diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 63034ef85e..ed1d1b4b5c 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-30 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Abdullah \n" "Language-Team: Arabic لا حدد هذا الخيار إذا كنت تريد استخدام هذا المنتج كما تشكل " -"إضافة نوعية على المنتج، ولكن فقط لحزم ثابتة!" +" لا حدد هذا الخيار إذا كنت تريد استخدام هذا المنتج كما " +"تشكل إضافة نوعية على المنتج، ولكن فقط لحزم ثابتة!" #: pretix/base/models/items.py:380 msgid "Allow product to be canceled" @@ -2049,9 +2160,9 @@ msgid "" "this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by " "users but only by you." msgstr "" -"إذا تم تحديد هذا، تنطبق إعدادات إلغاء المعتادة لهذا الحدث. إذا كان هذا هو دون " -"رادع، أوامر يحتوي هذا المنتج لا يمكن إلغاؤها من قبل المستخدمين ولكن فقط من " -"قبلك." +"إذا تم تحديد هذا، تنطبق إعدادات إلغاء المعتادة لهذا الحدث. إذا كان هذا هو " +"دون رادع، أوامر يحتوي هذا المنتج لا يمكن إلغاؤها من قبل المستخدمين ولكن فقط " +"من قبلك." #: pretix/base/models/items.py:386 msgid "Minimum amount per order" @@ -2059,9 +2170,9 @@ msgstr "الحد الأدنى للمبلغ لكل طلب" #: pretix/base/models/items.py:388 msgid "" -"This product can only be bought if it is added to the cart at least this many " -"times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit " -"for this product." +"This product can only be bought if it is added to the cart at least this " +"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " +"limit for this product." msgstr "" "لا يمكن إلا أن يكون اشترى هذا المنتج إذا تم إضافته إلى عربة على الأقل هذا " "مرات عديدة. اذا واصلتم الحقل فارغا أو تعيينها إلى 0، لا يوجد حد خاص لهذا " @@ -2075,8 +2186,8 @@ msgstr "الحد الأقصى لكل أمر" msgid "" "This product can only be bought at most this many times within one order. If " "you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " -"product. The limit for the maximum number of items in the whole order applies " -"regardless." +"product. The limit for the maximum number of items in the whole order " +"applies regardless." msgstr "" "هذا المنتج لا يمكن شراؤها في معظم هذه عدة مرات في أمر واحد. اذا واصلتم الحقل " "فارغا أو تعيينها إلى 0، لا يوجد حد خاص لهذا المنتج. الحد الأقصى لعدد ممكن من " @@ -2091,8 +2202,8 @@ msgid "" msgstr "" "إذا قمت بتعيين هذا، فإن الاختيار في التطبيق تظهر تحذير واضحة على أن هذه " "التذكرة تتطلب اهتماما خاصا. يمكنك استخدام هذا على سبيل المثال لتذاكر الطلاب " -"للإشارة إلى الشخص في الاختيار في أن بطاقة هوية الطالب ما زال يحتاج إلى أن يتم " -"التحقق." +"للإشارة إلى الشخص في الاختيار في أن بطاقة هوية الطالب ما زال يحتاج إلى أن " +"يتم التحقق." #: pretix/base/models/items.py:406 pretix/base/models/items.py:641 msgid "Original price" @@ -2104,10 +2215,10 @@ msgid "" "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -"إذا مجموعة، سيتم عرض هذا إلى جانب السعر الحالي لإظهار أن السعر الحالي هو واحد " -"مخفضة. هذا هو مجرد وضع مستحضرات التجميل ولن تؤثر في الواقع التسعير." +"إذا مجموعة، سيتم عرض هذا إلى جانب السعر الحالي لإظهار أن السعر الحالي هو " +"واحد مخفضة. هذا هو مجرد وضع مستحضرات التجميل ولن تؤثر في الواقع التسعير." -#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:413 +#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:424 msgid "Sales channels" msgstr "قنوات المبيعات" @@ -2124,7 +2235,7 @@ msgstr "" "المنتج." #: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:1027 -#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:740 +#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:753 #: pretix/control/forms/item.py:158 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30 @@ -2164,8 +2275,8 @@ msgstr "ويظهر ذلك تحت اسم الاختلاف في القوائم." msgid "Position" msgstr "موضع" -#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:160 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 +#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:168 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204 msgid "Product variation" msgstr "تباين المنتج" @@ -2187,8 +2298,8 @@ msgstr "تم تضمينها إضافات في السعر" #: pretix/base/models/items.py:810 msgid "" -"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons would " -"normally cost money individually." +"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " +"would normally cost money individually." msgstr "" "إذا المحدد، مضيفا إضافات لهذه التذكرة حرة، حتى لو كان إضافات تفعل عادة تكلف " "مالا على حدة." @@ -2237,9 +2348,9 @@ msgid "" "taxation, but can be kept blank otherwise. This value will NOT be added to " "the base item's price." msgstr "" -"إذا وضع، سيظهر أن هذا البند واحدة هي المسؤولة عن قيمة معينة من السعر الإجمالي " -"الإجمالي. قد يكون هذا هاما في حالات الضرائب مختلطة، ولكن يمكن أن تظل فارغة " -"على خلاف ذلك. لن تضاف هذه القيمة إلى سعر القطعة قاعدة ل." +"إذا وضع، سيظهر أن هذا البند واحدة هي المسؤولة عن قيمة معينة من السعر " +"الإجمالي الإجمالي. قد يكون هذا هاما في حالات الضرائب مختلطة، ولكن يمكن أن " +"تظل فارغة على خلاف ذلك. لن تضاف هذه القيمة إلى سعر القطعة قاعدة ل." #: pretix/base/models/items.py:918 msgid "The bundled item must belong to the same event as the item." @@ -2281,7 +2392,7 @@ msgstr "اختيار متعددة من قائمة" msgid "File upload" msgstr "تحميل الملف" -#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:141 msgid "Time" msgstr "زمن" @@ -2298,7 +2409,7 @@ msgid "Phone number" msgstr "رقم الهاتف" #: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056 -#: pretix/control/forms/item.py:43 +#: pretix/base/orderimport.py:540 pretix/control/forms/item.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 @@ -2314,8 +2425,8 @@ msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -"يمكنك إدخال أي قيمة هنا لجعل الأمر أكثر سهولة لمطابقة البيانات مع مصادر أخرى. " -"إذا كنت تفعل واحدة لا المدخلات، ونحن سوف تولد واحدة تلقائيا." +"يمكنك إدخال أي قيمة هنا لجعل الأمر أكثر سهولة لمطابقة البيانات مع مصادر " +"أخرى. إذا كنت تفعل واحدة لا المدخلات، ونحن سوف تولد واحدة تلقائيا." #: pretix/base/models/items.py:1011 msgid "Help text" @@ -2363,70 +2474,70 @@ msgstr "يستخدم هذا المعرف مسبقا للمسألة مختلفة. msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "مطلوب إجابة على هذا السؤال والمضي قدما." -#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1119 +#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1126 msgid "Invalid option selected." msgstr "تحديد خيار غير صالح." -#: pretix/base/models/items.py:1128 +#: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "Invalid number input." msgstr "إدخال رقم صالح." -#: pretix/base/models/items.py:1135 +#: pretix/base/models/items.py:1143 msgid "Invalid date input." msgstr "إدخال تاريخ صالح." -#: pretix/base/models/items.py:1142 +#: pretix/base/models/items.py:1150 msgid "Invalid time input." msgstr "إدخال الوقت غير صحيح." -#: pretix/base/models/items.py:1152 +#: pretix/base/models/items.py:1160 msgid "Invalid datetime input." msgstr "غير صالحة التاريخ والوقت الإدخال." -#: pretix/base/models/items.py:1158 +#: pretix/base/models/items.py:1166 msgid "Unknown country code." msgstr "رمز البلد غير معروف." -#: pretix/base/models/items.py:1172 +#: pretix/base/models/items.py:1180 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "إجابة" -#: pretix/base/models/items.py:1194 +#: pretix/base/models/items.py:1202 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "المعرف \"{}\" يستخدم بالفعل للخيار مختلف." -#: pretix/base/models/items.py:1197 +#: pretix/base/models/items.py:1205 msgid "Question option" msgstr "خيار سؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1198 +#: pretix/base/models/items.py:1206 msgid "Question options" msgstr "خيارات السؤال" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1510 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/control/forms/event.py:1110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "السعة الاجمالية" -#: pretix/base/models/items.py:1285 pretix/control/forms/item.py:278 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/control/forms/item.py:290 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "اتركه فارغا لعدد غير محدود من التذاكر." -#: pretix/base/models/items.py:1289 pretix/base/models/orders.py:985 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/orders.py:997 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "بند" -#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/control/forms/item.py:498 +#: pretix/base/models/items.py:1305 pretix/control/forms/item.py:522 msgid "Variations" msgstr "الاختلافات" -#: pretix/base/models/items.py:1305 +#: pretix/base/models/items.py:1313 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "إغلاق هذه الحصة بشكل دائم مرة واحدة يباع بها" -#: pretix/base/models/items.py:1306 +#: pretix/base/models/items.py:1314 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " @@ -2436,13 +2547,13 @@ msgstr "" "حتى إذا أصبحت التذاكر المتاحة مرة أخرى من خلال إلغاء أو أوامر تنتهي. بالطبع، " "يمكنك دائما إعادة فتحه يدويا." -#: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/base/models/vouchers.py:169 +#: pretix/base/models/items.py:1324 pretix/base/models/vouchers.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "كوتا" -#: pretix/base/models/items.py:1317 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1325 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323 @@ -2450,13 +2561,14 @@ msgstr "كوتا" msgid "Quotas" msgstr "الحصص" -#: pretix/base/models/items.py:1514 +#: pretix/base/models/items.py:1522 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "ويجب على جميع الاختلافات تنتمي إلى عنصر الواردة في قائمة العناصر." -#: pretix/base/models/items.py:1524 +#: pretix/base/models/items.py:1532 msgid "" -"One or more items has variations but none of these are in the variations list." +"One or more items has variations but none of these are in the variations " +"list." msgstr "" "واحد أو أكثر من العناصر لديها اختلافات ولكن أيا من هذه في قائمة الاختلافات." @@ -2521,7 +2633,7 @@ msgstr "ألغيت" msgid "Locale" msgstr "مكان" -#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:1983 +#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:2035 msgid "Expiration date" msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية" @@ -2529,7 +2641,7 @@ msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية" msgid "Total amount" msgstr "المبلغ الإجمالي" -#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -2538,16 +2650,16 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:169 msgid "" -"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets of " -"this order require special attention. This will not show any details or " +"If you set this, the check-in app will show a visible warning that tickets " +"of this order require special attention. This will not show any details or " "custom message, so you need to brief your check-in staff how to handle these " "cases." msgstr "" -"إذا قمت بتعيين هذا، فإن الاختيار في التطبيق تظهر تحذير واضحة على أن تذاكر هذا " -"النظام تتطلب اهتماما خاصا. هذا لن تظهر أي تفاصيل أو رسالة مخصصة، لذلك تحتاج " -"إلى إطلاع الخاص بك الاختيار في الموظفين كيفية التعامل مع هذه الحالات." +"إذا قمت بتعيين هذا، فإن الاختيار في التطبيق تظهر تحذير واضحة على أن تذاكر " +"هذا النظام تتطلب اهتماما خاصا. هذا لن تظهر أي تفاصيل أو رسالة مخصصة، لذلك " +"تحتاج إلى إطلاع الخاص بك الاختيار في الموظفين كيفية التعامل مع هذه الحالات." -#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1019 +#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1034 msgid "Meta information" msgstr "المعلومات الوصفية" @@ -2560,8 +2672,8 @@ msgid "" "The payment can not be accepted as the last date of payments configured in " "the payment settings is over." msgstr "" -"دفع لا يمكن قبوله كتاريخ الأخير من المدفوعات التي تم تكوينها في إعدادات الدفع " -"قد انتهى." +"دفع لا يمكن قبوله كتاريخ الأخير من المدفوعات التي تم تكوينها في إعدادات " +"الدفع قد انتهى." #: pretix/base/models/orders.py:667 msgid "" @@ -2585,200 +2697,205 @@ msgstr "المنتج أمر \"{item}\" تتوفر لم تعد." msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "المقعد \"{seat}\" تتوفر لم تعد." -#: pretix/base/models/orders.py:795 pretix/base/services/orders.py:730 -#: pretix/control/views/event.py:609 +#: pretix/base/models/orders.py:690 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:807 pretix/base/services/orders.py:770 +#: pretix/control/views/event.py:635 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "طلبك هو: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:903 +#: pretix/base/models/orders.py:915 msgid "" msgstr "<ملف>" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "تفريغ، إذا كان هذا المنتج ليس تذكرة الدخول" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "خلقت" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "قيد الانتظار" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "تم تأكيد" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "ألغيت" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "فشل" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "ردها" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "معلومات الدفع" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "تم تأكيد تسجيل الإيفينت: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "تم إستلام الدفع لطلبك: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "التي خارجيا" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "خلقت" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "في مرحلة انتقالية" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "منجز" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "فشل" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "ألغيت" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "منظم" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "زبون" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "خارجي" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "دفع الرسوم" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "رسوم الشحن" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "رسوم الخدمة" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "رسوم الإلغاء" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "رسوم أخرى" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "كرت هدية" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "موقف ترتيب" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "تسجيلك للإيفينت: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID العربة (مثل مفتاح جلسة)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "موقف العربة" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "مواقف العربة" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "اسم الشركة" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "حدد الدولة" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "فقط للعملاء من الشركات داخل الاتحاد الأوروبي." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "سيتم طباعة هذا المرجع على الفاتورة لراحتك." #: pretix/base/models/organizer.py:36 msgid "" "Should be short, only contain lowercase letters, numbers, dots, and dashes. " -"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to your " -"organizer accounts and your events." +"Every slug can only be used once. This is being used in URLs to refer to " +"your organizer accounts and your events." msgstr "" "يجب أن تكون قصيرة، تحتوي فقط على الحروف الصغيرة والأرقام والنقاط، وشرطات. كل " "سبيكة يمكن استخدامها مرة واحدة فقط. وتستخدم هذه في عناوين URL للإشارة إلى " "حسابات منظم والأحداث الخاصة بك." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "منظم" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2853,7 +2970,7 @@ msgstr "%(name)s علي %(object)s" msgid "Team" msgstr "الفريق" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "فرق" @@ -2898,8 +3015,8 @@ msgid "" "Not recommended. Most events will NOT be qualified for reverse charge since " "the place of taxation is the location of the event. This option disables " "charging VAT for all customers outside the EU and for business customers in " -"different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this option " -"after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax " +"different EU countries who entered a valid EU VAT ID. Only enable this " +"option after consulting a tax counsel. No warranty given for correct tax " "calculation. USE AT YOUR OWN RISK." msgstr "" "لا ينصح. لن تكون مؤهلة معظم الأحداث بالنسبة لتهمة العكسي لأن المكان من " @@ -2939,52 +3056,66 @@ msgstr "بالإضافة إلى {rate}٪ {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "تمكين تهمة العكسي" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "بدون تأثير" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "تحديد سعر المنتج ل" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "طرح من سعر المنتج" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "تخفيض سعر المنتج بنسبة (٪)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "كود قسيمة" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "الأعراف القصوى" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "عدد مرات هذا قسيمة يمكن استبدالها." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "مطفأة" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "الحد الأقصى لكل أمر" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "ساري حتى" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "تذكرة احتياطي من الحصص" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -2993,50 +3124,51 @@ msgstr "" "إذا تفعيلها، وسوف يخصم هذا قسيمة من حصص المنتج المتأثر، بحيث يتم ضمان أن أي " "شخص لديه هذا الرمز قسيمة لم يحصل على تذكرة." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "السماح لحصة الالتفافية" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -"إذا تفعيلها، حامل هذا الرمز قسيمة يمكن شراء تذاكر السفر، وحتى لو كانت هناك أي " -"اليسار." +"إذا تفعيلها، حامل هذا الرمز قسيمة يمكن شراء تذاكر السفر، وحتى لو كانت هناك " +"أي اليسار." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "وضع السعر" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "قيمة القسيمه" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "يضاف هذا المنتج إلى سلة المستخدم إذا تم استبدال القسيمة." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "هذا الاختلاف المنتج حدد أعلاه المستخدمة." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 -msgid "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 +msgid "" +"If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "في حالة التمكين، والقسيمة صالحة لأي منتج تتأثر هذه الحصص." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "المقعد المحدد" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "بطاقة" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3045,39 +3177,39 @@ msgstr "" "يمكنك استخدام هذا الحقل لقسائم مجموعة متعددة معا. إذا قمت بإدخال نفس القيمة " "للقسائم متعددة، يمكنك الحصول على إحصاءات عن عدد منهم قد افتدى الخ" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "عروض منتجات الخفية التي تطابق هذه القسيمة" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "قسائم" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "لا يمكنك تحديد حصة ينتمي إلى الحدث مختلفة." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "لا يمكنك تحديد حصة ومنتج معين في نفس الوقت." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "لا يمكنك تحديد العنصر الذي ينتمي إلى حدث مختلفة." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" -"You cannot select a variation without having selected a product that provides " -"variations." +"You cannot select a variation without having selected a product that " +"provides variations." msgstr "لا يمكنك تحديد الاختلاف دون أن اختيار المنتجات التي توفر الاختلافات." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "هذا الاختلاف لا ينتمي إلى هذا المنتج." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3085,15 +3217,19 @@ msgstr "" "يمكنك منع فقط الحصة إذا قمت بتحديد الاختلاف محددة المنتج. وإلا فإنه قد يكون " "من الواضح أي حصص لمنع." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "ومن غير الممكن حاليا لإنشاء قسائم للإضافة على المنتجات." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 pretix/base/models/vouchers.py:327 -msgid "You need to specify either a quota or a product." -msgstr "تحتاج إلى تحديد أي حصة أو منتج." +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 +#, fuzzy +#| msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." +msgid "" +"You need to select a specific product or quota if this voucher should " +"reserve tickets." +msgstr "يجب أن تختار منتج محدد إذا أخترت مقعد محدد." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3102,16 +3238,16 @@ msgstr "" "القسيمة تم إستخدامها مسبقا %(redeemed)s مره. لا تستطيع تقليل عدد المرات للحد " "الأقصى لإستخدام القسيمة تحت الحد المذكور." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "إذا كنت تريد هذا قسيمة لمنع الحصص، تحتاج إلى تحديد موعد محدد." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "لا يمكنك اختيار subevent إذا حدث ليست سلسلة الحدث." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3119,40 +3255,40 @@ msgstr "" "لا يمكنك إنشاء قسيمة كتل الحصة كمنتج أو حصص محددة غير متوفر حاليا أو محجوزة " "بالكامل." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "قسيمة مع هذا الرمز موجود بالفعل." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "يجب إختيار تاريخ إذا إخترت مقعد" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "المقعد المحدد برقم \"{id}\" غير متواجد في هذا الإيفينت." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "المقعد \"{id}\" حاليا غير متاح (محجوب، مباع مسبقا أو في قسيمة أخرى)." -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "يجب أن تختار منتج محدد إذا أخترت مقعد محدد." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "القسائم المحددة بمقاعد يمكن إستخدامها مره واحدة فقط." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "يجب أن تختار المنتج \"{prod}\" لهذا المقعد." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "المقعد \"{id}\" مباع مسبقا أو محجوب." @@ -3213,11 +3349,11 @@ msgstr "يرجى تحديد الاختلاف محددة لهذا المنتج." #: pretix/base/models/waitinglist.py:161 msgid "" -"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have a " -"ticket available for you." +"You are already on this waiting list! We will notify you as soon as we have " +"a ticket available for you." msgstr "" -"كنت بالفعل في هذه القائمة الانتظار! وسوف نقوم بإعلامك في أقرب وقت لدينا تذكرة " -"متاح لك." +"كنت بالفعل في هذه القائمة الانتظار! وسوف نقوم بإعلامك في أقرب وقت لدينا " +"تذكرة متاح لك." #: pretix/base/notifications.py:121 pretix/base/notifications.py:134 msgid "Administrative action required" @@ -3225,9 +3361,9 @@ msgstr "الإجراءات الإدارية المطلوبة" #: pretix/base/notifications.py:135 msgid "" -"Something happened in your event that our system cannot handle automatically, " -"e.g. an external refund. You need to resolve it manually or choose to ignore " -"it, depending on the issue at hand." +"Something happened in your event that our system cannot handle " +"automatically, e.g. an external refund. You need to resolve it manually or " +"choose to ignore it, depending on the issue at hand." msgstr "" "حدث شيء في هذا الحدث الخاص بك أن نظامنا لا يمكن معالجة تلقائيا، على سبيل " "المثال لاسترداد الخارجي. تحتاج إلى حلها يدويا أو اختيار لتجاهله، اعتمادا على " @@ -3246,7 +3382,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "تواريخ" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "تاريخ الحدث" @@ -3255,7 +3391,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "المبلغ المعلق" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "حالة الطلب" @@ -3265,6 +3401,7 @@ msgstr "المنتجات المشتراة" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "معاينة تفاصيل الطلب" @@ -3331,49 +3468,217 @@ msgstr "استرداد طلب" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "وقد يطلب منك أن يصدر رد عن {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "تاريخ" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "تحتاج إلى تحديد موعد لذلك." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "تحتاج إلى تحديد الاختلاف من المنتج." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "عناوين فاتورة" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "لو سمحت أدخل بريد إليكتروني صالح." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "حالة" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "لا يتم اعتماد مبلغ معاد الأوتوماتيكية هذا المزود الدفع." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "الرجاء اختيار مقعد صالح." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "البريد الإلكتروني الحضور" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "إنشاء أول منتج" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "لقد أدخلت رقم غير صالح." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "تذكرة التعليمات البرمجية" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Checked in automatically" +msgid "Generate automatically" +msgstr "إيداعه تلقائيا" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "لو سمحت أدخل بريد إليكتروني صالح." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "لو سمحت أدخل بريد إليكتروني صالح." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "مقعد" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "لا توجد أجوبة مطابقة." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "وقد تم بالفعل اتخاذ المقعد الذي حددته. الرجاء اختيار مقعد مختلفة." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "تحتاج إلى تحديد مقعد محددة." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "تمكين طريقة الدفع" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." -msgstr "المستخدمين لن تكون قادرة على اختيار هذا مزود خدمة الدفع بعد تاريخ معين." +msgstr "" +"المستخدمين لن تكون قادرة على اختيار هذا مزود خدمة الدفع بعد تاريخ معين." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "النص على الفواتير" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " -"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the order " -"is paid. If the invoice is generated later, it will show a text stating that " -"it has already been paid." +"invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " +"order is paid. If the invoice is generated later, it will show a text " +"stating that it has already been paid." msgstr "" "سيتم طباعة أقل بقليل من أرقام دفع وفوق النص الختامي على الفواتير. سيتم فقط " "استخدام هذا إذا تم إنشاء الفاتورة قبل دفع النظام. إذا تم إنشاء الفاتورة في " "وقت لاحق، وسوف تظهر نص يفيد أن قد تم دفعها." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "الحد الأدنى مجموع النظام" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" -"This payment will be available only if the order total is equal to or exceeds " -"the given value. The order total for this purpose may be computed without " -"taking the fees imposed by this payment method into account." +"This payment will be available only if the order total is equal to or " +"exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " +"without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" "سيكون هذا المبلغ متاحا فقط إذا كان مجموع النظام هو يساوي أو يتجاوز قيمة " "معينة. يمكن احتساب اجمالي أجل هذا الغرض دون أخذ الرسوم التي تفرضها طريقة " "الدفع هذه في الاعتبار." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "الحد الأقصى مجموع النظام" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3383,39 +3688,40 @@ msgstr "" "معينة. يمكن احتساب اجمالي أجل هذا الغرض دون أخذ الرسوم التي تفرضها طريقة " "الدفع هذه في الاعتبار." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "رسوم إضافية" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "قيمه مطلقه" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "النسبة المئوية من إجمالي الطلب." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "حساب رسوم من القيمة الإجمالية بما في ذلك رسوم." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" -"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees of " -"your payment provider. Click here for detailed information on what this does. Don't forget to " -"set the correct fees above!" +"We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " +"of your payment provider. Click here for detailed information on what this does. " +"Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -"نوصي لتمكين هذا إذا كنت تريد المستخدمين لديك لدفع الرسوم دفع مقدم الدفع الخاص " -"بك. انقر هنا " -"للحصول على معلومات مفصلة عن ما يفعل ذلك. لا ننسى لضبط رسوم الصحيحة أعلاه!" +"نوصي لتمكين هذا إذا كنت تريد المستخدمين لديك لدفع الرسوم دفع مقدم الدفع " +"الخاص بك. انقر " +"هنا للحصول على معلومات مفصلة عن ما يفعل ذلك. لا ننسى لضبط رسوم الصحيحة " +"أعلاه!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "تقييد للبلدان" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3424,44 +3730,66 @@ msgstr "" "فقط تسمح اختيار هذا مزود دفع لعناوين الفاتورة في بلدان مختارة. إذا لم تقم " "بتحديد أي بلد، يسمح لجميع البلدان. تم تمكين هذا فقط إذا مطلوب عنوان الفاتورة." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "حصر لقنوات بيع محددة" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "إسمح بإستخدام مقدم المدفوعات هذا في القنوات التالية" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "تمكين طريقة الدفع" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "تمكين طريقة الدفع" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "تم استلام المبلغ عن هذه الفاتورة بالفعل." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "لا يتم اعتماد مبلغ معاد الأوتوماتيكية هذا المزود الدفع." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" -"No payment is required as this order only includes products which are free of " -"charge." +"No payment is required as this order only includes products which are free " +"of charge." msgstr "جميع التذاكر في طلبك مجانية." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "شحن مجاني" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "شباك التذاكر" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "الدفع اليدوي" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3469,15 +3797,15 @@ msgstr "" "في وضع الاختبار، يمكنك فقط يدويا بمناسبة هذا النظام كما المدفوعة في الخلفية " "بعد أن تم إنشاؤه." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "الدفع اسم الأسلوب" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "وصف عملية الدفع خلال الخروج" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3485,11 +3813,11 @@ msgstr "" "سيتم عرض هذا النص في الخروج عندما يختار المستخدم طريقة الدفع هذه. وينبغي أن " "تعطي شرحا موجزا عن طريقة الدفع هذه." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "وصف عملية الدفع من أجل رسائل البريد الإلكتروني تأكيد" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3497,71 +3825,71 @@ msgid "" "payment. You can usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and " "{total_with_currency}" msgstr "" -"وسيتم إدراج هذا النص ل{payment_info} نائبا في رسائل تأكيد الطلب. يجب أن إرشاد " -"المستخدم على كيفية المضي قدما في الدفع. يمكنك إستخدام النائبة {order}، " +"وسيتم إدراج هذا النص ل{payment_info} نائبا في رسائل تأكيد الطلب. يجب أن " +"إرشاد المستخدم على كيفية المضي قدما في الدفع. يمكنك إستخدام النائبة {order}، " "{total}، {currency}و {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "وصف عملية الدفع لأوامر معلقة" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" -"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. It " -"should instruct the user on how to proceed with the payment. You can usethe " -"placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" +"This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " +"It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can " +"usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" "سيتم عرض هذا النص على صفحة تأكيد أمر الأوامر المعلقة. يجب أن إرشاد المستخدم " "على كيفية المضي قدما في الدفع. يمكنك إستخدام النائبة {order}، {total}، " "{currency} و {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "عوض" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "لقد أدخلت أمر لا يمكن العثور عليها." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "تم تسجيلها على الطلبات: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "في وضع الاختبار، وبطاقات اختبار الوحيدة عمل." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "لا يمكنك الدفع مع بطاقات هدية عند شراء بطاقة هدية." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "هذه البطاقة هدية لا يدعم هذه العملة." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "لا يمكن إلا أن هذه البطاقة هدية يمكن استخدامها في وضع الاختبار." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "بطاقات هدية اختبار الوحيدة التي يمكن أن تستخدم في وضع الاختبار." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "وقد استخدمت كل الفضل على هذه البطاقة هدية." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "وتستخدم هذه البطاقة هدية بالفعل لدفعتك." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3569,23 +3897,23 @@ msgstr "" "وقد تم تطبيق بطاقة الهدايا، ولكن {} لا تزال بحاجة إلى أن تدفع. الرجاء اختيار " "طريقة الدفع." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "وقد تم تطبيق بطاقة الهدايا." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" -"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered on " -"the first page of the shop below the product selection." +"You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " +"on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" "لقد أدخلت على قسيمة بدلا من بطاقة هدية. لا يمكن إلا أن قسائم دخلت على الصفحة " "الأولى من المحل دون اختيار المنتج." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "ولا يعرف هذه البطاقة هدية." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3593,163 +3921,173 @@ msgstr "" "هذه البطاقة هدية لا يمكن استبدال منذ مدونتها ليست فريدة من نوعها. يرجى " "الاتصال المنظم لهذا الحدث." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "لم يتم قبول هذه البطاقة هدية من هذا منظم الحدث." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "تم استخدام هذه البطاقة هدية في هذه الأثناء. حاول مرة اخرى" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "تذكرة التعليمات البرمجية (محتوى الباركود)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "رقم موقع الطلب" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "اسم المنتج" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "المنتج عينة" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "اسم الاختلاف" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "تباين عينة" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "وصف المنتج" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "عينة وصف المنتج" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "اسم المنتج والاختلاف" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "المنتج عينة - تباين عينة" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "فئة التذكرة" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "السعر بما في ذلك إضافات" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "اسم الحدث عينة" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 مايو 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "نطاق التاريخ الحدث" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 مايو - 4 يونيو، عام 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "الحدث بدء التاريخ والوقت" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017/05/31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "الحدث يبدأ التاريخ" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017/05/31" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "الحدث يبدأ وقت" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "حدث نهاية التاريخ والوقت" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017/05/31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "تاريخ نهاية الحدث" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "الحدث تاريخ القبول والوقت" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017/05/31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "الساعة القبول الحدث" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "موقع الحدث" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "مدينة عشوائية" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "شركة عنوان الفاتورة" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "شركة عينة" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "شركة عنوان الفاتورة" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "مدينة عينة" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "قائمة من الإضافات" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3757,132 +4095,133 @@ msgstr "" "الملحق 1\n" "الملحق 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "اسم منظم" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "شركة منظم الحدث" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "معلومات منظم نص" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "حدث المعلومات منظم النص" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "تاريخ الطباعة" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "تاريخ ووقت الطباعة" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "طباعة الوقت" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "مقعد: الاسم الكامل" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "الطابق الأرضي، الصف 3، مقعد 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "القبول العام" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "مقعد: المنطقة" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "الطابق الأرضي" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "مقعد: صف واحد" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "مقعد: عدد المقاعد" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "سؤال: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "<الجواب: {question}>" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "اسم الحضور: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "الفاتورة اسم عنوان: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "تذكرة" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "بداية الحدث" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "نهاية الحدث" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "القبول الحدث" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "بداية [خبر]" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "نهاية [خبر]" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "التاريخ المحدد:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "تاريخ النسبي:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "غير مضبوط" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" "لم نكن قادرين على معالجة طلبك تماما كما كان الملقم مشغول جدا. حاول مرة اخرى." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "انت لم تختر أي من المنتجات." @@ -3908,8 +4247,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:59 msgid "" -"Some of the products you selected are no longer available in the quantity you " -"selected. Please see below for details." +"Some of the products you selected are no longer available in the quantity " +"you selected. Please see below for details." msgstr "" "بعض المنتجات التي اخترتها لم تعد متوفرة في كمية التي حددتها. انظر أدناه " "للحصول على التفاصيل." @@ -3937,7 +4276,7 @@ msgid "" msgstr "" "أزلنا %(product)s من عربة التسوق كما لا يمكنك شراء أقل من %(min)s سلع منه." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "لم يبدأ الفترة [خبر] لهذا الحدث حتى الان." @@ -3947,16 +4286,16 @@ msgstr "انتهت الفترة [خبر] لهذا الحدث." #: pretix/base/services/cart.py:68 msgid "" -"The presale period for this event has not yet started. The affected positions " -"have been removed from your cart." +"The presale period for this event has not yet started. The affected " +"positions have been removed from your cart." msgstr "" "لم يبدأ الفترة [خبر] لهذا الحدث حتى الان. تم إزالة مواقع المتضررة من عربة " "التسوق." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" -"The presale period for one of the events in your cart has ended. The affected " -"positions have been removed from your cart." +"The presale period for one of the events in your cart has ended. The " +"affected positions have been removed from your cart." msgstr "" "انتهت الفترة [خبر] لأحد الأحداث في عربة التسوق. تم إزالة مواقع المتضررة من " "عربة التسوق." @@ -3993,11 +4332,11 @@ msgstr "هذا الرمز قسيمة يمكن أن يكون إلا مطفي %d #: pretix/base/services/cart.py:80 msgid "" -"You already used this voucher code. Remove the associated line from your cart " -"if you want to use it for a different product." +"You already used this voucher code. Remove the associated line from your " +"cart if you want to use it for a different product." msgstr "" -"استخدمته بالفعل هذا الرمز قسيمة. إزالة السطر المرتبطة من سلة الخاص بك إذا كنت " -"ترغب في استخدامه لمنتج مختلف." +"استخدمته بالفعل هذا الرمز قسيمة. إزالة السطر المرتبطة من سلة الخاص بك إذا " +"كنت ترغب في استخدامه لمنتج مختلف." #: pretix/base/services/cart.py:82 msgid "This voucher is expired." @@ -4011,33 +4350,40 @@ msgstr "هذه القسيمة غير صالح لهذا المنتج." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "هذة القسيمة غير صالحة لهذا المقعد." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "القسيمة غير صالحة لالمنتج الذي هو حاليا ليس للبيع." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "هذه القسيمة غير صالح لهذا التاريخ الحدث." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "تحتاج إلى رمز قسيمة صالح لطلب هذا المنتج." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "تاريخ الحدث المحدد غير نشط." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "لا يمكنك تحديد وظيفة إضافية على للمنتج المحدد." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "لا يمكنك تحديد شكلان من نفس إضافة على المنتج." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4046,16 +4392,16 @@ msgstr "" "يمكنك تحديد في معظم %(max)s الصورة إضافات من فئة %(cat)s ليالي للمنتج " "%(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" -"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for the " -"product %(base)s." +"You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " +"the product %(base)s." msgstr "" "تحتاج إلى تحديد ما لا يقل عن %(min)s الصورة إضافات من فئة %(cat)s S للمنتج " "%(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4063,35 +4409,26 @@ msgstr "" "واحدة من المنتجات التي حددتها لا يمكن إلا أن يكون اشترى باعتبارها إضافة إلى " "مشروع آخر." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "واحدة من المنتجات التي حددتها لا يمكن إلا أن يكون اشترى جزءا من حزمة." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "تحتاج إلى تحديد مقعد محددة." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "الرجاء اختيار مقعد صالح." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "لا يمكنك تحديد مقعد لهذا المنصب." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "وقد تم بالفعل اتخاذ المقعد الذي حددته. الرجاء اختيار مقعد مختلفة." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "لا يمكنك تحديد نفس المقعد عدة مرات." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" -"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered later " -"on when you're asked for your payment details." +"You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " +"later on when you're asked for your payment details." msgstr "" "لقد أدخلت بطاقة هدية بدلا من قسيمة. بطاقات هدية يمكن إدخالها في وقت لاحق " "عندما يطلب منك للحصول على تفاصيل الدفع الخاصة بك." @@ -4112,7 +4449,7 @@ msgstr "لم يتم وضع هذا النظام كما المدفوعة." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "تحتاج إلى الإجابة على الأسئلة لإكمال هذا الاختيار في." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "تم استرداد هذه التذكرة." @@ -4120,7 +4457,14 @@ msgstr "تم استرداد هذه التذكرة." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "لم التصدير لا يحتوي على أية بيانات." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "يرجى إتمام عملية الدفع قبل %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4136,18 +4480,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city} {state}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "الحضور: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "تاريخ: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4156,38 +4500,34 @@ msgstr "" "عكس المسؤول: وفقا للمادة 194، 196 من توجيه المجلس 2006/112 / EEC، مساند " "المسؤولية VAT مع متلقي الخدمة." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "قد يظهر النص تحديدا مزود دفع هنا." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "شارع مثال 214th" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "مدينة عينة" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "المنتج عينة {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "عينة المنتج A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "لقد استلمت هذا البريد لأن الحجز مسجل بايميلك ل {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4196,42 +4536,55 @@ msgstr "" "يمكنك مشاهدة تفاصيل طلبك في الرابط التالي:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "تلقيت هذا البريد لأنك قمت بالحجز في{event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -"وكانت بعض المنتجات التي اخترتها لم تعد متوفرة. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." +"وكانت بعض المنتجات التي اخترتها لم تعد متوفرة. انظر أدناه للحصول على " +"التفاصيل." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -"وكانت بعض المنتجات التي اخترتها لم تعد متوفرة في كمية التي حددتها. انظر أدناه " -"للحصول على التفاصيل." +"وكانت بعض المنتجات التي اخترتها لم تعد متوفرة في كمية التي حددتها. انظر " +"أدناه للحصول على التفاصيل." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" "لقد تغير أسعار بعض العناصر في سلة تسوقك. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "خطأ داخلي حدث، يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "عربة التسوق فارغة." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4240,11 +4593,11 @@ msgstr "" "لا يمكنك تحديد أكثر من %(max)s سلع من المنتج %(product)s. أزلنا المواد " "الفائضة من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "انتهت الفترة [خبر]." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4252,15 +4605,29 @@ msgstr "" "رمز قسيمة تستخدم لأحد بنود في عربة التسوق لا يعرف في قاعدة البيانات الخاصة " "بنا." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" -"The voucher code used for one of the items in your cart has already been used " -"the maximum number of times allowed. We removed this item from your cart." +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +"cart." msgstr "" "وقد تم بالفعل استخدام رمز قسيمة تستخدم لأحد العناصر الموجودة في سلة التسوق " "الخاصة بك الحد الأقصى لعدد مرات المسموح بها. أزلنا هذا البند من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"وقد تم بالفعل استخدام رمز قسيمة تستخدم لأحد العناصر الموجودة في سلة التسوق " +"الخاصة بك الحد الأقصى لعدد مرات المسموح بها. أزلنا هذا البند من عربة التسوق." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4268,15 +4635,15 @@ msgstr "" "انتهت صلاحية رمز قسيمة تستخدم لأحد بنود في عربة التسوق. أزلنا هذا البند من " "عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" -"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for this " -"item. We removed this item from your cart." +"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " +"this item. We removed this item from your cart." msgstr "" "رمز قسيمة تستخدم لأحد بنود في عربة التسوق غير صالح لهذا البند. أزلنا هذا " "البند من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4284,7 +4651,7 @@ msgstr "" "تحتاج إلى رمز قسيمة صالحة لأمر واحد من هذه المنتجات في سلة التسوق الخاصة بك. " "أزلنا هذا البند من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4292,48 +4659,48 @@ msgstr "" "لم يبدأ الفترة [خبر] لأحد الأحداث في عربة التسوق حتى الان. تم إزالة مواقع " "المتضررة من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" -"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from your " -"cart." +"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " +"your cart." msgstr "كان باطلا واحد من المقاعد في طلبك، أزلنا موقف من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" -"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed the " -"position from your cart." +"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " +"the position from your cart." msgstr "" "وقد اتخذت واحد من المقاعد في طلبك في غضون ذلك، أزلنا موقف من عربة التسوق." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "احتياجات تاريخ انتهاء الصلاحية الجديدة ليكون في المستقبل." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "هذا النظام لم يتم انتظار الموافقة." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "ترتيب المعتمدة وأكد: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "أجل الموافقة عليها وتنتظر السداد: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "نفى أجل: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "لا يمكنك إلغاء هذا النظام." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4342,17 +4709,17 @@ msgstr "" "لا يمكن إلغاء هذا النظام منذ بطاقة هدية {card} شراؤها في هذا النظام قد تم " "استبدالها." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "رسوم الإلغاء لا يمكن أن يكون أعلى من الائتمان دفع هذا النظام." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "من أجل إلغاء: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4362,55 +4729,55 @@ msgstr "" "من أسعار تغيرت الآن فقط، أو قد استخدمت بطاقة هدية استخدمتها في هذه الأثناء. " "يرجى التحقق من أسعار أقل وحاول مرة أخرى." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "النظام الخاص بك هو على وشك الانتهاء: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "طلبك في انتظار دفع: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "تذكرتك جاهز للتحميل: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "تم تغيير طلبك: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "تحتاج إلى تحديد الاختلاف من المنتج." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "الحصة {name} ليس لديها ما يكفي من القدرة اليسار لتنفيذ العملية." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "ليس هناك حصة محددة تسمح هذه العملية." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "المنتج المحدد غير نشط أو لا يوجد لديه مجموعة السعر." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "أن هذه العملية تترك أجل تفريغ. يرجى إلغاء النظام نفسه بدلا من ذلك." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "في انتظار فقط أو يمكن تغيير أوامر المدفوعة." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4418,24 +4785,25 @@ msgstr "" "أن هذه العملية جعل النظام مجانا، وبالتالي تدفع على الفور، ولكن لا الحصة " "المتاحة." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" -"This is an add-on product, please select the base position it should be added " -"to." +"This is an add-on product, please select the base position it should be " +"added to." msgstr "" -"هذا هو وظيفة إضافية على المنتج، يرجى اختيار موقف الأساس لها ينبغي أن يضاف إلى." +"هذا هو وظيفة إضافية على المنتج، يرجى اختيار موقف الأساس لها ينبغي أن يضاف " +"إلى." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "موقف قاعدة المحدد لا يسمح لك لإضافة هذا المنتج باعتباره الإضافة." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "تحتاج إلى اختيار subevent لهذا المنصب الجديد." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4444,21 +4812,21 @@ msgstr "" "لك مقعد المحدد \"{seat}\" عن التاريخ الذي لا يتطابق مع تاريخ التذكرة المحدد. " "الرجاء اختيار المقعد مرة أخرى." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "المنتج المختار يتطلب منك اختيار مقعد." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "لا يسمح للمنتج المحدد إلى اختيار مقعد." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "لا يمكنك تغيير سعر الموقف الذي تم استخدامه لإصدار بطاقة هدية." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4467,10 +4835,10 @@ msgstr "" "لا يمكن إلغاء A المنصب منذ بطاقة هدية {card} شراؤها في هذا النظام قد تم " "استبدالها." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" -"There was an error while trying to send the money back to you. Please contact " -"the event organizer for further information." +"There was an error while trying to send the money back to you. Please " +"contact the event organizer for further information." msgstr "" "حدث خطأ أثناء محاولة إرسال ظهره المال لك. يرجى الاتصال منظم الحدث لمزيد من " "المعلومات." @@ -4494,8 +4862,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/shredder.py:71 msgid "" -"The download file could no longer be found on the server, please try to start " -"again." +"The download file could no longer be found on the server, please try to " +"start again." msgstr "" "لم يعد من الممكن العثور على الملف التحميل على الخادم، يرجى محاولة للبدء من " "جديد." @@ -4516,7 +4884,7 @@ msgstr "حدث شيء في هذا الحدث الخاص بك بعد التصدي msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنف" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "ورشة عمل عينة" @@ -4535,7 +4903,8 @@ msgid "" "\n" " {url} \n" "\n" -"You can always find information on the latest updates on the pretix.eu blog:\n" +"You can always find information on the latest updates on the pretix.eu " +"blog:\n" "\n" "https://pretix.eu/about/en/blog/\n" "\n" @@ -4564,12 +4933,700 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "المساعد: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "القسيمة تم إرسالها إلى {recipient}." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "الحد الأقصى لعدد العناصر في النظام" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "إضافة على المنتجات لن يتم فرزها." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "عرض أسعار صافي بدلا من أسعار الجسيمة في قائمة المنتجات (غير مستحسن!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"مستقلة عن اختيارك، سوف العربة تظهر الأسعار الإجمالية لأن هذا هو الثمن الذي " +"يحتاج إلى أن تدفع" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "اسأل عن أسماء الحضور" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "تسأل عن اسم لجميع التذاكر التي تشمل القبول لهذا الحدث." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "تتطلب الحضور أسماء" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "يحتاج الزبائن للشغل في أسماء جميع الحاضرين." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "اسأل عن عناوين البريد الإلكتروني للتذكرة الواحدة" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"عادة، pretix يسأل عن عنوان بريد إلكتروني واحد في النظام وسيتم إرسال تأكيد " +"الطلب فقط إلى عنوان البريد الإلكتروني. في حالة تمكين هذا الخيار، سيقوم " +"النظام نسأل أيضا عن عناوين البريد الإلكتروني الفردية لكل تذكرة الدخول. قد " +"يكون هذا مفيدا إذا كنت ترغب في الحصول على عناوين الفردية لكل الحضور حتى في " +"حالة أوامر المجموعة. ومع ذلك، فإن pretix إرسال تأكيد الطلب افتراضيا فقط إلى " +"عنوان البريد الإلكتروني أساسي واحد، وليس إلى عناوين لكل الحضور. ولكن يمكنك " +"تمكين هذا في إعدادات البريد الإلكتروني." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "تتطلب عناوين البريد الإلكتروني للتذكرة الواحدة" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"تتطلب العملاء لملء عناوين البريد الإلكتروني الفردية لجميع تذاكر الدخول. ترى " +"خيار أعلاه للحصول على مزيد من التفاصيل. ستكون دائما المطلوبة عنوان بريد " +"إلكتروني واحد لتأكيد الطلب بغض النظر عن هذا الإعداد." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "تسأل عن عنوان البريد الإلكتروني أجل مرتين" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"تتطلب العملاء لملء في عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي مرتين لأخطاء تجنب." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "اسأل عن عنوان الفاتورة" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "لا تسأل عن عنوان الفاتورة إذا أمر نقدمه مجانا" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "تتطلب اسم العميل" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "تظهر الحضور الأسماء على الفواتير" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "تتطلب عنوان الفاتورة" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "تتطلب عناوين الأعمال" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "وهذا يتطلب من المستخدمين إدخال اسم الشركة." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "اسأل عن المستفيد" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "طلب ID VAT" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "لا يعمل إلا إذا كان طلب عنوان فاتورة. ليس مطلوبا VAT ID." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "فاتورة تفسير عنوان" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "سيتم عرض هذا النص أعلاه شكل عنوان الفاتورة أثناء الخروج." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "عرض المنتجات الخالية على الفواتير" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"علما بأن الفواتير لن يتم إنشاؤها للأوامر التي تحتوي على المنتجات فقط مجانا." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "عرض زائدة أوامر" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "توليد الفواتير مع أرقام متتالية" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "إذا أبطل مفعولها، سيتم استخدام رمز النظام في رقم الفاتورة." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "رقم الفاتورة البادئة" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"سيتم إرفاق مسبقا هذا إلى أرقام الفواتير. إذا تركت هذا الحقل فارغا، وسوف " +"تستخدم سبيكة الحدث تليها شرطة. انتباه: إذا أحداث متعددة داخل المنظمة نفسها " +"تستخدم نفس القيمة في هذا المجال، وسوف تشارك مجموعة عددهم، أي سيتم استخدام كل " +"العدد الكامل على الأكثر مرة واحدة على كل الأحداث الخاصة بك. هذا الإعداد يؤثر " +"فقط على الفواتير المستقبلية." + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "رقم الفاتورة بادئة لالغاء" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" +"سيتم إرفاق مسبقا هذا إلى فاتورة أعداد إلغاءات. إذا تركت هذا الحقل فارغا، " +"سيتم استخدام نظام الترقيم نفسه الذي تكوين الفواتير العادية." + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "فترة الحجز" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "محجوزة عدد الدقائق البنود في عربة المستخدم لهذا المستخدم." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "إعادة توجيه مباشرة إلى المغادرة بعد تمت إضافة المنتج إلى عربة." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "نهاية النص [خبر]" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"سيتم عرض هذا النص فوق متجر تذكرة مرة واحدة الإطار الزمني المبيعات المخصصة " +"لهذا الحدث هو أكثر. يمكنك استخدامه لوصف خيارات أخرى للحصول على تذكرة، مثل " +"شباك التذاكر." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "نص التوجيه" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"سيتم عرض هذا النص فوق خيارات الدفع. هل يمكن ان توضح الخيارات للمستخدم هنا، " +"إذا كنت تريد." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "مصطلح الدفع في أيام" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"عدد أيام بعد وضع أمر للمستخدم أن يدفع للحفاظ على الحجز. إذا كنت تستخدم وسائل " +"الدفع بطيئة مثل التحويل المصرفي، ونحن نوصي 14 يوما. إذا كنت تستخدم فقط طرق " +"الدفع في الوقت الحقيقي، ونحن نوصي لا يزال وضع اثنين أو ثلاثة أيام للسماح " +"للناس لإعادة المحاولة المدفوعات الفاشلة." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "آخر موعد للمدفوعات" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"آخر موعد تقبل أي مدفوعات. وهذا له الأسبقية على عدد الأيام تكوين أعلاه. إذا " +"كنت تستخدم ميزة سلسلة الحدث وأمر تحتوي على تذاكر لعدة تواريخ، سيتم استخدام " +"أقرب وقت ممكن." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "شروط الدفع نهاية الوحيدة في أيام الأسبوع" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"إذا تم تنشيط هذا وعلى المدى دفع أي نهايات أجل يوم السبت أو الأحد، أنه سيتم " +"نقل إلى يوم الاثنين المقبل بدلا من ذلك. هذا مطلوب في بعض البلدان بموجب " +"القانون المدني. هذا لن يؤثر على موعد الماضي المدفوعات تكوين أعلاه." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "تنتهي تلقائيا أوامر غير المدفوعة" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"إذا تم، سيكون لكافة الطلبات غير المدفوعة تذهب تلقائيا من \"انتظار\" إلى " +"\"انتهت\" بعد انتهاء مهلة السداد. وهذا يعني أن تلك التذاكر تعود إلى تجمع " +"ويمكن طلبها من قبل أشخاص آخرين." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "استعرض المدفوعات المتأخرة" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"قبول المدفوعات لأوامر حتى عندما يكونون في الدولة \"انتهت\" طالما ما يكفي من " +"القدرة المتاحة. في أي وقت يتم قبول أي مدفوعات بعد 'آخر موعد للمدفوعات " +"\"تكوين أعلاه." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "مشاهدة تاريخ البدء" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "عرض تاريخ البدء [خبر] قبل أن يبدأ [خبر]." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "لا تولد الفواتير" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "يدويا فقط في لوحة الادارة" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "تلقائيا على طلب المستخدم" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "تلقائيا لجميع أوامر خلق" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "تلقائيا على دفع" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "توليد الفواتير" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "لن تولد الفواتير تلقائيا لأوامر الحرة." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "خط عنوان" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "ألبرت أينشتاين شارع 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "ID الضرائب المحلية" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "ID ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "مثلا مع هذه الوثيقة، أرسلنا لك الفاتورة لأجل التذكرة." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "النص التمهيدي" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "سيتم طباعتها على كل فاتورة فوق صفوف الفاتورة." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"مثلا شكرا لك على الشراء! يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول هذا الحدث " +"في ..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "نص إضافي" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "سيتم طباعتها على كل فاتورة أقل من إجمالي الفاتورة." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"مثلا تفاصيل حسابك المصرفي، التفاصيل القانونية مثل ID ضريبة القيمة المضافة، " +"أرقام التسجيل، الخ" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "تذييل" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "سيتم طباعة وتركزت في خط أصغر في نهاية كل صفحة الفاتورة." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "إرفاق الفواتير على رسائل البريد الإلكتروني" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"إذا يتم إنشاؤها الفواتير تلقائيا لجميع أوامر، وأنها سوف تعلق على البريد " +"تأكيد الطلب. إذا يتم إنشاؤها تلقائيا في الدفع، سيتم تعلق على تأكيد البريد " +"الدفع. إذا لم يتم إنشاؤها تلقائيا، وأنها لن تعلق على رسائل البريد الإلكتروني." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "إظهار العناصر خارج فترة [خبر]" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "عرض تفاصيل هذا البند قبل بدء [خبر] وبعد [خبر] قد انتهت" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "اللغات المتوفرة" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "اللغة الافتراضية" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "مشاهدة تاريخ نهاية الحدث" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "إذا المعوقين، سيتم عرض تاريخ بدء الحدث فقط للجمهور." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "تظهر مواعيد مع الوقت" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "إذا المعوقين، سيتم عرض بداية الحدث وتاريخ انتهاء بدون وقت من اليوم." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "إخفاء جميع المنتجات التي تباع بها" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "تظهر علنا ​​كيف العديد من تذاكر من نوع معين لا تزال متاحة." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "اسأل محركات البحث لا مؤشر المحل تذكرة" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "مشاهدة أشكال مختلفة من المنتج توسعت بشكل افتراضي" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "تمكين قائمة الانتظار" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"مرة واحدة يتم بيع تذكرة للخروج، يمكن للناس إضافة أنفسهم إلى قائمة الانتظار. " +"حالما يصبح تذكرة متوفرة مرة أخرى، وسوف تكون محفوظة لأول شخص على قائمة " +"الانتظار وهذا الشخص يتلقى اشعارا بالبريد الالكتروني مع قسيمة التي يمكن " +"استخدامها لشراء التذاكر." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "قائمة الانتظار التلقائي المهام" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"إذا أصبحت قدرة تذكرة مجانية، وتلقائيا إنشاء قسيمة وإرسالها إلى الشخص الأول " +"على قائمة الانتظار لهذا المنتج. إذا كان هذا هو غير نشط، لن يتم إرسال رسائل " +"تلقائيا ولكن يمكنك إرسالها يدويا عن طريق لوحة التحكم. إذا تم تعطيل قائمة " +"الانتظار ولكن يبقى تمكين هذا الخيار، ستظل أرسلت تذاكر بها." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "وقت الانتظار استجابة قائمة" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"إذا تم إرسال قسيمة تذكرة لشخص على قائمة الانتظار، لا بد من استبدالها ضمن هذا " +"العدد من ساعات حتى تنتهي ويمكن أن تكون إعادة تعيينه إلى الشخص التالي على " +"القائمة." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "استخدام ميزة" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "استخدام pretix لتوليد تذاكر للمستخدم لتحميل وطباعة." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "تاريخ التحميل" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"وسيتم تقديم تذكرة التحميل بعد هذا التاريخ. إذا كنت تستخدم ميزة سلسلة الحدث " +"وأمر تحتوي على تذاكر لتواريخ الأحداث متعددة، وتحميل جميع التذاكر ستكون متاحة " +"إذا واحد على الأقل من موعد فعاليات المؤتمر يسمح بذلك." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "تقدم لتذاكر تحميل بشكل منفصل لإضافة على المنتجات" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "توليد تذاكر للمنتجات عدم قبول" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "عرض لتذاكر حمل حتى قبل أن يتم دفع أمر" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "آخر موعد للتعديلات" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"ويمكن للمستخدمين آخر موعد تعديل تفاصيل أوامرهم، مثل أسماء الحضور أو الإجابة " +"على الأسئلة. إذا كنت تستخدم ميزة سلسلة الحدث وأمر تحتوي على تذاكر لتواريخ " +"الأحداث متعددة، سيتم استخدام أقرب وقت ممكن." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "يمكن للعملاء إلغاء أوامرهم غير المدفوعة" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "لا تسمح إلغاء بعد" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "يمكن للعملاء إلغاء أوامر أموالها المدفوعة" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"سيتم دفعها المال المدفوع تلقائيا مرة أخرى إذا في طريقة الدفع يسمح بذلك. خلاف " +"ذلك، سيتم إنشاء استرداد اليدوي للك لمعالجة يدويا." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "الحفاظ على رسوم على إلغاء الثابتة" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "الحفاظ على الدفع والشحن ورسوم الخدمات" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "الحفاظ على رسوم على إلغاء percentual على" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "عنوان الإتصال" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "سنعرض هذا علنا ​​للسماح الحضور للاتصال بك." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "مقدم الخدمة URL" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"وينبغي أن نشير على سبيل المثال إلى جزء من موقع الويب الخاص بك الذي يحتوي على " +"تفاصيل الاتصال الخاصة بك والمعلومات القانونية." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "نص تأكيد" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"يحتاج هذا النص إلى تأكيد من قبل المستخدم قبل شراء ممكن. هل يمكن على سبيل " +"المثال ربط شروطكم الخدمة هنا. إذا كنت تستخدم ميزة الصفحات لنشر شروطكم " +"الخدمة، لا تحتاج هذا الإعداد حيث يمكنك تكوين هناك." + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "موضوع بادئة" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"سيتم إرفاق مسبقا هذا لموضوع كل رسائل البريد الإلكتروني الصادرة، بتنسيق " +"[بادئة]. اختيار، على سبيل المثال، شكل قصيرة من اسم الحدث الخاص بك." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "عنوان المرسل" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "اسم المرسل" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"اسم المرسل استخدامها جنبا إلى جنب مع عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني " +"الصادرة. افتراضات إلى اسم الحدث الخاص بك." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4594,7 +5651,7 @@ msgstr "" "تحياتي الحارة،\n" "لديك {event} فريق" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4616,7 +5673,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4639,7 +5696,7 @@ msgstr "" "تحياتي الحارة،\n" "لديك {event} فريق" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4664,7 +5721,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4691,13 +5748,14 @@ msgstr "" "تحياتي الحارة،\n" "لديك {event} فريق" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" "\n" "we successfully received your order for {event} with a total value\n" -"of {total_with_currency}. Please complete your payment before {expire_date}.\n" +"of {total_with_currency}. Please complete your payment before " +"{expire_date}.\n" "\n" "{payment_info}\n" "\n" @@ -4720,7 +5778,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4743,7 +5801,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4766,7 +5824,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4793,7 +5851,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4816,7 +5874,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4834,8 +5892,8 @@ msgstr "" "مرحبا،\n" "\n" "لم يتم دفع كامل المبلغ حتى الآن لطلبك ل{event}.\n" -"يرجى أن تضع في عين الإعتبار أننا نضمن طلبك إذا قمت بالدفع قبل {expire_date}." -"\n" +"يرجى أن تضع في عين الإعتبار أننا نضمن طلبك إذا قمت بالدفع قبل " +"{expire_date}.\n" "\n" "يمكنك عرض معلومات الدفع وحالة طلبك من خلال\n" "{url}\n" @@ -4843,7 +5901,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4889,7 +5947,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4912,7 +5970,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4942,7 +6000,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4971,7 +6029,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4990,7 +6048,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5013,7 +6071,7 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5036,80 +6094,156 @@ msgstr "" "تحياتنا،\n" "فريق{event}" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "تفسير قسيمة" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"وسيتم عرض هذا النص القادم لإدخال لرمز قسيمة. يمكنك استخدامه على سبيل المثال " +"لشرح كيفية الحصول على رمز قسيمة." + +#: pretix/base/settings.py:1320 +msgid "" +"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " +"confirmation including a link that you need to access your order later." +msgstr "" +"تأكد من إدخال عنوان البريد الألكتروني بشكل صحيح. سوف نرسل تأكيد الطلب مرفقا " +"معه رابط سوف تحتاجه للدخول لطلبك لاحقا." + +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "وقت بدء الحدث (تنازلي)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "الاسم (تنازلي)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "تاريخ الطلب" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "معظم الألقاب الإنجليزية المشتركة" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "معظم الألقاب الألمانية المشتركة" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "الاسم المعطى" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "اسم العائلة" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "يوحنا" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "أنثى ظبية" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "الدكتور" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "الاسم الاول" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "الاسم الأوسط" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "فلان الفلاني" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "الشتائم" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "النسخ اللاتينية" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"ولا بد أيضا من تمكين اللغة الافتراضية لهذا الحدث الخاص بك (انظر المربع " +"أعلاه)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "لا يمكنك تتطلب تحديد أسماء الحضور إذا كنت لا أطلب منهم." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"عليك أن تسأل لرسائل البريد الإلكتروني الحضور إذا كنت تريد أن تجعل منهم " +"المطلوبة." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"عليك أن تسأل لرسائل البريد الإلكتروني الحضور إذا كنت تريد أن تجعل منهم " +"المطلوبة." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "وهذا يتطلب من المستخدمين إدخال اسم الشركة." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "تاريخ الدفعة الأخيرة لا يمكن أن يكون قبل نهاية [خبر]." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" -"يحتاج هذا الحدث الخاص بك إلى أن أكثر من 60 يوما على الأقل لاستخدام هذه الميزة." +"يحتاج هذا الحدث الخاص بك إلى أن أكثر من 60 يوما على الأقل لاستخدام هذه " +"الميزة." #: pretix/base/shredder.py:43 msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature." @@ -5149,8 +6283,8 @@ msgstr "عناوين فاتورة" #: pretix/base/shredder.py:239 msgid "" -"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged changes " -"to them." +"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged " +"changes to them." msgstr "" "سيؤدي هذا إلى إزالة كافة عناوين فاتورة من أوامر، فضلا عن التغيرات بتسجيل " "الدخول إليها." @@ -5266,8 +6400,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/csrffail.html:20 msgid "" -"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If the " -"problem persists, please get in touch with us." +"Please go back to the last page, refresh this page and then try again. If " +"the problem persists, please get in touch with us." msgstr "" "يرجى الرجوع إلى الصفحة الأخيرة، حدث هذه الصفحة وحاول مرة أخرى. إذا كان قائما " "المشكلة، يرجى الحصول على اتصال معنا." @@ -5312,6 +6446,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "انقر هنا تعطيل كافة الإخطارات على الفور:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5319,24 +6454,32 @@ msgstr "تلقيت هذا البريد لأنك قمت بالحجز في:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "هدف:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "رمز الطلب:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "تاريخ الطلب:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "عرض تفاصيل التسجيل" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5426,7 +6569,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "المنتج \"{name}\" يصبح غير متوفر" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5444,9 +6587,9 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"كنت ترى هذه الرسالة لهذا الموقع HTTPS يتطلب \"رأس التحويلية\" ليتم إرسالها من " -"قبل مستعرض ويب، ولكن تم إرسال لا شيء. مطلوب هذا الرأس لأسباب أمنية، لضمان أن " -"متصفحك لا يتم اختطافها من قبل أطراف ثالثة." +"كنت ترى هذه الرسالة لهذا الموقع HTTPS يتطلب \"رأس التحويلية\" ليتم إرسالها " +"من قبل مستعرض ويب، ولكن تم إرسال لا شيء. مطلوب هذا الرأس لأسباب أمنية، لضمان " +"أن متصفحك لا يتم اختطافها من قبل أطراف ثالثة." #: pretix/base/views/errors.py:24 msgid "" @@ -5463,9 +6606,9 @@ msgid "" "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" -"كنت ترى هذه الرسالة لأن هذا الموقع يتطلب الكعكة CSRF عند إرسال النماذج. مطلوب " -"ملف تعريف الارتباط هذا لأسباب أمنية، لضمان أن متصفحك لا يتم اختطافها من قبل " -"أطراف ثالثة." +"كنت ترى هذه الرسالة لأن هذا الموقع يتطلب الكعكة CSRF عند إرسال النماذج. " +"مطلوب ملف تعريف الارتباط هذا لأسباب أمنية، لضمان أن متصفحك لا يتم اختطافها " +"من قبل أطراف ثالثة." #: pretix/base/views/errors.py:34 msgid "" @@ -5487,76 +6630,72 @@ msgstr "تم الانتهاء من المهمة." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "الملف المطبوع سري!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "استخدام اللغات" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "اختيار جميع اللغات التي ينبغي أن يكون هذا الحدث الخاص بك متاحة في." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "هذه هي سلسلة من الأحداث" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " "handled within a single shop. The single events inside the series can only " -"differ in date, time, location, prices and quotas, but not in other settings, " -"and buying tickets across multiple of these events at the same time is " -"possible. You cannot change this setting for this event later." +"differ in date, time, location, prices and quotas, but not in other " +"settings, and buying tickets across multiple of these events at the same " +"time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" "أوصى فقط للمستخدمين المتقدمين. إذا تم تمكين هذه الميزة، وهذا لن يكون إلا حدث " -"واحد ولكن سلسلة من الأحداث مشابهة جدا التي يتم معالجتها داخل متجر واحد. أحداث " -"واحدة داخل سلسلة يمكن أن تختلف فقط في التاريخ والوقت والمكان والأسعار والحصص، " -"ولكن ليس في الأماكن الأخرى، وشراء تذاكر عبر عدة من هذه الأحداث في نفس الوقت " -"ممكن. لا يمكنك تغيير هذا الإعداد لهذا الحدث في وقت لاحق." +"واحد ولكن سلسلة من الأحداث مشابهة جدا التي يتم معالجتها داخل متجر واحد. " +"أحداث واحدة داخل سلسلة يمكن أن تختلف فقط في التاريخ والوقت والمكان والأسعار " +"والحصص، ولكن ليس في الأماكن الأخرى، وشراء تذاكر عبر عدة من هذه الأحداث في " +"نفس الوقت ممكن. لا يمكنك تغيير هذا الإعداد لهذا الحدث في وقت لاحق." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "استخدمته بالفعل هذا سبيكة لحدث آخر. الرجاء اختيار واحدة جديدة." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "توقيت الحدث" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "اللغة الافتراضية" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "معدل ضريبة المبيعات" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" "هل تحتاج إلى دفع ضريبة المبيعات على تذاكر السفر الخاصة بك؟ في هذه الحالة، " -"يرجى إدخال معدل الضريبة المطبقة هنا في المئة. إذا كان لديك الوضع الضريبي أكثر " -"تعقيدا، يمكنك إضافة المزيد من معدلات الضرائب وتكوين مفصل لاحقا." +"يرجى إدخال معدل الضريبة المطبقة هنا في المئة. إذا كان لديك الوضع الضريبي " +"أكثر تعقيدا، يمكنك إضافة المزيد من معدلات الضرائب وتكوين مفصل لاحقا." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " -"have permission to edit all events under this organizer. Please select one of " -"your existing teams that will be granted access to this event." +"have permission to edit all events under this organizer. Please select one " +"of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5564,162 +6703,24 @@ msgstr "" "مركز المؤتمرات عينة\n" "هايدلبرغ، ألمانيا" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"ولا بد أيضا من تمكين اللغة الافتراضية لهذا الحدث الخاص بك (انظر المربع أعلاه)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "يجب تحديد اللغة الافتراضية." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "تكوين نسخة من" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "لا تنسخ" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "مشاهدة تاريخ نهاية الحدث" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "إذا المعوقين، سيتم عرض تاريخ بدء الحدث فقط للجمهور." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "تظهر مواعيد مع الوقت" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "إذا المعوقين، سيتم عرض بداية الحدث وتاريخ انتهاء بدون وقت من اليوم." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "إظهار العناصر خارج فترة [خبر]" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "عرض تفاصيل هذا البند قبل بدء [خبر] وبعد [خبر] قد انتهت" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not recommended!)" -msgstr "عرض أسعار صافي بدلا من أسعار الجسيمة في قائمة المنتجات (غير مستحسن!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"مستقلة عن اختيارك، سوف العربة تظهر الأسعار الإجمالية لأن هذا هو الثمن الذي " -"يحتاج إلى أن تدفع" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "مشاهدة تاريخ البدء" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "عرض تاريخ البدء [خبر] قبل أن يبدأ [خبر]." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "آخر موعد للتعديلات" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"ويمكن للمستخدمين آخر موعد تعديل تفاصيل أوامرهم، مثل أسماء الحضور أو الإجابة " -"على الأسئلة. إذا كنت تستخدم ميزة سلسلة الحدث وأمر تحتوي على تذاكر لتواريخ " -"الأحداث متعددة، سيتم استخدام أقرب وقت ممكن." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "اللغات المتوفرة" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "تظهر علنا ​​كيف العديد من تذاكر من نوع معين لا تزال متاحة." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "تمكين قائمة الانتظار" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email notification " -"with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"مرة واحدة يتم بيع تذكرة للخروج، يمكن للناس إضافة أنفسهم إلى قائمة الانتظار. " -"حالما يصبح تذكرة متوفرة مرة أخرى، وسوف تكون محفوظة لأول شخص على قائمة " -"الانتظار وهذا الشخص يتلقى اشعارا بالبريد الالكتروني مع قسيمة التي يمكن " -"استخدامها لشراء التذاكر." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "وقت الانتظار استجابة قائمة" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"إذا تم إرسال قسيمة تذكرة لشخص على قائمة الانتظار، لا بد من استبدالها ضمن هذا " -"العدد من ساعات حتى تنتهي ويمكن أن تكون إعادة تعيينه إلى الشخص التالي على " -"القائمة." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "قائمة الانتظار التلقائي المهام" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"إذا أصبحت قدرة تذكرة مجانية، وتلقائيا إنشاء قسيمة وإرسالها إلى الشخص الأول " -"على قائمة الانتظار لهذا المنتج. إذا كان هذا هو غير نشط، لن يتم إرسال رسائل " -"تلقائيا ولكن يمكنك إرسالها يدويا عن طريق لوحة التحكم. إذا تم تعطيل قائمة " -"الانتظار ولكن يبقى تمكين هذا الخيار، ستظل أرسلت تذاكر بها." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "اسأل عن أسماء الحضور" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "تسأل عن اسم لجميع التذاكر التي تشمل القبول لهذا الحدث." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "تتطلب الحضور أسماء" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "يحتاج الزبائن للشغل في أسماء جميع الحاضرين." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "تنسيق اسم" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -5728,376 +6729,102 @@ msgstr "" "هذا يعرف كيف pretix سيطلب أسماء الإنسان. تغيير هذا بعد تلقي أوامر بالفعل قد " "يؤدي إلى سلوك غير متوقع عندما يكون الترتيب أو تغيير أسماء." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "عناوين سمح" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" -"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you can " -"use this to restrict the set of selectable titles." +"If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " +"can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" "إذا كان نظام تسمية قمت بتعريفه فوق يتيح للمستخدمين إدخال العنوان، يمكنك " "استخدام هذا للحد من مجموعة من العناوين اختيار." -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "اسأل عن عناوين البريد الإلكتروني للتذكرة الواحدة" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain individual " -"addresses for every attendee even in case of group orders. However, pretix " -"will send the order confirmation by default only to the one primary email " -"address, not to the per-attendee addresses. You can however enable this in " -"the E-mail settings." -msgstr "" -"عادة، pretix يسأل عن عنوان بريد إلكتروني واحد في النظام وسيتم إرسال تأكيد " -"الطلب فقط إلى عنوان البريد الإلكتروني. في حالة تمكين هذا الخيار، سيقوم النظام " -"نسأل أيضا عن عناوين البريد الإلكتروني الفردية لكل تذكرة الدخول. قد يكون هذا " -"مفيدا إذا كنت ترغب في الحصول على عناوين الفردية لكل الحضور حتى في حالة أوامر " -"المجموعة. ومع ذلك، فإن pretix إرسال تأكيد الطلب افتراضيا فقط إلى عنوان البريد " -"الإلكتروني أساسي واحد، وليس إلى عناوين لكل الحضور. ولكن يمكنك تمكين هذا في " -"إعدادات البريد الإلكتروني." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "تتطلب عناوين البريد الإلكتروني للتذكرة الواحدة" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"تتطلب العملاء لملء عناوين البريد الإلكتروني الفردية لجميع تذاكر الدخول. ترى " -"خيار أعلاه للحصول على مزيد من التفاصيل. ستكون دائما المطلوبة عنوان بريد " -"إلكتروني واحد لتأكيد الطلب بغض النظر عن هذا الإعداد." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "تسأل عن عنوان البريد الإلكتروني أجل مرتين" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"تتطلب العملاء لملء في عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي مرتين لأخطاء تجنب." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "الحد الأقصى لعدد العناصر في النظام" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "إضافة على المنتجات لن يتم فرزها." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "فترة الحجز" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "محجوزة عدد الدقائق البنود في عربة المستخدم لهذا المستخدم." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "مقدم الخدمة URL" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"وينبغي أن نشير على سبيل المثال إلى جزء من موقع الويب الخاص بك الذي يحتوي على " -"تفاصيل الاتصال الخاصة بك والمعلومات القانونية." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "نص تأكيد" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"يحتاج هذا النص إلى تأكيد من قبل المستخدم قبل شراء ممكن. هل يمكن على سبيل " -"المثال ربط شروطكم الخدمة هنا. إذا كنت تستخدم ميزة الصفحات لنشر شروطكم الخدمة، " -"لا تحتاج هذا الإعداد حيث يمكنك تكوين هناك." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "عنوان الإتصال" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "سنعرض هذا علنا ​​للسماح الحضور للاتصال بك." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "مشاهدة أشكال مختلفة من المنتج توسعت بشكل افتراضي" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "إخفاء جميع المنتجات التي تباع بها" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "اسأل محركات البحث لا مؤشر المحل تذكرة" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "إعادة توجيه مباشرة إلى المغادرة بعد تمت إضافة المنتج إلى عربة." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "تاريخ الطلب" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "وقت بدء الحدث (تنازلي)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "الاسم (تنازلي)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "صورة الشعار" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" -"If you provide a logo image, we will by default not show your events name and " -"date in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 " -"pixels." +"If you provide a logo image, we will by default not show your events name " +"and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " +"120 pixels." msgstr "" "إذا كنت توفير صورة الشعار، ونحن سوف افتراضيا لا تظهر اسم الأحداث والتاريخ في " "رأس الصفحة. وسوف نعرض شعارك مع ارتفاع الحد الأقصى من 120 بكسل." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " -"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 pixels, " -"however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square preview, " -"so we recommend to make sure it still looks good only the center square is " -"shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." +"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " +"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square " +"preview, so we recommend to make sure it still looks good only the center " +"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "نهاية النص [خبر]" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options to " -"get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"سيتم عرض هذا النص فوق متجر تذكرة مرة واحدة الإطار الزمني المبيعات المخصصة " -"لهذا الحدث هو أكثر. يمكنك استخدامه لوصف خيارات أخرى للحصول على تذكرة، مثل " -"شباك التذاكر." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "تفسير قسيمة" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"وسيتم عرض هذا النص القادم لإدخال لرمز قسيمة. يمكنك استخدامه على سبيل المثال " -"لشرح كيفية الحصول على رمز قسيمة." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "لون أصلي" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "الرجاء إدخال رمز عشري من لون، على سبيل المثال # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "لون لهجة للنجاح" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "نقترح بشدة لاستخدام الظل الأخضر." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "لون لهجة عن الأخطاء" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "نقترح بشدة لاستخدام الظل الداكن اللون الأحمر." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "تحترم إلا من خلال المتصفحات الحديثة." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "لا يمكنك تتطلب تحديد أسماء الحضور إذا كنت لا أطلب منهم." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"عليك أن تسأل لرسائل البريد الإلكتروني الحضور إذا كنت تريد أن تجعل منهم " -"المطلوبة." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -"مثلا أنا هنا أؤكد أنني قد قرأت وتوافق مع الشروط منظم الحدث من الخدمة والاتفاق " -"معهم." +"مثلا أنا هنا أؤكد أنني قد قرأت وتوافق مع الشروط منظم الحدث من الخدمة " +"والاتفاق معهم." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "طلب {fields}، العرض مثل {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "إدخال النص الحر" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "يمكن للعملاء إلغاء أوامرهم غير المدفوعة" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "لا تسمح إلغاء بعد" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "يمكن للعملاء إلغاء أوامر أموالها المدفوعة" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"سيتم دفعها المال المدفوع تلقائيا مرة أخرى إذا في طريقة الدفع يسمح بذلك. خلاف " -"ذلك، سيتم إنشاء استرداد اليدوي للك لمعالجة يدويا." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "الحفاظ على رسوم على إلغاء الثابتة" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "الحفاظ على الدفع والشحن ورسوم الخدمات" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "الحفاظ على رسوم على إلغاء percentual على" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "مصطلح الدفع في أيام" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"عدد أيام بعد وضع أمر للمستخدم أن يدفع للحفاظ على الحجز. إذا كنت تستخدم وسائل " -"الدفع بطيئة مثل التحويل المصرفي، ونحن نوصي 14 يوما. إذا كنت تستخدم فقط طرق " -"الدفع في الوقت الحقيقي، ونحن نوصي لا يزال وضع اثنين أو ثلاثة أيام للسماح " -"للناس لإعادة المحاولة المدفوعات الفاشلة." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "آخر موعد للمدفوعات" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"آخر موعد تقبل أي مدفوعات. وهذا له الأسبقية على عدد الأيام تكوين أعلاه. إذا " -"كنت تستخدم ميزة سلسلة الحدث وأمر تحتوي على تذاكر لعدة تواريخ، سيتم استخدام " -"أقرب وقت ممكن." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "شروط الدفع نهاية الوحيدة في أيام الأسبوع" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in some " -"countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"إذا تم تنشيط هذا وعلى المدى دفع أي نهايات أجل يوم السبت أو الأحد، أنه سيتم " -"نقل إلى يوم الاثنين المقبل بدلا من ذلك. هذا مطلوب في بعض البلدان بموجب " -"القانون المدني. هذا لن يؤثر على موعد الماضي المدفوعات تكوين أعلاه." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "تنتهي تلقائيا أوامر غير المدفوعة" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"إذا تم، سيكون لكافة الطلبات غير المدفوعة تذهب تلقائيا من \"انتظار\" إلى " -"\"انتهت\" بعد انتهاء مهلة السداد. وهذا يعني أن تلك التذاكر تعود إلى تجمع " -"ويمكن طلبها من قبل أشخاص آخرين." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "استعرض المدفوعات المتأخرة" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"قبول المدفوعات لأوامر حتى عندما يكونون في الدولة \"انتهت\" طالما ما يكفي من " -"القدرة المتاحة. في أي وقت يتم قبول أي مدفوعات بعد 'آخر موعد للمدفوعات \"تكوين " -"أعلاه." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "حكم الضرائب لدفع الرسوم" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6107,365 +6834,104 @@ msgstr "" "هذا وسوف يحدد معدل الضريبة وقواعد المحاسبة العكسية، يتم تجاهل إعدادات أخرى " "للحكم الضرائب." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "نص التوجيه" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"سيتم عرض هذا النص فوق خيارات الدفع. هل يمكن ان توضح الخيارات للمستخدم هنا، " -"إذا كنت تريد." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "تاريخ الدفعة الأخيرة لا يمكن أن يكون قبل نهاية [خبر]." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "اسأل عن عنوان الفاتورة" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "تتطلب عنوان الفاتورة" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "تتطلب عناوين الأعمال" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "وهذا يتطلب من المستخدمين إدخال اسم الشركة." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "تتطلب اسم العميل" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "طلب ID VAT" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "لا يعمل إلا إذا كان طلب عنوان فاتورة. ليس مطلوبا VAT ID." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "اسأل عن المستفيد" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "لا تسأل عن عنوان الفاتورة إذا أمر نقدمه مجانا" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "عرض المنتجات الخالية على الفواتير" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"علما بأن الفواتير لن يتم إنشاؤها للأوامر التي تحتوي على المنتجات فقط مجانا." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "فاتورة تفسير عنوان" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "سيتم عرض هذا النص أعلاه شكل عنوان الفاتورة أثناء الخروج." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "توليد الفواتير مع أرقام متتالية" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "إذا أبطل مفعولها، سيتم استخدام رمز النظام في رقم الفاتورة." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "رقم الفاتورة البادئة" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"سيتم إرفاق مسبقا هذا إلى أرقام الفواتير. إذا تركت هذا الحقل فارغا، وسوف " -"تستخدم سبيكة الحدث تليها شرطة. انتباه: إذا أحداث متعددة داخل المنظمة نفسها " -"تستخدم نفس القيمة في هذا المجال، وسوف تشارك مجموعة عددهم، أي سيتم استخدام كل " -"العدد الكامل على الأكثر مرة واحدة على كل الأحداث الخاصة بك. هذا الإعداد يؤثر " -"فقط على الفواتير المستقبلية." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "رقم الفاتورة بادئة لالغاء" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave this " -"field empty, the same numbering scheme will be used that you configured for " -"regular invoices." -msgstr "" -"سيتم إرفاق مسبقا هذا إلى فاتورة أعداد إلغاءات. إذا تركت هذا الحقل فارغا، سيتم " -"استخدام نظام الترقيم نفسه الذي تكوين الفواتير العادية." - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "توليد الفواتير" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "لا تولد الفواتير" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "يدويا فقط في لوحة الادارة" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "تلقائيا على طلب المستخدم" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "تلقائيا لجميع أوامر خلق" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "تلقائيا على دفع" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "لن تولد الفواتير تلقائيا لأوامر الحرة." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "توليد الفواتير للقنوات المبيعات" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" -"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can limit " -"it here to specific sales channels." +"If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " +"limit it here to specific sales channels." msgstr "" -"إذا قمت بتمكين الجيل الفاتورة في الإعداد السابق، يمكنك تحديد هنا لقنوات البيع " -"المحددة." +"إذا قمت بتمكين الجيل الفاتورة في الإعداد السابق، يمكنك تحديد هنا لقنوات " +"البيع المحددة." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "تظهر الحضور الأسماء على الفواتير" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "إرفاق الفواتير على رسائل البريد الإلكتروني" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be attached " -"to the order confirmation mail. If they are automatically generated on " -"payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they are " -"not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"إذا يتم إنشاؤها الفواتير تلقائيا لجميع أوامر، وأنها سوف تعلق على البريد تأكيد " -"الطلب. إذا يتم إنشاؤها تلقائيا في الدفع، سيتم تعلق على تأكيد البريد الدفع. " -"إذا لم يتم إنشاؤها تلقائيا، وأنها لن تعلق على رسائل البريد الإلكتروني." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "النمط فاتورة" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "خط عنوان" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "ألبرت أينشتاين شارع 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "ID الضرائب المحلية" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "ID ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "مثلا مع هذه الوثيقة، أرسلنا لك الفاتورة لأجل التذكرة." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "النص التمهيدي" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "سيتم طباعتها على كل فاتورة فوق صفوف الفاتورة." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"مثلا شكرا لك على الشراء! يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول هذا الحدث " -"في ..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "نص إضافي" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "سيتم طباعتها على كل فاتورة أقل من إجمالي الفاتورة." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration numbers, " -"etc." -msgstr "" -"مثلا تفاصيل حسابك المصرفي، التفاصيل القانونية مثل ID ضريبة القيمة المضافة، " -"أرقام التسجيل، الخ" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "تذييل" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "سيتم طباعة وتركزت في خط أصغر في نهاية كل صفحة الفاتورة." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "اللغة فاتورة" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "لغة المستخدم" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "وسوف نعرض شعارك مع ارتفاع القصوى وعرض 2.5 سم." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "موضوع بادئة" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"سيتم إرفاق مسبقا هذا لموضوع كل رسائل البريد الإلكتروني الصادرة، بتنسيق " -"[بادئة]. اختيار، على سبيل المثال، شكل قصيرة من اسم الحدث الخاص بك." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "عنوان المرسل" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "اسم المرسل" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"اسم المرسل استخدامها جنبا إلى جنب مع عنوان المرسل لرسائل البريد الإلكتروني " -"الصادرة. افتراضات إلى اسم الحدث الخاص بك." - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "عنوان مخفية" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "سيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني إلى هذا العنوان كنسخة مخفية" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "التوقيع" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "وسيلحق هذا على كل البريد الإلكتروني. النائبة المتاحة: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "مثلا تفاصيل الاتصال الخاصة بك" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML العارض الإلكتروني" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "إرسالها إلى عنوان النص أمر الاتصال" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى الحضور" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -"إذا كان النظام يحتوي على الحضور مع عناوين البريد الإلكتروني المختلفة من الشخص " -"الذي يأمر التذاكر، سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي إلى الحضور." +"إذا كان النظام يحتوي على الحضور مع عناوين البريد الإلكتروني المختلفة من " +"الشخص الذي يأمر التذاكر، سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي إلى الحضور." -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "إرسالها النص إلى الحضور" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "نص" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "النص (أرسلت بواسطة admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "النص (عن طريق المستخدم المطلوب)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "عدد الأيام" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6473,7 +6939,7 @@ msgstr "" "سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني من هذا عدة أيام قبل انتهاء صلاحية النظام. " "إذا كانت القيمة 0، لن يتم إرسال البريد." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6481,163 +6947,129 @@ msgstr "" "سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني من هذا عدة أيام قبل أن يبدأ الحدث النظام. " "إذا كان الحقل فارغا، لن يتم إرسال البريد." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "النظام وردت" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "أجل المعتمد" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -"لن يتم إرسال هذه خارج لأوامر غير حرة. وسوف تتلقى أوامر الحرة قالب النظام الحر " -"من فوق بدلا من ذلك." +"لن يتم إرسال هذه خارج لأوامر غير حرة. وسوف تتلقى أوامر الحرة قالب النظام " +"الحر من فوق بدلا من ذلك." -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "أمر مرفوض" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "استخدام خادم SMTP مخصص" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" -"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified by " -"you." +"All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " +"by you." msgstr "" "سيتم إرسال جميع الرسائل المتعلقة الحدث الخاص بك على خادم SMTP التي يحددها لك." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "اسم المضيف" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "ميناء" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "استخدام STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "تمكين عادة على المنفذ 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "استخدام SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "تمكين عادة على المنفذ 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "النائبة المتاحة: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "يمكنك تنشيط إما SSL أو الأمن STARTTLS، ولكن ليس كلاهما في نفس الوقت." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "استخدام ميزة" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "استخدام pretix لتوليد تذاكر للمستخدم لتحميل وطباعة." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "تاريخ التحميل" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"وسيتم تقديم تذكرة التحميل بعد هذا التاريخ. إذا كنت تستخدم ميزة سلسلة الحدث " -"وأمر تحتوي على تذاكر لتواريخ الأحداث متعددة، وتحميل جميع التذاكر ستكون متاحة " -"إذا واحد على الأقل من موعد فعاليات المؤتمر يسمح بذلك." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "تقدم لتذاكر تحميل بشكل منفصل لإضافة على المنتجات" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "توليد تذاكر للمنتجات عدم قبول" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "عرض لتذاكر حمل حتى قبل أن يتم دفع أمر" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "أي بلد" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "الإتحاد الأوربي" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "أي زبون" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "فرد" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "اعمال" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "العمل مع معرف الضريبة على القيمة المضافة" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "تكلفة ضريبة القيمة المضافة" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "لا ضريبه للقيمه المضافه" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "قسيمة المختارة مسبقا" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" -"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered and " -"when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This can " -"for example be used to provide widgets that give discounts or unlock secret " -"products." +"If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " +"and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " +"can for example be used to provide widgets that give discounts or unlock " +"secret products." msgstr "" "إذا مجموعة، فإن القطعة تظهر المنتجات كما لو تم إدخال هذه القسائم وعندما يتم " "شراء المنتج عن طريق القطعة، سيتم استخدام هذه القسائم. يمكن استخدام هذا يمكن " "على سبيل المثال لتوفير الحاجيات التي تعطي تخفيض أو إلغاء المنتجات سرية." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "وضع التوافق" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -6645,67 +7077,59 @@ msgstr "" "لا تعمل لدينا القطعة العادية في جميع بناة الموقع. إذا واجهت مشكلة، حاول " "استخدام هذا الوضع التوافق." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "لا وجود رمز قسيمة معين." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "وكانت كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "وكانت سبيكة التي أدخلتها غير صحيحة." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "كلمة السر خاصتك" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "سبيكة الحدث" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "التنزيلات تذكرة" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "زبائنك سوف تكون قادرة على تحميل تذاكرهم في شكل PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "يتطلب من جميع الحضور لملء في أسمائها" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" -"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this off " -"completely in the settings." +"By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " +"off completely in the settings." msgstr "" "افتراضيا، ونحن سوف تسأل عن الأسماء ولكن لا تتطلب منهم. يمكنك إيقاف هذا تماما " "في الإعدادات." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "الدفع عن طريق الشريط" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " -"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set up " -"an account with them, which takes less than five minutes using their simple " -"interface." +"other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " +"up an account with them, which takes less than five minutes using their " +"simple interface." msgstr "" -"الشريط هو معالج المدفوعات عبر الإنترنت تدعم بطاقات الائتمان والكثير من خيارات " -"الدفع الأخرى. لقبول الدفع عن طريق الشريط، وسوف تحتاج إلى إعداد حساب معهم، " -"والتي تأخذ أقل من خمس دقائق باستخدام واجهة بسيطة بهم." +"الشريط هو معالج المدفوعات عبر الإنترنت تدعم بطاقات الائتمان والكثير من " +"خيارات الدفع الأخرى. لقبول الدفع عن طريق الشريط، وسوف تحتاج إلى إعداد حساب " +"معهم، والتي تأخذ أقل من خمس دقائق باستخدام واجهة بسيطة بهم." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "الدفع عن طريق التحويل المصرفي" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -6715,16 +7139,16 @@ msgstr "" "المصرفية الخاصة بك لمعالجة المدفوعات في غضون pretix، أو وضع علامة عليها كما " "تدفع يدويا." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "السعر (اختياري)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "حر" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "الكمية متاحة" @@ -6733,7 +7157,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "يبحث عن…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "جميع الطلبات" @@ -6761,7 +7185,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "بانتظار أو المدفوعة" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6785,9 +7209,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "ألغيت" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6823,27 +7247,27 @@ msgstr "في انتظار (ولكن مدفوع بالكامل)" msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "جميع المنتجات" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - أي تباين" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "جميع المنظمين" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6852,16 +7276,16 @@ msgstr "جميع المنظمين" msgid "All" msgstr "الكل" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "تسوق الحية و[خبر] تشغيل" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "يوم من أيام الأسبوع" @@ -6897,136 +7321,136 @@ msgstr "يوم السبت" msgid "Sunday" msgstr "الأحد" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "استعلام بحث" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "كل الأحداث" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "متجر على الهواء مباشرة" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "تسوق لا يعيش" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "حدث واحد قيد التشغيل أو في المستقبل" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "حدث واحد في الماضي" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "بحث الحضور ..." -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "تحقق ذات المركز" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "جميع الحاضرين" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "إيداعه" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "غير محددة في" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "مدير" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "لا المسؤول" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "صالح" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "غير معوض" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "افتدى على الأقل مرة واحدة" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "افتدى بالكامل" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "مطفأة وإيداعه مع تذكرة" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "التعامل مع الحصص" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "السماح لتجاهل الحصص" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "تصفية حسب العلامة" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "بحث قسيمة" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "أي منتج في الحصص \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "حالة إعادة الأموال" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "كل مبلغ معاد المفتوحة" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "كل مبلغ معاد" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "تاريخ فلتر" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "مصنف بواسطة…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "تاريخ الدفع الناجح الماضي" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "التاريخ من" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "التاريخ وحتى" @@ -7078,12 +7502,12 @@ msgstr "تنفيذ اختبارات التحديث" #: pretix/control/forms/global_settings.py:69 msgid "" -"During the update check, pretix will report an anonymous, unique installation " -"ID, the current version of pretix and your installed plugins and the number " -"of active and inactive events in your installation to servers operated by the " -"pretix developers. We will only store anonymous data, never any IP addresses " -"and we will not know who you are or where to find your instance. You can " -"disable this behavior here at any time." +"During the update check, pretix will report an anonymous, unique " +"installation ID, the current version of pretix and your installed plugins " +"and the number of active and inactive events in your installation to servers " +"operated by the pretix developers. We will only store anonymous data, never " +"any IP addresses and we will not know who you are or where to find your " +"instance. You can disable this behavior here at any time." msgstr "" "خلال الاختيار التحديث، سوف pretix تقرير مجهول، معرف التثبيت فريدة من نوعها، " "الإصدار الحالي من pretix والإضافات المثبتة وعدد من الفعاليات النشطة وغير " @@ -7098,8 +7522,8 @@ msgstr "اشعارات البريد الالكتروني" #: pretix/control/forms/global_settings.py:78 msgid "" "We will notify you at this address if we detect that a new update is " -"available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails will " -"be sent by this server locally." +"available. This address will not be transmitted to pretix.eu, the emails " +"will be sent by this server locally." msgstr "" "وسوف نقوم بإعلامك في هذا العنوان إذا اكتشفنا أن التحديث الجديد هو متاح. لن " "ينتقل هذا العنوان إلى pretix.eu، سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني من قبل " @@ -7121,130 +7545,171 @@ msgstr "" "حدد هذا الخيار على سبيل المثال للالقمصان التي تأتي في أحجام متعددة. يمكنك " "تحديد الاختلافات في الخطوة التالية." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "فئة المنتج" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "لا ضرائب" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "معلومات عن المنتج نسخة" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "لا تضيف إلى الحصة الآن" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "إضافة منتج إلى الحصة الحالية" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "إنشاء حصص جديدة لهذا المنتج" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "خيارات الحصص" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "إضافة إلى الحصص الحالية" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "اسم الحصص الجديد" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "بحجم" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "عدد التذاكر" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "مطلوب اسم الحصص." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "يرجى تحديد الحصص." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(الافتراضي الأحداث)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "اختيار تلقائيا اعتمادا على إعدادات الحدث" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "نعم، يتم تمكين إذا الجيل تذكرة في عام" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "أبدا" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " -"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, except " -"the VIP area." +"people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " +"except the VIP area." msgstr "" "مثلا هذا السعر المخفض متاح للطلاب بدوام كامل، والعاطلين عن العمل والناس على " "65. هذه التذكرة تشمل الوصول إلى جميع أجزاء من هذا الحدث، باستثناء منطقة VIP." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" -"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered by " -"a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as " +"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " +"by a user or currently is in a user's cart. Please set the variation as " "\"inactive\" instead." msgstr "" "الاختلاف \"%s\" لا يمكن حذفها لأنه قد تم بالفعل أمر بذلك من قبل مستخدم أو " "حاليا هي في عربة المستخدم. الرجاء ضبط التباين بأنه \"غير نشطة\" بدلا من ذلك." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "إضافات" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "لقد قمت بإضافة نفس إضافة على فئة مرتين" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -"كن على علم أن تحديد أقل عدد ممكن يجعل من المستحيل لشراء هذا المنتج إذا بعت كل " -"ما هو متاح من الإضافات بها." +"كن على علم أن تحديد أقل عدد ممكن يجعل من المستحيل لشراء هذا المنتج إذا بعت " +"كل ما هو متاح من الإضافات بها." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "المنتجات المجمعة" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "المنتجات المجمعة" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "غير نشط" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "استيراد ملف" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "أجل إجعلها المدفوعة" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "عرض كل أوامر وضع الاختبار" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "حصة حجز إضافي" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7252,30 +7717,31 @@ msgstr "" "إذا قمت بتحديد هذا المربع، سيتم تنفيذ هذه العملية حتى لو أدى ذلك إلى الحصة " "مكتظا بالنزلاء وكنت بعد أن باعت تذاكر أكثر مما تعدون!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "حجز إضافي الحصص وتجاهل التأخر في السداد" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " -"operation will also be performed regardless of the settings for late payments." +"operation will also be performed regardless of the settings for late " +"payments." msgstr "" "إذا قمت بتحديد هذا المربع، سيتم تنفيذ هذه العملية حتى لو أدى ذلك إلى الحصة " "مكتظا بالنزلاء وكنت بعد أن باعت تذاكر أكثر مما تعدون! كما سيتم تنفيذ العملية " "بغض النظر عن إعدادات المدفوعات المتأخرة." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "تنبيه المستخدم عن طريق البريد الإلكتروني" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "الحفاظ على رسوم إلغاء" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7288,24 +7754,24 @@ msgstr "" "إلغاء الحجز الخاص بك إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بها. يرجى دائما إدخال قيمة " "الإجمالية، وسيتم احتساب الضرائب تلقائيا." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "دفع المبلغ" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "يوم الدفع او الاستحقاق" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "الضرائب إعادة حساب" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7315,14 +7781,14 @@ msgid "" msgstr "" "إعادة الشيكات هذه العملية إذا كان ينبغي دفع الضرائب للبنود بسبب مثل تكوين " "قواعد المحاسبة العكسية وتغيير الأسعار وتقدر الضريبة وفقا لذلك. هذا على سبيل " -"المثال مفيد بعد تغيير عنوان الفاتورة. استخدام مع الرعاية وإلا إذا كنت في حاجة " -"إليها. لاحظ أن الاختلافات التقريب قد تحدث في هذا الإجراء." +"المثال مفيد بعد تغيير عنوان الفاتورة. استخدام مع الرعاية وإلا إذا كنت في " +"حاجة إليها. لاحظ أن الاختلافات التقريب قد تحدث في هذا الإجراء." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "إصدار فاتورة جديدة إذا لزم الأمر" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." @@ -7330,65 +7796,65 @@ msgstr "" "في حالة وجود فاتورة لهذا النظام وهذا من شأنه أن عملية تغيير محتوياته، سيتم " "إلغاء الفاتورة القديمة وسيتم إصدار فاتورة جديدة." -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "إبلاغ المستخدم" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى إخطار العملاء التي تم تغيير ترتيبها." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "السماح لحصص حجز إضافي عند تنفيذ هذه العملية" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "إضافة إلى" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "مقعد" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "بما في ذلك الضرائب، إن وجدت. تبقي فارغة للحصول على السعر الافتراضي المنتج" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "(دون تغيير)" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "السعر الجديد (إجمالي)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "توليد سر جديدة" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "إلغاء هذا المنصب" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "تنقسم إلى النظام الجديد" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "أسرار يبطل" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7398,41 +7864,41 @@ msgstr "" "للمستخدم وسوف يحتاج المستخدم إلى تحميل تذاكر له مرة أخرى. سوف الإصدارات " "القديمة تكون غير صالحة." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "موضوع" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "مستلم" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "الغي الطلب. وجميع التذاكر لم تعد تعمل. هذا لا يمكن عاد." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" "نحتفل النظام كما المعلقة وتسمح للمستخدم لدفع المبلغ مفتوح مع طريقة دفع أخرى." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "لا تفعل شيئا والحفاظ على النظام كما هو عليه." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "احتياجات المبلغ المسترد لتكون إيجابية وأقل من {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "تحتاج إلى تحديد مبلغ للحصول على رد جزئي." @@ -7465,7 +7931,8 @@ msgstr "" "التغيير والأذونات." #: pretix/control/forms/organizer.py:188 -msgid "Your device will not have access to anything, please select some events." +msgid "" +"Your device will not have access to anything, please select some events." msgstr "سوف جهازك لا يحصلون على أي شيء، يرجى اختيار بعض الأحداث." #: pretix/control/forms/organizer.py:209 @@ -7486,10 +7953,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:217 msgid "" -"Users that do not have access to all events under this organizer, must select " -"one of their teams to have access to the created event. This setting allows " -"users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do not " -"have \"Can change teams and permissions\" permission." +"Users that do not have access to all events under this organizer, must " +"select one of their teams to have access to the created event. This setting " +"allows users to create an event-specified team on-the-fly, even when they do " +"not have \"Can change teams and permissions\" permission." msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:244 @@ -7519,13 +7986,13 @@ msgstr "أسلوب محة افتراضي" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "قائمة" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "التقويم" @@ -7539,9 +8006,9 @@ msgid "" "make for longer page loading times if you have lots of events and the shown " "status might be out of date for up to two minutes." msgstr "" -"إذا تم، سيكون لقائمة الأحداث تظهر إذا بيعت تتوالى الأحداث. وهذا قد جعل لأوقات " -"أطول تحميل الصفحة إذا كان لديك الكثير من الأحداث والحالة المعروضة قد يكون " -"قديما لمدة تصل إلى دقيقتين." +"إذا تم، سيكون لقائمة الأحداث تظهر إذا بيعت تتوالى الأحداث. وهذا قد جعل " +"لأوقات أطول تحميل الصفحة إذا كان لديك الكثير من الأحداث والحالة المعروضة قد " +"يكون قديما لمدة تصل إلى دقيقتين." #: pretix/control/forms/organizer.py:281 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" @@ -7558,18 +8025,30 @@ msgstr "فافيكون" #: pretix/control/forms/organizer.py:302 msgid "" -"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix icon. " -"We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." +"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix " +"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" "إذا قمت بتوفير فافيكون، وسوف نعرض بدلا من الافتراضي pretix رمز. نوصي حجم " "200x200px على الأقل لاستيعاب معظم الأجهزة." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "رمز بطاقة هدية" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "أنواع الأحداث" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "قيمة بطاقة هدية" @@ -7579,63 +8058,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "اختياري" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "استبعاد هذه التواريخ بدلا من إضافتها." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "سنوات)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "الشهور)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "أسبوع (s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "أيام)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "فترة" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "عدد repititions" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "اخر موعد" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "أول" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "ثانيا" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "الثالث" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "الاخير" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "يوم" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "يوم عطلة نهاية الأسبوع" @@ -7664,8 +8143,8 @@ msgstr "رموز" #: pretix/control/forms/vouchers.py:213 msgid "" -"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save it " -"into a file." +"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save " +"it into a file." msgstr "" "إضافة رمز قسيمة واحدة في كل سطر. نقترح أن تقوم بنسخ هذه القائمة وحفظه في ملف." @@ -7707,8 +8186,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:245 msgid "" "You can either supply a list of email addresses with one email address per " -"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns \"email" -"\", \"number\", \"name\", or \"tag\"." +"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns " +"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"." msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:281 @@ -7843,14 +8322,15 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "تم إنشاء هذا النظام من خلال تقسيم ترتيب {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(غير معروف)" #: pretix/control/logdisplay.py:149 #, python-brace-format -msgid "Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." +msgid "" +"Position #{posid} has been checked in at {datetime} for list \"{list}\"." msgstr "موقف # {posid} تم إيداعه في {datetime} لقائمة \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:155 @@ -7864,8 +8344,8 @@ msgid "" "A scan for position #{posid} at {datetime} for list \"{list}\" has been " "uploaded even though it has been scanned already." msgstr "" -"تفحص لموقف #{posid} في{datetime} لقائمة \"{list}\" تم تحميلها حتى لو تم مسحها " -"بالفعل." +"تفحص لموقف #{posid} في{datetime} لقائمة \"{list}\" تم تحميلها حتى لو تم " +"مسحها بالفعل." #: pretix/control/logdisplay.py:170 #, python-brace-format @@ -7877,109 +8357,115 @@ msgstr "" "\"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "تم إنشاء المنتج." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "تم تحديث التعليق الداخلي للحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "تم تغيير تفاصيل النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "تم وضع علامة على النظام وبدون أجر." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "تم تغيير سر النظام و." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "تم تغيير تاريخ انتهاء النظام و." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "تم وضع علامة على النظام ومنتهية الصلاحية." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "تم وضع علامة على الترتيب كما المدفوعة." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "وقد تم ترتيب ردها." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "تم إلغاء هذا الأمر." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "تم حذف أجل وضع الاختبار {code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "تم إنشاء هذا الأمر." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "الأمر يتطلب موافقة قبل أن تتمكن من الاستمرار في معالجتها." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "تمت الموافقة على النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "تم رفض الطلب." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" "تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني من \"{old_email}\" إلى \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "تم تغيير لغة النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "تم إنشاء الفاتورة." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "تم إعادة إنشاء الفاتورة." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "تم إعادة إصدار الفاتورة." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "تم تحديث تعليق الداخلي النظام و." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "تم تبديل عند النقر علم النظام وبحاجة إلى اهتمام في الاختيار." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "وقد بدأ دفعة جديدة {local_id} بدلا من سابقتها." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "تم ارسال نوع البريد الإلكتروني مجهول." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "ارسال بريد الكتروني قد فشلت." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -7987,59 +8473,61 @@ msgstr "" "تم إرسال البريد الإلكتروني دون المرفقات لأنها كان يمكن أن يكون كبيرا جدا " "ليكون من المرجح أن يصل." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "تم إرسال البريد الإلكتروني المخصص." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "وقد أرسلت رسالة بالبريد الالكتروني مع التذكير بأن تذكرة يتوفر للتحميل." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 -msgid "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." +#: pretix/control/logdisplay.py:213 +msgid "" +"An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "وقد أرسلت رسالة بالبريد الالكتروني مع تحذير بأن النظام على وشك الانتهاء." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم التي تم إلغاء الطلب." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم التي تم تغيير النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم الذي تم استلام النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم الذي تم استلام المبلغ." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم التي تم رفض الطلب." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم أن تمت الموافقة على النظام." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" -"وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم الذي تم استلام النظام ويتطلب الدفع." +"وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم الذي تم استلام النظام ويتطلب " +"الدفع." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -8047,431 +8535,449 @@ msgstr "" "وقد تم إرسال بريد إلكتروني لإعلام المستخدم الذي تم استلام النظام، ويتطلب " "موافقة عليها." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "وكانت رسائل البريد الإلكتروني مع رابط إلى صفحة التفاصيل النظام تستاء إلى " "المستخدم." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "وقد تم تأكيد الدفع {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "تم إلغاء الدفع {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 -#, python-brace-format -msgid "Payment {local_id} has been started." -msgstr "وقد بدأ الدفع {local_id}." - #: pretix/control/logdisplay.py:229 -#, python-brace-format -msgid "Payment {local_id} has failed." +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Payment {local_id} has failed." +msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "فشلت الدفع {local_id}." #: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format +msgid "Payment {local_id} has been started." +msgstr "وقد بدأ الدفع {local_id}." + +#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#, python-brace-format +msgid "Payment {local_id} has failed." +msgstr "فشلت الدفع {local_id}." + +#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "لا يمكن أن تكون وضعت النظام كما المدفوعة: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "وقد تم ترتيب زائدة." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "تم إنشاء استرداد {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "تم إنشاء استرداد {local_id} كيان خارجي." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "طلب لك العملاء لإصدار رد." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "وقد تم الانتهاء استرداد {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "تم إلغاء استرداد {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "فشل استرداد {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "تم إنشاء المستخدم." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "تم تمكين مصادقة اثنين عامل." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "تم تعطيل المصادقة اثنين عامل." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "وقد جددت بك رموز الطوارئ اثنين عامل." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "A اثنين عامل جهاز التوثيق جديد \"{name}\" قد أضيفت إلى حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "الجهاز اثنين عامل التوثيق \"{name}\" تمت إزالة من حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "تم تمكين الإشعارات." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "تم تعطيل الإشعارات." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات الإشعار." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "تم طمس هويتها لهذا المستخدم." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "إرسال كلمة المرور الإلكتروني إعادة تعيين." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "وقد تم إعادة تعيين كلمة المرور." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "منظم \"{name}\" تم حذفها." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "تم إنشاء قسيمة." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "تم إنشاء قسيمة وإرسالها إلى شخص على قائمة الانتظار." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "تم تغيير قسيمة." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "تم حذف قسيمة." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "تم استبدال القسيمة من أجل {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "تم إنشاء المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "تم تغيير المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "تم حذف المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "الاختلاف \"{value}\" تم إنشاؤه." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "الاختلاف \"{value}\" تم حذفها." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "الاختلاف \"{value}\" تم تغيير." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "تمت إضافة وظيفة إضافية على هذا المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "تمت إزالة وظيفة إضافية على من هذا المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "تم تغيير وظيفة إضافية على على هذا المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "تمت إضافة بند المجمعة لهذا المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "تمت إزالة عنصر المجمعة من هذا المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "تم تغيير عنصر المجمعة لهذا المنتج." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "تمت إضافة الحصص." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "تم حذف الحصص." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "تم تغيير الحصص." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "وقد أغلقت الحصص." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "وكانت الحصة إعادة فتح." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "تمت إضافة فئة." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "تم حذف الفئة." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "تم تغيير الفئة." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "تمت إضافة هذا السؤال." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "تم حذف السؤال." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "تم تغيير السؤال." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "تمت إضافة القاعدة الضريبية." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "تم حذف حكم الضرائب." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "تم تغيير القاعدة الضريبية." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "تمت إضافة الاختيار في القائمة." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "تم حذف الاختيار في القائمة." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "تم تغيير الاختيار في القائمة." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات تذكرة تنزيل." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "تم تمكين البرنامج المساعد." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "تم تعطيل البرنامج المساعد." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "وقد اتخذت المحل الحية." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "وقد اتخذت المحل حاليا." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "وقد اتخذت المحل في وضع الاختبار." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "تم تعطيل وضع الاختبار." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "تم إنشاء هذا الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "تمت إضافة خيار الإجابة على السؤال." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "تمت إزالة خيار الإجابة عن السؤال." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "تم تغيير خيار الإجابة." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "تمت إضافة المستخدم إلى فريق الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "وقد وجهت الدعوة للمستخدم لفريق الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "تم تغيير الأذونات للمستخدم." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "تمت إزالة مستخدم من فريق الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "تم إرسال قسيمة لشخص على قائمة الانتظار." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "تمت إزالة إدخال من قائمة الانتظار." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "تم تغيير دخول على قائمة الانتظار." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "تمت إضافة إدخال إلى قائمة الانتظار." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "تم إنشاء فريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "تم حذف الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "تم حذف تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "تم تغيير تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "تم إنشاء تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "تمت إضافة الحصص لتاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "تم تغيير الحصص في تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "تمت إزالة حصة من تاريخ الحدث." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "تم إنشاء الجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "تم تغيير الجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "تم إبطال الوصول للجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "تم تهيئة الجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "تم إعادة إنشاء الوصول رمزية للجهاز." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "وقد أخطرت جهاز الخادم من تحديث الأجهزة أو البرامج." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "تم إنشاء فريق." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The manual transaction has been saved." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "تم تغيير الإعدادات من مقدم الدفع." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات مزود الناتج التذاكر." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "أكد المستخدم الرسالة التالية: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -8479,7 +8985,7 @@ msgid "" msgstr "" "وقد تم التحقق من موقف # {posid} في يدويا في{datetime} على قائمة \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -8487,83 +8993,84 @@ msgstr "" "وقد تم التحقق من موقف # {posid} الدخول مرة أخرى في{datetime} على قائمة " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "في الاختيار من موقف # {posid} على قائمة \"{list}\" وقد عادت." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} قد أضيفت إلى الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} تمت إزالته من الفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} انضم إلى الفريق باستخدام دعوة إرسالها إلى {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} وقد وجهت الدعوة للفريق." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "دعوة ل{user} لديه كان يستاء." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "الدعوة المرسلة إلى {user} تم إلغائها." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إنشاؤه." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "ورمزي \"{name}\" تم إبطال." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "تم تغيير إعدادات حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إلى {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "تم تغيير كلمة السر الخاصة بك." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "تم تمكين حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "تم تعطيل حسابك." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "كنت انتحاله {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "قمت بإيقاف انتحال {}." #: pretix/control/middleware.py:111 msgid "" -"The selected event was not found or you have no permission to administrate it." +"The selected event was not found or you have no permission to administrate " +"it." msgstr "لم يتم العثور على الحدث المحدد أو لم يكن لديك إذن لادارة ذلك." #: pretix/control/middleware.py:123 @@ -8572,14 +9079,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "لم يتم العثور على منظم المحددة أو لم يكن لديك إذن لادارة ذلك." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "لوحة القيادة" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8589,15 +9096,15 @@ msgstr "جنرال لواء" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "دفع" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "تذاكر" @@ -8612,7 +9119,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "الفواتير" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "إلغاء" @@ -8622,8 +9129,8 @@ msgstr "إلغاء" msgid "Widget" msgstr "القطعة" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -8632,35 +9139,41 @@ msgstr "الإعدادات" msgid "Categories" msgstr "الاقسام" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "نظرة عامة" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "المستردة" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "استيراد ملف" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "جميع القسائم" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "الكلمات" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "تحقق في" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8670,30 +9183,30 @@ msgstr "تحقق في" msgid "Check-in lists" msgstr "تحقق في القوائم" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "بحث ترتيب" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "إعدادات المستخدم" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "إخطارات" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "التطبيقات المعتمدة" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8701,35 +9214,35 @@ msgstr "التطبيقات المعتمدة" msgid "Account history" msgstr "تاريخ الحساب" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "جميع المستخدمين" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "جلسات مشرف" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "الاعدادات العامة" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "الاختيار تحديث" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "بطاقات الهدايا" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -8764,16 +9277,16 @@ msgid "Login" msgstr "تسجيل الدخول" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "تسجيل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "كلمة مرور مفقودة؟" @@ -8784,8 +9297,8 @@ msgstr "مرحبا بعودتك!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:11 msgid "" -"You configured your account to require authentication with a second medium, e." -"g. your phone. Please enter your verification code here:" +"You configured your account to require authentication with a second medium, " +"e.g. your phone. Please enter your verification code here:" msgstr "" "يمكنك تكوين حسابك تتطلب مصادقة مع المتوسط ​​الثاني، على سبيل المثال هاتفك. " "الرجاء إدخال رمز التحقق من هنا:" @@ -8795,7 +9308,7 @@ msgid "Token" msgstr "رمز" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8816,7 +9329,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8855,8 +9369,8 @@ msgid "" "This application has not been reviewed by the pretix team. " "Granting access to your pretix account happens at your own risk." msgstr "" -"وعلى لا تم مراجعة هذا الطلب من قبل فريق pretix. منح الوصول " -"إلى الحساب الخاص بك pretix يحدث على مسؤوليتك الخاصة." +"وعلى لا تم مراجعة هذا الطلب من قبل فريق pretix. منح " +"الوصول إلى الحساب الخاص بك pretix يحدث على مسؤوليتك الخاصة." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:47 msgid "Error:" @@ -8869,7 +9383,7 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8891,11 +9405,11 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8903,8 +9417,8 @@ msgstr "كلمة المرور الجديدة تعيين" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8995,8 +9509,8 @@ msgid "" "Starting with version 1.2.0, pretix automatically checks for updates in the " "background. During this check, anonymous data is transmitted to servers " "operated by pretix' developers. Click on this message to find out more, " -"disable this feature or enter your email address to get notified via email if " -"a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." +"disable this feature or enter your email address to get notified via email " +"if a new update arrives. This message will disappear once you clicked it." msgstr "" "بدءا من الإصدار 1.2.0، pretix تلقائيا عن التحديثات في الخلفية. خلال هذا " "الاختيار، يتم إرسال البيانات المجهول إلى خوادم تعمل من قبل المطورين pretix. " @@ -9006,8 +9520,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:398 msgid "" -"pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run debug " -"mode on a production instance." +"pretix is running in debug mode. For security reasons, please never run " +"debug mode on a production instance." msgstr "" "يشغل pretix في وضع التصحيح. لأسباب أمنية، من فضلك لا تشغيل وضع التصحيح على " "نسخة الإنتاج." @@ -9042,33 +9556,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "ID استلام" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "هوية شخصية" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "كود المعاملة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "كود التاجر" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "دقة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "نوع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "وضع بطاقة الدخول" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "رقم البطاقة" @@ -9108,7 +9628,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9119,11 +9639,6 @@ msgstr "منقي" msgid "No attendee record was found." msgstr "لم يتم العثور على سجل الحضور." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "تذكرة التعليمات البرمجية" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9175,7 +9690,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9211,7 +9726,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9234,9 +9749,9 @@ msgstr "حذف" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9269,12 +9784,12 @@ msgstr "المتقدمة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:7 msgid "" "You can create check-in lists that you can use e.g. at the entrance of your " -"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can do " -"this process by printing out the list on paper, using this web interface or " -"by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." +"event to track who is coming and if they actually bought a ticket. You can " +"do this process by printing out the list on paper, using this web interface " +"or by using one of our mobile or desktop apps to automatically scan tickets." msgstr "" -"يمكنك إنشاء الاختيار في القوائم التي يمكنك استخدامها على سبيل المثال عند مدخل " -"هذا الحدث الخاص بك لتعقب الذي هو آت، وإذا كانوا فعلا اشترى تذكرة. يمكنك " +"يمكنك إنشاء الاختيار في القوائم التي يمكنك استخدامها على سبيل المثال عند " +"مدخل هذا الحدث الخاص بك لتعقب الذي هو آت، وإذا كانوا فعلا اشترى تذكرة. يمكنك " "القيام بهذه العملية عن طريق طباعة خارج قائمة على الورق، وذلك باستخدام هذه " "الواجهة على شبكة الإنترنت أو باستخدام واحدة من تطبيقات الجوال أو سطح المكتب " "لتذاكر المسح الضوئي تلقائيا." @@ -9434,8 +9949,8 @@ msgstr "" msgid "" "Hello,\n" "\n" -"this is to inform you that the account information of your pretix account has " -"been\n" +"this is to inform you that the account information of your pretix account " +"has been\n" "changed. In particular, the following changes have been performed:\n" "\n" "%(messages)s\n" @@ -9490,9 +10005,9 @@ msgstr "أوامر غير المدفوعة أو المجانية" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:24 msgid "" "If a user requests cancels a paid order and the money can not be refunded " -"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to take " -"manual action. However, you have currently turned off notifications for this " -"event." +"automatically, e.g. due to the selected payment method, you will need to " +"take manual action. However, you have currently turned off notifications for " +"this event." msgstr "" "إذا طلب المستخدم يلغي أمر المدفوعة والمال لا يمكن أن يكون ردها تلقائيا، على " "سبيل المثال ويرجع ذلك إلى طريقة الدفع المختارة، وسوف تحتاج إلى اتخاذ إجراءات " @@ -9510,8 +10025,8 @@ msgstr "حدث الحذف" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:9 msgid "" -"This operation will destroy your event including all configuration, products, " -"quotas, questions, vouchers, lists, etc." +"This operation will destroy your event including all configuration, " +"products, quotas, questions, vouchers, lists, etc." msgstr "" "هذه العملية سوف يدمر هذا الحدث الخاص بك بما في ذلك جميع التكوين والمنتجات، " "والحصص، والأسئلة، وقسائم، والقوائم، الخ" @@ -9531,17 +10046,11 @@ msgstr "" "للتأكد من أنك تريد حقا هذا، يرجى كتابة اسم من الحدث القصير ( \"%(slug)s\") " "هنا:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"أيضا، للتأكد من انها حقا لكم، يرجى إدخال كلمة المرور المستخدم الخاص بك هنا:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "لا يمكن حذف هذا الحدث الخاص بك لأنه يحتوي بالفعل أوامر." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -9550,26 +10059,26 @@ msgstr "" "pretix لا يسمح حذف أوامر بعد أن تكون قد وضعت من أجل أن يكون التدقيق واقية " "وTRUSTABLE من قبل السلطات المالية." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -"بدلا من ذلك يمكنك اتخاذ الخاص بك متجر حاليا. وهذا إخفائه عن الجميع إلا من فرق " -"منظم قمت بتكوين لديك حق الوصول إلى الحدث." +"بدلا من ذلك يمكنك اتخاذ الخاص بك متجر حاليا. وهذا إخفائه عن الجميع إلا من " +"فرق منظم قمت بتكوين لديك حق الوصول إلى الحدث." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "حذف البيانات الشخصية" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "العودة متواجد حاليا" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9620,10 +10129,10 @@ msgstr "مشاهدة الأوامر المعلقة موافقة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:48 msgid "" -"This event contains fully paid orders that are not marked as " -"paid, probably because no quota was left at the time their payment arrived. " -"You should review the cases and consider either refunding the customer or " -"creating more space." +"This event contains fully paid orders that are not marked " +"as paid, probably because no quota was left at the time their payment " +"arrived. You should review the cases and consider either refunding the " +"customer or creating more space." msgstr "" "يحتوي هذا الحدث على أوامر مدفوع بالكامل التي لم يتم وضع " "علامة على دفع، وربما لأنه لم يترك أي حصة في وقت وصلت الدفع الخاصة بهم. يجب " @@ -9642,7 +10151,7 @@ msgid "Show more" msgstr "أظهر المزيد" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "تحديث تعليق" @@ -9667,10 +10176,10 @@ msgstr "تم إجراء هذا التغيير من قبل مسؤول pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "فحص" @@ -9698,7 +10207,7 @@ msgstr "تفاصيل المصدر" msgid "Invoice customization" msgstr "فاتورة التخصيص" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "حفظ وعرض المعاينة" @@ -9741,8 +10250,8 @@ msgstr "إذا كنت ترغب في ذلك، يمكنك نشر متجر تذكر #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:71 msgid "" -"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistant and can be " -"deleted at any point." +"Your shop is currently in test mode. All orders are not persistant and can " +"be deleted at any point." msgstr "" "متجر الخاص بك هو حاليا في وضع الاختبار. جميع الطلبات ليست فاضحة ويمكن حذفها " "في أي لحظة." @@ -9795,8 +10304,8 @@ msgid "" "recommend enabling test mode if your customers already know your shop, as it " "will confuse them." msgstr "" -"يبدو أن لديك بالفعل بعض أوامر حقيقية في المحل الخاص بك. نحن لا ننصح تمكين وضع " -"الاختبار إذا كان الزبائن يعرفون بالفعل متجرك، لأنها سوف يربكهم." +"يبدو أن لديك بالفعل بعض أوامر حقيقية في المحل الخاص بك. نحن لا ننصح تمكين " +"وضع الاختبار إذا كان الزبائن يعرفون بالفعل متجرك، لأنها سوف يربكهم." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:107 msgid "Enable test mode" @@ -9829,7 +10338,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني تصميم" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -9851,7 +10360,7 @@ msgstr "طلب مجاني" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "رابط إعادة إرسال" @@ -9895,6 +10404,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "إعدادات الدفع" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "مقدمي خدمات الدفع" @@ -9913,8 +10423,8 @@ msgstr "معاق" #, python-format msgid "" "There are no payment providers available. Please go to the plugin settings and activate one or more payment " -"plugins." +"%(plugin_settings_href)s>plugin settings and activate one or more " +"payment plugins." msgstr "" "لا توجد مقدمي خدمات الدفع المتاحة. يرجى الدخول إلى المساعد إعدادات وتفعيل واحد أو أكثر من " @@ -9940,8 +10450,8 @@ msgstr "تحذير:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:22 msgid "" "Please note that EU Directive 2015/2366 bans surcharging payment fees for " -"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult a " -"lawyer or refrain from charging payment fees." +"most common payment methods within the European Union. If in doubt, consult " +"a lawyer or refrain from charging payment fees." msgstr "" "يرجى ملاحظة أن توجيه الاتحاد الأوروبي 2015/2366 حظر surcharging دفع الرسوم " "لمعظم وسائل الدفع المشترك داخل الاتحاد الأوروبي. إذا كنت في شك، يجب استشارة " @@ -9960,57 +10470,57 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "الإضافات المثبتة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 pretix/presale/views/order.py:649 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 msgid "Your changes have been saved." msgstr "تم حفظ التغييرات." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "الإصدار%(v)s بنسبة %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "الإصدار %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "يحتاج هذا البرنامج المساعد لتمكين من قبل مسؤول النظام لهذا الحدث الخاص بك." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "هذا البرنامج المساعد لا يمكن تمكين للأسباب التالية:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "هذا البرنامج المساعد تقارير المشاكل التالية:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "غير متوافق" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "غير متاح" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10018,7 +10528,7 @@ msgstr "غير متاح" msgid "Disable" msgstr "تعطيل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10038,9 +10548,9 @@ msgstr "قمت بإنشائه مجرد حدث!" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:19 msgid "" -"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you can " -"use the navigation on the left to modify the settings of your event in much " -"more detail." +"You can scroll down and create your first ticket products quickly, or you " +"can use the navigation on the left to modify the settings of your event in " +"much more detail." msgstr "" "يمكنك التمرير لأسفل وإنشاء أول منتجات التذكرة بسرعة، أو يمكنك استخدام شريط " "التنقل الموجود على الجانب الأيسر لتعديل إعدادات الحدث في الكثير من التفاصيل " @@ -10083,10 +10593,12 @@ msgid "" msgstr "" "إذا كنت ترغب في استخدام المزيد من المزايا المتقدمة مثل المنتجات غير القبول، " "والاختلافات المنتج، والحصص المخصصة، إضافة على المنتجات أو تحتاج إلى تعديل " -"أنواع التذاكر الخاصة بك في مزيد من التفاصيل، يمكنك القيام به في وقت لاحق وذلك " -"في قسم \"المنتجات\" في الملاحة. لا تقلق، يمكنك تغيير كل شيء يمكنك إدخال هنا." +"أنواع التذاكر الخاصة بك في مزيد من التفاصيل، يمكنك القيام به في وقت لاحق " +"وذلك في قسم \"المنتجات\" في الملاحة. لا تقلق، يمكنك تغيير كل شيء يمكنك إدخال " +"هنا." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "المميزات" @@ -10103,8 +10615,8 @@ msgstr "" msgid "" "pretix supports a wide range of payment providers allowing you to choose " -"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them as " -"examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." +"the payment methods that fit your workflow best. Here are just two of them " +"as examples, you can add more in the \"Settings\" part of your event." msgstr "" "يدعم pretix على لمجموعة واسعة من مقدمي خدمات الدفع ومما يتيح لك " @@ -10169,7 +10681,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "البيانات الوصفية" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "الموقع" @@ -10182,7 +10694,7 @@ msgid "Texts" msgstr "النصوص" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "تصميم متجر" @@ -10265,15 +10777,15 @@ msgstr "قواعد فرض الضرائب الجمركية" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:42 msgid "" "These settings are intended for professional users with very specific " -"taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge settings " -"above will be ignored. The rules will be checked in order and once the first " -"rule matches the order, it will be used and all further rules will be " -"ignored. If no rule matches, tax will be charged." +"taxation situations. If you create any rule here, the reverse charge " +"settings above will be ignored. The rules will be checked in order and once " +"the first rule matches the order, it will be used and all further rules will " +"be ignored. If no rule matches, tax will be charged." msgstr "" -"وتهدف هذه الإعدادات للمستخدمين المحترفين مع الحالات الضرائب محددة للغاية. إذا " -"قمت بإنشاء أي قاعدة هنا، إعدادات المحاسبة العكسية فوق سيتم تجاهل. وسيتم فحص " -"القواعد في النظام وبمجرد أن القاعدة الأولى مباريات النظام، سيتم استخدامها " -"وسيتم تجاهل كل قواعد أخرى. إذا تطابق أي حكم، وستحمل الضرائب." +"وتهدف هذه الإعدادات للمستخدمين المحترفين مع الحالات الضرائب محددة للغاية. " +"إذا قمت بإنشاء أي قاعدة هنا، إعدادات المحاسبة العكسية فوق سيتم تجاهل. وسيتم " +"فحص القواعد في النظام وبمجرد أن القاعدة الأولى مباريات النظام، سيتم " +"استخدامها وسيتم تجاهل كل قواعد أخرى. إذا تطابق أي حكم، وستحمل الضرائب." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:48 msgid "All of these rules will only apply if an invoice address is set." @@ -10329,9 +10841,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:10 msgid "" -"The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event website. " -"This way, your visitors can buy their ticket right away without leaving your " -"website." +"The pretix widget is a way to embed your ticket shop into your event " +"website. This way, your visitors can buy their ticket right away without " +"leaving your website." msgstr "" "وpretix القطعة هو وسيلة لترسيخ متجر تذكرتك إلى موقع الحدث الخاص بك. بهذه " "الطريقة، يمكن للزائرين شراء تذاكرهم فورا دون ترك موقع الويب الخاص بك." @@ -10346,8 +10858,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/widget.html:25 msgid "" -"Then, copy the following code to the place of your website where you want the " -"widget to show up:" +"Then, copy the following code to the place of your website where you want " +"the widget to show up:" msgstr "" "ثم، نسخ التعليمة البرمجية التالية إلى مكان موقع الويب الخاص بك حيث تريد " "القطعة لتظهر:" @@ -10406,8 +10918,9 @@ msgstr "تعيين إلى عشوائي" msgid "" "This is the address users can buy your tickets at. Should be short, only " "contain lowercase letters and numbers, and must be unique among your events. " -"We recommend some kind of abbreviation or a date with less than 10 characters " -"that can be easily remembered, but you can also choose to use a random value." +"We recommend some kind of abbreviation or a date with less than 10 " +"characters that can be easily remembered, but you can also choose to use a " +"random value." msgstr "" "هذا ويمكن للمستخدمين عنوان شراء تذاكر السفر الخاصة بك في. يجب أن تكون قصيرة، " "تحتوي فقط على الحروف الصغيرة والأرقام، ويجب أن تكون فريدة من نوعها بين " @@ -10434,8 +10947,8 @@ msgstr "اعدادات العرض" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_copy.html:6 msgid "" "Do you want to copy over your configuration from a different event? We will " -"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general event " -"settings." +"copy all products, categories, quotas, and questions as well as general " +"event settings." msgstr "" "هل تريد نسخه على التكوين الخاص بك من أحداث مختلفة؟ وسوف نسخ جميع المنتجات، " "فئات، والحصص، والأسئلة، وكذلك إعدادات الحدث العام." @@ -10515,12 +11028,12 @@ msgstr "المتاحة حاليا: %(num)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:4 msgid "" "\n" -" If you have a gift card, please enter the gift card code here. If the " -"gift card does not have\n" +" If you have a gift card, please enter the gift card code here. If " +"the gift card does not have\n" " enough credit to pay for the full order, you will be shown this page " "again and you can either\n" -" redeem another gift card or select a different payment method for the " -"difference.\n" +" redeem another gift card or select a different payment method for " +"the difference.\n" " " msgstr "" "\n" @@ -10568,11 +11081,12 @@ msgstr "يتم تعطيل الشيكات التحديث." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:14 msgid "" "No update check has been performed yet since the last update of this " -"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob is " -"set up properly." +"installation. Update checks are performed on a daily basis if your cronjob " +"is set up properly." msgstr "" -"وقد تم تنفيذ أي التحقق من التحديث حتى الان منذ التحديث الأخير من هذا التثبيت. " -"يتم تنفيذ هذه التحديثات على أساس يومي إذا تم تعيين cronjob الخاص بك بشكل صحيح." +"وقد تم تنفيذ أي التحقق من التحديث حتى الان منذ التحديث الأخير من هذا " +"التثبيت. يتم تنفيذ هذه التحديثات على أساس يومي إذا تم تعيين cronjob الخاص بك " +"بشكل صحيح." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39 @@ -10635,11 +11149,11 @@ msgstr "سوف تكون قادرة على ضبط مزيد من الإعدادا #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:15 msgid "" -"Please note that your product will not be available for sale " -"until you have added your item to an existing or newly created quota." +"Please note that your product will not be available for " +"sale until you have added your item to an existing or newly created quota." msgstr "" -"يرجى ملاحظة أن المنتج الخاص بك سوف على لا تكون متاحة للبيع " -"حتى تقوم بإضافة البند الخاص بك إلى الحصص الحالية أو تم إنشاؤه حديثا." +"يرجى ملاحظة أن المنتج الخاص بك سوف على لا تكون متاحة " +"للبيع حتى تقوم بإضافة البند الخاص بك إلى الحصص الحالية أو تم إنشاؤه حديثا." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:22 msgid "" @@ -10720,22 +11234,22 @@ msgid "" "this product. For example, if you host a conference with a base conference " "ticket and a number of workshops, you could define the workshops as add-ons " "to the conference ticket. With this configuration, the workshops cannot be " -"bought on their own but only in combination with a conference ticket. You can " -"here specify categories of products that can be used as add-ons to this " +"bought on their own but only in combination with a conference ticket. You " +"can here specify categories of products that can be used as add-ons to this " "product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of " "the given category that can or need to be chosen. The user can buy every add-" "on from the category at most once. If an add-on product has multiple " "variations, only one of them can be bought." msgstr "" -"مع إضافات، يمكنك تحديد المنتجات التي يمكن شراؤها كإضافة لهذا المنتج. على سبيل " -"المثال، إذا كنت تستضيف مؤتمرا مع تذكرة مؤتمر القاعدة وعدد من ورش العمل، هل " -"يمكن أن تحدد ورش العمل إضافات إلى تذكرة المؤتمر. مع هذا التكوين، وورش العمل " -"لا يمكن شراؤها من تلقاء نفسها ولكن فقط في تركيبة مع تذكرة المؤتمر. يمكنك هنا " -"تحديد فئات من المنتجات التي يمكن أن تستخدم إضافات لهذا المنتج. يمكنك أيضا " -"تحديد الحد الأدنى والحد الأقصى لعدد من الوظائف الإضافية من فئة معينة التي " -"يمكن أو الحاجة التي سيتم اختيارها. يمكن للمستخدم شراء كل إضافة على من فئة على " -"الأكثر مرة واحدة. إذا تشكل إضافة نوعية على المنتج لديها اختلافات متعددة، " -"واحدة منها فقط يمكن شراؤها." +"مع إضافات، يمكنك تحديد المنتجات التي يمكن شراؤها كإضافة لهذا المنتج. على " +"سبيل المثال، إذا كنت تستضيف مؤتمرا مع تذكرة مؤتمر القاعدة وعدد من ورش العمل، " +"هل يمكن أن تحدد ورش العمل إضافات إلى تذكرة المؤتمر. مع هذا التكوين، وورش " +"العمل لا يمكن شراؤها من تلقاء نفسها ولكن فقط في تركيبة مع تذكرة المؤتمر. " +"يمكنك هنا تحديد فئات من المنتجات التي يمكن أن تستخدم إضافات لهذا المنتج. " +"يمكنك أيضا تحديد الحد الأدنى والحد الأقصى لعدد من الوظائف الإضافية من فئة " +"معينة التي يمكن أو الحاجة التي سيتم اختيارها. يمكن للمستخدم شراء كل إضافة " +"على من فئة على الأكثر مرة واحدة. إذا تشكل إضافة نوعية على المنتج لديها " +"اختلافات متعددة، واحدة منها فقط يمكن شراؤها." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62 @@ -10748,8 +11262,8 @@ msgstr "إضافة جديدة إضافة على" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:5 msgid "" -"With bundles, you can specify products that are always automatically added as " -"add-ons in the cart for this product." +"With bundles, you can specify products that are always automatically added " +"as add-ons in the cart for this product." msgstr "" "مع حزم، يمكنك تحديد المنتجات التي يتم إضافتها تلقائيا دائما كما إضافات في " "العربة لهذا المنتج." @@ -10846,8 +11360,8 @@ msgstr "محفوظة بالكامل" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "بيعت كلها" @@ -10915,7 +11429,7 @@ msgstr "تحرير مسألة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10997,9 +11511,9 @@ msgstr "مسألة التبعية" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:7 msgid "" -"Questions allow your attendees to fill in additional data about their ticket. " -"If you provide food, one example might be to ask your users about dietary " -"requirements." +"Questions allow your attendees to fill in additional data about their " +"ticket. If you provide food, one example might be to ask your users about " +"dietary requirements." msgstr "" "أسئلة تسمح الحضور لملء بيانات إضافية عن تذاكرهم. إذا كنت توفير الغذاء، قد " "يكون مثال واحد أن يسأل المستخدمين حول المتطلبات الغذائية." @@ -11050,8 +11564,8 @@ msgstr "الحصة المفتوحة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38 msgid "" "This quota is closed since it has been sold out before. Tickets are " -"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open the " -"quota." +"theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open " +"the quota." msgstr "" "مغلق هذه الحصة لأنه قد تم بيعها من قبل. التذاكر متوفرة من الناحية النظرية، " "ولكن لن يتم بيعها إلا إذا يدويا إعادة فتح الحصص." @@ -11069,8 +11583,8 @@ msgid "" "A plugin is active that might modify the actual result of this quota from " "what you see here." msgstr "" -"البرنامج المساعد هو النشط الذي قد تعديل النتيجة الفعلية لهذه الحصة من ما تراه " -"هنا." +"البرنامج المساعد هو النشط الذي قد تعديل النتيجة الفعلية لهذه الحصة من ما " +"تراه هنا." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:83 #, python-format @@ -11110,9 +11624,9 @@ msgstr "العناصر" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31 msgid "" -"Please select the products or product variations this quota should be applied " -"to. If you apply two quotas to the same product, it will only be available if " -"both quotas have capacity left." +"Please select the products or product variations this quota should be " +"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be " +"available if both quotas have capacity left." msgstr "" "يرجى تحديد المنتجات أو الاختلافات المنتج يجب أن تطبق هذه الحصص ل. إذا قمت " "بتطبيق اثنين من الحصص لنفس المنتج، وسوف تكون متاحة إلا إذا على على حد سواء " @@ -11126,18 +11640,18 @@ msgstr "خيارات متقدمة" msgid "" "To make your products actually available, you also need quotas. Quotas " "define, how many instances of your product pretix will sell. This way, you " -"can configure whether your event can take an unlimited number of attendees or " -"the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple " +"can configure whether your event can take an unlimited number of attendees " +"or the number of attendees is limited. You can assign a product to multiple " "quotas to fulfil more complex requirements, e.g. if you want to limit the " "total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the " "same time." msgstr "" "لجعل المنتجات الخاصة بك متوفرة في الواقع، تحتاج أيضا الحصص. حصص تعرف، كيف " -"حالات كثيرة من pretix المنتج الخاص بك ستبيع. بهذه الطريقة، يمكنك تكوين ما إذا " -"كان يقتصر هذا الحدث الخاص بك يمكن أن عدد غير محدود من الحضور أو عدد من " +"حالات كثيرة من pretix المنتج الخاص بك ستبيع. بهذه الطريقة، يمكنك تكوين ما " +"إذا كان يقتصر هذا الحدث الخاص بك يمكن أن عدد غير محدود من الحضور أو عدد من " "الحضور. يمكنك تعيين منتج لحصص متعددة لتلبية متطلبات أكثر تعقيدا، على سبيل " -"المثال إذا كنت ترغب في الحد من عدد التذاكر المباعة وعدد من نوع خاص التذاكر في " -"نفس الوقت." +"المثال إذا كنت ترغب في الحد من عدد التذاكر المباعة وعدد من نوع خاص التذاكر " +"في نفس الوقت." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:24 msgid "Your search did not match any quotas." @@ -11305,8 +11819,8 @@ msgstr "نعم، والموافقة على النظام" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "الغاء الطلب" @@ -11319,8 +11833,8 @@ msgstr "هل تريد حقا أن إلغاء هذا النظام؟ لا يمكن #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15 msgid "" -"This will not automatically transfer the money back, but you " -"will be offered options to refund the payment afterwards." +"This will not automatically transfer the money back, but " +"you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" "هذه الإرادة على لا نقل تلقائيا الظهر المال، ولكن سيتم عرض " "الخيارات لبرد الدفع بعد ذلك." @@ -11362,8 +11876,8 @@ msgid "" msgstr "" "يمكنك استخدام هذه الأداة لتغيير المنتجات المطلوبة أو إلغاء جزء من النظام. " "يرجى أن نضع في اعتبارنا أن تغيير أمر يمكن أن يكون لها آثار عديدة، على سبيل " -"المثال قد تتغير رسوم طريقة الدفع أو يمكن إضافة أسئلة إضافية للنظام التي تحتاج " -"إلى إجابة من قبل المستخدم." +"المثال قد تتغير رسوم طريقة الدفع أو يمكن إضافة أسئلة إضافية للنظام التي " +"تحتاج إلى إجابة من قبل المستخدم." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:31 msgid "" @@ -11407,50 +11921,58 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "إضافة على #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "القيمة الحالية" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "تغيير" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "بما في ذلك جميع الضرائب" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Client secret" msgid "Ticket secret" msgstr "كلمة سر الزبون" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "سوف إزالة هذا الموقف أيضا إزالة كافة الوظائف الإضافية لهذا المنصب." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "أضف منتج" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" -"Manually modifying payment fees is discouraged since they might automatically " -"be on subsequent order changes or when choosing a different payment method." +"Manually modifying payment fees is discouraged since they might " +"automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " +"payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "عمليات أخرى" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "إجراء تغييرات" @@ -11467,17 +11989,18 @@ msgstr "تغيير المعلومات المحلية" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:18 msgid "This language will be used whenever emails are sent to the users." -msgstr "وهذه اللغة استخدامها كلما يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين." +msgstr "" +"وهذه اللغة استخدامها كلما يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:9 msgid "Change order information" msgstr "المعلومات تغيير النظام" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "معلومات الفاتورة" @@ -11590,8 +12113,8 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:141 msgid "" -"We know that this email address works because the user clicked a link we sent " -"them." +"We know that this email address works because the user clicked a link we " +"sent them." msgstr "" "ونحن نعلم أن عنوان البريد الإلكتروني هذا يعمل لأن المستخدم النقر على الرابط " "أرسلنا لهم." @@ -11653,16 +12176,22 @@ msgstr "الممسوحة ضوئيا أولا: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "كود القسيمة المستخدمة:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "السعر الأصلي" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Client secret" msgid "Ticket page" msgstr "كلمة سر الزبون" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11670,11 +12199,11 @@ msgstr "كلمة سر الزبون" msgid "not answered" msgstr "بلا جواب" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "سوف يتم طرح هذا السؤال أثناء التسجيل في مكتب الاستقبال." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -11682,56 +12211,56 @@ msgstr "" "وقد تم تحميل هذا الملف من قبل المستخدم، ويمكن أن تحتوي على فيروسات أو غيرها " "من المحتويات الضارة." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "UNSAFE" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr " زائد %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "بما في ذلك %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "صافي مجموع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "الضرائب" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "مجموع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "المدفوعات" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "تاريخ تأكيدا" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -11739,68 +12268,68 @@ msgstr "" "تم إنشاء هذا المبلغ مع نسخة قديمة من pretix، وبالتالي قد لا تكون البيانات " "دقيقة المتاحة." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "هاجر" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "الغاء الدفع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "تأكيد كما المدفوعة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "إنشاء استرداد" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "مصدر" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "إلغاء نقل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "تأكيد كما القيام به" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "عملية استرداد الأموال" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "يتغيرون" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "الرمز البريدي والمدينة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "صحيح معرف ضريبة القيمة المضافة في الاتحاد الأوروبي" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "التحقق من" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "تاريخ الطلب" @@ -11816,8 +12345,8 @@ msgid "" "This email has been sent with an older version of pretix. We are therefore " "not able to display it here accurately." msgstr "" -"وقد تم إرسال هذا البريد الإلكتروني مع نسخة قديمة من pretix. وبالتالي نحن لسنا " -"قادرين على عرضه هنا بدقة." +"وقد تم إرسال هذا البريد الإلكتروني مع نسخة قديمة من pretix. وبالتالي نحن " +"لسنا قادرين على عرضه هنا بدقة." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50 @@ -11862,7 +12391,8 @@ msgid "Cancel refund" msgstr "إلغاء استرداد" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:10 -msgid "Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action." +msgid "" +"Do you really want to cancel this refund? You cannot revert this action." msgstr "هل تريد حقا أن يلغي هذا المبلغ؟ لا يمكنك العودة هذا الإجراء." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:14 @@ -11929,6 +12459,11 @@ msgctxt "order_label" msgid "to" msgstr "إلى" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5 +msgid "Create a new gift card" +msgstr "إنشاء بطاقة هدية جديدة" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:103 msgid "" "The gift card can be used to buy tickets for all events of this organizer." @@ -11988,8 +12523,8 @@ msgid "" "%(total)s." msgstr "" "نحن رسفيد لاحظ أن %(amount)s كان ردها عبر " -"%(method)s. إذا تم معالجة هذا المبلغ، وسوف يكون النظام يتقاضون أجورا " -"التي كتبها %(pending)s. مجموع النظام هو على " +"%(method)s. إذا تم معالجة هذا المبلغ، وسوف يكون النظام يتقاضون " +"أجورا التي كتبها %(pending)s. مجموع النظام هو على " "%(total)s." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:29 @@ -12062,6 +12597,61 @@ msgstr "تصدير البداية" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "إلغاء (الرسوم المدفوعة)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "جميع الحاضرين" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "البريد الإلكتروني المعاينة" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "ضبط الحصص" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "أداء استرداد" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "تحميل ملف جديد" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "استيراد ملف" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "تصدير البداية" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "أمر لا أحد تذكرة حتى الان." @@ -12075,7 +12665,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "انتقل إلى متجر تذكرة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "اذهب!" @@ -12147,8 +12737,8 @@ msgid "" "If you select a single date, fees will not be listed here as it might not be " "clear which date they belong to." msgstr "" -"إذا قمت بتحديد تاريخ واحد، لن يتم سرد الرسوم هنا لأنها قد لا تكون واضحة والتي " -"تعود التي ينتمون إليها." +"إذا قمت بتحديد تاريخ واحد، لن يتم سرد الرسوم هنا لأنها قد لا تكون واضحة " +"والتي تعود التي ينتمون إليها." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:61 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 @@ -12158,8 +12748,8 @@ msgstr "اشترى" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:157 msgid "" "If you click links in this column, you will only find orders that are " -"canceled completely, while the numbers also include single canceled positions " -"within valid orders." +"canceled completely, while the numbers also include single canceled " +"positions within valid orders." msgstr "" "إذا قمت بالنقر فوق وصلات في هذا العمود، وسوف تجد فقط أوامر التي يتم إلغاؤها " "تماما، في حين تشمل الأرقام أيضا مناصب إلغاء واحدة ضمن أوامر صالحة." @@ -12211,8 +12801,8 @@ msgstr "اتصال الجهاز:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:11 msgid "" -"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in app " -"pretixSCAN is available on all major platforms." +"Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in " +"app pretixSCAN is available on all major platforms." msgstr "" "تحميل التطبيق متوافق مع pretix. على سبيل المثال، لدينا الاختيار في التطبيق " "على pretixSCAN متاح في جميع المنصات الرئيسية." @@ -12223,8 +12813,8 @@ msgstr "تحميل pretixSCAN" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18 msgid "" -"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the original " -"state." +"Open the app that you want to connect and optionally reset it to the " +"original state." msgstr "" "فتح التطبيق الذي تريد الاتصال وإعادة تعيينها إلى حالته الأصلية اختياريا." @@ -12274,11 +12864,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الوصول إزالة لهذا #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:10 msgid "" -"All data of this device will stay available, but you can't use the device any " -"more." +"All data of this device will stay available, but you can't use the device " +"any more." msgstr "" -"سوف يقيم جميع البيانات لهذا الجهاز متاح، ولكن لا يمكنك استخدام الجهاز أكثر من " -"ذلك." +"سوف يقيم جميع البيانات لهذا الجهاز متاح، ولكن لا يمكنك استخدام الجهاز أكثر " +"من ذلك." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:14 msgid "All data uploaded by this device will stay available online." @@ -12290,8 +12880,8 @@ msgid "" "If data (e.g. POS transactions or check-ins) has been created on this device " "and has not been uploaded, you will no longer be able to upload it." msgstr "" -"إذا كانت البيانات (المعاملات POS مثلا أو الاختيار الإضافية) تم إنشاؤه على هذا " -"الجهاز ولم يتم تحميلها، فإنك لن تكون قادرا على حملها." +"إذا كانت البيانات (المعاملات POS مثلا أو الاختيار الإضافية) تم إنشاؤه على " +"هذا الجهاز ولم يتم تحميلها، فإنك لن تكون قادرا على حملها." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_revoke.html:16 msgid "" @@ -12300,14 +12890,14 @@ msgid "" "data such as event metadata and POS transactions will persist until you " "uninstall or reset the software manually." msgstr "" -"إذا كان برنامج الجهاز يدعم ذلك، سيتم حذف البيانات الشخصية مثل أوامر من الجهاز " -"على محاولة تزامن المقبلة. سوف البيانات غير الشخصية مثل الفوقية الحدث " +"إذا كان برنامج الجهاز يدعم ذلك، سيتم حذف البيانات الشخصية مثل أوامر من " +"الجهاز على محاولة تزامن المقبلة. سوف البيانات غير الشخصية مثل الفوقية الحدث " "والمعاملات POS تستمر حتى إلغاء تثبيت أو إعادة البرنامج يدويا." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:9 msgid "" -"This menu allows you to connect hardware devices such as box office terminals " -"or scanning terminals to your account." +"This menu allows you to connect hardware devices such as box office " +"terminals or scanning terminals to your account." msgstr "" "هذه القائمة تسمح لك لربط الأجهزة الطرفية مثل شباك التذاكر أو محطات المسح إلى " "حسابك." @@ -12345,34 +12935,34 @@ msgstr "الاتصال" msgid "Organizer settings" msgstr "ضبط منظم" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "الصفحة منظم" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" -"These settings will be used for the organizer page as well as for the default " -"settings for all events in this account that do not have their own design " -"settings." +"These settings will be used for the organizer page as well as for the " +"default settings for all events in this account that do not have their own " +"design settings." msgstr "" "وسوف تستخدم هذه الإعدادات للصفحة منظم فضلا عن الإعدادات الافتراضية لجميع " "الأحداث في هذا الحساب التي ليس لديها إعدادات التصميم الخاصة بهم." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "الفوقية الحدث" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -"يمكنك هنا تحديد مجموعة من الخصائص الوصفية (أي المتغيرات) التي يمكن أن يحدد في " -"وقت لاحق للأحداث وإعادة استخدامها في أماكن مثل تخطيطات التذاكر. هذا هو مرة " -"المنقذ مفيدا إذا قمت بإنشاء الكثير والكثير من الأحداث." +"يمكنك هنا تحديد مجموعة من الخصائص الوصفية (أي المتغيرات) التي يمكن أن يحدد " +"في وقت لاحق للأحداث وإعادة استخدامها في أماكن مثل تخطيطات التذاكر. هذا هو " +"مرة المنقذ مفيدا إذا قمت بإنشاء الكثير والكثير من الأحداث." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "إضافة خاصية" @@ -12381,26 +12971,28 @@ msgstr "إضافة خاصية" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "هدية بطاقة: %(card)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "أصدرت من خلال بيع" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "المعاملات" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "المعاملات اليدوية" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:5 -msgid "Create a new gift card" -msgstr "إنشاء بطاقة هدية جديدة" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift cards" +msgid "Gift card history" +msgstr "بطاقات الهدايا" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" @@ -12439,7 +13031,8 @@ msgstr "تقوم حاليا بعدم قبول بطاقات هدية من الم #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:9 msgid "" -"The list below shows all organizer accounts you have administrative access to." +"The list below shows all organizer accounts you have administrative access " +"to." msgstr "القائمة أدناه يبين كافة حسابات منظم لديك حق الوصول الإداري ل." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:5 @@ -12657,8 +13250,8 @@ msgstr "محرر" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:64 msgid "" -"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use it " -"to copy and share ticket designs, not to modify the design source code." +"This feature is only intended for advanced users. We recommend to only use " +"it to copy and share ticket designs, not to modify the design source code." msgstr "" "والغرض من هذه الميزة فقط للمستخدمين المتقدمين. من المستحسن استخدامه فقط لنسخ " "والتصاميم حصة التذاكر، وليس لتعديل التعليمات البرمجية المصدر التصميم." @@ -12681,9 +13274,9 @@ msgid "" "You can upload a background PDF and then use this tool to place texts and a " "QR code on the ticket." msgstr "" -"هذا المحرر يسمح لك لإنشاء تصميم لتذاكر PDF من هذا الحدث الخاص بك. يمكنك تحميل " -"خلفية PDF ومن ثم استخدام هذه الأداة لنصوص المكان ورمز الاستجابة السريعة على " -"التذكرة." +"هذا المحرر يسمح لك لإنشاء تصميم لتذاكر PDF من هذا الحدث الخاص بك. يمكنك " +"تحميل خلفية PDF ومن ثم استخدام هذه الأداة لنصوص المكان ورمز الاستجابة " +"السريعة على التذكرة." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:107 msgid "" @@ -12693,8 +13286,8 @@ msgid "" "preview." msgstr "" "يرجى ملاحظة أن المحرر يمكن أن توفر فقط معاينة الخام. بعض التفاصيل، على سبيل " -"المثال في تقديم النص، قد تبدو مختلفة قليلا في تذاكر النهائي. يمكنك استخدام زر " -"\"معاينة\" على اليمين لمعاينة أكثر دقة." +"المثال في تقديم النص، قد تبدو مختلفة قليلا في تذاكر النهائي. يمكنك استخدام " +"زر \"معاينة\" على اليمين لمعاينة أكثر دقة." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:121 msgid "" @@ -12703,9 +13296,9 @@ msgid "" "might have problems displaying your background PDF or loading the correct " "fonts." msgstr "" -"يتم اختبار المحرر مع الإصدارات الأخيرة من جوجل كروم، وموزيلا فايرفوكس وأوبرا. " -"المتصفحات الأخرى، وخاصة برنامج Internet Explorer أو Microsoft الحافة، قد " -"تواجه مشاكل في عرض خلفيتك PDF أو تحميل الخطوط الصحيحة." +"يتم اختبار المحرر مع الإصدارات الأخيرة من جوجل كروم، وموزيلا فايرفوكس " +"وأوبرا. المتصفحات الأخرى، وخاصة برنامج Internet Explorer أو Microsoft " +"الحافة، قد تواجه مشاكل في عرض خلفيتك PDF أو تحميل الخطوط الصحيحة." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:129 msgid "" @@ -12733,7 +13326,7 @@ msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "العرض (مم)" @@ -12753,19 +13346,32 @@ msgstr "إنشاء خلفية فارغة" msgid "Upload custom background" msgstr "خلفية مخصصة تحميل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "استخدام اللغات" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "س (مم)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "ص (مم)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "حجم (مم)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -12773,51 +13379,59 @@ msgstr "" "فإن رمز الاستجابة السريعة النهائي سيكون أصغر قليلا لأنه مطلوب بعض المسافات " "لمسح السليم." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "حجم الخط (نقطة)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "لون الخط" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "قلم المدقة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "داكن" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "ضوء" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "محتوى النص" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "السمة الحدث:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "آخر…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "إضافة وجوه جديدة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "رمز الاستجابة السريعة لتسلم الغرف" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "رمز الاستجابة السريعة لالضوئي الرصاص" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix شعار" @@ -12878,16 +13492,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "الخطوة 3: تاكيد الحذف" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "الرجاء إعادة الاختيار التي كنت متأكدا تماما أنك تريد حذف فئات مختارة من " "البيانات من الحدث على %(event)s. في هذه الحالة، يرجى إدخال " "كلمة المرور المستخدم الخاص بك هنا:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "اسم الحدث" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12896,10 +13521,10 @@ msgid "" "will be removed from the server's database. The data might still exist in " "backups for a limited period of time." msgstr "" -"هذه الميزة تسمح لك لإزالة البيانات الشخصية من هذا الحدث. وعليك أولا تحديد نوع " -"البيانات التي تريد أجاد، ثم كنت قادرا على تحميل البيانات المتأثرة وبعد تأكيد " -"وتحميل، ستتم إزالة البيانات من قاعدة البيانات الموجودة على الخادم. قد لا تزال " -"موجودة البيانات في النسخ الاحتياطي لفترة محدودة من الزمن." +"هذه الميزة تسمح لك لإزالة البيانات الشخصية من هذا الحدث. وعليك أولا تحديد " +"نوع البيانات التي تريد أجاد، ثم كنت قادرا على تحميل البيانات المتأثرة وبعد " +"تأكيد وتحميل، ستتم إزالة البيانات من قاعدة البيانات الموجودة على الخادم. قد " +"لا تزال موجودة البيانات في النسخ الاحتياطي لفترة محدودة من الزمن." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:18 msgid "" @@ -12915,15 +13540,16 @@ msgid "" "the affected data in your legislation, e.g. for reasons of taxation. In many " "countries, you need to keep some data in the live system in case of an audit." msgstr "" -"ومن ضمن المسؤولية الخاصة بك لمعرفة ما اذا كان مسموح لك لحذف البيانات المتضررة " -"في التشريعات الخاصة بك، على سبيل المثال لأسباب تتعلق بالضرائب. في العديد من " -"البلدان، تحتاج إلى الحفاظ على بعض البيانات في نظام العيش في حالة من التدقيق." +"ومن ضمن المسؤولية الخاصة بك لمعرفة ما اذا كان مسموح لك لحذف البيانات " +"المتضررة في التشريعات الخاصة بك، على سبيل المثال لأسباب تتعلق بالضرائب. في " +"العديد من البلدان، تحتاج إلى الحفاظ على بعض البيانات في نظام العيش في حالة " +"من التدقيق." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:32 msgid "" "For most categories of data, you will be able to partially download the data " -"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) as " -"well as historical log data cannot be downloaded at the moment." +"to store it offline. Some kinds of data (such as some payment information) " +"as well as historical log data cannot be downloaded at the moment." msgstr "" "بالنسبة لمعظم فئات البيانات، سوف تكون قادرة على جزئيا تحميل البيانات لتخزينه " "حاليا. بعض أنواع البيانات (مثل بعض معلومات الدفع)، وكذلك بيانات السجل " @@ -13034,8 +13660,8 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف التواريخ التا #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/delete_bulk.html:21 msgid "" -"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will be " -"disabled instead." +"The following dates can't be deleted as they already have orders, but will " +"be disabled instead." msgstr "" "لا يمكن حذف التواريخ التالية لأنها بالفعل أوامر، ولكن سيتم تعطيل بدلا من ذلك." @@ -13080,7 +13706,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "استخدام كنموذج للعديد من مواعيد جديدة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "احذف المختار" @@ -13153,7 +13779,8 @@ msgstr "نسخ" msgid "" "If present, make sure \"Time-based\"/\"TOTP\" and 6 digit codes are selected." msgstr "" -"إذا كان موجودا، تأكد من \"استنادا الوقت\" / \"TOTP\" ويتم اختيار 6 أرقام رموز." +"إذا كان موجودا، تأكد من \"استنادا الوقت\" / \"TOTP\" ويتم اختيار 6 أرقام " +"رموز." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:74 msgid "Enter the displayed code here:" @@ -13222,8 +13849,8 @@ msgstr "هل تريد حقا أن تمكين مصادقة اثنين عامل؟" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:13 msgid "" -"You will no longer be able to log in to pretix without one of your configured " -"devices." +"You will no longer be able to log in to pretix without one of your " +"configured devices." msgstr "" "سوف لن تكون قادرة على الدخول pretix دون واحد من الأجهزة الخاصة بك تكوينه." @@ -13384,18 +14011,29 @@ msgstr "إيقاف" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "لا يوجد لديك الإذن لتلقي هذا الإعلام" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"نحن نريد فقط للتأكد من انها حقا لك. يرجى إعادة إدخال كلمة المرور للمتابعة." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" "نحن نريد فقط للتأكد من انها حقا لك. يرجى إعادة إدخال كلمة المرور للمتابعة." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "بدلا من ذلك، يمكنك استخدام جهاز WebAuthn الخاص بك." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "تسجيل الدخول باسم شخص آخر" @@ -13451,8 +14089,8 @@ msgid "" "to fill in a comment on what you did in your session for later reference." msgstr "" "لتنفيذ هذا الإجراء، عليك أن تبدأ جلسة الإدارية. كل ما تفعله في تلك الدورة " -"سيتم تسجيل وسيتم لاحقا سيطلب منك ملء في تعليق على ما حدث في جلسة العمل الخاصة " -"بك للرجوع إليها في وقت لاحق." +"سيتم تسجيل وسيتم لاحقا سيطلب منك ملء في تعليق على ما حدث في جلسة العمل " +"الخاصة بك للرجوع إليها في وقت لاحق." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:18 msgid "Start session" @@ -13546,7 +14184,7 @@ msgstr "تفاصيل قسيمة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "تأثير الأسعار" @@ -13566,7 +14204,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -13600,8 +14238,8 @@ msgid "" "The following vouchers can't be deleted as they already have been redeemed, " "but they will be set to fully redeemed instead." msgstr "" -"لا يمكن حذف هذه القسائم التالية لأنها بالفعل قد تم استبدالها، ولكن سيتم تعيين " -"لاستبدالها بالكامل بدلا من ذلك." +"لا يمكن حذف هذه القسائم التالية لأنها بالفعل قد تم استبدالها، ولكن سيتم " +"تعيين لاستبدالها بالكامل بدلا من ذلك." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:11 msgid "This voucher already has been used. It is not recommended to modify it." @@ -13616,11 +14254,11 @@ msgstr "ترتيب %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "رابط قسيمة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "تاريخ قسيمة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -13628,43 +14266,43 @@ msgstr "" "قسائم تسمح لك تذاكر تعيين لأشخاص محددين بسعر أقل. كما أنها تمكنك من حجز بعض " "الحصص للضيوف خاصة جدا بك." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "بحثك لم تطابق اي القسائم." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "لم تقم بإنشاء أي قسائم حتى الان." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "إنشاء قسيمة جديدة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "إنشاء عدة قسائم جديدة" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "قائمة التحميل" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "الاسترداد" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "انقضاء" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "أي منتج في حصة \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "استخدام كنموذج للقسائم جديدة" @@ -13675,7 +14313,8 @@ msgstr "علامات قسيمة" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:8 msgid "" -"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their usage." +"If you add a \"tag\" to a voucher, you can here see statistics on their " +"usage." msgstr "إذا قمت بإضافة \"علامة\" لقسيمة، يمكنك هنا رؤية إحصاءات عن استخدامها." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:32 @@ -13719,10 +14358,10 @@ msgstr "إرسال قسائم" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:27 msgid "" "You have configured that vouchers will automatically be sent to the persons " -"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. It " -"might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the capacity " -"is available, so don't worry if entries do not disappear here immediately. If " -"you want, you can also send them out manually right now." +"on this list who waited the longest as soon as capacity becomes available. " +"It might take up to half an hour for the vouchers to be sent after the " +"capacity is available, so don't worry if entries do not disappear here " +"immediately. If you want, you can also send them out manually right now." msgstr "" "لقد قمت بتكوين أن سيتم تلقائيا أرسلت قسائم للأشخاص في هذه القائمة الذين " "انتظروا أطول في أقرب وقت تصبح القدرات المتاحة. قد يستغرق ما يصل إلى نصف ساعة " @@ -13732,15 +14371,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:36 msgid "" "You have configured that vouchers will not be sent " -"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your choice " -"by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient quota is " -"available) or you can press the big button below this text to send out as " -"many vouchers as currently possible to the persons who waited longest." +"automatically. You can either send them one-by-one in an order of your " +"choice by clicking the buttons next to a line in this table (if sufficient " +"quota is available) or you can press the big button below this text to send " +"out as many vouchers as currently possible to the persons who waited longest." msgstr "" "لقد قمت بتكوين التي من شأنها على لا ترسل قسائم تلقائيا. " "يمكنك إرسال أي منهم واحد تلو الآخر في أمر من اختيارك بالضغط على أزرار بجانب " -"خط في هذا الجدول (إن حصة كافية غير متوفرة) أو يمكنك الضغط على زر كبير دون هذا " -"النص أن يرسل إلى العديد من قسائم ممكن حاليا للأشخاص الذين انتظروا أطول." +"خط في هذا الجدول (إن حصة كافية غير متوفرة) أو يمكنك الضغط على زر كبير دون " +"هذا النص أن يرسل إلى العديد من قسائم ممكن حاليا للأشخاص الذين انتظروا أطول." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:57 msgid "Send as many vouchers as possible" @@ -13842,10 +14481,10 @@ msgstr "الإعدادات على مستوى الموقع" #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:47 msgid "" -"These settings are currently set on organizer level. This way, you can easily " -"change them for all of your events at the same time. You can either go to the " -"organizer settings to change them or decouple them from the organizer account " -"to change them for this event individually." +"These settings are currently set on organizer level. This way, you can " +"easily change them for all of your events at the same time. You can either " +"go to the organizer settings to change them or decouple them from the " +"organizer account to change them for this event individually." msgstr "" "يتم تعيين هذه الإعدادات حاليا على مستوى منظم. بهذه الطريقة، يمكنك تغييرها " "بسهولة لجميع الأحداث الخاصة بك في نفس الوقت. يمكنك إما الذهاب إلى الإعدادات " @@ -13858,10 +14497,10 @@ msgid "" "global settings to change them or decouple them from the global settings to " "change them for this event individually." msgstr "" -"يتم تعيين هذه الإعدادات حاليا على المستوى العالمي. بهذه الطريقة، يمكنك بسهولة " -"تغيير عليها لجميع المنظمين في نفس الوقت. يمكنك إما الذهاب إلى الإعدادات " -"العالمية لتغييرها أو فصل لهم من الإعدادات العمومية لتغييرها لهذا الحدث بشكل " -"فردي." +"يتم تعيين هذه الإعدادات حاليا على المستوى العالمي. بهذه الطريقة، يمكنك " +"بسهولة تغيير عليها لجميع المنظمين في نفس الوقت. يمكنك إما الذهاب إلى " +"الإعدادات العالمية لتغييرها أو فصل لهم من الإعدادات العمومية لتغييرها لهذا " +"الحدث بشكل فردي." #: pretix/control/templatetags/hierarkey_form.py:55 msgid "Change only for this event" @@ -13889,8 +14528,9 @@ msgstr "أن رقم الصفحة هو أقل من 1" #: pretix/control/views/auth.py:147 msgid "" -"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the address " -"bar and make sure it is correct and that the link has not been used before." +"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the " +"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used " +"before." msgstr "" "يمكنك استخدام وصلة غير صالحة. يرجى نسخ الرابط من البريد الإلكتروني الخاص بك " "إلى شريط العنوان وتأكد من أنه هو الصحيح وأن الارتباط لم تستخدم من قبل." @@ -13934,8 +14574,8 @@ msgid "" "three days and that the link can only be used once." msgstr "" "النقر على وصلة غير صالحة. يرجى التحقق من أن قمت بنسخ عنوان الويب الكامل في " -"شريط العنوان. يرجى ملاحظة أن هذا العنوان هو صالح فقط لمدة ثلاثة أيام وذلك على " -"الرابط يمكن استخدامها مرة واحدة فقط." +"شريط العنوان. يرجى ملاحظة أن هذا العنوان هو صالح فقط لمدة ثلاثة أيام وذلك " +"على الرابط يمكن استخدامها مرة واحدة فقط." #: pretix/control/views/auth.py:281 msgid "We were unable to find the user you requested a new password for." @@ -13953,42 +14593,42 @@ msgstr "حاول مرة اخرى." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "رمز غير صالح، يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "ليس لديك إذن لتنفيذ هذا الإجراء." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "وقد عادت الإضافية الاختيار المحددة." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "وقد اتسمت تذاكر اختياره إيداعه." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "تم إنشاء الاختيار في قائمة جديدة." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "لم نتمكن من حفظ التغييرات. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "عدم وجود قائمة المطلوب." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "تم حذف القائمة المحددة." @@ -14071,7 +14711,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "اقامة الحدث" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "لا مواعيد" @@ -14083,8 +14723,8 @@ msgstr "الإجراء مطلوب" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "بيع أكثر" @@ -14104,31 +14744,61 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -"تم حفظ التغييرات. يرجى ملاحظة أنه يمكن أن يستغرق فترة قصيرة من الزمن حتى تصبح " -"التغييرات نشطة." +"تم حفظ التغييرات. يرجى ملاحظة أنه يمكن أن يستغرق فترة قصيرة من الزمن حتى " +"تصبح التغييرات نشطة." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice generation" +msgid "Integrations" +msgstr "جيل فاتورة" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "إجراءات العملاء" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "تنسيق التصدير" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "المميزات" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other…" +msgid "Other" +msgstr "آخر…" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "عدم وجود هذا مزود خدمة الدفع أو تعطيل البرنامج المساعد المعني." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بالخادم SMTP %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "تم حفظ التغييرات وكان محاولة الاتصال لخادم SMTP ناجحة." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -14137,36 +14807,36 @@ msgstr "" "كنا قادرين على الاتصال بخادم SMTP تكوينها. تذكر للتحقق من مربع \"خادم SMTP " "استخدام العرف\"، وإلا لن تستخدم خادم SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "سيتم استبدال هذه القيمة استنادا إلى معايير ديناميكية." -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "البند غير صالح" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "غير معروف العارض البريد الإلكتروني." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "لقد طلبت صالح نوع الانتاج التذاكر." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "متجرك مباشرة الآن!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "لقد اتخذنا متجر أسفل الخاص بك. يمكنك إعادة تمكينها وقتما تشاء!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "متجر الخاص بك هو الآن في وضع الاختبار!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -14174,75 +14844,75 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف أمر وبعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل المكونات " "الإضافية) لا تسمح بذلك." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "لقد تعطيل وضع الاختبار بالنسبة لك. دعونا بيع بعض التذاكر الحقيقية!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف هذا الحدث." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "الحدث تم الغائه." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" -"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" -"ins) do not allow it." +"The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) do not allow it." msgstr "" -"لا يمكن حذف الحدث عن بعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل المكونات " -"الإضافية) لا تسمح بذلك." +"لا يمكن حذف الحدث عن بعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل " +"المكونات الإضافية) لا تسمح بذلك." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "وقد اتسمت هذه القضية في حلها!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "تم تحديث التعليق." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "لا يمكن تحديث للتعليق." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "ضريبة" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "تم إنشاء القاعدة الضريبية الجديدة." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "عدم وجود حكم الضرائب المطلوبة." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "تم حذف قاعدة الضريبة المحدد." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف القاعدة الضريبية المحدد." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "لم يتم تفريغ هذا الحدث الخاص بك، تحتاج إلى إعداده يدويا." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -"تم حفظ التغييرات. يمكنك الذهاب الآن فصاعدا مع النظر في التفاصيل أو يأخذ الحدث " -"على الهواء مباشرة لبدء بيع!" +"تم حفظ التغييرات. يمكنك الذهاب الآن فصاعدا مع النظر في التفاصيل أو يأخذ " +"الحدث على الهواء مباشرة لبدء بيع!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "تذكرة العادية" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "تذكرة مخفضة" @@ -14358,8 +15028,8 @@ msgstr "لا يمكنك إضافة حزم إلى المنتجات التي لا #: pretix/control/views/item.py:1143 msgid "" "You disabled this item, but it is still part of a product bundle. Your " -"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item from " -"it." +"participants won't be able to buy the bundle unless you remove this item " +"from it." msgstr "" "قمت بتعطيل هذا البند، لكنه لا يزال جزءا من حزمة المنتج. سيقوم المشاركون " "الخاصة بك لن تكون قادرة على شراء حزمة إلا إذا قمت بإزالة هذا البند من ذلك." @@ -14381,16 +15051,6 @@ msgstr "ليس لديك إذن لاستنساخ هذا الحدث." msgid "Team {event}" msgstr "فريق {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "افتراضي" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "تم إنشاء سر عميل جديد، وهو الآن فعال." @@ -14399,17 +15059,39 @@ msgstr "تم إنشاء سر عميل جديد، وهو الآن فعال." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "تم إبطال وصول التطبيق المحدد." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "يرجى فقط تحميل الملفات PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "يرجى فقط تحميل الملفات PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "كان الاختيار آخر تحديث يكن ناجحا." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "كود أجل غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذا النظام." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "لم يتم تمكين حمل تذكرة لهذا المنتج." @@ -14419,8 +15101,8 @@ msgstr "تم حذف هذا الأمر." #: pretix/control/views/orders.py:442 msgid "" -"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" -"ins) do not allow it." +"The order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " +"plug-ins) do not allow it." msgstr "" "لا يمكن حذف النظام كما بعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل " "المكونات الإضافية) لا تسمح بذلك." @@ -14466,8 +15148,8 @@ msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -"تم وضع علامة الدفع على النحو الكامل، ولكن لم نتمكن من إرسال البريد الإلكتروني " -"تأكيد." +"تم وضع علامة الدفع على النحو الكامل، ولكن لم نتمكن من إرسال البريد " +"الإلكتروني تأكيد." #: pretix/control/views/orders.py:642 msgid "The payment has been marked as complete." @@ -14477,23 +15159,20 @@ msgstr "تم وضع علامة الدفع على النحو الكامل." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "لا يمكن تأكيد هذه الدفعة في الوقت الراهن." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "لقد أدخلت رقم غير صالح." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" -"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet refunded." +"You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " +"refunded." msgstr "لا يمكنك استرداد أكثر من مبلغ الدفعة التي لم يتم ردها حتى الان." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." -msgstr "لقد حددت استرداد جزئي لطريقة الدفع التي تدعم فقط المبالغ المستردة كامل." +msgstr "" +"لقد حددت استرداد جزئي لطريقة الدفع التي تدعم فقط المبالغ المستردة كامل." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -14501,28 +15180,28 @@ msgstr "" "فشل في معالجتها واحدة من المبالغ المستردة. يجب عليك إعادة المحاولة لاسترداد " "بطريقة مختلفة. وكانت رسالة الخطأ: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "وقد تم تجهيز واسترداد {}." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" -"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it as " -"complete below." +"A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " +"as complete below." msgstr "" "تم حفظ استرداد {}، ولكن لم يتم تنفيذها بالكامل. يمكنك وضع علامة على أنها " "كاملة أدناه." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -14535,22 +15214,22 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "المبالغ المستردة التي حددتها لا تتطابق إجمالي استرداد المبلغ المحدد." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" "تم وضع علامة على النظام ودفع، ولكن لم نتمكن من إرسال البريد الإلكتروني تأكيد." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "تم إنشاء دفع بنجاح." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -14558,23 +15237,23 @@ msgstr "" "تم إلغاء هذا الأمر. يمكنك الآن تحديد كيف تريد لنقل الجزء الخلفي المال " "للمستخدم." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "يتم تحديد معرف ضريبة القيمة المضافة." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "تحديد أي بلد." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "ولم يتسن التحقق VAT ID منذ تم تحديد بلد خارج الاتحاد الأوروبي." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "هذا ID ضريبة القيمة المضافة غير صالح." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -14582,130 +15261,133 @@ msgstr "" "ولم يتسن التحقق من هوية ضريبة القيمة المضافة، مثل خدمة فحص ضريبة القيمة " "المضافة من البلاد غير متوفرة حاليا." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "هذا ID VAT صالح." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "فاتورة غير معروفة." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "وقد تم بالفعل إلغاء الفاتورة." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "وقد تم تنظيف الفاتورة البيانات الشخصية." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "وقد تم في قائمة الانتظار البريد الإلكتروني لإرسالها." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "لم يتم العثور على هذه الفاتورة" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "لم يعد تخزين الملف فاتورة على الخادم." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" -"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you now. " -"Please try again in a few seconds." +"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " +"now. Please try again in a few seconds." msgstr "" "لم يتم إنشاء ملف الفاتورة، وسوف تولد لانها لكم الآن. يرجى المحاولة مرة أخرى " "في بضع ثوان." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "تم تغيير مصطلح الدفع." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" -"We were not able to process the request completely as the server was too busy." +"We were not able to process the request completely as the server was too " +"busy." msgstr "لم نكن قادرين على معالجة الطلب تماما كما كان الملقم مشغول جدا." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "يسمح هذا الإجراء فقط لانتظار أوامر." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "يسمح هذا الإجراء فقط المعلقة أو أوامر دفع." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "حدث خطأ. يرجى الاطلاع على التفاصيل أدناه." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "تم تغيير النظام وتم إعلام المستخدم." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "تم تغيير النظام." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "كان لدينا صعوبات معالجة المدخلات الخاصة بك. يرجى مراجعة الأخطاء أدناه." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "كان شيئا عن هذا الأمر يجب أن يتغير." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "لم نتمكن من إرسال البريد الإلكتروني. انظر أدناه للحصول على التفاصيل." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "الموضوع: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "وقد اصطف رسالتك وسوف يتم ارسالهم الى {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "فشل في إرسال البريد الإلكتروني للمستخدم التالية: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" -"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try again." +"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " +"again." msgstr "هذا الرابط لم يعد صالحا. يرجى العودة، بتحديث الصفحة وحاول مرة أخرى." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "لا يوجد أي ترتيب مع رمز ترتيب معين." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "لم يتم العثور على مصدر المحدد." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -"كانت هناك مشكلة معالجة المدخلات الخاصة بك. انظر أدناه للحصول على تفاصيل الخطأ." +"كانت هناك مشكلة معالجة المدخلات الخاصة بك. انظر أدناه للحصول على تفاصيل " +"الخطأ." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "اسم رمزي" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "لا يمكن حذف هذا منظم." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "تم حذف منظم." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -14713,89 +15395,78 @@ msgstr "" "لا يمكن حذف منظم وبعض القيود (مثل البيانات التي تم إنشاؤها من قبل المكونات " "الإضافية) لا تسمح بذلك." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "تم إنشاء منظم جديد." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "المسؤولين" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "تم إنشاء فريق. يمكنك الآن إضافة أعضاء للفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "لا يمكن حفظ التغييرات." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "تم حذف فريق المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "لا يمكن حذف الفريق المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "دعوة حساب pretix" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" -"You cannot remove the last member from this team as no one would be left with " -"the permission to change teams." +"You cannot remove the last member from this team as no one would be left " +"with the permission to change teams." msgstr "" -"لا يمكنك إزالة آخر عضو من هذا الفريق كما هو ترك أي واحد مع الإذن لفرق التغيير." +"لا يمكنك إزالة آخر عضو من هذا الفريق كما هو ترك أي واحد مع الإذن لفرق " +"التغيير." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "تمت إزالة عضو من الفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "غير صالح مع المدعوين المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "وتم إبطال دعوة." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "وكان يستاء دعوة." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "رمز غير صالح المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "تم إبطال الرمز المميز." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "هذا المستخدم من قبل انه تم توجيه الدعوة لهذا الفريق." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "يحتاج المستخدمون إلى لديك حساب pretix قبل أن يتمكنوا من المدعوين." -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "وقد دعا عضو جديد إلى الفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "هذا المستخدم لديه بالفعل أذونات لهذا الفريق." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "تمت إضافة عضو جديد إلى الفريق." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -14804,55 +15475,55 @@ msgstr "" "تم إنشاء رمز API جديدة مع سر التالية: {}\n" "يرجى نسخ هذا السر إلى مكان آمن. فلن تكون قادرا على مشاهدته مرة أخرى هنا." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "تم تعيين هذا الجهاز تصل بنجاح." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "هذا الجهاز حاليا لا يستطيعون الوصول." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "تم إلغاء الوصول لهذا الجهاز." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "تمت إضافة مصدر البطاقة هدية المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "تمت إزالة مصدر البطاقة هدية المحدد." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "كان الإدخال غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "لا يسمح بطاقات هدية لديها قيم سلبية." -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "تم حفظ المعاملة اليدوية." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "تم إنشاء بطاقة هدية، ويمكن الآن استخدامها." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "ملف PDF مرفوع هو كبير." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "ملف PDF مرفوع هو صغير." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "يرجى فقط تحميل الملفات PDF." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "تم حذف البيانات المحددة بنجاح." @@ -14891,15 +15562,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "وقد تم إنشاء {} مواعيد جديدة." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "سلسلة:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "طلب {}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "إيصال {}" @@ -14994,44 +15665,50 @@ msgstr "أرسلنا رسالة بريد إلكتروني تحتوي على مز msgid "The new user has been created." msgstr "تم إنشاء مستخدم جديد." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "حصص الاحتياط" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "حصة الالتفافية" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Add product" +msgid "Any product" +msgstr "أضف منتج" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "عدم وجود قسيمة المطلوبة." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "لا يمكن حذف قسيمة إذا كان بالفعل قد تم استبدالها." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "تم حذف قسيمة المحدد." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "تم إنشاء قسيمة جديدة: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "ليس هناك قسيمة مع رمز القسيمة معين." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "وقد تم إنشاء هذه القسائم الجديدة." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "تم حذف قسائم المحددة أو تعطيل." @@ -15049,7 +15726,8 @@ msgid "" "An email containing a voucher code has been sent to the specified address." msgstr "وقد أرسلت بريدا إلكترونيا يحتوي على كود قسيمة إلى العنوان المحدد." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:74 pretix/control/views/waitinglist.py:87 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:74 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:87 #: pretix/control/views/waitinglist.py:100 msgid "Waiting list entry not found." msgstr "في انتظار دخول قائمة غير موجود." @@ -15106,38 +15784,74 @@ msgstr "شارات" #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:13 #: pretix/plugins/paypal/__init__.py:14 #: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:14 pretix/plugins/returnurl/__init__.py:13 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:14 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:13 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:13 -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:13 pretix/plugins/stripe/__init__.py:14 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:13 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:14 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:14 msgid "the pretix team" msgstr "فريق pretix" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "هذا البرنامج المساعد يسمح لك لتوليد شارات أو علامات الأسماء لديك الحضور." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "يتم تكوين أي من المنتجات المختارة لطباعة الشارات." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "شارات الحضور" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "وتشمل الأوامر المعلقة" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "وتشمل إضافة على مناصب أو واحدة" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "خيارات الإجابة" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15238,12 +15952,13 @@ msgstr "شارة التخطيط: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "حوالة بنكية" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "هذا البرنامج المساعد يسمح لك الحصول على الدفع عن طريق التحويل المصرفي" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 -msgid "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 +msgid "" +"Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "تثبيت حزمة الثعبان \"chardet\" لتحسين قدرات استيراد CSV." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:29 @@ -15309,9 +16024,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:94 msgid "" -"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add everything " -"that your customers need to transfer the money, e.g. account numbers, routing " -"numbers, addresses, etc." +"For SEPA accounts, you can leave this empty. Otherwise, please add " +"everything that your customers need to transfer the money, e.g. account " +"numbers, routing numbers, addresses, etc." msgstr "" "لحسابات المصلحة، يمكنك ترك هذا فارغا. خلاف ذلك، يرجى إضافة كل ما الزبائن " "بحاجة لنقل الاموال، على سبيل المثال أرقام، أرقام التوجيه، عناوين، الخ حساب" @@ -15335,7 +16050,8 @@ msgstr "الرجاء إدخال تفاصيل حسابك المصرفي." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -15353,9 +16069,9 @@ msgstr "بنك" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "بيانات البنك استيراد" @@ -15417,16 +16133,30 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:4 msgid "" -"We've been unable to automatically determine how the columns in your file are " -"aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of data." +"We've been unable to automatically determine how the columns in your file " +"are aligned. Please help us by selecting which column contain what kind of " +"data." msgstr "" "كنا غير قادرين على تحديد تلقائيا كيف يتم محاذاة الأعمدة في الملف الخاص بك. " "الرجاء مساعدتنا من خلال اختيار العمود الذي يحتوي على أي نوع من البيانات." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:63 -msgid "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" +msgid "" +"More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "تم تحميل المزيد من البيانات ولكن لم يتم المعروضة هنا. ستظل معالجتها" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "آخر تحديث: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -15436,10 +16166,6 @@ msgstr "" "في إعدادات دفع هذا الحدث الخاص بك، يمكنك تعيين %(date)s موعدا الأخير من أي " "مدفوعات. لذلك، فلن تكون قادرا على تمييز أي أمر كما دفعت هنا." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "تحميل ملف جديد" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -15459,10 +16185,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "استيراد ويجري حاليا معالجتها، يرجى المحاولة مرة أخرى في بضع دقائق." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "استيراد ملف" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "تحميل بداية" @@ -15473,11 +16195,11 @@ msgstr "المعاملات التي لم تحل" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:53 msgid "" -"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also only " -"see unmatched transactions imported directly for this event." +"On this page, you can import banking data on a per-event level. You also " +"only see unmatched transactions imported directly for this event." msgstr "" -"في هذه الصفحة، يمكنك استيراد البيانات المصرفية على مستوى كل حدث. ترى أيضا فقط " -"المعاملات التي لا تضاهى المستوردة مباشرة لهذا الحدث." +"في هذه الصفحة، يمكنك استيراد البيانات المصرفية على مستوى كل حدث. ترى أيضا " +"فقط المعاملات التي لا تضاهى المستوردة مباشرة لهذا الحدث." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:58 msgid "Go to organizer-level import" @@ -15552,8 +16274,8 @@ msgstr "رمز مرجع (مهم):" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:28 msgid "" -"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send you " -"an email as soon as we received your payment." +"After you sent the bank transfer, you can close this window. We will send " +"you an email as soon as we received your payment." msgstr "" "بعد قمت بإرسال حوالة مصرفية، يمكنك إغلاق هذه النافذة. سوف نرسل لك رسالة " "بالبريد الالكتروني في أقرب وقت تلقينا الدفع الخاصة بك." @@ -15621,7 +16343,8 @@ msgstr "أجل دفع بالفعل" #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:84 msgid "" -"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund first." +"Negative amount but refund can't be logged, please create manual refund " +"first." msgstr "القيم السالبة و لكن الإسترجاع لايمكن تسجيله، فضلا أنشئ إسترجاع يدوي." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:90 @@ -15646,8 +16369,8 @@ msgstr "يجب عليك اختيار ملف لاستيراد." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:342 msgid "" -"We were unable to detect the file type of this import. Please contact support " -"for help." +"We were unable to detect the file type of this import. Please contact " +"support for help." msgstr "" "لم نتمكن من الكشف عن نوع ملف من هذا الاستيراد. دعم الإتصال بنا للحصول على " "المساعدة." @@ -15659,8 +16382,8 @@ msgstr "لم نتمكن من معالجة المدخلات الخاصة بك." #: pretix/plugins/banktransfer/views.py:364 msgid "" -"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact support " -"for help." +"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " +"support for help." msgstr "" "أنا آسف، لكننا لم نتمكن من استيراد هذا الملف CSV. دعم الإتصال بنا للحصول على " "المساعدة." @@ -15680,7 +16403,7 @@ msgstr "إدخال البيانات غير صالح." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "تحتاج إلى تحديد العمود الذي يحتوي المرجع الدفع." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -15696,34 +16419,40 @@ msgstr "تحقق في مصدر قائمة" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "هذا البرنامج المساعد يسمح لك لتوليد الاختيار في القوائم لمؤتمركم." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "تتضمن QR رمز سري" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "يتطلب اهتماما خاصا" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "وتشمل الأسئلة" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "تحقق في قائمة (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "مدفع" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "التحقق تلقائيا في" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "سر" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "ويضيف هذا البرنامج المساعد طريقة الدفع تخصيص لمعالجة اليدوي." @@ -15732,14 +16461,14 @@ msgstr "ويضيف هذا البرنامج المساعد طريقة الدفع msgid "PayPal" msgstr "باي بال" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "يسمح هذا البرنامج المساعد لك الحصول على الدفع عن طريق باي بال" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:49 msgid "" -"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending money " -"but you will need a PayPal sandbox user to log in." +"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending " +"money but you will need a PayPal sandbox user to log in." msgstr "" "يتم استخدام رمل باي بال، يمكنك اختبار الواقع دون ارسال المال ولكن سوف تحتاج " "إلى المستخدم رمل باي بال للدخول." @@ -15795,7 +16524,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "كان لدينا مشكلة في التواصل مع باي بال" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15809,24 +16538,24 @@ msgid "" msgstr "" "وباي بال لم يوافق بعد الدفع. ونحن سوف أبلغكم في أقرب وقت اتمام عملية الدفع." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "كان هناك خطأ أثناء إرسال البريد تأكيد." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "برد مبلغ عن طريق PayPal فشل: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "الدفع لهذه الفاتورة تم إستلامه مسبقا." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "رقم المرجعي لعملية الدفع في باي بال" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "رقم البيع في باي بال" @@ -15869,12 +16598,12 @@ msgstr "باي بال اتصال نقطة النهاية" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_double.html:5 #, python-format msgid "" -"The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s has " -"already been paid by other means. Please double check and refund the money " -"via PayPal's interface." +"The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s " +"has already been paid by other means. Please double check and refund the " +"money via PayPal's interface." msgstr "" -"باي بال المعاملات %(payment)s نجحت، ولكن النظا %(order)s تم بالفعل دفع بوسائل " -"أخرى. يرجى التحقق من ضعف وسنرد على المال عن طريق واجهة باي بال ل." +"باي بال المعاملات %(payment)s نجحت، ولكن النظا %(order)s تم بالفعل دفع " +"بوسائل أخرى. يرجى التحقق من ضعف وسنرد على المال عن طريق واجهة باي بال ل." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_overpaid.html:5 #, python-format @@ -15884,9 +16613,9 @@ msgid "" "could not be accepted. Please contact the user and refund the money via " "PayPal's interface." msgstr "" -"باي بال المعاملات %(payment)s نجحت، ولكن النظام %(order)s غير منتهية الصلاحية " -"وتم بيع المنتج في هذه الأثناء. لذلك، لا يمكن قبول الدفع. يرجى الاتصال " -"بالمستخدم وسنرد على المال عن طريق واجهة باي بال ل." +"باي بال المعاملات %(payment)s نجحت، ولكن النظام %(order)s غير منتهية " +"الصلاحية وتم بيع المنتج في هذه الأثناء. لذلك، لا يمكن قبول الدفع. يرجى " +"الاتصال بالمستخدم وسنرد على المال عن طريق واجهة باي بال ل." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_refund.html:5 #, python-format @@ -15911,15 +16640,15 @@ msgid "" "payment details. You will then be redirected back here to review and confirm " "your order." msgstr "" -"بعد النقر فوق متابعة، فإننا سوف توجيهك إلى PayPal لملء في تفاصيل الدفع الخاصة " -"بك. وعندها يمكنك أن يعاد توجيهها إلى هنا لاستعراض وتأكيد طلبك." +"بعد النقر فوق متابعة، فإننا سوف توجيهك إلى PayPal لملء في تفاصيل الدفع " +"الخاصة بك. وعندها يمكنك أن يعاد توجيهها إلى هنا لاستعراض وتأكيد طلبك." #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:9 msgid "Last update" msgstr "اخر تحديث" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "القيمة الإجمالية" @@ -15982,7 +16711,7 @@ msgstr "تم فصل حساب PayPal الخاص بك." msgid "Check-in device API" msgstr "تحقق في API جهاز" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16016,8 +16745,8 @@ msgstr "بحث سمح" #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:17 msgid "" -"If disabled, the device can not search for attendees by name. pretixdroid 1.6 " -"or pretixdesk only." +"If disabled, the device can not search for attendees by name. pretixdroid " +"1.6 or pretixdesk only." msgstr "" "إذا تعطيل، والجهاز لا يمكن البحث عن الحضور بالاسم. pretixdroid 1.6 أو " "pretixdesk فقط." @@ -16055,9 +16784,9 @@ msgid "" "printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, " "but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like." msgstr "" -"لقد تقاعد pretixdesk وpretixdroid لصالح تطبيقنا الجديد pretixSCAN أن يعمل على " -"جميع المنصات الرئيسية، يسمح التبديل مريحة بين الأحداث، لديها أداء أفضل عند " -"التعامل مع الأحداث الكبيرة، وتدعم طباعة الشارات. نقترح عليك التحول إلى " +"لقد تقاعد pretixdesk وpretixdroid لصالح تطبيقنا الجديد pretixSCAN أن يعمل " +"على جميع المنصات الرئيسية، يسمح التبديل مريحة بين الأحداث، لديها أداء أفضل " +"عند التعامل مع الأحداث الكبيرة، وتدعم طباعة الشارات. نقترح عليك التحول إلى " "pretixSCAN للمناسبات الخاصة بك، ولكن يمكنك الاستمرار في استخدام pretixdesk " "لمدة لا تقل عن 2019، وإذا أردت." @@ -16111,10 +16840,6 @@ msgstr "تكوينات التطبيق الحالي" msgid "Create a new configuration" msgstr "إنشاء تكوين جديد" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "هوية شخصية" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "تظهر المعلومات" @@ -16186,8 +16911,8 @@ msgstr "تواصل مع pretixdesk" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:56 msgid "" "If this link does not open the pretixdesk application or if you want to set " -"the application up on a separate device, copy the following code and paste it " -"into the application:" +"the application up on a separate device, copy the following code and paste " +"it into the application:" msgstr "" "إذا لم يعمل هذا الرابط فتح تطبيق pretixdesk أو إذا كنت ترغب في إعداد التطبيق " "على جهاز منفصل، انسخ الكود التالي ولصقه في التطبيق:" @@ -16213,7 +16938,7 @@ msgstr "تم حذف التكوين المحدد." msgid "Report exporter" msgstr "تقرير مصدر" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "هذا البرنامج المساعد يسمح لك لتوليد تقارير للطباعة حول المبيعات الخاص بك." @@ -16260,12 +16985,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "أوامر من سعر الضريبة ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "إجمالي" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "ضريبة" @@ -16279,7 +17004,7 @@ msgstr "قائمة الطلبات مع الضرائب" msgid "Redirection from order page" msgstr "إعادة توجيه من صفحة النظام" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -16307,7 +17032,7 @@ msgstr "URL إعادة توجيه قاعدة" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "وسيسمح إعادة توجيه فقط إلى عناوين URL التي تبدأ مع هذه البادئة." -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" "يسمح هذا البرنامج المساعد لك لإرسال رسائل البريد الإلكتروني لجميع الزبائن." @@ -16422,7 +17147,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "الإحصاء" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "هذا البرنامج المساعد يظهر لك إحصاءات مختلفة." @@ -16459,8 +17184,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:74 msgid "" -"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as soon " -"as the first orders are submitted!" +"We will show you a variety of statistics about your sales right here, as " +"soon as the first orders are submitted!" msgstr "" "ونحن سوف تظهر لك مجموعة متنوعة من الإحصاءات حول المبيعات الخاص بك هنا، حالما " "يتم تقديم الطلبات الأولى!" @@ -16470,7 +17195,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "شريط" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "يسمح هذا البرنامج المساعد لك لتلقي مدفوعات بطاقات الائتمان عبر الشريط" @@ -16481,15 +17206,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "مفتاح تقدم \"%(value)s\" لا تبدو صحيحة. يجب أن تبدأ مع \"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "شريط الاتصال: التطبيق رسوم (نسبة مئوية)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "شريط الاتصال: التطبيق الرسوم (كحد أقصى)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "شريط الاتصال: التطبيق رسوم (دقيقة)" @@ -16499,8 +17224,8 @@ msgid "" "clicking on the following button, you can either create a new Stripe account " "connect pretix to an existing one." msgstr "" -"لقبول الدفع عن طريق الشريط، ستحتاج إلى حساب في الشريط. من خلال النقر على الزر " -"التالي، يمكنك إما إنشاء الشريط الجديد حساب pretix اتصال واحدة موجودة." +"لقبول الدفع عن طريق الشريط، ستحتاج إلى حساب في الشريط. من خلال النقر على " +"الزر التالي، يمكنك إما إنشاء الشريط الجديد حساب pretix اتصال واحدة موجودة." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:78 msgid "Connect with Stripe" @@ -16563,29 +17288,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "مدفوعات بطاقات الائتمان" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "نظام Giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "يجب تمكين في حساب الشريط الخاص بك أولا." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "المثالي" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "و alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -16596,12 +17323,28 @@ msgid "" "confirmed in some cases. Please only activate this payment method if your " "payment term allows for this lag." msgstr "" -"على الرغم من الاسم، والمدفوعات Sofort عبر الشريط هي على لا " -"معالجتها على الفور ولكن قد يستغرق ما يصل إلى 14 يوما لابد من تأكيد في بعض " -"الحالات. يرجى تفعيلها فقط طريقة الدفع هذه إذا سمح مصطلح الدفع الخاص بك لهذا " -"التأخر." +"على الرغم من الاسم، والمدفوعات Sofort عبر الشريط هي على لا معالجتها على الفور ولكن قد يستغرق ما يصل إلى 14 يوما لابد من تأكيد " +"في بعض الحالات. يرجى تفعيلها فقط طريقة الدفع هذه إذا سمح مصطلح الدفع الخاص " +"بك لهذا التأخر." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of " "العديد من بطاقات اختبار لتنفيذ الصفقة. والواقع أن نقل أي مبلغ من المال." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "ذكرت شريط خطأ مع بطاقتك: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -"كان لدينا التواصل المتاعب مع الشريط. يرجى المحاولة مرة أخرى والحصول على اتصال " -"معنا إذا كانت هذه المشكلة قائما." +"كان لدينا التواصل المتاعب مع الشريط. يرجى المحاولة مرة أخرى والحصول على " +"اتصال معنا إذا كانت هذه المشكلة قائما." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" -"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the payment " -"completed." +"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " +"payment completed." msgstr "" "الدفع الخاص بك في انتظار الانتهاء. ونحن سوف أبلغكم في أقرب وقت اتمام عملية " "الدفع." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "ذكرت شريط خطأ: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "لا توجد معلومات الدفع." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -16651,143 +17395,168 @@ msgstr "" "كان لدينا التواصل المتاعب مع الشريط. يرجى المحاولة مرة أخرى والاتصال بالدعم " "إذا كان قائما المشكلة." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "عاد شريط خطأ" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "بطاقة الائتمان عبر الشريط" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "بطاقة ائتمان" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "قد تحتاج إلى تفعيل جافا سكريبت لدفع الشريط." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "فشل الدفع الخاص بك. حاول مرة اخرى." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "نظام Giropay عبر الشريط" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "اسم غير معروف" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "مثالية عبر الشريط" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "و alipay عبر الشريط" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact عبر الشريط" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT عبر الشريط" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "بلد البنك الذي تتعامل معه" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "النمسا" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "بلجيكا" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "إسبانيا" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "مثالية عبر الشريط" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "و alipay عبر الشريط" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "و alipay عبر الشريط" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "الدفع عن طريق الشريط" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "نجح تهمة." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "رد تهمة." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "تهمة المحدثة." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "تهمة انتظار" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "أذن الدفع." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "إذن الدفع ألغيت." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "فشل إذن الدفع." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "فشل الاتهام. السبب: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "خلاف خلق. السبب: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "النزاع تجديد. السبب: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "أغلقت النزاع. الحالة: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "ذكرت الشريط حدث: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "شريط الاتصال: معرف العميل" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "شريط الاتصال: المفتاح السري" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "شريط الاتصال: مفتاح للنشر" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "شريط الاتصال: المفتاح السري (اختبار)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "شريط الاتصال: مفتاح للنشر (اختبار)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -16797,8 +17566,8 @@ msgstr "شريط الاتصال" #, python-format msgid "" "The Stripe transaction %(charge)s has succeeded, but " -"the order %(order)s has already been paid by other means. Please double-check " -"and refund the money via Stripe's interface." +"the order %(order)s has already been paid by other means. Please double-" +"check and refund the money via Stripe's interface." msgstr "" "الصفقة الشريط %(charge)s نجحت ، ولكن النظام%(order)s " "تم بالفعل دفع بوسائل أخرى. الرجاء انقر نقرا مزدوجا الاختيار واسترداد الاموال " @@ -16831,16 +17600,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "سيتم سحب المبلغ الإجمالي من بطاقة الائتمان الخاصة بك." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "نوع البطاقة" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -16849,26 +17617,26 @@ msgstr "" "بعد المقدمة طلبك، وسيتم توجيه لك إلى مزود خدمة الدفع لإتمام عملية الدفع. " "وعندها يمكنك أن يعاد توجيهها إلى هنا للحصول على التذاكر الخاصة بك." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "لدفع بطاقة الائتمان، يرجى تشغيل جافا سكريبت." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." msgstr "" "لقد أدخلت بالفعل عددا البطاقة التي سوف نستخدم لتوجيه الاتهام الى دفع المبلغ." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "استخدام بطاقة مختلفة" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "أو" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -16887,14 +17655,18 @@ msgstr "تهمة ID" msgid "Payer name" msgstr "اسم دافع" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "رسالة خطأ" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4 msgid "" -"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your payment. " -"Please contact us if this takes more than a few days." +"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your " +"payment. Please contact us if this takes more than a few days." msgstr "" "نحن في انتظار رد من مزود خدمة الدفع بشأن الدفع الخاصة بك. يرجى الاتصال بنا " "إذا كان هذا يحتاج إلى أكثر من بضعة أيام." @@ -16911,11 +17683,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "تأكيد الدفع" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 -msgid "The payment transaction could not be completed for the following reason:" -msgstr "تعذر إكمال هذه الصفقة دفع للأسباب التالية:" +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +msgid "" +"The payment transaction could not be completed for the following reason:" +msgstr "تعذر إكمال هذه الصفقة دفع للأسباب التالية:" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "سبب غير معلوم" @@ -16948,14 +17727,15 @@ msgstr "عاد شريط خطأ: {}" msgid "" "Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings " "in detail below." -msgstr "متصل الآن حساب الشريط لpretix. يمكنك تغيير الإعدادات في التفاصيل أدناه." +msgstr "" +"متصل الآن حساب الشريط لpretix. يمكنك تغيير الإعدادات في التفاصيل أدناه." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "تم فصل حساب الشريط الخاص بك." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -16963,7 +17743,7 @@ msgstr "" "عذرا، هناك خطأ في عملية الدفع. يرجى الاطلاع على الرابط في رسائل البريد " "الإلكتروني للمتابعة." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -16971,7 +17751,7 @@ msgstr "" "كان لدينا مشكلة يجيز دفع بطاقتك. يرجى المحاولة مرة أخرى والحصول على اتصال " "معنا إذا كانت هذه المشكلة قائما." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "عذرا، هناك خطأ في عملية الدفع." @@ -16980,7 +17760,7 @@ msgstr "عذرا، هناك خطأ في عملية الدفع." msgid "PDF ticket output" msgstr "الناتج PDF تذكرة" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "هذا البرنامج المساعد يسمح لك لطباعة تذاكر كملفات PDF" @@ -17051,14 +17831,14 @@ msgstr "تصميم تذكرة" msgid "" "You can customize the ticket design with our PDF ticket editor. There, you " "can upload a PDF file used as a background for the tickets and then place " -"various texts and QR codes on the background at the positions of your choice. " -"The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user interface, but it " -"requires a modern browser and a decent internet connection." +"various texts and QR codes on the background at the positions of your " +"choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user " +"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection." msgstr "" "يمكنك تخصيص تصميم تذكرة مع جهودنا لتحرير PDF التذاكر. هناك، يمكنك تحميل ملف " "PDF تستخدم كخلفية لشراء التذاكر ثم وضع النصوص المختلفة ورموز QR على الخلفية " -"في المواقف من اختيارك. محرر سهل الاستخدام بفضل واجهة المستخدم السحب والإفلات، " -"ولكنه يتطلب متصفح حديث والاتصال بشبكة الانترنت لائقة." +"في المواقف من اختيارك. محرر سهل الاستخدام بفضل واجهة المستخدم السحب " +"والإفلات، ولكنه يتطلب متصفح حديث والاتصال بشبكة الانترنت لائقة." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 msgid "Change default layout in a new tab" @@ -17145,12 +17925,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "دفع" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "الرجاء اختيار طريقة الدفع." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "وكانت معلومات الدفع التي أدخلتها غير مكتملة." @@ -17169,21 +17949,14 @@ msgid "" msgstr "" "كان هناك خطأ أثناء إرسال البريد تأكيد. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق." -#: pretix/presale/forms/checkout.py:29 -msgid "" -"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " -"confirmation including a link that you need to access your order later." -msgstr "" -"تأكد من إدخال عنوان البريد الألكتروني بشكل صحيح. سوف نرسل تأكيد الطلب مرفقا " -"معه رابط سوف تحتاجه للدخول لطلبك لاحقا." - -#: pretix/presale/forms/checkout.py:43 +#: pretix/presale/forms/checkout.py:41 msgid "E-mail address (repeated)" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني (المتكررة)" #: pretix/presale/forms/checkout.py:42 msgid "" -"Please enter the same email address again to make sure you typed it correctly." +"Please enter the same email address again to make sure you typed it " +"correctly." msgstr "" "يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني نفسه مرة أخرى للتأكد من كتابته بشكل صحيح." @@ -17264,14 +18037,14 @@ msgid "" "This ticket shop is currently in test mode. Please do not perform any real " "purchases as your order might be deleted without notice." msgstr "" -"هذا المحل التذكرة حاليا في وضع الاختبار. يرجى عدم إجراء أي مشتريات حقيقية كما " -"يمكن حذف طلبك من دون إشعار." +"هذا المحل التذكرة حاليا في وضع الاختبار. يرجى عدم إجراء أي مشتريات حقيقية " +"كما يمكن حذف طلبك من دون إشعار." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:82 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:106 msgid "" -"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the ticket " -"shop is in test mode!" +"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the " +"ticket shop is in test mode!" msgstr "" "الطلبات المنشئة عن طريق قناة البيع هذة لا يمكن حذفها - حتى لو كان متجر " "التذاكر في حالة التجربة!" @@ -17356,6 +18129,11 @@ msgstr "سيتم الغاء الحجز تلقائيا بعد %(minutes)s دقا msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgstr "العناصر الموجودة في سلة التسوق الخاصة بك لم تعد حكرا على لك." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:43 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:97 +msgid "Add tickets for a different date" +msgstr "أضف تذاكر لتاريخ أخر" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8 msgid "Review order" @@ -17378,7 +18156,7 @@ msgstr "تعديل" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "معلومات التواصل" @@ -17395,9 +18173,9 @@ msgstr "طلبك يتطلب موافقة من قبل منظم الحدث قبل #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:172 msgid "" -"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or rejected " -"your order. If your order was approved, we will send you a link that you can " -"use to pay." +"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or " +"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link " +"that you can use to pay." msgstr "" "سنقوم بإرسال ايميل لك فور الموافقة على حجزك من المنظمين. إذا تمت الموافقة " "على طلبك، سوف تجد رابط في الإيميل يمكنك استخدامه للدفع." @@ -17464,8 +18242,8 @@ msgstr "الرجاء الاستمرار في علامة تبويب جديدة" msgid "" "Your browser is configured to block cookies from third-party website " "elements. Unfortunately, this means we cannot show you this ticket shop " -"embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab or " -"change your browser settings." +"embedded into the website. Please try to open the ticket shop in a new tab " +"or change your browser settings." msgstr "" "متصفحك لا يدعم الكوكيز. يجب تغيير إعدادات المتصفح حتى تتمكن من تصفح الموقع. " "يرجى تغيير الإعدادات في متصفحك لقبول الكوكيز." @@ -17494,8 +18272,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "محجوز" @@ -17529,6 +18307,15 @@ msgstr "سيكون لديك %(time)s دقائق لإتمام عملية الشر msgid "Add one more" msgstr "إضافة واحد أكثر" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "كود خصم" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -17555,20 +18342,20 @@ msgstr "سوف تكون قادرة على تحميل التذاكر الخاصة msgid "Payment pending" msgstr "انتظار الدفع" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "الحد الأدنى لأجل: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "من %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -17576,61 +18363,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "مجانا" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "مشاهدة المتغيرات" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "تعديل سعر %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "بالإضافة إلى الضرائب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "بما في ذلك الضرائب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr " زائد %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "بما في ذلك %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "إدخال رمز قسيمة أدناه لشراء هذه التذاكر." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "عدد %(item)s - %(var)s للطلب" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -17646,20 +18433,20 @@ msgstr "اذهب" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "إحجز الآن" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "بيع يبدأ %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "ليس بعد على بيع" @@ -17676,11 +18463,7 @@ msgstr "الغاء الحجز" msgid "Proceed with checkout" msgstr "إتمام عملية الدفع" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:100 -msgid "Add tickets for a different date" -msgstr "أضف تذاكر لتاريخ أخر" - -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:104 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:101 msgid "View other date" msgstr "عرض تاريخ آخر" @@ -17694,18 +18477,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "تواريخ أخرى" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "انتهت فترة بيع التذاكر." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "من [خبر] لهذا الحدث سيبدأ على%(date)s في %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "لم يبدأ [خبر] لهذا الحدث حتى الان." @@ -17744,10 +18527,6 @@ msgstr "نجهز حجزك!" msgid "Add to cart" msgstr "أضف إلى السلة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "كود خصم" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "ادخل كود الخصم" @@ -17769,7 +18548,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "إعادة إرسال التذكرة" @@ -17848,14 +18627,14 @@ msgstr "A استرداد %(amount)s سيتم إرسالها لكم في وقت #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:104 #, python-format msgid "" -"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment method, " -"please allow for up to 14 days until it shows up on your statement." +"A refund of %(amount)s has been sent to you. Depending on the payment " +"method, please allow for up to 14 days until it shows up on your statement." msgstr "" "تم طلب استرداد مبلغ %(amount)s لحسابك، قد تستغرق العملية 14 يوم حتى تظهر في " "حسابك." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "تغيير التفاصيل" @@ -17867,15 +18646,22 @@ msgstr "المدفوعات ناجحة" msgid "Pending total" msgstr "مجموعه انتظار" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "طلب الفاتورة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "المرجع الداخلي" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -17885,20 +18671,20 @@ msgstr "" "يمكنك إلغاء هذا النظام. في هذه الحالة، رسوم إلغاء %(fee)s " "سيتم الاحتفاظ بها وستحصل على استرداد ما تبقى من طريقة الدفع الأصلي." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "سيتم إلغاء جميع التذاكر في هذا الطلب." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "يمكنك إلغاء هذا النظام والحصول على كامل المبلغ طريقة الدفع الأصلي." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "يمكنك إلغاء الحجز باستخدام الزر التالي." @@ -17911,8 +18697,8 @@ msgstr "إلغاء النظام: %(code)s" #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " -"original payment method. Depending on the payment method, please allow for up " -"to two weeks before this appears on your statement." +"original payment method. Depending on the payment method, please allow for " +"up to two weeks before this appears on your statement." msgstr "" "ق سيتم تلقائيا إرسال المبلغ المسترد من %(amount)s مرة أخرى إلى طريقة الدفع " "الأصلي. اعتمادا على طريقة الدفع، أرجو أن تسمحوا لمدة تصل إلى أسبوعين قبل هذا " @@ -17941,13 +18727,13 @@ msgstr "تعديل النظام: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:18 msgid "" -"Modifying your invoice address will not automatically generate a new invoice. " -"Please contact us if you need a new invoice." +"Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +"invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" "وتعديل عنوان الفاتورة لا تولد فاتورة جديدة تلقائيا. يرجى الاتصال بنا اذا كنت " "بحاجة الى فاتورة جديدة." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "حفظ التغييرات" @@ -17971,8 +18757,8 @@ msgid "" "Please note: If you change your payment method, your order total will change " "by the amount displayed to the right of each method." msgstr "" -"يرجى ملاحظة: إذا قمت بتغيير طريقة الدفع، مجموعه طلبك سوف تتغير بمقدار عرض على " -"يمين كل أسلوب." +"يرجى ملاحظة: إذا قمت بتغيير طريقة الدفع، مجموعه طلبك سوف تتغير بمقدار عرض " +"على يمين كل أسلوب." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:46 msgid "There are no alternative payment providers available for this order." @@ -18012,7 +18798,7 @@ msgstr "" "ويدير هذا النظام بالنسبة لك بواسطة %(email)s. يرجى الاتصال بهم عن أي أسئلة " "بخصوص دفع أو إلغاء أو تغييرات على هذا النظام." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -18021,7 +18807,7 @@ msgstr "" "إذا فقدت تذكرتك، يرجى إدخال إيميلك الذي استخدمته أثناء الطلب، وسوف نقوم " "بإرسال التذاكر مجددا لإيميلك." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "إرسال الروابط" @@ -18097,7 +18883,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you're looking to configure this installation, please head " "over here." -msgstr "إذا كنت تبحث لتكوين هذا التثبيت، يرجى رأسا على هنا ." +msgstr "" +"إذا كنت تبحث لتكوين هذا التثبيت، يرجى رأسا على هنا ." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:24 msgid "Enjoy!" @@ -18108,7 +18895,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "نظرة عامة الحدث" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "كال" @@ -18116,40 +18903,40 @@ msgstr "كال" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "لاحظ أن الأحداث التي وقعت في هذا الرأي هي في المناطق الزمنية المختلفة." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "قائمة الأحداث" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "الأحداث الماضية" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "الأحداث القادمة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "تظهر القادمة" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "عرض الأحداث الماضية" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "اشتري تذاكر" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "مزيد من المعلومات" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "لم يتم العثور على الأحداث في الأرشيف." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "لا توجد أحداث قادمة العامة." @@ -18175,24 +18962,28 @@ msgstr "لم يتم تمكين هذه الميزة." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "لم يتم العثور على منظم المحدد." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "برجاء إدخال أرقام فقط." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "الرجاء إدخال أرقام موجبة فقط." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "تم تحديث عربة التسوق." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "عربة التسوق الخاصة بك الآن فارغة." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "تم إضافة التذاكر إلى سلة التسوق." @@ -18204,81 +18995,74 @@ msgstr "عربة التسوق فارغة" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "من [خبر] لهذا الحدث هو أكثر أو لم تبدأ بعد." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "رمز الحدث غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذا الحدث." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "موعد المحدد." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "التاريخ غير معروف المحدد." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "الرجاء العودة والمحاولة مجددا." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "لا يمكن أن يستمر في دفع لهذا النظام." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "ويتم الدفع المتأخر جدا أن يكون مقبولا." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "لا يمكن تغيير طريقة الدفع لهذا النظام." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "دفعة معلقة حاليا لهذا النظام." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"تم تحديث عنوان الفاتورة. يرجى الاتصال بنا إذا كنت في حاجة لنا لتجديد الفاتورة." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "لا يمكنك تعديل هذا الطلب" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "تذكرة التحميل غير (حتى الآن) تمكين لهذا النظام." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "كان لدينا صعوبات معالجة المدخلات الخاصة بك." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "أرسلنا بالفعل لك رسالة بالبريد الالكتروني في 24 ساعة الماضية." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "طلباتكم ل{}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "لدينا مشكلة في إرسال البريد حاليا، يرجى التحقق مرة أخرى في وقت لاحق." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." msgstr "" -"إذا كانت هناك أي أوامر من قبل هذا المستخدم، وسوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع " -"رموز ترتيبها." +"إذا كانت هناك أي أوامر من قبل هذا المستخدم، وسوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني " +"مع رموز ترتيبها." #: pretix/presale/views/waiting.py:77 msgid "Waiting lists are disabled for this event." @@ -18292,16 +19076,12 @@ msgstr "لم نتمكن من تحديد المنتج الذي حددته." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "تم تعطيل قائمة الانتظار لهذا المنتج." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "تحتاج إلى تحديد موعد لذلك." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " "available." -msgstr "لا يمكنك إضافة نفسك إلى قائمة الانتظار حيث أن هذا المنتج هو متاح حاليا." +msgstr "" +"لا يمكنك إضافة نفسك إلى قائمة الانتظار حيث أن هذا المنتج هو متاح حاليا." #: pretix/presale/views/waiting.py:111 msgid "" @@ -18311,100 +19091,129 @@ msgstr "" "لقد أضفنا لك قائمة الانتظار. سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني بمجرد الحصول على " "تذاكر متوفرة مرة أخرى." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "هذا المتجر يعمل ب pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "يتم تعطيل هذا المحل تذكرة لعرضه." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "عدم وجود التاريخ المحدد في هذه السلسلة الحدث." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "هذه ليست سلسلة الحدث." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "من %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "البيع قريبا" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "ألمانية" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "الألمانية (رسمي)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "هولندي" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "الهولندية (غير رسمية)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "دانماركي" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "الفرنسية" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "البرتغالية (البرازيل)." - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "الأسبانية" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "اللغة التركية" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "البولندي" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "الإيطالي" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "روسي" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "لاتفيفي" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "الصينية المبسطة)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "دانماركي" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "هولندي" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "الهولندية (غير رسمية)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "الفرنسية" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "الإغريقي" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "الإيطالي" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "لاتفيفي" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "البولندي" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "البرتغالية (البرازيل)." + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "روسي" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "الأسبانية" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "اللغة التركية" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "حق الوصول للقراءة" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "وصول الكتابة" + +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix الافتراضي" + +#~ msgid "You need to specify either a quota or a product." +#~ msgstr "تحتاج إلى تحديد أي حصة أو منتج." + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "وكانت كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "كلمة السر خاصتك" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "أيضا، للتأكد من انها حقا لكم، يرجى إدخال كلمة المرور المستخدم الخاص بك " +#~ "هنا:" + +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "تم تحديث عنوان الفاتورة. يرجى الاتصال بنا إذا كنت في حاجة لنا لتجديد " +#~ "الفاتورة." diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index f7098a8941..ccbaae4a2d 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Abdullah \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Catalan " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Buit si aquest producte no és un tiquet d'admissió" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creat" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendent" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmat" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancel·lat" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallat" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reemborsat" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Informació de pagament" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "S'ha confirmat i aprovat la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "S'ha rebut el pagament per a la vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "s'ha iniciat externament" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creat" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en trànsit" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "fet" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallat" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancel·lat" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Client" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pagament" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa d'enviament" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Tarifa de servei" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancel·lació" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Altres tarifes" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Posició de la comanda" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "La vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Identificador del carretó (ex. clau de sessió)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Posició del carretó" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Posicions del carretó" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Nom de l'empresa" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Seleccionau país" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Només per a clients empresarials dins la UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "S'imprimirà aquesta referència dins la factura per a la vostra conveniència." @@ -2917,16 +2982,16 @@ msgstr "" "guions. Cada mot només es pot utilitzar una vegada. Això s'utilitzarà a les " "URL per referir-vos als vostre esdeveniments i comptes d'organització." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3004,7 +3069,7 @@ msgstr "%(name)s a %(object)s" msgid "Team" msgstr "Equip" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Equips" @@ -3095,52 +3160,66 @@ msgstr "més {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "s'ha activat l'auto-liquidació" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Sense efecte" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Estableix el preu del producte a" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Resta del preu del producte" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Redueix el preu del producte en (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Codi de val" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Usos màxims" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Número de vegades que es pot utilitzar aquest val." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Reemborsat" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Quantitat màxima per comanda" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Vàlid fins" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reserva tiquet de la quota" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3150,11 +3229,11 @@ msgstr "" "tal manera que es garanteixi que qualsevol amb aquest codi de val rebrà un " "tiquet." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Permet traspassar la quota" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3162,41 +3241,41 @@ msgstr "" "Si s'activa el propietari d'aquest codi de val pot comprar tiquets fins i " "tot encara que no en quedin." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Mode de preu" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Valor del val" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "Aquest producte s'afegirà al carretó de l'usuari si s'activa el val." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "S'està utilitzant aquesta variació del producte seleccionat més amunt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Si s'activa, el val és vàlid per a qualsevol producte afectat per aquesta " "quota." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3206,31 +3285,31 @@ msgstr "" "el mateix valor per a múltiples vals, podeu tenir estadístiques sobre quants " "d'ells s'han validat, etc." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vals" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "No podeu seleccionar una quota que pertany a un esdeveniment diferent." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" "No podeu seleccionar una quota i un producte específic al mateix temps." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" "No podeu seleccionar un element que pertany a un esdeveniment diferent." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3238,11 +3317,11 @@ msgstr "" "No podeu seleccionar una variació sense haver seleccionat un producte que " "proporciona variacions." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Aquesta variació no pertany a aquest producte." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3250,11 +3329,11 @@ msgstr "" "Només podeu blocar la quota si especificau una variació del producte. " "D'altra manera podria ser confós quines quotes s'han de blocar." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Actualment no es poden crear vals per a complements de productes." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3263,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" "No podeu seleccionar una quota i un producte específic al mateix temps." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3272,19 +3351,19 @@ msgstr "" "Ja s'ha validat aquest val %(redeemed)s vegades. No podeu reduir el número " "màxim d'utilitzacions per davall d'aquest número." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Si voleu que aquest val bloqui la quota heu de seleccionar una data concreta." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "No podeu seleccionar un sub-esdeveniment si el vostre esdeveniment no és una " "sèrie d'esdeveniments." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3292,48 +3371,48 @@ msgstr "" "No podeu crear un val que bloca la quota ja que el producte o quota " "seleccionats s'han venut o reservat completament." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ja existeix un val amb aquest codi." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to select a variation of the product." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "L'element seleccionat no pertany a aquest esdeveniment." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgid "You need to select a variation of the product." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Aquest producte només es pot comprar mitjançant un val." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Heu de triar un sub-esdeveniment per la nova posició." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3429,7 +3508,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Data de l'esdeveniment" @@ -3438,7 +3517,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Quantitat pendent" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Estat de la comanda" @@ -3450,6 +3529,7 @@ msgstr "Producte de mostra" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Visualitza els detalls de la comanda" @@ -3516,22 +3596,177 @@ msgstr "S'ha demanat un reemborsament" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Se us ha demanat que emeteu un reemborsament per {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "No date was specified." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "No s'ha especificat cap data." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Adreces de les factures" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the same password twice" +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Si us plau, introduïu la mateixa contrasenya dues vegades" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Aquest proveïdor de pagament no suporta reemborsaments automàtics." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the same password twice" +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Si us plau, introduïu la mateixa contrasenya dues vegades" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Correu electrònic de l'assistent" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Subtract from product price" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Resta del preu del producte" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Genera tiquets" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "ID del client" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug has already been used for a different event." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Ja s'ha utilitzat aquest mot per a un altre esdeveniment." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Activa el mètode de pagament" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Els usuaris no podran triar aquest proveïdor de pagament després de la data " "especificada." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Text a les factures" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3543,11 +3778,11 @@ msgstr "" "es pagui la comanda. Si la factura es genera després, mostrarà un text " "indicant que ja s'ha pagat." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Total mínim de comandes" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3558,11 +3793,11 @@ msgstr "" "pot ser calculat sense tenir en compte les tarifes imposades pel mètode de " "pagament." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Total màxim de comandes" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3573,23 +3808,23 @@ msgstr "" "ser calculat sense tenir en compte les tarifes imposades pel mètode de " "pagament." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Tarifa addicional" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Valor absolut" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Calcula la tarifa del valor total inclosa la tarifa." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3602,11 +3837,11 @@ msgstr "" "\"_blank\" rel=\"noopener\">Feu clic aquí per una informació detallada sobre " "el que fa això. No oblideu especificar correctament les tarifes!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Restringeix al països" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3616,25 +3851,47 @@ msgstr "" "els països seleccionats. Si no seleccioneu cap país, es permeten tots els " "països. Només s'activa això si es requereix l'adreça de la factura." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Activa el mètode de pagament" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Activa el mètode de pagament" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Ja s'ha rebut el pagament per a aquesta factura." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "Aquest proveïdor de pagament no suporta reemborsaments automàtics." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3642,20 +3899,20 @@ msgstr "" "No es requereix cap pagament ja que aquesta comanda només inclou productes " "sense cost." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Sense cost" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Taquilla" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Pagament manual" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3663,15 +3920,15 @@ msgstr "" "En el mode de proves podeu marcar manualment aquesta comanda com a pagada al " "gestor després d'haver-la creat." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Nom del mètode de pagament" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Descripció del procés de pagament durant la finalització de la comanda" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3680,12 +3937,12 @@ msgstr "" "seleccioni aquest mètode de pagament. Hauria d'incloure una petita " "explicació d'aquest mètode de pagament." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" "Descripció del procés de pagament als correus de confirmació de comandes" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3698,11 +3955,11 @@ msgstr "" "pagament. Podeu utilitzar els camps de {order}, {total}, {currency} i " "{total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Descripció del procés de pagament per les comandes pendents" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3714,250 +3971,260 @@ msgstr "" "pagament. Podeu utilitzar els camps {order}, {total}, {currency} i " "{total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Desplaçament" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Heu introduït una comanda que no es pot trobar." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Comandes amb equilibri en contra: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Aquesta variació no pertany a aquest producte." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Aquest producte només es pot comprar mitjançant un val." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Aquest identificador ja s'està utilitzar per a una pregunta diferent." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Aquesta comanda encara no s'ha aprovat per l'organitzador de l'esdeveniment." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "S'ha produït un error enviant el correu. Si us plau intenteu-ho més tard." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Codi de tiquet (contingut del codi de barres)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Posició de la comanda" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nom del producte" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Producte de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Nom de la variació" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Variació de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Descripció del producte" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Descripció del producte de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Variació i nom del producte" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Producte de mostra - variació de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Categoria del tiquet" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Nom de l'esdeveniment de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 de Març de 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Rang de data de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 de Maig - 4 de Juny de 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Dia i hora de l'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31-05-2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Data de l'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "31-05-2017" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Hora de l'inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Dia i hora de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31-05-2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Data de finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Dia i hora de l'admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31-05-2017 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Hora de l'admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Ubicació de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Ciutat aleatòria" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Empresa de l'adreça de les factures" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Empresa de mostra" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Empresa de l'adreça de les factures" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Ciutat Exemple" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Llista de complements" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3965,133 +4232,134 @@ msgstr "" "Complement 1\n" "Complement 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nom de l'organitzador" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Empresa de l'organitzador de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Text de la informació de l'organitzador" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Text de la informació de l'organització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Data d'impressió" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Dia i hora de la impressió" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Hora de la impressió" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nom de l'equip" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Carrer i número" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Pregunta: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nom de l'assistent: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Nom de l'adreça de la factura: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Tiquet" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Inici de l'esdeveniment" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Finalització de l'esdeveniment" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Admissió de l'esdeveniment" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Inici de la prevenda" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Finalització de la prevenda" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Data fixa:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Data relativa:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "No s'ha establert" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4099,7 +4367,7 @@ msgstr "" "No hem pogut processar la vostra petició completament degut a que el " "servidor té massa càrrega. Si us plau, intenteu-ho de nou." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "No heu seleccionat cap producte." @@ -4156,7 +4424,7 @@ msgstr "" "Hem eliminat %(product)s del vostre carretó ja que no podeu comprar menys de " "%(min)s elements." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "No ha començat encara el període de prevenda d'aquest esdeveniment." @@ -4172,7 +4440,7 @@ msgstr "" "No ha començat encara el període de prevenda d'aquest esdeveniment. S'han " "eliminat les posicions afectades del vostre carretó." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4235,35 +4503,42 @@ msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquest producte." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquesta data de l'esdeveniment." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" "El vostre val és vàlid per a un producte que no està actualment en venda." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquesta data de l'esdeveniment." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Per comanar aquest producte necessiteu un val vàlid." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "La data de l'esdeveniment seleccionada no es troba activa." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "No podeu seleccionar un complement per a aquest producte." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" "No podeu seleccionar dues variacions del mateix complement del producte." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4272,7 +4547,7 @@ msgstr "" "Podeu seleccionar %(max)s complements com a màxim per a la categoria %(cat)s " "pel producte %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4281,7 +4556,7 @@ msgstr "" "Necessiteu seleccionar al menys %(min)s complements de la categoria %(cat)s " "per al producte %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4289,42 +4564,29 @@ msgstr "" "Un dels productes que heu seleccionat només es pot comprar com un complement " "d'un altre projecte." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Un dels productes que heu seleccionat només es pot comprar com a part d'un " "paquet." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "You need to select a variation of the product." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "No podeu seleccionar un complement per a aquest producte." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug has already been used for a different event." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Ja s'ha utilitzat aquest mot per a un altre esdeveniment." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "No podeu seleccionar més de %s element per comanda." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4349,7 +4611,7 @@ msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" "Necessitau respondre aquestes preguntes per completar aquesta validació." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Ja s'ha validat aquest tiquet." @@ -4359,7 +4621,13 @@ msgstr "Ja s'ha validat aquest tiquet." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "No heu seleccionat cap producte." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -4382,18 +4650,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Assistent: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Data: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4402,31 +4670,27 @@ msgstr "" "Auto-liquidació: D'acord amb l'article 194, 196 de la Directiva del Consell " "2006/112/EEC la responsabilitat de l'IVA recau en el receptor del servei." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Aquí pot aparèixer un text específic del proveïdor de pagament." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "Carrer exemple núm. 214" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Ciutat Exemple" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Producte de mostra {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Producte de mostra A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -4435,7 +4699,7 @@ msgid "" "you." msgstr "Heu rebut aquest correu perquè heu fet una comanda per {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4444,12 +4708,25 @@ msgstr "" "Podeu veure els detalls de la vostra comanda a la següent URL:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Heu rebut aquest correu perquè heu fet una comanda per {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Entrada de data incorrecta." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4457,7 +4734,7 @@ msgstr "" "Alguns dels productes que heu seleccionat ja no es troben disponibles. Si us " "plau mireu més abaix les detalls." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4465,7 +4742,7 @@ msgstr "" "Alguns dels productes que heu seleccionat ja no estan disponibles en la " "quantitat que heu seleccionat. Si us plau mireu més abaix els detalls." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4473,15 +4750,15 @@ msgstr "" "El preu d'alguns dels productes de la vostra cistella han canviat " "mentrestant. Si us plau mireu abaix els detalls." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Ha succeït un error intern, si us plau intenteu-ho de nou." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "La vostra cistella és buida." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4490,11 +4767,11 @@ msgstr "" "No podeu seleccionar més de %(max)s pel producte %(product)s. Hem suprimit " "els elements sobrants de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Ha acabat el període de prevenda." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4502,7 +4779,7 @@ msgstr "" "El codi de val que heu usat en un dels elements de la vostra cistella és " "desconegut en la nostra base de dades." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4512,7 +4789,21 @@ msgstr "" "utilitzat el número màxim de vegades permeses. Hem eliminat aquest element " "de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"El codi de val que heu usat en un dels elements a la vostra cistella s'ha " +"utilitzat el número màxim de vegades permeses. Hem eliminat aquest element " +"de la vostra cistella." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4520,7 +4811,7 @@ msgstr "" "El codi de val que heu usat per un dels elements de la vostra cistella ha " "expirat. Hem eliminat aquest element de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4528,7 +4819,7 @@ msgstr "" "El codi de val que heu usat per un dels elements de la vostra cistella no és " "vàlid per aquest element. L'hem eliminat de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4536,7 +4827,7 @@ msgstr "" "Necessiteu un codi de val correcte per comanar un dels productes de la " "vostra cistella. Hem eliminat aquest element de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4545,7 +4836,7 @@ msgstr "" "vostra cistella. S'han suprimit de la vostra cistella les posicions " "afectades." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " @@ -4557,7 +4848,7 @@ msgstr "" "El codi de val que heu usat per un dels elements de la vostra cistella ha " "expirat. Hem eliminat aquest element de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " @@ -4571,100 +4862,100 @@ msgstr "" "utilitzat el número màxim de vegades permeses. Hem eliminat aquest element " "de la vostra cistella." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "La nova data d'expiració s'ha d'establir en el futur." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Aquesta comanda no està pendent d'aprovació." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "S'ha confirmat i aprovat la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "S'ha aprovat i està pendent de pagament la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "S'ha denegat la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "No podeu cancel·lar aquesta comanda." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "La tarifa de cancel·lació no pot ser major que el crèdit de pagament " "d'aquesta comanda." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "S'ha cancel·lat la comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "La vostra comanda està a punt d'expirar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "La vostra comanda està pendent de pagament: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Està llest per la descàrrega el vostre tiquet: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Ha canviat la vostra comanda: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "A la quota {name} no li queda capacitat suficient per realitzar l'operació." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hi ha cap quota definida que permeti aquesta operació." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4672,11 +4963,11 @@ msgstr "" "Aquesta operació deixarà la comanda buida. Si us plau, cancel·leu la mateixa " "comanda." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Només es poden canviar comandes pagades o pendents." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4684,7 +4975,7 @@ msgstr "" "Aquesta operació deixaria la comanda gratuïta i per tant pagada " "immediatament, malgrat això no hi ha quota disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4692,7 +4983,7 @@ msgstr "" "Això és un complement d'un producte, si us plau seleccioneu la posició base " "a la que s'hauria d'afegir." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4700,43 +4991,43 @@ msgstr "" "La posició base seleccionada no us permet afegir aquest producte com un " "complement." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Heu de triar un sub-esdeveniment per la nova posició." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4784,7 +5075,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Taller de mostra" @@ -4835,13 +5126,763 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Complement: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "A voucher has already been sent to this person." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Ja s'ha enviat un val a aquesta persona." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Número màxim d'elements per comanda" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "No es comptabilitzaran els productes de complement." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Mostra els preus nets enlloc de bruts a la llista dels productes (no es " +"recomana!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " +#| "price that needs to be paid" +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Independentment de la vostra elecció, la cistella mostrarà el preu brut ja " +"que aquest és el preu que s'ha de pagar" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Demana els nom dels assistents" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Demana el nom per tots els tiquets que inclouen l'admissió a l'esdeveniment." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Requereix nom dels assistents" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Requereix als clients emplenar els noms de tots els assistents." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Demana adreces de correu per tiquet" + +#: pretix/base/settings.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " +#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " +#| "email address, not to the per-attendee addresses." +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Normalment pretix demana una adreça de correu per comanda i la confirmació " +"de la comanda s'envia només a aquella adreça. Si activeu aquesta opció el " +"sistema demanarà adreces de correu individuals addicionals per cada tiquet. " +"Això pot ser útil si voleu obtenir adreces individuals per a cada assistent " +"fins i tot en el cas de comandes de grup. Tanmateix, pretix només enviarà la " +"confirmació de la comanda a l'adreça de correu primària, no a les adreces " +"dels assistents." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Requereix als clients emplenar adreces de correu individuals per a tots els " +"tiquets d'admissió. Mireu l'opció superior per a més detalls. Sempre es " +"necessitarà una adreça de correu per la confirmació de comanda " +"independentment d'aquesta opció." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Demana dues vegades l'adreça de la comanda" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Requereix que els clients emplenin l'adreça de correu primària dues vegades " +"per evitar errors." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Demana l'adreça de les factures" + +#: pretix/base/settings.py:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" +"Només funciona si es demana per una adreça de facturació. No es requereix " +"l'identificador d'IVA." + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Requereix un nom de client" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Mostres els noms dels assistents a les factures" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Requereix l'adreça de les factures" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Requereix les adreces de les empreses" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Això requerirà que l'usuari introdueixi un nom d'empresa." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Demana pel beneficiari" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Demana per l'identificador d'IVA" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Només funciona si es demana per una adreça de facturació. No es requereix " +"l'identificador d'IVA." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Explicació de l'adreça de la factura" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" +"Es mostrarà aquest text damunt de l'adreça de la factura durant el pagament." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Mostra els productes gratuïts a les factures" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Teniu en compte que mai es generaran factures per a comandes que només " +"contenguin productes gratuïts." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Data d'expiració" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Genera factures amb números consecutius" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Si es desactiva, el codi de la comanda s'utilitzarà com a número de factura." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Prefix numèric de la factura" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Això s'anteposarà al número de factura. Si deixau aquest camp buit el vostre " +"mot de l'esdeveniment s'utilitzarà seguit d'un guió. Atenció: Si varis " +"esdeveniments de la mateixa organització utilitzen aquí el mateix valor " +"compartiran el seu rang numèric, és a dir, cada número complet s'utilitzarà " +"al menys una vegada en tots els vostres esdeveniment. Aquesta configuració " +"només afecta a factures futures." + +#: pretix/base/settings.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice number prefix" +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Prefix numèric de la factura" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Període de reserva" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"El número de minuts que es reserven els elements dins la cistella d'un " +"usuari." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Redirigeix directament a la revisió de la compra una vegada que s'ha afegit " +"un producte a la cistella." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "Text del fi de la pre-venda" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Aquest text es mostrarà sota la tenda de tiquets una vegada que hagi acabat " +"la finestra de temps de venda. Podeu utilitzar-ho per descriure altres " +"opcions per obtenir un tiquet, com per exemple una oficina." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Text de guia" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar " +"aquí si voleu les opcions a l'usuari." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Termini de pagament en dies" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"El número de dies després de fer una comanda que té l'usuari per pagar per " +"mantenir la seva reserva. Si utilitzeu mètodes de pagament lents com " +"transferències bancàries, recomanem 14 dies. Si només feu servir mètodes de " +"pagament en temps real, recomanem igualment configurar dos o tres dies per " +"permetre a la gent que torni a intentar pagaments erronis." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Darrer dia de pagaments" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"El darrer dia que es permet cap pagament. Aquest té precedència per sobre " +"del número de dies configurat més amunt. Si utilitzeu la funció de sèries " +"d'esdeveniment i una comanda inclou tiquets per múltiples dates, " +"s'utilitzarà la data més propera." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Finalitza els terminis de pagament només en dies feiners" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Si s'activa això i el termini de pagament de qualsevol comanda acaba en " +"dissabte o diumenge, es passarà al següent dilluns. Això és requerit a " +"alguns països per la llei civil. No afectarà al darrer dia de pagament " +"configurat més amunt." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Expira automàticament comandes no pagades" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Si es selecciona, totes les comandes no pagades aniran automàticament de " +"\"pendents\" a \"expirades\" després que acabi la data límit del seu " +"pagament. Això significa que aquests tiquets tornaran a la reserva i es " +"podran comanar per altra gent." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Accepta pagaments tardans" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Accepta pagaments de comandes fins i tot quan estan en estat \"expirat\" " +"mentre hi hagi capacitat disponible. Mai s'acceptarà cap pagament després de " +"la configuració \"Darrer dia de pagaments\" de més amunt." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Mostra la data d'inici" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "Mostra la data d'inici de la pre-venda abans que hagi començat." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "No generis factures" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Només manualment al panell administratiu" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automàticament a petició de l'usuari" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automàticament per a totes les comandes creades" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automàticament durant el pagament" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Genera factures" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "Mai es generaran automàticament factures per a comandes gratuïtes." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Línia de l'adreça" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Carrer Mallorca 40" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Identificació fiscal nacional" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "Identificador d'IVA europeu" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" +"és a dir, amb aquest document us enviem la factura per la vostra comanda del " +"tiquet." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Text introductori" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "S'imprimirà a cada factura per damunt de les fileres de la factura." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"per exemple: Gràcies per la vostra compra! Podeu trobar més informació de " +"l'esdeveniment a..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Text addicional" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "S'imprimirà a cada factura sota el total." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"per exemple els detalls del vostre banc, detalls legals com el vostre " +"identificador d'IVA, números de registre, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Peu" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"S'imprimirà centrat i en una tipografia menor al final de cada pàgina de la " +"factura." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Adjunta les factures als correus" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Si es generen les factures automàticament per a totes les comandes, " +"s'adjuntaran al correu de confirmació. Si es generen automàticament durant " +"el pagament, s'adjuntaran al correu de confirmació de pagament. Si no es " +"generen automàticament no s'adjuntaran als correus." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Mostra elements fora del seu període de pre-venda" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Mostra els detalls dels elements abans que la prevenda hagi començat i " +"després que hagi acabat" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Idiomes disponibles" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Idioma predeterminat" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Mostra la data de finalització de l'esdeveniment" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Si està desactivat només es mostrarà al públic la data d'inici de " +"l'esdeveniment." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Mostra la dates amb l'hora" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Si està desactivat, la data d'inici i finalització de l'esdeveniment es " +"mostraran sense l'hora." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "Mostra públicament quants tiquets queden d'un tipus determinat." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Mostra de manera predeterminada les variacions del producte expandides" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Activa la llista d'espera" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Quan s'han exhaurit els tiquets la gent se pot afegir a una llista d'espera. " +"En el moment que torna a estar disponible un tiquet es reserva per la " +"primera persona de la llista d'espera i aquesta persona rep una notificació " +"de correu amb un val que se pot usar per comprar el tiquet." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Assignació automàtica de la llista d'espera" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Si s'allibera la capacitat dels tiquets, automàticament genera un val i " +"envia'l a la primera persona de la llista d'espera per aquell producte. Si " +"això no està actiu, els correus no s'enviaran automàticament però podeu " +"enviar-los manualment via el panell de control. Si desactiveu la llista " +"d'espera però manteniu aquesta opció activada, s'enviaran igualment els " +"tiquets." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Temps de resposta de la llista d'espera" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Si un val de tiquet s'envia a una persona de la llista d'espera s'ha de " +"validar durant aquest número d'hores fins que expira i es pot reassignar a " +"la següent persona de la llista." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Utilitza la funció" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Fes que el pretix generi els tiquets perquè l'usuari els descarregui i els " +"imprimeixi." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Data de descàrrega" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"La descàrrega de tiquets s'oferirà després d'aquesta data. Si utilitzeu la " +"funció d'esdeveniments en sèrie i una comanda conté tiquets per a múltiples " +"dates d'esdeveniments, la descàrrega de tots els tiquets estaran disponibles " +"si ho permet al menys una de les dates de l'esdeveniment." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" +"Ofereix descarregar els tiquets de manera separada per a productes " +"complementaris" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" +"Ofereix descarregar tiquets fins i tot quan una comanda encara no està pagada" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Darrera data de les modificacions" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"La darrera data que els usuaris poden modificar els detalls de les seves " +"comandes tals com els noms dels assistents o respondre a les preguntes. Si " +"useu la funció de sèries d'esdeveniments i la comanda conté tiquets per " +"múltiples dates, s'utilitzarà la data més propera." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "No permetis cancel·lacions després de" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"Els diners abonats es reemborsaran automàticament si el mètode de pagament " +"ho permet. D'altra manera, es crearà una devolució manual perquè la " +"processeu manualment." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Manté les tarifes de pagament, enviament i servei" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Adreça de contacte" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Això es mostrarà públicament per permetre que els assistents us contactin." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Imprimeix l'URL" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " +"de contacte i informació legal." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Text de confirmació" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Aquest text necessita confirmar-se per l'usuari abans que sigui possible la " +"compra. Podeu per exemple enllaçar a les vostres condicions del servei. Si " +"utilitzeu la funció de Pàgines per publicar les vostres condicions de " +"servei, no necessiteu aquesta configuració ja que ho podeu configurar allà." + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Prefix de l'assumpte" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Això s'anteposarà a l'assumpte de tots els correus sortints, formatat com " +"[prefix]. Trieu per exemple una forma curta del nom del vostre esdeveniment." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Adreça de l'emisor" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "L'adreça de l'emissor pels correus sortints" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Nom de l'assistent" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4866,7 +5907,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "l'equip del vostre esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4889,7 +5930,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -4922,7 +5963,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4948,7 +5989,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4976,7 +6017,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5007,7 +6048,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5040,7 +6081,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5063,7 +6104,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5090,7 +6131,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5123,7 +6164,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5150,7 +6191,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5198,7 +6239,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5221,7 +6262,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5266,7 +6307,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5295,7 +6336,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5314,7 +6355,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5347,7 +6388,7 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5370,82 +6411,150 @@ msgstr "" "Atentament,\n" "el vostre equip de l'esdeveniment {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Explicació del val" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " +"utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment (descendent)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Nom (descendent)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Ordenació de la data" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jaume" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Fuster" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Títol" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Cognom" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jaume Fuster" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Nom" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcripció llatina" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Ha d'estar activada també la vostra configuració regional predeterminada " +"(mireu el quadre de més amunt)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"No podeu requerir que s'especifiquin noms d'assistents si no els demaneu." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " +"requeriment." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " +"requeriment." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Això requerirà que l'usuari introdueixi un nom d'empresa." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "El darrer dia de pagament no pot ser abans de la fi de la prevenda." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5661,6 +6770,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Feu clic aquí per desactivar totes les notificacions immediatament:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for the " @@ -5674,26 +6784,34 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Esdeveniment:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Codi de comanda:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Data de la comanda:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 #, fuzzy #| msgid "View order details" msgid "View registration details" msgstr "Visualitza els detalls de la comanda" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5804,7 +6922,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5870,21 +6988,21 @@ msgstr "S'ha completat la tasca." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "No es permet el tipus de fitxer!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Usa idiomes" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Trieu tots els idiomes en que hauria d'estar disponible el vostre " "esdeveniment." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Això és una sèrie d'esdeveniments" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5901,26 +7019,22 @@ msgstr "" "esdeveniments al mateix temps. No podeu canviar més endevant aquesta " "configuració per a aquest esdeveniment." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Ja esteu utilitzant aquest mot per a un esdeveniment diferent. Si us plau, " "trieu-ne un de nou." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Zona horària de l'esdeveniment" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Idioma predeterminat" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Taxa d'impostos sobre les vendes" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5930,22 +7044,22 @@ msgstr "" "introduïu aquí la taxa de l'impost en percentatge. Si teniu una situació " "fiscal més complexe, podeu afegir més tard taxes i configuració detallada." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5953,182 +7067,24 @@ msgstr "" "Centre de conferències de mostra\n" "Llubí, Illes Balears" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Ha d'estar activada també la vostra configuració regional predeterminada " -"(mireu el quadre de més amunt)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Heu d'especificar la configuració regional predeterminada." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Copia la configuració des de" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "No copiïs" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Mostra la data de finalització de l'esdeveniment" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Si està desactivat només es mostrarà al públic la data d'inici de " -"l'esdeveniment." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Mostra la dates amb l'hora" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Si està desactivat, la data d'inici i finalització de l'esdeveniment es " -"mostraran sense l'hora." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Mostra elements fora del seu període de pre-venda" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Mostra els detalls dels elements abans que la prevenda hagi començat i " -"després que hagi acabat" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Mostra els preus nets enlloc de bruts a la llista dels productes (no es " -"recomana!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " -#| "price that needs to be paid" -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Independentment de la vostra elecció, la cistella mostrarà el preu brut ja " -"que aquest és el preu que s'ha de pagar" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Mostra la data d'inici" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "Mostra la data d'inici de la pre-venda abans que hagi començat." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Darrera data de les modificacions" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"La darrera data que els usuaris poden modificar els detalls de les seves " -"comandes tals com els noms dels assistents o respondre a les preguntes. Si " -"useu la funció de sèries d'esdeveniments i la comanda conté tiquets per " -"múltiples dates, s'utilitzarà la data més propera." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Idiomes disponibles" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "Mostra públicament quants tiquets queden d'un tipus determinat." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Activa la llista d'espera" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Quan s'han exhaurit els tiquets la gent se pot afegir a una llista d'espera. " -"En el moment que torna a estar disponible un tiquet es reserva per la " -"primera persona de la llista d'espera i aquesta persona rep una notificació " -"de correu amb un val que se pot usar per comprar el tiquet." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Temps de resposta de la llista d'espera" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Si un val de tiquet s'envia a una persona de la llista d'espera s'ha de " -"validar durant aquest número d'hores fins que expira i es pot reassignar a " -"la següent persona de la llista." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Assignació automàtica de la llista d'espera" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Si s'allibera la capacitat dels tiquets, automàticament genera un val i " -"envia'l a la primera persona de la llista d'espera per aquell producte. Si " -"això no està actiu, els correus no s'enviaran automàticament però podeu " -"enviar-los manualment via el panell de control. Si desactiveu la llista " -"d'espera però manteniu aquesta opció activada, s'enviaran igualment els " -"tiquets." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Demana els nom dels assistents" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Demana el nom per tots els tiquets que inclouen l'admissió a l'esdeveniment." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Requereix nom dels assistents" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Requereix als clients emplenar els noms de tots els assistents." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Format del nom" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -6138,168 +7094,22 @@ msgstr "" "d'haver rebut comandes pot conduir a comportaments estranys quan s'ordenin o " "canviïn noms." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Demana adreces de correu per tiquet" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " -#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " -#| "email address, not to the per-attendee addresses." -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Normalment pretix demana una adreça de correu per comanda i la confirmació " -"de la comanda s'envia només a aquella adreça. Si activeu aquesta opció el " -"sistema demanarà adreces de correu individuals addicionals per cada tiquet. " -"Això pot ser útil si voleu obtenir adreces individuals per a cada assistent " -"fins i tot en el cas de comandes de grup. Tanmateix, pretix només enviarà la " -"confirmació de la comanda a l'adreça de correu primària, no a les adreces " -"dels assistents." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Requereix adreces de correu per tiquet" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Requereix als clients emplenar adreces de correu individuals per a tots els " -"tiquets d'admissió. Mireu l'opció superior per a més detalls. Sempre es " -"necessitarà una adreça de correu per la confirmació de comanda " -"independentment d'aquesta opció." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Demana dues vegades l'adreça de la comanda" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Requereix que els clients emplenin l'adreça de correu primària dues vegades " -"per evitar errors." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Número màxim d'elements per comanda" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "No es comptabilitzaran els productes de complement." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Període de reserva" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"El número de minuts que es reserven els elements dins la cistella d'un " -"usuari." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Imprimeix l'URL" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Això hauria d'apuntar a una part del vostre lloc web amb els vostres detalls " -"de contacte i informació legal." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Text de confirmació" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Aquest text necessita confirmar-se per l'usuari abans que sigui possible la " -"compra. Podeu per exemple enllaçar a les vostres condicions del servei. Si " -"utilitzeu la funció de Pàgines per publicar les vostres condicions de " -"servei, no necessiteu aquesta configuració ja que ho podeu configurar allà." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Adreça de contacte" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Això es mostrarà públicament per permetre que els assistents us contactin." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Mostra de manera predeterminada les variacions del producte expandides" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Demana als motors de cerque que no indexin la tenda de tiquets" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Redirigeix directament a la revisió de la compra una vegada que s'ha afegit " -"un producte a la cistella." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Ordenació de la data" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment (descendent)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Nom (descendent)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Imatge del logo" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6309,11 +7119,11 @@ msgstr "" "el nom i la data de l'esdeveniment a la capçalera de la pàgina. Mostrarem el " "vostre logo amb una alçada màxima de 120 píxels." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6322,85 +7132,43 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "Text del fi de la pre-venda" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Aquest text es mostrarà sota la tenda de tiquets una vegada que hagi acabat " -"la finestra de temps de venda. Podeu utilitzar-ho per descriure altres " -"opcions per obtenir un tiquet, com per exemple una oficina." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Explicació del val" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu " -"utilitzar per explicar com obtenir un codi de val." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Color primari" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Si us plau, introduïu el codi hexadecimal d'un color, per exemple #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Destaca el color del encerts" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Recomanem fermament utilitzar un to verdós." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Destaca el color dels errors" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Recomanem fermament que utilitzeu un to vermellós." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Tipografia" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Només ho respecten els navegadors moderns." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"No podeu requerir que s'especifiquin noms d'assistents si no els demaneu." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un " -"requeriment." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6408,132 +7176,22 @@ msgstr "" "per exemple, Per la present, confirmo que he llegit i acceptat les " "condicions de servei de l'organitzador de l'esdeveniment." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Demana per {fields}, mostra-ho com {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrada de preu gratuït" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "No permetis cancel·lacions després de" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes pagades" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"Els diners abonats es reemborsaran automàticament si el mètode de pagament " -"ho permet. D'altra manera, es crearà una devolució manual perquè la " -"processeu manualment." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Manté una tarifa fixa de cancel·lació" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Manté les tarifes de pagament, enviament i servei" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Manté una tarifa de cancel·lació percentual" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Termini de pagament en dies" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"El número de dies després de fer una comanda que té l'usuari per pagar per " -"mantenir la seva reserva. Si utilitzeu mètodes de pagament lents com " -"transferències bancàries, recomanem 14 dies. Si només feu servir mètodes de " -"pagament en temps real, recomanem igualment configurar dos o tres dies per " -"permetre a la gent que torni a intentar pagaments erronis." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Darrer dia de pagaments" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"El darrer dia que es permet cap pagament. Aquest té precedència per sobre " -"del número de dies configurat més amunt. Si utilitzeu la funció de sèries " -"d'esdeveniment i una comanda inclou tiquets per múltiples dates, " -"s'utilitzarà la data més propera." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Finalitza els terminis de pagament només en dies feiners" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Si s'activa això i el termini de pagament de qualsevol comanda acaba en " -"dissabte o diumenge, es passarà al següent dilluns. Això és requerit a " -"alguns països per la llei civil. No afectarà al darrer dia de pagament " -"configurat més amunt." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Expira automàticament comandes no pagades" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Si es selecciona, totes les comandes no pagades aniran automàticament de " -"\"pendents\" a \"expirades\" després que acabi la data límit del seu " -"pagament. Això significa que aquests tiquets tornaran a la reserva i es " -"podran comanar per altra gent." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Accepta pagaments tardans" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Accepta pagaments de comandes fins i tot quan estan en estat \"expirat\" " -"mentre hi hagi capacitat disponible. Mai s'acceptarà cap pagament després de " -"la configuració \"Darrer dia de pagaments\" de més amunt." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Regla fiscal per tarifes de pagament" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6543,386 +7201,106 @@ msgstr "" "mètodes de pagament senzills. Això establirà les regles del tipus d'impost i " "de l'auto-liquidació, s'ignores altres configuracions de les regles fiscals." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Text de guia" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar " -"aquí si voleu les opcions a l'usuari." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "El darrer dia de pagament no pot ser abans de la fi de la prevenda." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Demana l'adreça de les factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Requereix l'adreça de les factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Requereix les adreces de les empreses" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Això requerirà que l'usuari introdueixi un nom d'empresa." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Requereix un nom de client" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Demana per l'identificador d'IVA" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Només funciona si es demana per una adreça de facturació. No es requereix " -"l'identificador d'IVA." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Demana pel beneficiari" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" -"Només funciona si es demana per una adreça de facturació. No es requereix " -"l'identificador d'IVA." - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Mostra els productes gratuïts a les factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Teniu en compte que mai es generaran factures per a comandes que només " -"contenguin productes gratuïts." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Explicació de l'adreça de la factura" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" -"Es mostrarà aquest text damunt de l'adreça de la factura durant el pagament." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Genera factures amb números consecutius" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Si es desactiva, el codi de la comanda s'utilitzarà com a número de factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Prefix numèric de la factura" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Això s'anteposarà al número de factura. Si deixau aquest camp buit el vostre " -"mot de l'esdeveniment s'utilitzarà seguit d'un guió. Atenció: Si varis " -"esdeveniments de la mateixa organització utilitzen aquí el mateix valor " -"compartiran el seu rang numèric, és a dir, cada número complet s'utilitzarà " -"al menys una vegada en tots els vostres esdeveniment. Aquesta configuració " -"només afecta a factures futures." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Prefix numèric de la factura" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Genera factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "No generis factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Només manualment al panell administratiu" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automàticament a petició de l'usuari" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automàticament per a totes les comandes creades" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automàticament durant el pagament" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "Mai es generaran automàticament factures per a comandes gratuïtes." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Genera factures" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Mostres els noms dels assistents a les factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Adjunta les factures als correus" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Si es generen les factures automàticament per a totes les comandes, " -"s'adjuntaran al correu de confirmació. Si es generen automàticament durant " -"el pagament, s'adjuntaran al correu de confirmació de pagament. Si no es " -"generen automàticament no s'adjuntaran als correus." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Estil de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "Línia de l'adreça" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Carrer Mallorca 40" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Identificació fiscal nacional" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "Identificador d'IVA europeu" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" -"és a dir, amb aquest document us enviem la factura per la vostra comanda del " -"tiquet." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Text introductori" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "S'imprimirà a cada factura per damunt de les fileres de la factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"per exemple: Gràcies per la vostra compra! Podeu trobar més informació de " -"l'esdeveniment a..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Text addicional" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "S'imprimirà a cada factura sota el total." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"per exemple els detalls del vostre banc, detalls legals com el vostre " -"identificador d'IVA, números de registre, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Peu" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"S'imprimirà centrat i en una tipografia menor al final de cada pàgina de la " -"factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Idioma de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Idioma de l'usuari" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostrarem el vostre logo amb una alçada i amplada màxima de 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Prefix de l'assumpte" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Això s'anteposarà a l'assumpte de tots els correus sortints, formatat com " -"[prefix]. Trieu per exemple una forma curta del nom del vostre esdeveniment." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Adreça de l'emisor" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "L'adreça de l'emissor pels correus sortints" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Nom de l'assistent" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "Adreça de la CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Tots els correus s'enviaran a aquesta adreça com a còpia CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Cached ticket files" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Signatura" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Això s'adjuntarà a cada correu. Espais disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "per exemple, els vostres detalls de contactes" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Renderitzador de correu HTML" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "S'ha canviat l'adreça de contacte de la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Text (enviat per l'administrador)" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (enviat per l'administrador)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (demanat per l'usuari)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Número de dies" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6930,7 +7308,7 @@ msgstr "" "Aquest correu s'enviarà aquest número de dies abans de que la comanda " "expiri. Si el valor és 0 no s'enviarà mai el correu." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6938,15 +7316,15 @@ msgstr "" "Aquest correu s'enviarà aquest número de dies abans de començar " "l'esdeveniment. Si es deixa el camp buit no s'enviarà mai cap correu." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "S'ha rebut la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "S'ha aprovat la comanda" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -6962,15 +7340,15 @@ msgstr "" "{total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "La comanda s'ha denegat" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Utilitza un servidor SMTP personalitzat" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6978,124 +7356,84 @@ msgstr "" "Tot el correu relacionat amb el vostre esdeveniment s'enviarà amb el " "servidor SMTP que hagueu especificat." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Nom de l'ordinador" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Usuari" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Utilitza STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Habitualment activat al port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Utilitza SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Habitualment activat al port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Camps disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Podeu activar la seguretat SSL o STARTTLS, però no ambdós alhora." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Utilitza la funció" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Fes que el pretix generi els tiquets perquè l'usuari els descarregui i els " -"imprimeixi." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Data de descàrrega" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"La descàrrega de tiquets s'oferirà després d'aquesta data. Si utilitzeu la " -"funció d'esdeveniments en sèrie i una comanda conté tiquets per a múltiples " -"dates d'esdeveniments, la descàrrega de tots els tiquets estaran disponibles " -"si ho permet al menys una de les dates de l'esdeveniment." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" -"Ofereix descarregar els tiquets de manera separada per a productes " -"complementaris" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Genera tiquets per a productes de no admissió" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" -"Ofereix descarregar tiquets fins i tot quan una comanda encara no està pagada" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Qualsevol país" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Unió Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Qualsevol client" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Negoci" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empreses amb un identificador d'IVA correcte" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Carrega l'IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Sense IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Val preseleccionat" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7107,11 +7445,11 @@ msgstr "" "utilitzar per exemple per proporcionar ginys que ofereixen descomptes o " "desbloquen productes secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilitat" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -7119,40 +7457,32 @@ msgstr "" "El nostre giny habitual no funciona amb tots els constructors de webs. Si " "vos trobau amb problemes intenteu utilitzar aquest mode de compatibilitat." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "No existeix el codi de val proporcionat." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "La contrasenya que heu proporcionat no és correcta." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "El mot que heu proporcionat no és correcte." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "La vostra contrasenya" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Mot de l'esdeveniment" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descàrregues de tiquets" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Els vostres clients podran descarregar els seus tiquets en format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Requereix emplenar el nom a tots els assistents" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7160,11 +7490,11 @@ msgstr "" "Per defecte demanarem els noms però no els requerirem. Podeu desactivar " "completament això a la configuració." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pagament via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7176,11 +7506,11 @@ msgstr "" "de configurar un compte, que pren menys de cinc minuts utilitzant la seva " "interfície web senzilla." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pagament per transferència bancària" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7190,16 +7520,16 @@ msgstr "" "Podeu després importar els vostres rebuts bancaris per processar els " "pagaments dins pretix, o marcar-los com a pagats manualment." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preu (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Gratuït" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Quantitat disponible" @@ -7208,7 +7538,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Cerca…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Totes les comandes" @@ -7236,7 +7566,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Pendent o pagat" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7260,9 +7590,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Cancel·lat" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7298,27 +7628,27 @@ msgstr "Pendent (però pagat completament)" msgid "Test mode" msgstr "Mode de prova" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Tots els productes" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Tots els organitzadors" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7327,16 +7657,16 @@ msgstr "Tots els organitzadors" msgid "All" msgstr "Tots" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "La tenda està activa i la pre-venda en marxa" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Inactiu" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Dia de la setmana" @@ -7372,144 +7702,144 @@ msgstr "Dissabte" msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Tots els esdeveniments" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Tenda activa" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Tenda no activa" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgid "Date filter" msgstr "Data d'inscripció" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter by…" msgstr "Filtra per estat" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Darrer dia de pagament" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Data" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7596,83 +7926,89 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Categoria del producte" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7680,50 +8016,81 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Test mode" +msgid "Import mode" +msgstr "Mode de prova" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7731,16 +8098,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7749,24 +8116,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7781,116 +8148,116 @@ msgstr "" "necessiteu. Teniu en compte que amb aquest procediment es poden donar " "diferències d'arrodoniments." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cart position" msgid "Cancel this position" msgstr "Posició del carretó" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7974,13 +8341,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -8014,12 +8381,24 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Targeta regal" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8031,63 +8410,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -8319,8 +8698,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -8350,691 +8729,709 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 +msgid "An add-on has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "This voucher is not valid for this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquest producte." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "This voucher is not valid for this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquest producte." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "L'element empaquetat no pot tenir paquets ell mateix." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The quota has closed." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The task has been completed." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "S'ha completat la tasca." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The task has been completed." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "S'ha completat la tasca." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9050,14 +9447,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9067,15 +9464,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -9090,7 +9487,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -9100,8 +9497,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -9110,35 +9507,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9148,30 +9549,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9179,37 +9580,37 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9241,16 +9642,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -9270,7 +9671,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -9289,7 +9690,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9338,7 +9740,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9360,11 +9762,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9372,8 +9774,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9501,33 +9903,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -9567,7 +9975,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9578,11 +9986,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9632,7 +10035,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9668,7 +10071,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9691,9 +10094,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9932,40 +10335,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10027,7 +10425,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -10052,10 +10450,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10089,7 +10487,7 @@ msgstr "Visualitza els detalls de la comanda" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -10205,7 +10603,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -10227,7 +10625,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -10271,6 +10669,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -10328,57 +10727,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10386,7 +10784,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10446,6 +10844,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -10518,7 +10917,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -10537,7 +10936,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Text" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -11131,8 +11530,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -11197,7 +11596,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11553,8 +11952,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -11640,8 +12039,15 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" @@ -11649,50 +12055,50 @@ msgstr "" msgid "Current value" msgstr "Valor net" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgid "Can change orders" msgid "Change to" msgstr "Pot canviar les comandes" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Included taxes" msgid "including all taxes" msgstr "Imposts inclosos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Client secret" msgid "Ticket secret" msgstr "Secret del client" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -11716,10 +12122,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -11889,16 +12295,22 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Preu original" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket" msgid "Ticket page" msgstr "Tiquet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11906,133 +12318,133 @@ msgstr "Tiquet" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Identificador vàlid d'IVA europeu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -12289,6 +12701,57 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Ask for attendee names" +msgid "Import attendees" +msgstr "Demana els nom dels assistents" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Download ticket" +msgid "Import settings" +msgstr "Baixa el tiquet" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start date" +msgid "Start import" +msgstr "Data d'inici" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -12302,7 +12765,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -12546,31 +13009,31 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Data de l'esdeveniment" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -12580,27 +13043,33 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Variations" msgid "Transactions" msgstr "Variacions" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "Transcripció llatina" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Targeta regal" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -12909,7 +13378,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -12929,69 +13398,90 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Usa idiomes" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -13050,10 +13540,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Nom de l'esdeveniment" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13231,7 +13728,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -13526,17 +14023,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -13684,7 +14188,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -13701,7 +14205,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -13749,53 +14253,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -14052,42 +14556,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -14168,7 +14672,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -14180,8 +14684,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -14197,135 +14701,165 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice sender:" +msgid "Integrations" +msgstr "Emissor de la factura:" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Cart positions" +msgid "Customizations" +msgstr "Posicions del carretó" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Format d'exportació" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Use feature" +msgid "API features" +msgstr "Utilitza la funció" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other fees" +msgid "Other" +msgstr "Altres tarifes" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "IVA" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -14461,16 +14995,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -14479,17 +15003,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -14553,53 +15093,48 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Targeta regal" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -14612,45 +15147,45 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No s'ha especificat cap identificador d'IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "L'identificador d'IVA no s'ha pogut comprovar ja que s'ha especificat un " "país no europeu." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Aquest identificador d'IVA no és correcte." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -14658,283 +15193,271 @@ msgstr "" "No s'ha pogut comprovar l'identificador d'IVA, ja que el servei de " "comprovació d'IVA del vostre país no es troba disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Aquest identificador d'IVA és vàlid." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The invite has been resent." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "El producte seleccionat no està actiu o no te cap preu establert." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "An internal error occurred, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Ha succeït un error intern, si us plau intenteu-ho de nou." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The task has been completed." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "S'ha completat la tasca." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -14973,17 +15496,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Comanda {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -15076,46 +15599,52 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "All products" +msgid "Any product" +msgstr "Tots els productes" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "Aquesta entrada està anonimitzada i ja no es pot utilitzar." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -15200,30 +15729,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Question option" +msgid "Rendering option" +msgstr "Opció de pregunta" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15324,11 +15887,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -15413,7 +15976,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -15431,9 +15995,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -15497,6 +16061,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -15504,10 +16079,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -15526,10 +16097,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -15735,7 +16302,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -15749,36 +16316,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Requereix atenció especial" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automàticament durant el pagament" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -15787,7 +16360,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -15843,7 +16416,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15855,29 +16428,29 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Ja s'ha rebut el pagament per a aquesta factura." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "Identificador de pagament" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -15959,7 +16532,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -16017,7 +16590,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16135,10 +16708,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -16232,7 +16801,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -16278,12 +16847,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -16297,7 +16866,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -16325,7 +16894,7 @@ msgstr "URIs de la redirecció" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -16446,7 +17015,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -16488,7 +17057,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -16499,15 +17068,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -16572,29 +17141,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -16606,7 +17177,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -17602,20 +18233,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -17648,18 +18279,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Data de la comanda" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -17698,10 +18329,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -17720,7 +18347,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -17800,7 +18427,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -17816,15 +18443,22 @@ msgstr "Només pagaments correctes" msgid "Pending total" msgstr "Quantitat pendent" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -17832,20 +18466,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -17886,7 +18520,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -17954,14 +18588,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -18038,7 +18672,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -18046,40 +18680,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -18105,24 +18739,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -18134,74 +18772,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -18221,11 +18853,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Aquest val no és vàlid per a aquest producte." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -18238,104 +18865,117 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Accés d'escriptura" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "predeterminat de pretix" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "La contrasenya que heu proporcionat no és correcta." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "La vostra contrasenya" + #~ msgid "Please enter a correct email address and password." #~ msgstr "" #~ "Si us plau, introduïu una adreça de correu i una contrasenya correctes." diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index 152569a662..d0e9ca3295 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -97,18 +97,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -129,44 +129,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 5ec914c750..b44b3e7d59 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:01+0000\n" "Last-Translator: Jaroslav Lichtblau \n" "Language-Team: Czech " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2702,16 +2761,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2784,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2862,211 +2921,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3155,7 +3226,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3164,7 +3235,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3174,6 +3245,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3240,20 +3312,148 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "Klientské ID" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3261,45 +3461,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3308,79 +3508,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3389,11 +3607,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3401,364 +3619,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3809,7 +4036,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3823,7 +4050,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3874,78 +4101,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3967,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -3975,7 +4200,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3986,304 +4217,318 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4325,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4360,12 +4605,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4380,7 +5226,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4394,7 +5240,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4408,7 +5254,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4423,7 +5269,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4439,7 +5285,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4457,7 +5303,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4471,7 +5317,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4485,7 +5331,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4501,7 +5347,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4515,7 +5361,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4531,7 +5377,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4556,7 +5402,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4570,7 +5416,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4588,7 +5434,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4605,7 +5451,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4617,7 +5463,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4631,7 +5477,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4645,82 +5491,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4907,6 +5807,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4914,24 +5815,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5021,7 +5930,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5072,19 +5981,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5094,339 +6003,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5435,670 +6103,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6106,60 +6381,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6167,27 +6434,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6196,7 +6463,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6224,7 +6491,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6248,9 +6515,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6286,27 +6553,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6315,16 +6582,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6360,136 +6627,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6574,83 +6841,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6658,50 +6929,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6709,16 +7009,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6727,24 +7027,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6753,114 +7053,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6942,13 +7242,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -6982,12 +7282,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -6997,63 +7307,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7255,8 +7565,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7286,681 +7596,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7976,14 +8298,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -7993,15 +8315,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8026,8 +8348,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8036,35 +8358,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8074,30 +8400,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8105,35 +8431,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8165,16 +8491,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8194,7 +8520,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8213,7 +8539,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8262,7 +8589,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8284,11 +8611,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8296,8 +8623,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8425,33 +8752,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8491,7 +8824,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8502,11 +8835,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8556,7 +8884,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8592,7 +8920,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8615,9 +8943,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8852,40 +9180,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8947,7 +9270,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8972,10 +9295,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9003,7 +9326,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9119,7 +9442,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9141,7 +9464,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9185,6 +9508,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9242,57 +9566,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9300,7 +9623,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9360,6 +9683,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9432,7 +9756,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9445,7 +9769,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10030,8 +10354,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10096,7 +10420,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10450,8 +10774,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10537,49 +10861,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10603,10 +10934,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -10775,14 +11106,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10790,133 +11126,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11170,6 +11506,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11183,7 +11564,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11426,29 +11807,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11457,23 +11838,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11780,7 +12165,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11800,69 +12185,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11921,8 +12325,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "Event short name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 @@ -12102,7 +12511,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12394,17 +12803,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12552,7 +12968,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12569,7 +12985,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12617,53 +13033,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12918,42 +13334,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13034,7 +13450,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13046,8 +13462,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13064,135 +13480,155 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13328,16 +13764,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13346,17 +13772,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13420,49 +13862,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13475,313 +13912,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13820,15 +14245,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13917,44 +14342,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14039,30 +14468,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14163,11 +14624,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14252,7 +14713,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14270,9 +14732,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14336,6 +14798,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14343,10 +14816,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14365,10 +14834,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14574,7 +15039,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14588,34 +15053,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14624,7 +15093,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14680,7 +15149,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14692,24 +15161,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14791,7 +15260,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14849,7 +15318,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14967,10 +15436,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15064,7 +15529,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15110,12 +15575,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15129,7 +15594,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15153,7 +15618,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15262,7 +15727,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15304,7 +15769,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15315,15 +15780,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15388,29 +15853,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15422,7 +15889,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16413,20 +16932,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16457,18 +16976,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16507,10 +17026,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16529,7 +17044,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16609,7 +17124,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16621,15 +17136,22 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16637,20 +17159,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16691,7 +17213,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16752,14 +17274,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16836,7 +17358,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16844,40 +17366,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16903,24 +17425,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16932,74 +17458,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17017,11 +17537,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17034,100 +17549,104 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index f85d0f0f2b..7779b5f379 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -97,18 +97,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -129,44 +129,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index abfcae99f6..62db576867 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 17:00+0000\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n" "Language-Team: Danish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Tom hvis dette produkt ikke er en adgangsbillet" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "Bruger oprettet." -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 #, fuzzy #| msgid "pending" msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "afventer" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Order confirmed" @@ -2819,161 +2883,161 @@ msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "Bestilling bekræftet" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "annulleret" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 #, fuzzy #| msgid "refunded" msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "tilbagebetalt" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Betalingsoplysninger" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Bestilling annulleret: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Betaling modtaget for din bestilling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "Bruger oprettet." -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "annulleret" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Arrangør" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Leveringsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Afbestillingsgebyr" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Andre gebyrer" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Gavekort" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Din bestilling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Kurv-id (fx sessionsnøgle)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Virksomhedsnavn" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Vælg land" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Kun for virksomhedskunder inden for EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Denne reference vises på din faktura." @@ -2987,16 +3051,16 @@ msgstr "" "bindestreger, og skal være entydigt for arrangøren. Bliver brugt i urler til " "at henvise til arrangører og arrangementer." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Arrangør" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3071,7 +3135,7 @@ msgstr "%(name)s på %(object)s" msgid "Team" msgstr "Gruppe" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Grupper" @@ -3154,52 +3218,66 @@ msgstr "plus {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "Omvendt betalingspligt aktiveret" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Ingen effekt" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Sæt produktpris til" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Træk fra produktpris" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Nedsæt produktpris med (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Voucherkode" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Maksimalt antal anvendelser" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Antal gange voucheren kan bruges." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Brugt" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maksimum beløb pr. bestilling" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Gyldig indtil" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reserver billet fra kvote" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3208,11 +3286,11 @@ msgstr "" "Hvis sat, vil denne rabatkode blive trukket fra de tilknyttede produkters " "kvoter så det garanteres at en bruger med denne rabatkode kan få en billet." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Tillad overskridelse af kvote" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3220,40 +3298,40 @@ msgstr "" "Hvis sat, kan en bruger med denne rabatkode købe billetter selv hvis der er " "udsolgt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Voucherværdi" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "Dette produkt lægges i brugerens kurv hvis voucheren indløses." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Varianten af produktet valgt ovenfor vil blive brugt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Hvis sat, er voucheren gyldig for alle produkter knyttet til denne kvote." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3263,40 +3341,40 @@ msgstr "" "værdi for flere vouchere, kan du få statistik over hvor mange af dem der er " "blevet indløst mm." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vouchere" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Du kan ikke vælge en kvote der hører til et andet arrangement." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Du kan ikke vælge en kvote og et specifikt produkt på samme tid." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Du kan ikke vælge et element der tilhører et andet arrangement." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" "Du kan ikke vælge en variant uden at have valgt et produkt med varianter." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Denne variant hører ikke til dette produkt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3304,12 +3382,12 @@ msgstr "" "Du kan kun blokere en kvote hvis du angiver en specifik produktvariant. " "Ellers er det uklart hvilken kvote der skal blokeres." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Det er i øjeblikket ikke muligt at oprette vouchere for tilføjelsesprodukter." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3317,7 +3395,7 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "Du kan ikke vælge en kvote og et specifikt produkt på samme tid." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3326,20 +3404,20 @@ msgstr "" "Denne rabatkode er allerede blevet indløst %(redeemed)s gange. Du kan ikke " "sætte maksimalt antal anvendelser lavere end dette antal." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Du skal angive en specifik dato hvis du ønsker at denne rabatkode skal " "blokere en kvote." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Du kan ikke vælge et delarrangement hvis dit arrangement ikke er en " "arrangementsrække." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3347,48 +3425,48 @@ msgstr "" "Du kan ikke oprette en rabatkode der blokerer en kvote idet det valgte " "produkt eller kvote pt. er udsolgt eller fuldt reserveret." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "En rabatkode med denne kode findes allerede." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to select a variation of the product." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Du skal vælge en produktvariant." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Delarrangementet tilhører ikke dette arrangement." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgid "You need to select a variation of the product." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Du skal vælge en produktvariant." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Du skal vælge et delarrangement for den nye linje." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3482,7 +3560,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datoer" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Arrangementsdato" @@ -3493,7 +3571,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Betalingsdato" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Bestillingsstatus" @@ -3505,6 +3583,7 @@ msgstr "Ændr produkter" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Vis bestillingsdetaljer" @@ -3579,20 +3658,192 @@ msgstr "Tilbagebetalt" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Voucheren er blevet indløst på bestilling {order_code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Du skal vælge en produktvariant." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address" +msgstr "Faktureringsadresse: navn" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Indtast venligt en gyldig e-mailadresse." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "This variation does not belong to this product." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Denne variant hører ikke til dette produkt." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a quota." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Vælg venligst en kvote." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "E-mailadresse" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Du skal først oprette et produkt" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket code" +msgstr "Billetdesign" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Refund automatically?" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Tilbagebetal automatisk?" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Indtast venligt en gyldig e-mailadresse." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Indtast venligt en gyldig e-mailadresse." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "Klient-id" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Ingen passende svar fundet." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Dette korte navn er allerede i brug. Vælg et andet." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Du skal vælge en produktvariant." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Aktiver betalingsmetode" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "Brugere vil ikke kunne vælge denne betalingsudbyder efter denne dato." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Tekst på faktura" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3600,49 +3851,49 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 #, fuzzy #| msgid "Order total" msgid "Minimum order total" msgstr "I alt" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 #, fuzzy #| msgid "Order total" msgid "Maximum order total" msgstr "I alt" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Yderligere gebyr" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Absolut værdi" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Beregn gebyret ud fra den samlede værdi inkl. gebyret." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3655,84 +3906,106 @@ msgstr "" "\"noopener\">Læs mere om hvad dette betyder. Husk at sætte det korrekte " "gebyr ovenfor!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Aktiver betalingsmetode" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Aktiver betalingsmetode" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Betalingen for denne faktura er allerede modtaget." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" "Ingen betaling nødvendig da denne bestilling kun indeholder gratis produkter." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Gratis" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 #, fuzzy #| msgid "Invalid payments" msgid "Manual payment" msgstr "Ugyldige betalinger" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 #, fuzzy #| msgid "Payment method" msgid "Payment method name" msgstr "Betalingsmetode" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3741,11 +4014,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3753,402 +4026,415 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Offsetting" msgstr "Indstillinger" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 #, fuzzy #| msgid "Your changes could not be saved." msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Dine ændringer kunne ikke gemmes." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Denne variant hører ikke til dette produkt." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Dette id bruges allerede af et andet spørgsmål." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Din kurv er blevet opdateret." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 #, fuzzy #| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." msgstr "Denne funktion er ikke aktiveret." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Voucheren er ikke gyldig for denne dato." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Produktnavn" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Eksempelprodukt" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Variantnavn" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Eksempelvariant" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Produktbeskrivelse" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Eksempelproduktbeskrivelse" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Produktnavn og variant" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Eksempelprodukt – eksempelvariant" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Eksempelarrangementsnavn" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "1. maj 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Arrangementsdatoer" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Arrangements startdato og -tidspunkt" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Event begin date" msgstr "Arrangements starttidspunt" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Arrangements starttidspunt" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Arrangements slutdato og -tidspunkt" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event end date" msgstr "Sluttidspunkt" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Arrangements indgangsstartdato og -tidspunkt" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Indgangstidspunkt" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Arrangements sted" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Tilfældig by" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: company" msgid "Invoice address company" msgstr "Faktureringsadresse: virksomhed" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Eksempelvirksomhed" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Faktureringsadresse: virksomhed" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Sample company" +msgid "Sample city" +msgstr "Eksempelvirksomhed" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Tilføjelser" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Navn" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Arrangørvirksomhed" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Arrangør-infotekst" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Printing date" msgstr "Opret dato" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 #, fuzzy #| msgid "Event begin date and time" msgid "Printing date and time" msgstr "Arrangements startdato og -tidspunkt" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Printing time" msgstr "Arrangements starttidspunt" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Fuldt navn" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 #, fuzzy #| msgid "General information" msgid "General admission" msgstr "Generel information" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Navn" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Gadenavn og nummer" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Spørgsmål: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Navn på deltager" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invoice address: name" msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Faktureringsadresse: navn" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Billet" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Arrangements starttidspunkt" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Arrangements sluttidspunkt" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Forsalgs starttidspunkt" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Forsalgs sluttidspunkt" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Bestemt dato:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relativ dato:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Ikke sat" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4156,7 +4442,7 @@ msgstr "" "Vi kunne ikke behandle din forespørgsel grundet travlhed på serveren. Prøv " "venligst igen." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Du har ikke valgt nogen produkter." @@ -4213,7 +4499,7 @@ msgstr "" "Vi har fjernet %(product)s fra din kurv idet du ikke kan købe færre end " "%(min)s af det." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Forsalgsperioden for dette arrangement er endnu ikke startet." @@ -4229,7 +4515,7 @@ msgstr "" "Forsalget for dette arrangement er endnu ikke startet. Vi har fjernet de " "berørte produkter fra din kurv." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4289,33 +4575,40 @@ msgstr "Voucheren er ikke gyldig for dette produkt." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Voucheren er ikke gyldig for denne dato." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Denne rabatkode er gyldig for et produkt der pt. ikke er til salg." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Voucheren er ikke gyldig for denne dato." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Du skal have en gyldig voucherkode for at bestille dette produkt." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Den valgte arrangementsdato er ikke aktiv." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Du kan ikke vælge en tilføjelse for det valgte produkt." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Du kan ikke vælge to varianter for det samme tilføjelsesprodukt." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4324,7 +4617,7 @@ msgstr "" "Du kan højst vælge %(max)s tilføjelser fra kategorien %(cat)s for produktet " "%(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4333,14 +4626,14 @@ msgstr "" "Du skal vælge mindst %(min)s tilføjelser fra kategorien %(cat)s for " "produktet %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" "Ét af produkterne du har valgt kan kun købes som tillæg til et andet produkt." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 #, fuzzy #| msgid "" #| "One of the products you selected can only be bought as an add-on to " @@ -4349,38 +4642,25 @@ msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Ét af produkterne du har valgt kan kun købes som tillæg til et andet produkt." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgid "You need to select a variation of the product." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Du skal vælge en produktvariant." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." msgstr "Vælg venligst en kvote." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Du kan ikke vælge en tilføjelse for det valgte produkt." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Dette korte navn er allerede i brug. Vælg et andet." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Du kan ikke vælge mere end %s produkter pr. bestilling." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4411,7 +4691,7 @@ msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Du skal knytte spørgsmålet til et produkt for at kunne indsamle svar." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 #, fuzzy #| msgid "The order has already been refunded." msgid "This ticket has already been redeemed." @@ -4423,7 +4703,14 @@ msgstr "Denne bestilling er allerede blevet tilbagebetalt." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Du har ikke valgt nogen produkter." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Gennemfør venligst betaling inden %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -4446,29 +4733,29 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Deltager: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Dato: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "En tekst knyttet til en betalingsudbyder kan dukke op her." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 #, fuzzy #| msgid "" #| "John Doe\n" @@ -4480,25 +4767,19 @@ msgstr "" "Paradisæblevej 111\n" "111 Andeby" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Sample company" -msgid "Sample city" -msgstr "Eksempelvirksomhed" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Eksempelprodukt {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Eksempelprodukt A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -4507,19 +4788,32 @@ msgid "" "you." msgstr "Du modtager denne e-mail fordi du har afgivet bestlling på {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "Du kan se dine bestillingsdetaljer på følgende url: {orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Du modtager denne e-mail fordi du har afgivet bestlling på {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Ugyldig datoindtastning." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4527,7 +4821,7 @@ msgstr "" "Nogle af produkterne du har valgt er ikke længere tilgængelige. Se venligst " "detaljer nedenfor." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4535,7 +4829,7 @@ msgstr "" "Nogle af produkterne du har valgt er ikke længere tilgængelige i de mængder " "du har valgt. Se venligst detaljer nedenfor." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4543,15 +4837,15 @@ msgstr "" "Prisen for nogle produkter i din kurv har ændret sig. Se venligst detaljer " "nedenfor." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Siden stødte på en uventet intern fejl. Prøv venligst igen." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Din kurv er tom." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4560,141 +4854,153 @@ msgstr "" "Du kan ikke vælge flere end %(max)s af %(product)s. Vi har fjernet de " "overskydende produkter fra din kurv." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Forsalgsperioden er ovre." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " +#| "affected positions have been removed from your cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Forsalget for dette arrangement er slut. Vi har fjernet de berørte produkter " +"fra din kurv." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "Den nye udløbsdato skal ligge i fremtiden." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "This order is not pending approval." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Bestilling annulleret: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Din bestilling afventer betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order details: %(code)s" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestillingsdetaljer: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Du kan ikke annullere denne bestilling." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestilling annulleret: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Din bestilling er ved at udløbe: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Din bestilling afventer betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Din billet er klar til download: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Din bestilling er blevet ændret: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Du skal vælge en produktvariant." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -4702,15 +5008,15 @@ msgstr "" "Kvoten {name} har ikke nok overskydende kapacitet til at handlingen kan " "udføres." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Ingen kvote tillader denne handling." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4718,11 +5024,11 @@ msgstr "" "Denne handling vil gøre bestillingen tom. Annuller selve bestillingen i " "stedet." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Kun afventende og betalte bestillinger kan ændres." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4730,7 +5036,7 @@ msgstr "" "Denne handling vil gøre bestillingen gratis og dermed betalt, men ingen " "kvote er tilgængelig." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is an addon product, please select the base position it should be " @@ -4740,49 +5046,49 @@ msgid "" "added to." msgstr "Dette er et tillægsprodukt. Vælg linjen det skal føjes til." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "Den valgte linje tillader ikke at du tilføjer dette produkt." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Du skal vælge et delarrangement for den nye linje." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4828,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke kategoriseret" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Eksempelworkshop" @@ -4877,13 +5183,688 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Voucheren er blevet oprettet." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Maksimalt antal produkter pr. bestilling" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Tilføjelsesprodukter tæller ikke med." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Vis nettopriser i stedet for bruttopriser på produktlisten (ikke anbefalet!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " +#| "price that needs to be paid" +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Uafhængigt af dit valg, vil kurven vise bruttopriser idet det er prisen der " +"faktisk skal betales" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Spørg efter deltagernavn" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Spørg efter navn for alle billetter der inkluderer adgang til arrangementet." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Påkræv deltagernavne" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Kræv at kunder angiver navne på alle deltagere." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Spørg efter e-mailadresse pr. billet" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Bed om gentagelse af bestillings-e-mailadresse" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Kræv at kunder udfylder primær e-mailadresse to gange for at undgå " +"indtastningsfejl." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" + +#: pretix/base/settings.py:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" +"Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " +"påkrævet." + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Kundenavn påkrævet" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Vis deltagernavne på fakturaer" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" + +#: pretix/base/settings.py:169 +#, fuzzy +#| msgid "Require invoice address" +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +#, fuzzy +#| msgid "Ask for invoice address" +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Spørg efter CVR-nr." + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " +"påkrævet." + +#: pretix/base/settings.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Faktureringsadresse: navn" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Vis gratis produkter på fakturaer" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Bemærk at der aldrig oprettes fakturaer for bestillinger der kun indeholder " +"gratis produkter." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Only paid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Kun betalte bestillinger" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Opret fakturaer med forløbende numre" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Hvis ikke sat, vil bestillingsnummeret blive brugt som faktureringsnummer." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Faktureringsnummerpræfiks" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Fakturanummerpræfiks for afbestillinger" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Reservationstid" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Antal minutter som produkter i en brugers kurv er reserveret for denne " +"bruger." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "End of presale" +msgid "End of presale text" +msgstr "Slut af forsalg" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Multiline text" +msgid "Guidance text" +msgstr "Tekst (flere linjer)" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Betalingsfrist i dage" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for sin " +"bestilling." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Seneste betalingsdato" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Seneste betalingsdato skal være på en hverdag" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Ubetalte bestillinger skal automatisk udløbe" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Accepter for sene betalinger" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Vis startdato" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "Vis startdato for forsalg før forsalget er startet." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Generer fakturaer" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Manuelt i kontrolpanel" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automatisk ved brugerforespørgsel" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Autokatisk for alle oprettede bestillinger" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automatisk ved betaling" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Generer fakturaer" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" +"Bemærk at der aldrig automatisk oprettes fakturaer for bestillinger der kun " +"indeholder gratis produkter." + +#: pretix/base/settings.py:445 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adresse" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "CVR-nr." + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Indledende tekst" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Vises på fakturaer over faktureringslinjerne." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"fx Tak for handlen! Du kan finde flere oplysninger om arrangementet på …" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Tekst" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Vises på fakturaer under fakturatotalen." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"fx dine bankopysninger, juridiske oplysninger som dit CVR-nr., " +"registreringsnr., osv." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Sidefod" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "Vises centreret og med lille skrift i slutningen af fakturaer." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Vedhæft fakturaer til e-mails" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Vis produkter uden for forsalgsperiode" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "Vis produktdetaljer før forsalg er startet og efter det er slut" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Tilgængelige sprog" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Standardsprog" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Vis arrangementets slutdato" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "Hvis ikke sat, vil kun arrangementets startdato vises offentligt." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Vis datoer med klokkeslæt" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Hvis ikke sat, vil arrangementets start- og slutdato vises uden klokkeslæt." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "Skjul alle udsolgte produkter" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Vis offentligt hvor mange billetter af en bestemt type der er tilgængelige." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Udfold produktvarianter som standard" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Aktivér venteliste" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Når en billet bliver udsolgt kan kunder tilføje sig til en venteliste. Så " +"snart en billet igen bliver tilgængelig, vil den blive reserveret for den " +"første kunde på ventelisten, og kunden vil modtage en e-mail med en voucher " +"der kan bruges til at købe en billet." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Automatisk håndtering af venteliste" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Ventelistesvartid" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Hvis en voucher sendes til en kunde på ventelisten, skal voucheren indløses " +"inden for dette antal timer før den udløber og kan sendes til den næste " +"kunde på listen." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Brug funktion" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Brug pretix til at generere billetter som brugeren kan hente og udskrive." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Hentet dato" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende" + +#: pretix/base/settings.py:774 +#, fuzzy +#| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Seneste dato for ændringer" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"Dato hvor brugeren senest kan ændre i bestillinger, fx deltagenavne og svar " +"på spørgsmål. Hvis du bruger eventrækker og en bestilling indeholder " +"billetter for flere datoer, så vil den tidligste dato blive brugt." + +#: pretix/base/settings.py:803 +#, fuzzy +#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Tillad ikke afbestilling efter" + +#: pretix/base/settings.py:821 +#, fuzzy +#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Hold et fast afbestillingsgebyr" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Hold et procentuelt afbestillingsgebyr" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Kontaktadresse" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Bekræftelsestekst" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Create ticket types" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Opret billettyper" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Emnepræfiks" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Vil blive sat foran emnet på alle udgående e-mails på formen [prefix]. Vælg " +"fx en kort udgave af arrangementets navn." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Afsenderadresse" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Afsenderadresse for udgående e-mails" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Navn på deltager" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4907,7 +5888,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4930,7 +5911,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -4963,7 +5944,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -4998,7 +5979,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangører af {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5034,7 +6015,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangører af {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5063,7 +6044,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5096,7 +6077,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5119,7 +6100,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5145,7 +6126,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5178,7 +6159,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5216,7 +6197,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5261,7 +6242,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5284,7 +6265,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5326,7 +6307,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5362,7 +6343,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5381,7 +6362,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5414,7 +6395,7 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5437,7 +6418,19 @@ msgstr "" "Venlig hilsen\n" "Arrangøren af {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "This voucher is expired." +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Denne rabatkode er uløbet." + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5445,92 +6438,151 @@ msgstr "" "Indtast en gyldig e-mailadresse. Vi sender en bestillingsbekræftelse med et " "link som du skal bruge hvis du vil finde din bestilling senere." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +#, fuzzy +#| msgid "Event start time" +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Starttidspunkt" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +#, fuzzy +#| msgid "Payment pending" +msgid "Name (descending)" +msgstr "Afventer betaling" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +#, fuzzy +#| msgid "Date joined" +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Dato tilmeldt" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 #, fuzzy #| msgid "Event name" msgid "Given name" msgstr "Navn" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Family name" msgstr "Fuldt navn" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Anders And" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "First name" msgstr "Billetnavn" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Enhedsnavn" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Anders And" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Fuldt navn" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Latin transcription" msgstr "Beskrivelse" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"Du kan ikke kræve at man indtaster deltagernavne hvis du ikke spørger efter " +"dem." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Du skal spørge efter deltageres e-mailadresser hvis du vil gøre dem " +"påkrævede." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Du skal spørge efter deltageres e-mailadresser hvis du vil gøre dem " +"påkrævede." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5733,6 +6785,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for the " @@ -5746,26 +6799,34 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Arrangement:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Bestillingskode:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Bestillingsdato:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 #, fuzzy #| msgid "View order details" msgid "View registration details" msgstr "Vis bestillingsdetaljer" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5876,7 +6937,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5929,19 +6990,19 @@ msgstr "Opgaven er fuldført." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Filtype ikke tilladt!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Vælg alle sprog som dit arrangement skal kunne vises på." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Dette er en arrangementsrække" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5951,48 +7012,44 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Du har allerede brugt dette korte navn for et andet arrangement. Vælg " "venligst et nyt." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Arrangements tidszone" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Standardsprog" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Momssats" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -6000,326 +7057,59 @@ msgstr "" "Eksempelkonferencecenter\n" "Andeby, Danmark" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Kopier konfiguration fra" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Kopier ikke" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Vis arrangementets slutdato" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "Hvis ikke sat, vil kun arrangementets startdato vises offentligt." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Vis datoer med klokkeslæt" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Hvis ikke sat, vil arrangementets start- og slutdato vises uden klokkeslæt." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Vis produkter uden for forsalgsperiode" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "Vis produktdetaljer før forsalg er startet og efter det er slut" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Vis nettopriser i stedet for bruttopriser på produktlisten (ikke anbefalet!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " -#| "price that needs to be paid" -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Uafhængigt af dit valg, vil kurven vise bruttopriser idet det er prisen der " -"faktisk skal betales" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Vis startdato" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "Vis startdato for forsalg før forsalget er startet." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Seneste dato for ændringer" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"Dato hvor brugeren senest kan ændre i bestillinger, fx deltagenavne og svar " -"på spørgsmål. Hvis du bruger eventrækker og en bestilling indeholder " -"billetter for flere datoer, så vil den tidligste dato blive brugt." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Tilgængelige sprog" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Vis offentligt hvor mange billetter af en bestemt type der er tilgængelige." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Aktivér venteliste" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Når en billet bliver udsolgt kan kunder tilføje sig til en venteliste. Så " -"snart en billet igen bliver tilgængelig, vil den blive reserveret for den " -"første kunde på ventelisten, og kunden vil modtage en e-mail med en voucher " -"der kan bruges til at købe en billet." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Ventelistesvartid" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Hvis en voucher sendes til en kunde på ventelisten, skal voucheren indløses " -"inden for dette antal timer før den udløber og kan sendes til den næste " -"kunde på listen." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Automatisk håndtering af venteliste" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Spørg efter deltagernavn" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Spørg efter navn for alle billetter der inkluderer adgang til arrangementet." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Påkræv deltagernavne" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Kræv at kunder angiver navne på alle deltagere." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 #, fuzzy #| msgid "Payment information" msgid "Name format" msgstr "Betalingsoplysninger" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Spørg efter e-mailadresse pr. billet" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Påkræv e-mailadresse pr. billet" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Bed om gentagelse af bestillings-e-mailadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Kræv at kunder udfylder primær e-mailadresse to gange for at undgå " -"indtastningsfejl." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Maksimalt antal produkter pr. bestilling" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Tilføjelsesprodukter tæller ikke med." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Reservationstid" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Antal minutter som produkter i en brugers kurv er reserveret for denne " -"bruger." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Bekræftelsestekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Kontaktadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Udfold produktvarianter som standard" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "Skjul alle udsolgte produkter" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Date joined" -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Dato tilmeldt" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -#, fuzzy -#| msgid "Event start time" -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Starttidspunkt" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -#, fuzzy -#| msgid "Payment pending" -msgid "Name (descending)" -msgstr "Afventer betaling" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6328,84 +7118,42 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" -msgid "End of presale text" -msgstr "Slut af forsalg" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -#, fuzzy -#| msgid "This voucher is expired." -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Denne rabatkode er uløbet." - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Primær farve" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Indtast en hexadecimal farvekode, fx #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Skrift" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Virker kun i moderne browsere." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"Du kan ikke kræve at man indtaster deltagernavne hvis du ikke spørger efter " -"dem." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Du skal spørge efter deltageres e-mailadresser hvis du vil gøre dem " -"påkrævede." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6413,501 +7161,130 @@ msgstr "" "fx Jeg bekræfter hermed at jeg har læst og forstået arrangørens betingelser " "og er enig i dem." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Fri prisindtastning" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -#, fuzzy -#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Tillad ikke afbestilling efter" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Tillad brugere at annullere ubetalte bestillinger" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Hold et fast afbestillingsgebyr" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Hold et procentuelt afbestillingsgebyr" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Betalingsfrist i dage" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Antal dage efter bestilling som en kunde har til at betale for sin " -"bestilling." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Seneste betalingsdato" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Seneste betalingsdato skal være på en hverdag" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Ubetalte bestillinger skal automatisk udløbe" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Accepter for sene betalinger" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -#, fuzzy -#| msgid "Multiline text" -msgid "Guidance text" -msgstr "Tekst (flere linjer)" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -#, fuzzy -#| msgid "Require invoice address" -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Faktureringsadresse påkrævet" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Kundenavn påkrævet" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Spørg efter CVR-nr." - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " -"påkrævet." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -#, fuzzy -#| msgid "Ask for invoice address" -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Spørg efter faktureringsadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" -"Virker kun når der spørges efter faktureringsadresse. CVR-nr. er ikke " -"påkrævet." - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Vis gratis produkter på fakturaer" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Bemærk at der aldrig oprettes fakturaer for bestillinger der kun indeholder " -"gratis produkter." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address: name" -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Faktureringsadresse: navn" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Opret fakturaer med forløbende numre" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Hvis ikke sat, vil bestillingsnummeret blive brugt som faktureringsnummer." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Faktureringsnummerpræfiks" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Fakturanummerpræfiks for afbestillinger" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Generer fakturaer" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -#, fuzzy -#| msgid "Generate invoices" -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Generer fakturaer" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -#, fuzzy -#| msgid "Manually in admin panel" -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Manuelt i kontrolpanel" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automatisk ved brugerforespørgsel" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Autokatisk for alle oprettede bestillinger" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automatisk ved betaling" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" -"Bemærk at der aldrig automatisk oprettes fakturaer for bestillinger der kun " -"indeholder gratis produkter." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Generer fakturaer" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Vis deltagernavne på fakturaer" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Vedhæft fakturaer til e-mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Fakturadesign" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -#, fuzzy -#| msgid "Address" -msgid "Address line" -msgstr "Adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" -msgid "EU VAT ID" -msgstr "CVR-nr." - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Indledende tekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Vises på fakturaer over faktureringslinjerne." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"fx Tak for handlen! Du kan finde flere oplysninger om arrangementet på …" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Tekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Vises på fakturaer under fakturatotalen." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"fx dine bankopysninger, juridiske oplysninger som dit CVR-nr., " -"registreringsnr., osv." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Sidefod" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "Vises centreret og med lille skrift i slutningen af fakturaer." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Fakturasprog" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Brugerens sprog" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Logoet vises med en maksimal højde og bredde på 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Emnepræfiks" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Vil blive sat foran emnet på alle udgående e-mails på formen [prefix]. Vælg " -"fx en kort udgave af arrangementets navn." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Afsenderadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Afsenderadresse for udgående e-mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Navn på deltager" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 #, fuzzy #| msgid "Your address" msgid "Bcc address" msgstr "Din adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Create ticket types" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Opret billettyper" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Bliver tilføjet alle e-mails. Tilgængelige pladsholdere: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "fx dine kontaktoplysninger" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Send en ny e-mail baseret på dette" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Tekst (sendt af administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (sendt af administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (forespurgt af bruger)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Antal dage" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6915,7 +7292,7 @@ msgstr "" "Antal dage før en bestillings udløb denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6923,35 +7300,35 @@ msgstr "" "Antal dage før arrangementets start denne e-mail bliver udsendt. Hvis " "værdien er 0 vil e-mailen aldrig blive sendt." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 #, fuzzy #| msgid "Review order" msgid "Received order" msgstr "Gennemse bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved order" msgstr "Marker bestilling som udløbet" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Denied order" msgstr "Tilbagebetal bestilling" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Anvend brugerdefineret SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6959,42 +7336,42 @@ msgstr "" "Alle mails i forbindelse med dit arrangement sendes via brugerdefineret SMTP-" "server." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Brug STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Normalt aktiveret på port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Brug SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Normalt aktiveret på port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Tilgængelige pladsholdere: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -7002,77 +7379,43 @@ msgstr "" "Du kan aktivere sikkerhed via enten SSL or STARTTLS, men ikke begge på samme " "tid." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Brug funktion" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Brug pretix til at generere billetter som brugeren kan hente og udskrive." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Hentet dato" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Generer billetter for produkter der ikke er adgangsgivende" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -#, fuzzy -#| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Tilbyd separate downloads af billetter til tilføjelsesprodukter" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Forudvalgt rabatkode" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7080,52 +7423,42 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitetstilstand" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Den angivne rabatkode eksisterer ikke." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Den indtastede adgangskode er ikke korrekt." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Your current password" -msgid "Your password" -msgstr "Din nuværende adgangskode" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Billetdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Dine kunder vil kunne downloade deres billetter som PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Kræv navne på alle deltagere" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7133,11 +7466,11 @@ msgstr "" "Som standard, vil vi spørge om navne, men ikke kræve dem. Du kan slå dette " "helt fra i indstillingerne." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7145,27 +7478,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling ved bankoverførsel" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Pris (valgfri)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Tilgængeligt antal" @@ -7174,7 +7507,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Søg efter…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle bestillinger" @@ -7202,7 +7535,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7226,9 +7559,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Annulleret" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7272,27 +7605,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Alle produkter" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} – Vilkårlig variant" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Alle arrangører" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7301,16 +7634,16 @@ msgstr "Alle arrangører" msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop er live og forsalget er i gang" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Inaktive" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -7349,151 +7682,151 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Alle arrangementer" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Butik i luften" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Butik ikke i luften" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Søg efter deltager…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Tjek-ind-status" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Alle deltagere" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Tjekket ind" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Ikke tjekket ind" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Gyldig" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrer efter tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Find rabatkode" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Vilkårligt produkt i kvoten \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Refund status" msgstr "Tjek-ind-status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 #, fuzzy #| msgid "All entries" msgid "All open refunds" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 #, fuzzy #| msgid "All orders" msgid "All refunds" msgstr "Alle bestillinger" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Datohistorik" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrer efter tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Last date of payments" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Seneste betalingsdato" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Dato" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7583,85 +7916,91 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Produktkategori" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Kopier produktinformation" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Tilføj ikke en kvote nu" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Føj produkt til eksisterende kvote" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Opret en ny kvote for dette produkt" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Kvoteindstillinger" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Føj til eksisterende kvote" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Navn på ny kvote" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Antal billetter" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Navn på kvote er påkrævet." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Vælg venligst en kvote." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "(Event default)" msgstr "Arrangementsdato" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7669,30 +8008,30 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Tilføjelser" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Add-on products" msgid "Bundled products" msgstr "Tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -7701,26 +8040,61 @@ msgstr "Tilføjelsesprodukter" msgid "Bundled product" msgstr "Tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Importer fil" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Marker som betalt" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Only paid orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Kun betalte bestillinger" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7728,16 +8102,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Giv bruger besked via e-mail" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Hold et afbestillingsgebyr på" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7746,26 +8120,26 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment amount" msgstr "Betalingsdato" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Betalingsdato" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Genberegn moms" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7774,121 +8148,121 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Giv bruger besked" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Send en e-mail til kunden for at fortælle at bestillingen er blevet ændret." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Tilføjelse til" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Ny pris (brutto)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 #, fuzzy #| msgid "Create a new user" msgid "Generate a new secret" msgstr "Opret en ny bruger" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Cancel this position" msgstr "Annullering" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Split i ny bestilling" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove this fee" msgstr "Fjern filter" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Modtager" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 #, fuzzy #| msgid "You need to specify either a quota or a product." msgid "You need to specify an amount for a partial refund." @@ -7980,13 +8354,13 @@ msgstr "Visning af overblik" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Vis" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -8022,14 +8396,26 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Gavekort" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Arrangementsdato" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8041,63 +8427,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Valgfrit" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Antal gentagelser" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Seneste dato" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -8335,8 +8721,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Denne bestilling er oprettet ved at splitte bestillingen {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(ukendt)" @@ -8366,115 +8752,121 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Produktet er blevet oprettet." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Intern kommentar opdateret." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Bestillingsdetaljerne er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "Bestillingen er markeret som ikke betalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Bestillingens hemmelighed er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Bestillingens udløbsdato er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som udløbet." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "Bestillingen er blevet tilbagebetalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Den valgte dato er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been approved." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "The order has been denied." msgstr "Bestillingen er blevet tilbagebetalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" "E-mailadressen er blevet ændret fra \"{old_email}\" til \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret igen." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Bestillingens interne kommentar er blevet opdateret." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "En e-mail af ukendt type er blevet sendt." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8486,50 +8878,50 @@ msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "modtaget." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Din besked er blevet sendt." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "En e-mail er blevet sendt med en advarsel om at bestillingen er ved at " "udløbe." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "modtaget." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at betaling er modtaget." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8540,7 +8932,7 @@ msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "modtaget." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8551,7 +8943,7 @@ msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "modtaget." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8559,7 +8951,7 @@ msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "modtaget og kræver betaling." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8571,107 +8963,107 @@ msgstr "" "En e-mail er blevet sendt for at fortælle brugeren at bestillingen er " "modtaget og kræver betaling." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "En e-mail er blevet sendt til brugeren med et link til siden med " "bestillingsdetaljer." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The payment method has been changed." msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Betalingsmetoden er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The payment method has been changed." msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Betalingsmetoden er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been overpaid." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been created." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The task has been completed." msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Opgaven er fuldført." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Tofaktorgodkendelse er slået til." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Tofaktorgodkendelse er slået fra." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Dine sikkerhedskoder til tofaktorgodkendelse er blevet genoprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8679,7 +9071,7 @@ msgid "" msgstr "" "En ny tofaktorgodkendelsesenhed, \"{name}\", er blevet føjet til din konto." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -8687,457 +9079,469 @@ msgid "" msgstr "" "Tofaktorgodkendelsesenheden \"{name}\" er blevet fjernet fra din konto." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "This user has been anonymized." msgstr "Bestillingen er blevet tilbagebetalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "E-mail til nulstilling af adgangskode er sendt." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Adgangskoden er blevet nulstillet." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "Voucheren er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Voucheren er blevet oprettet og sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Voucheren er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Voucheren er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Voucheren er blevet indløst på bestilling {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Produktet er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Produktet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Produktet er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Varianten \"{value}\" er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "En tilføjelse er blevet føjet til dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "En tilføjelse er blevet fjernet fra dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "En tilføjelse er blevet ændret på dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "En tilføjelse er blevet føjet til dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "En tilføjelse er blevet fjernet fra dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "En tilføjelse er blevet ændret på dette produkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Kvoten er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Kvoten er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Kvoten er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Kvoten er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Kvoten er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "Kategorien er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "Kategorien er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "Kategorien er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "Spørgsmålet er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "Spørgsmålet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Momsreglen er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Momsreglen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Momsreglen er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet tilføjet." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Indstillingerne for arrangementet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Indstillingerne for download af billet er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "En plugin er blevet aktiveret." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "En plugin er blevet deaktiveret." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Bestillingen er blevet tilbagebetalt." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode has been disabled." msgstr "Den valgte dato er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The event has been created." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "En svarmulighed er blevet føjet til spørgsmålet." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "En svarmulighed er blevet fjernet fra spørgsmålet." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "En svarmulighed er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "En bruger er føjet til gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "En bruger er blevet inviteret med i gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "En brugers rettigheder er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "En bruger er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 #, fuzzy #| msgid "A user has been removed from the event team." msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "En bruger er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 #, fuzzy #| msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "En rabatkode er blevet sendt til en person på ventelisten." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 #, fuzzy #| msgid "A user has been added to the event team." msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "En bruger er føjet til gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Gruppeindstillingerne er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Gruppen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "En kvote er blevet knyttet til arrangementsdatoen." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "En kvote er blevet ændret på arrangementsdatoen." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "En kvote er blevet fjernet fra arrangementsdatoen." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The device has been created." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Voucheren er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Enheden er blevet fjernet." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "Enheden er blevet fjernet." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Fakturaen er blevet genereret igen." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Gruppen er blevet oprettet." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The question has been added." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Indstillingerne for en betalingsudbyder er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "Tjek-ind-listen er blevet slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} er blevet føjet til gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} er fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} er nu med i gruppen via invitationen sendt til {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} er blevet inviteret med i gruppen." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Invitationen til {user} er blevet trukket tilbage." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Token \"{name}\" oprettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Token \"{name}\" slettet." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Dine kontoindstillinger er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Din e-mailadresse er blevet ændret til {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Din adgangskode er blevet ændret." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -9157,14 +9561,14 @@ msgstr "" "Den valgte arrangør kunne ikke findes eller du har ikke adgang til at " "administrere den." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9174,15 +9578,15 @@ msgstr "Generelt" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Billetter" @@ -9197,7 +9601,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Fakturering" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Afbestilling" @@ -9207,8 +9611,8 @@ msgstr "Afbestilling" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -9217,12 +9621,12 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Overblik" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #, fuzzy @@ -9230,26 +9634,32 @@ msgstr "Overblik" msgid "Refunds" msgstr "Tilbagebetalt" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Importer fil" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Alle vouchere" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 #, fuzzy #| msgid "Check-in" msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Tjek-ind" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9259,34 +9669,34 @@ msgstr "Tjek-ind" msgid "Check-in lists" msgstr "Tjek-ind-lister" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestillinger" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 #, fuzzy #| msgid "Base settings" msgid "User settings" msgstr "Basisindstillinger" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Notifikationer" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Authorized apps" msgstr "Kundehandlinger" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9294,13 +9704,13 @@ msgstr "Kundehandlinger" msgid "Account history" msgstr "Historik" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 #, fuzzy #| msgid "All vouchers" msgid "All users" msgstr "Alle vouchere" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 #, fuzzy @@ -9308,29 +9718,29 @@ msgstr "Alle vouchere" msgid "Admin sessions" msgstr "Dørene åbnes" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale indstillinger" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" msgstr "Enhedsnavn" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Gavekort" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9365,16 +9775,16 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Log ind" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Glemt adgangskode?" @@ -9394,7 +9804,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -9413,7 +9823,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9464,7 +9875,7 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9486,11 +9897,11 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9498,8 +9909,8 @@ msgstr "Angiv ny adgangskode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9633,40 +10044,46 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Transaction Code" msgstr "Opret dato" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 #, fuzzy #| msgid "Merchant country" msgid "Merchant Code" msgstr "Sælgerland" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Type" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Card Entry Mode" msgstr "Korttype" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kortnummer" @@ -9706,7 +10123,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9717,13 +10134,6 @@ msgstr "Filtrer" msgid "No attendee record was found." msgstr "Ingen deltagere blev fundet." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" -msgid "Ticket code" -msgstr "Billetdesign" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9779,7 +10189,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9815,7 +10225,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9838,9 +10248,9 @@ msgstr "Slet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -10092,42 +10502,37 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 #, fuzzy #| msgid "Delete product" msgid "Delete personal data" msgstr "Slet produkt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10197,7 +10602,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Vis flere" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Opdater kommentar" @@ -10222,10 +10627,10 @@ msgstr "Ændringen blev udført af en pretix-administrator." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10263,7 +10668,7 @@ msgstr "Voucherdetaljer" msgid "Invoice customization" msgstr "Faktureringsoplysninger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Gem og vis forhåndsvisning" @@ -10391,7 +10796,7 @@ msgstr "E-mailadresse" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Gennemse" @@ -10413,7 +10818,7 @@ msgstr "Gratis bestilling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Gensend link" @@ -10457,6 +10862,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Betalingsindstillinger" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Betalingsleverandører" @@ -10514,57 +10920,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Installerede plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Dine ændringer er blevet gemt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Version %(v)s af %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Version %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "Denne plugin skal aktiveres af en systemadministrator." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Denne plugin kan ikke aktiveres af følgende grunde:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Denne plugin rapporterer følgende problemer:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Ikke kompatibel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10572,7 +10977,7 @@ msgstr "Ikke tilgængelig" msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10632,6 +11037,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Funktioner" @@ -10710,7 +11116,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Metadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -10729,7 +11135,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Tekst" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Butiksdesign" @@ -11340,8 +11746,8 @@ msgstr "Fuldt booket" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Udsolgt" @@ -11410,7 +11816,7 @@ msgstr "Rediger spørgsmål" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11814,8 +12220,8 @@ msgstr "Ja, annuller bestilling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Annuller bestilling" @@ -11903,63 +12309,70 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Tilføjelse til position #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgid "Current issues" msgid "Current value" msgstr "Aktuelle problemer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Change date to" msgid "Change to" msgstr "Skift dato til" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgid "incl. %(rate)s%% taxes" msgid "including all taxes" msgstr "inkl. %(rate)s%% moms" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Tickets" msgid "Ticket secret" msgstr "Billetter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "Sletning af denne linje wil også slette alle tilføjelser til linjen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Add-on products" msgid "Add product" msgstr "Tilføjelsesprodukter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 #, fuzzy #| msgid "Answer options" msgid "Other operations" msgstr "Svarmuligheder" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Udfør ændringer" @@ -11983,10 +12396,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Faktureringsoplysninger" @@ -12170,16 +12583,23 @@ msgstr "Først scannet: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Voucherkode anvendt:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Original invoice" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Oprindelig faktura" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Billetnavn" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12187,80 +12607,80 @@ msgstr "Billetnavn" msgid "not answered" msgstr "ikke besvaret" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "USIKKER" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Netto i alt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "I alt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 #, fuzzy #| msgid "Payment" msgid "Payments" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 #, fuzzy #| msgid "Confirmation text" msgid "Confirmation date" msgstr "Bekræftelsestekst" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 #, fuzzy @@ -12268,67 +12688,67 @@ msgstr "" msgid "Cancel payment" msgstr "Ugyldige betalinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 #, fuzzy #| msgid "Mark as paid" msgid "Confirm as paid" msgstr "Marker som betalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Create a refund" msgstr "Opret dato" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 #, fuzzy #| msgid "Cancel order" msgid "Cancel transfer" msgstr "Annuller bestilling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 #, fuzzy #| msgid "Confirmations" msgid "Confirm as done" msgstr "Bekræftelser" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postnummer og by" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Gyldigt CVR-nr." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "check" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Bestillingshistorik" @@ -12650,6 +13070,61 @@ msgstr "Start eksport" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Annuller og genudsted" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Alle deltagere" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "Forhåndsvisning af e-mail" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Kvoteindstillinger" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform changes" +msgid "Perform import" +msgstr "Udfør ændringer" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Upload en ny fil" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Importer fil" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Start eksport" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Ingen har bestilt billet." @@ -12663,7 +13138,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Gå til butikken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -12931,11 +13406,11 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "Indstilling på arrangørniveau" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Arrangørside" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -12944,20 +13419,20 @@ msgstr "" "Disse indstillinger bruges for arrangørens side og som standardindstillinger " "for arrangementer der ikke har egne designindstillinger." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Arrangementsdato" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Tilføj egenskab" @@ -12967,30 +13442,36 @@ msgstr "Tilføj egenskab" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Gavekort" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "Bestillingsdetaljer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Transactions" msgstr "Opret dato" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Manual transaction" msgstr "Beskrivelse" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Gavekort" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Credit card" @@ -13316,7 +13797,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopier" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Bredde (mm)" @@ -13340,71 +13821,92 @@ msgstr "Opret konto" msgid "Upload custom background" msgstr "Upload ny baggrund" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Sprog" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Størrelse (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Skriftstørrelse (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Tekstfarve" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Tekstindhold" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Arrangementsegenskab:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Andet…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Tilføj nyt element" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 #, fuzzy #| msgid "QR code area" msgid "QR code for Check-In" msgstr "QR-kode-område" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -13469,10 +13971,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Navn" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13657,7 +14166,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Delete date" @@ -13966,7 +14475,19 @@ msgstr "Fra" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Du har ikke rettigheder til at modtage denne notifikation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Vi vil bare være sikre på at det faktisk er dig. Genindtast din adgangskode " +"for at fortsætte." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -13974,11 +14495,11 @@ msgstr "" "Vi vil bare være sikre på at det faktisk er dig. Genindtast din adgangskode " "for at fortsætte." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Log ind som en anden" @@ -14132,7 +14653,7 @@ msgstr "Voucherdetaljer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Effekt på pris" @@ -14153,7 +14674,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14210,11 +14731,11 @@ msgstr "Bestilling %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Rabatkode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Historik" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14222,43 +14743,43 @@ msgstr "" "Vouchere lader dig udstede billeter til specifikke brugere til en lavere " "pris. De kan og bruges til at reservere en kvote for helt særlige gæster." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Din søgning matchede ingen vouchere." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogen vouchere." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Opret rabatkode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Opret flere nye vouchere" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Donwload liste" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Indløsninger" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Udløbet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Et vilkårligt produkt i kvoten %(quota)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Use as a template for a new date" @@ -14560,44 +15081,44 @@ msgstr "Prøv venligst igen." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ugyldig kode, prøv igen." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Du har ikke rettighed til at udføre denne handling." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 #, fuzzy #| msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "Den valgte lister er blevet slettet." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "De valgte billetter er markeret som værende tjekket ind." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Den nye tjek-ind-liste er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "Vi kunne ikke gemme dine ændringer. Se detaljer nedenfor." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "Den valgte liste findes ikke." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "Den valgte lister er blevet slettet." @@ -14680,7 +15201,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Opret arrangement" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Ingen dato" @@ -14692,8 +15213,8 @@ msgstr "Handling krævet" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Ikke længere til salg" @@ -14709,137 +15230,165 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} bestilling" msgstr[1] "{num} bestillinger" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Integrations" +msgstr "Faktureringsoplysninger" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Kundehandlinger" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Short form" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Kort navn" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Funktioner" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "Ugyldigt element" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Ukendt bestillingskode" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Kommentar opdateret." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kunne ikke opdatere kommentaren." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "Moms" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Den valgte momsregel findes ikke." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Almindelig billet" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -14987,16 +15536,6 @@ msgstr "Du har ikke adgang til at se dette indhold." msgid "Team {event}" msgstr "Gruppe {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -15007,17 +15546,35 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "Seneste tjek for opdateringer fejlede." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 #, fuzzy #| msgid "This voucher is not valid for this product." msgid "Ticket download is not enabled for this product." @@ -15107,55 +15664,50 @@ msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Gavekort" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15168,24 +15720,24 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -15195,318 +15747,306 @@ msgid "" "money back to the user." msgstr "Bestillingen er markeret som refunderet. Tilbagefør pengene manuelt." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Intet CVR-nr. angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Intet land angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "CVR-nummeret kun ikke valideres idet et ikke-EU-land er angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dette CVR-nr. er ikke gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dette CVR-nr. er gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Ukendt faktura." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Denne faktura er allerede blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Denne e-mail er sat i udsendelseskøen." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Denne faktura findes ikke" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Betalingsbetingelser er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Der er sket en fejl. Se detaljer nedenfor." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "Bestillingen er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Der var ingen ændringer til bestillingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Emne: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Din besked vil blive sendt til {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kunne ikke sende mail til denne bruger: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Ingen bestilling med denne kode findes." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Den valgte eksportør findes ikke." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Navn" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 #, fuzzy #| msgid "The selected team cannot be deleted." msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Den valgte gruppe kan ikke slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 #, fuzzy #| msgid "The new organizer has been created." msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Den nye arrangør er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Den nye arrangør er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administratorer" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Dine ændringer kunne ikke gemmes." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Den valgte gruppe er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Den valgte gruppe kan ikke slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "pretix-kontoinvitation" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Medlemmet er blevet fjernet fra gruppen." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ugyldig invitation valgt." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "The invite has been resent." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ugyldigt token valgt." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Token slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Denne bruger er allerede blevet inviteret til denne gruppe." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Denne bruger har allerede adgang til denne gruppe." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Det nye medlem er blevet føjet til gruppen." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Den valgte dato er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 #, fuzzy #| msgid "This product is currently not available." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dette produkt er pt. ikke tilgængeligt." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected category has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Den valgte kategorien er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected category has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Den valgte kategorien er blevet slettet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "Please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Prøv venligst igen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Spørgsmålet er blevet tilføjet." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The team has been created." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Gruppen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Den uploadede PDF er for stor." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Den uploadede PDF er for lille." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." @@ -15554,17 +16094,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} nye datoer er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Række:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Bestilling {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -15657,48 +16197,55 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "checkoutflow" +#| msgid "Add-on products" +msgid "Any product" +msgstr "Tilføjelsesprodukter" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Den valgte rabatkode er blevet slettet." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Den nye rabatkode er blevet oprettet: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 #, fuzzy #| msgid "There is no order with the given order code." msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Ingen bestilling med denne kode findes." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "The new vouchers have been created." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "De nye vouchere er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "De nye vouchere er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." @@ -15792,22 +16339,42 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "pretix-holdet" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Det valgte produkt er ikke aktivt eller har ingen pris." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Navneskilte" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 #, fuzzy #| msgctxt "checkin" @@ -15815,14 +16382,28 @@ msgstr "Navneskilte" msgid "Include pending orders" msgstr "Inkluder afventende ordre" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 #, fuzzy #| msgid "Include questions" msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Medtag spørgsmål" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Svarmuligheder" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15937,11 +16518,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -16040,7 +16621,8 @@ msgstr "Indtast venligst dit navn." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -16058,9 +16640,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Importer bankdata" @@ -16125,6 +16707,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Senest opdateret: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16132,10 +16726,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Upload en ny fil" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16154,10 +16744,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Importer fil" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" @@ -16363,7 +16949,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16377,36 +16963,42 @@ msgstr "Tjek-ind-liste-eksportør" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Kræver særlig opmærksomhed" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Medtag spørgsmål" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Tjek-ind-liste (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "betalt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisk ved betaling" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Hemmelighed" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -16415,7 +17007,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -16473,7 +17065,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16485,29 +17077,29 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Fejl ved afsendelse af bekræftelses-e-mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Betalingen for denne faktura er allerede modtaget." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Enable payment method" msgid "PayPal payment ID" msgstr "Aktiver betalingsmetode" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -16604,7 +17196,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Seneste opdatering" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Samlet værdi" @@ -16666,7 +17258,7 @@ msgstr "Din kurv er blevet opdateret." msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16786,10 +17378,6 @@ msgstr "Eksisterende app-konfigurationer" msgid "Create a new configuration" msgstr "Opret konfiguration" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Vis info" @@ -16883,7 +17471,7 @@ msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." msgid "Report exporter" msgstr "Rapporteksportør" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -16929,12 +17517,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -16952,7 +17540,7 @@ msgstr "Bestillingsliste (CSV)" msgid "Redirection from order page" msgstr "Fjern fra bestilling" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -16980,7 +17568,7 @@ msgstr "Indløsninger" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -17106,7 +17694,7 @@ msgstr "Din besked vil blive sendt til {}." msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -17148,7 +17736,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -17159,17 +17747,17 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: Offentlig nøgle" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgid "Stripe Connect: App fee (min)" @@ -17238,29 +17826,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -17272,7 +17862,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, fuzzy, python-format @@ -18352,20 +19002,20 @@ msgstr "Skift" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Book nu" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Salg starter %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Endnu ikke til salg" @@ -18398,18 +19048,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Bestillingsdato" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Forsalget for dette arrangement er slut." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Forsalget for dette arrangement starter %(date)s, kl.%(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Forsalget til dette arrangement er ikke startet endnu." @@ -18448,10 +19098,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "Læg i kurv" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Brug en rabatkode" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Brug rabatkode" @@ -18473,7 +19119,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Gensend link til bestilling" @@ -18558,7 +19204,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Ret oplysningerne" @@ -18574,15 +19220,22 @@ msgstr "Seneste betalingsdato" msgid "Pending total" msgstr "Betalingsdato" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Anmod om faktura" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Intern reference" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -18590,20 +19243,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Dette vil annullere alle billetter i ordren." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "Du kan annullere din bestilling ved at bruge knappen nedenfor." @@ -18644,7 +19297,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Gem ændringer" @@ -18714,7 +19367,7 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -18723,7 +19376,7 @@ msgstr "" "Indtast din e-mailadresse som du brugte ved bestilling. Vi sender en e-mail " "med links til alle bestillinger du har afgivet med denne e-mailadresse." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Send link" @@ -18806,7 +19459,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Arrangementsoverblik" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -18814,40 +19467,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Arrangementsliste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Tidligere arrangementer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Kommende arrangementer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Vis kommende" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Vis tidligere arrangementer" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Køb billetter" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Flere oplysninger" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Ingen arkiverede arrangementer fundet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -18873,24 +19526,28 @@ msgstr "Denne funktion er ikke aktiveret." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Den valgt arrangør findes ikke." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Indtast venligst kun tal." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Din kurv er blevet opdateret." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produkterne er lagt i kurven." @@ -18902,74 +19559,68 @@ msgstr "Din kurv er tom" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Ingen dato valgt." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ukendt dato valgt." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Vi har allerede sendt dig en e-mail inden for de seneste 24 timer." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Dine bestillinger af {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -18989,11 +19640,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Venteliste er ikke tilgængelig for dette arrangement." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19009,118 +19655,135 @@ msgstr "" "Vi har føjet dig til ventelisten. Du vil modtage en e-mail så snart " "billetter bliver tilgængelige igen." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 #, fuzzy #| msgid "This product is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Dette produkt er pt. ikke tilgængeligt." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Delarrangementet tilhører ikke dette arrangement." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 #, fuzzy #| msgid "This is an event series" msgid "This is not an event series." msgstr "Dette er en arrangementsrække" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "Book fra %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale over" msgid "Sale soon" msgstr "Ikke længere til salg" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Tysk (uformelt)" -#: pretix/settings.py:404 +#: pretix/settings.py:407 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:408 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Dansk" + +#: pretix/settings.py:410 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:405 +#: pretix/settings.py:411 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Tysk (uformelt)" -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#: pretix/settings.py:407 +#: pretix/settings.py:412 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugisisk (Brasilien)" - -#: pretix/settings.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "Danish" -msgid "Spanish" -msgstr "Dansk" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" +#: pretix/settings.py:413 +msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Engelsk" -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" +#: pretix/settings.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Spanish" +msgstr "Dansk" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:416 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Default" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Den indtastede adgangskode er ikke korrekt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Your current password" +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Din nuværende adgangskode" + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "Du skal indtaste en pris hvis du vil ændre produktprisen." @@ -19234,9 +19897,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Tjek-ind" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Andet" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Metadata for arrangementer (avanceret)" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0a4f80993c..a33c466b02 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:41+0000\n" "Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bestätigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Zahlungsinformationen" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registrierung bestätigt: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern gestartet" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "auf dem Weg" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "erledigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Zahlungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Versandkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Servicegebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Stornogebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Andere Gebühren" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Geschenkgutschein" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Ihre Registrierung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:892 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Land auswählen" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Nur für Firmenkunden mit Sitz in der EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Diese Referenz wird auf Ihre Rechnung gedruckt, damit Sie die Rechnung " @@ -2890,16 +2956,16 @@ msgstr "" "Punkte enthalten. Jede Kurzform kann nur einmal benutzt werden und wird in " "URLs zu Ihrem Veranstalterkonto und Ihren Veranstaltern." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2975,7 +3041,7 @@ msgstr "%(name)s für %(object)s" msgid "Team" msgstr "Team" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Teams" @@ -3063,52 +3129,66 @@ msgstr "zzgl. {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "Reverse Charge aktiv" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Keine Änderung" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Produktpreis verändern auf" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Betrag vom Produktpreis abziehen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Produktpreis reduzieren um (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Gutscheincode" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Maximale Nutzungen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Wie oft dieser Gutschein eingelöst werden kann." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Eingelöst" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Im Kontingent reservieren" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3118,11 +3198,11 @@ msgstr "" "des betroffenen Produktes abgezogen, sodass garantiert ist, dass der " "Benutzer dieses Gutscheins noch ein Ticket erhält." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Kontingent ignorieren" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3130,43 +3210,43 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Gutschein zum Kauf benutzt werden, " "selbst wenn das Produkt eigentlich ausverkauft ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Preisberechnung" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Gutscheinwert" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dieses Produkt wird zum Warenkorb des Benutzers hinzugefügt, wenn er den " "Gutschein einlöst." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Diese Variante des oben ausgewählten Produktes wird verwendet." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Wenn dieser Haken gesetzt ist, ist der Gutschein für alle Produkte gültig, " "für die dieses Kontingent gilt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "Zugewiesener Sitzplatz" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3177,33 +3257,33 @@ msgstr "" "B. Statistiken erhalten, wie viele dieser Gutscheine bereits eingelöst " "wurden." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Zeigt versteckte Produkte an, die zu diesem Gutschein passen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Gutscheine" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" "Sie können kein Kontingent auswählen, das zu einer anderen Veranstaltung " "gehört." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" "Sie können nicht gleichzeitig ein Kontingent und ein Produkt auswählen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" "Sie können kein Produkt auswählen, das zu einer anderen Veranstaltung gehört." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3211,11 +3291,11 @@ msgstr "" "Sie können keine Variante auswählen, wenn Sie ein Produkt ohne Varianten " "ausgewählt haben." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3224,12 +3304,12 @@ msgstr "" "spezifische Produktvariante auswählen, sonst könnte unklar sein, welche " "Kontingente geblockt werden müssen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Es ist aktuell nicht möglich, Gutscheine für Zusatzprodukte zu erstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." @@ -3237,7 +3317,7 @@ msgstr "" "Sie müssen ein Produkt oder Kontingent auswählen, wenn dieser Gutschein " "Tickets reservieren soll." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3246,19 +3326,19 @@ msgstr "" "Dieser Gutschein wurde bereits %(redeemed)s mal eingelöst. Sie können die " "maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Wenn Sie mit diesem Gutschein Kontingent reservieren wollen, müssen Sie " "einen Termin auswählen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Sie können keinen Termin auswählen, da dies keine Veranstaltungsreihe ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3267,20 +3347,20 @@ msgstr "" "das Produkt oder das Kontingent derzeit ausverkauft oder komplett reserviert " "ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ein Gutschein mit diesem Code existiert bereits." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Sie müssen einen Termin auswählen, wenn ein Sitzplatz ausgewählt ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Die Sitzplatz-ID \"{id}\" existiert in dieser Veranstaltung nicht." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " @@ -3289,22 +3369,22 @@ msgstr "" "Der Sitzplatz \"{id}\" ist derzeit nicht verfügbar (blockiert, bereits " "verkauft, oder einem anderen Gutschein zugewiesen)." -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" "Sie müssen ein konkretes Produkt auswählen, wenn ein Sitzplatz angegeben ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" "Gutscheine mit zugewiesenem Sitzplatz können nur einmal verwendet werden." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Sie müssen das Produkt \"{prod}\" für diesen Sitzplatz auswählen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "Der Sitzplatz \"{id}\" ist bereits verkauft oder blockiert." @@ -3400,7 +3480,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Termine" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Veranstaltungsdatum" @@ -3409,7 +3489,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Offener Betrag" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Bestellstatus" @@ -3419,6 +3499,7 @@ msgstr "Bestellte Produkte" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Bestelldetails anzeigen" @@ -3487,22 +3568,193 @@ msgstr "Erstattung angefordert" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Eine Erstattung für die Bestellung {order.code} wurde angefordert." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Sie müssen einen Termin auswählen." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Sie müssen eine Produktvariante auswählen." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Rechnungsadressen" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Bundesstaat" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Automatische Rückbuchungen werden von dieser Zahlungsmethode nicht " +"unterstützt." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Sitzplatz aus." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Teilnehmer-E-Mail" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Erstes Produkt erstellen" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Sie haben eine ungültige Zahl eingegeben." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "Ticket-Code" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Checked in automatically" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Automatisch eingecheckt" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "Sitzplatz" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" +"Dieser Sitzplatz wurde inzwischen von einem anderen Kunden gebucht, bitte " +"wählen Sie einen anderen." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Sie müssen einen Sitzplatz auswählen." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " "auswählen." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Text auf Rechnungen" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3514,11 +3766,11 @@ msgstr "" "Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen " "ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Minimaler Gesamtbetrag" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3528,11 +3780,11 @@ msgstr "" "größer oder gleich dem angegebenen Wert ist. Der Gesamtbetrag wird hierfür " "gegebenenfalls ohne Einbeziehung eventueller Zahlungsgebühren berechnet." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Maximaler Gesamtbetrag" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3542,23 +3794,23 @@ msgstr "" "kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist. Der Gesamtbetrag wird hierfür " "gegebenenfalls ohne Einbeziehung eventueller Zahlungsgebühren berechnet." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Zusätzliche Gebühr" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Fester Betrag" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Prozentsatz der Bestellsumme" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Berechne die Gebühr als Anteil vom Endbetrag." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3571,11 +3823,11 @@ msgstr "" "oben die richtigen Gebührensätze des Zahlungsanbieters einzustellen. Weitere Informationen." -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Auf Länder einschränken" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3586,29 +3838,51 @@ msgstr "" "Zahlungsmethode allen angeboten. Dies ist nur möglich, wenn " "Rechnungsadressen eingegeben werden müssen." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "Auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" "Schränkt die Auswahl dieser Zahlungsmethode auf die angegebenen " "Verkaufskanäle ein." -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Die Zahlung für diese Rechnung ist bereits eingegangen." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Automatische Rückbuchungen werden von dieser Zahlungsmethode nicht " "unterstützt." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3616,20 +3890,20 @@ msgstr "" "Es ist keine Zahlung erforderlich, da diese Bestellung nur kostenlose " "Produkte enthält." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Abendkasse" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Manuelle Zahlung" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3637,15 +3911,15 @@ msgstr "" "Im Testmodus können Sie die Bestellung zum Testen einfach im Backend als " "bezahlt markieren." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Name der Zahlungsmethode" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs im Bestellprozess" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3654,11 +3928,11 @@ msgstr "" "diese Zahlungsmethode auswählt. Er sollte eine kurze Erklärung der " "Zahlungsmethode enthalten." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs in Bestellbestätigungs-E-Mails" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3671,11 +3945,11 @@ msgstr "" "wie die Zahlung vervollständigt werden kann. Die Platzhalter {order}, " "{total}, {currency} und {total_with_currency} können verwendet werden." -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs für ausstehende Bestellungen" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3687,54 +3961,54 @@ msgstr "" "{order}, {total}, {currency} und {total_with_currency} können verwendet " "werden." -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Verrechnung" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Sie haben eine unbekannte Bestellnummer eingegeben." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrechnet mit: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "Im Testmodus funktionieren nur Testgutscheine." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" "Geschenkgutscheine können nicht benutzt werden um Geschenkgutscheine zu " "erwerben." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Dieser Geschenkgutschein unterstützt diese Währung nicht." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Dieser Geschenkgutschein kann nur im Testmodus verwendet werden." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Im Testmodus können nur Testgutscheine verwendet werden." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Auf diesem Geschenkgutschein ist kein Guthaben mehr vorhanden." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist für diese Zahlung bereits in Verwendung." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3742,11 +4016,11 @@ msgstr "" "Der Geschenkgutschein kann eingelöst werden, aber {} müssen noch bezahlt " "werden. Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode für den Restbetrag aus." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Ihr Geschenkgutschein wurde angewendet." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3755,11 +4029,11 @@ msgstr "" "eingegeben. Solche Gutscheine können auf der ersten Shop-Seite unterhalb der " "Produktauswahl eingegeben werden." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht bekannt." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3767,166 +4041,176 @@ msgstr "" "Dieser Geschenkgutschein kann nicht eingelöst werden, da der Code mehrfach " "existiert. Bitte kontaktieren Sie den Veranstalter für Unterstützung." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Dieser Geschenkgutschein wird von diesem Veranstalter nicht akzeptiert." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "Dieser Geschenkgutschein wurde zwischenzeitlich verwendet. Bitte erneut " "versuchen." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket-Code (QR-Code-Inhalt)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "Nummer der Bestellposition" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1568 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Produktbezeichnung" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Beispielprodukt" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Produktvariante" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Beispielvariante" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Produktbeschreibung" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Beispielproduktbeschreibung" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Produkt und Variante" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Produktkategorie" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Preis inklusive Zusatzprodukte" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Beispielevent" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. Mai 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Veranstaltungsdatum Beginn und Ende" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. Mai – 4. Juni 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Veranstaltungsdatum und Uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31.05.2016 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Veranstaltungsdatum" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "31.05.2016" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Veranstaltungsuhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Veranstaltungsende und Uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31.05.2016 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Veranstaltungsenddatum" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Einlassdatum und Uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31.05.2016 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Einlassuhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Musterstadt" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Rechnungsadresse: Firma" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Musterfirma GmbH" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Rechnungsadresse: Firma" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Musterstadt" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste der Zusatz-Produkte" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3934,125 +4218,126 @@ msgstr "" "Workshop 1\n" "Workshop 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Veranstaltername" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Veranstaltername" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Veranstalter-Infotext" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Information zum Veranstalter" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Druckdatum" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Druckdatum und -uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Druckzeit" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Sitz: Voller Name" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Parkett, Reihe 3, Sitz 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Freie Platzwahl" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Sitz: Bereich" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Parkett" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Sitz: Reihe" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Sitz: Platznummer" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Frage: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Teilnehmername: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Rechnungsadresse: Name: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Veranstaltungsbeginn" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Veranstaltungsende" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Einlass" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Start des Vorverkaufs" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Fester Zeitpunkt:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relativ:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4060,7 +4345,7 @@ msgstr "" "Wir konnten Ihre Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Sie haben keine Produkte ausgewählt." @@ -4119,7 +4404,7 @@ msgstr "" "Wir haben das Produkt %(product)s aus Ihrem Warenkorb entfernt, da es nicht " "weniger als %(min)s mal gekauft werden kann." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -4135,7 +4420,7 @@ msgstr "" "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen. Die " "betroffenen Positionen wurden aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4198,35 +4483,42 @@ msgstr "Dieser Gutschein gilt nicht für dieses Produkt." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Sitzplatz nicht gültig." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" "Ihr Gutschein gilt für ein Produkt, das aktuell nicht zum Verkauf steht." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Termin nicht gültig." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" "Sie benötigen einen gültigen Gutscheincode, um dieses Produkt zu bestellen." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Der ausgewählte Termin ist nicht aktiv." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Sie können für das ausgewählte Produkt kein Zusatzprodukt auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Sie können nur eine Variante von jedem Zusatzprodukt auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4235,7 +4527,7 @@ msgstr "" "Sie können maximal %(max)s Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das " "Produkt %(base)s auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4244,7 +4536,7 @@ msgstr "" "Sie müssen mindestens %(min)s Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für " "das Produkt %(base)s auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4252,36 +4544,25 @@ msgstr "" "Eins der ausgewählten Produkte kann nur als Zusatz zu einem anderen Produkt " "erworben werden." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Eins der ausgewählten Produkte wird nicht einzeln verkauft, sondern nur als " "Teil fester Produktpakete." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Sie müssen einen Sitzplatz auswählen." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Sitzplatz aus." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Sie können für das ausgewählte Produkt keinen Sitzplatz auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" -"Dieser Sitzplatz wurde inzwischen von einem anderen Kunden gebucht, bitte " -"wählen Sie einen anderen." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Sie können den gleichen Sitzplatz nicht mehrfach auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4305,7 +4586,7 @@ msgstr "Die Bestellung ist nicht als bezahlt markiert." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Sie müssen Fragen beantworten, um den Check-In abzuschließen." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Das Ticket wurde bereits eingelöst." @@ -4366,10 +4647,6 @@ msgstr "Musterstraße 214" msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:341 -msgid "Sample city" -msgstr "Musterstadt" - #: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Beispielprodukt {}" @@ -4378,7 +4655,7 @@ msgstr "Beispielprodukt {}" msgid "Sample product A" msgstr "Beispielprodukt A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -4387,7 +4664,7 @@ msgstr "" "Sie erhalten diese E-Mail, weil jemand Sie für die Veranstaltung {event} " "angemeldet hat." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4396,14 +4673,27 @@ msgstr "" "Sie können Ihre Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Bestellung für die Veranstaltung " "{event} getätigt haben." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid value in row {number}." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Ungültiger Wert in Zeile {number}." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4411,7 +4701,7 @@ msgstr "" "Einige der ausgewählten Produkte sind zwischenzeitlich nicht mehr verfügbar, " "bitte überprüfen Sie Ihren Warenkorb." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4419,7 +4709,7 @@ msgstr "" "Einige der ausgewählten Produkte sind zwischenzeitlich nicht mehr in der " "gewünschten Anzahl verfügbar, bitte überprüfen Sie Ihren Warenkorb." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4427,15 +4717,15 @@ msgstr "" "Der Preis einiger Produkte in Ihrem Warenkorb hat sich zwischenzeitlich " "geändert." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten, bitte erneut versuchen." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Ihr Warenkorb ist leer." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4445,11 +4735,11 @@ msgstr "" "auswählen. Wir haben die überschüssigen Produkte aus Ihrem Warenkorb " "entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum ist vorüber." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4457,7 +4747,7 @@ msgstr "" "Der Gutscheincode, der für eins der Produkte in Ihrem Warenkorb benutzt " "wurde, wurde nicht gefunden." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4467,7 +4757,21 @@ msgstr "" "wurde, wurde bereits zu oft verwendet. Wir haben das entsprechende Produkt " "aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Der Gutscheincode, der für eins der Produkte in Ihrem Warenkorb benutzt " +"wurde, wurde bereits zu oft verwendet. Wir haben das entsprechende Produkt " +"aus dem Warenkorb entfernt." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4476,7 +4780,7 @@ msgstr "" "wurde, ist abgelaufen. Wir haben das entsprechende Produkt aus dem Warenkorb " "entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4485,7 +4789,7 @@ msgstr "" "wurde, ist nicht für dieses Produkt gültig. Wir haben das entsprechende " "Produkt aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4494,7 +4798,7 @@ msgstr "" "gekauft werden zu können. Wir haben das entsprechende Produkt aus dem " "Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4503,7 +4807,7 @@ msgstr "" "wurde, ist nicht für dieses Produkt gültig. Wir haben die betroffenen " "Produkte aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." @@ -4511,7 +4815,7 @@ msgstr "" "Einer der ausgewählten Sitzplätze war ungültig und wurde aus dem Warenkorb " "entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." @@ -4519,35 +4823,35 @@ msgstr "" "Einer der ausgewählten Sitzplätze wurde zwischenzeitlich verkauft und wurde " "aus Ihrem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "Die neue Frist muss in der Zukunft liegen." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Diese Bestellung wartet nicht auf Freigabe." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Bestellung bestätigt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Bestellung freigegeben und wartet auf Bezahlung: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestellung abgelehnt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:699 -#: pretix/presale/views/order.py:731 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Sie können diese Bestellung nicht stornieren." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4556,19 +4860,19 @@ msgstr "" "Diese Bestellung kann nicht storniert werden, da der hier erworbene " "Geschenkgutschein {card} bereits eingelöst wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "Die Stornogebühr darf nicht größer sein als der Betrag, der für diese " "Bestellung bereits bezahlt wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestellung storniert: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4580,46 +4884,46 @@ msgstr "" "verwendet. Bitte prüfen Sie die unten angezeigten Preise genau und versuchen " "Sie es erneut." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung läuft bald ab: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung wurde noch nicht bezahlt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Ihr Ticket ist zum Download verfügbar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Ihre Bestellung wurde geändert: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Sie müssen eine Produktvariante auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Das Kontingent {name} hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Es ist kein Kontingent definiert, das diese Operation erlaubt." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Das ausgewählte Produkt ist nicht aktiv oder hat keinen Preis." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4627,11 +4931,11 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung leer hinterlassen. Bitte stornieren Sie " "die Bestellung stattdessen." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Nur ausstehende oder bezahlte Bestellungen können verändert werden." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4639,7 +4943,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung kostenlos machen und damit sofort als " "bezahlt markieren, es ist jedoch kein Kontingent verfügbar." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4647,18 +4951,18 @@ msgstr "" "Dieses Produkt ist nur als Zusatzprodukt verfügbar, bitte wählen Sie die " "Basisposition zu der es hinzugefügt werden soll." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" "Dieses Zusatzprodukt kann nicht zu diesem Basisprodukt hinzugefügt werden." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Sie müssen einen Termin auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4667,15 +4971,15 @@ msgstr "" "Der ausgewählte Sitzplatz \"{seat}\" passt nicht zum ausgewählten Termin, " "bitte wählen Sie den Sitzplatz neu aus." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erfordert die Wahl eines Sitzplatzes." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erlaubt keine Sitzplatzwahl." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4683,7 +4987,7 @@ msgstr "" "Sie können den Preis einer Position, aus der ein Geschenkgutschein erstellt " "wurde, nicht ändern." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4692,7 +4996,7 @@ msgstr "" "Eine Position kann nicht storniert werden, da der Geschenkgutschein {card} " "bereits verwendet wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4744,7 +5048,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Beispielworkshop" @@ -4793,12 +5097,751 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Der Gutschein wurde an {recipient} verschickt." -#: pretix/base/settings.py:334 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Unabhängig von Ihrer Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " +"da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Üblicherweise fragt pretix nach einer E-Mail-Adresse pro Bestellung und " +"sendet die Bestellbestätigung an diese Adresse. Wenn Sie diese Option " +"aktivieren, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für " +"jedes Zutritts-Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich sein, " +"wenn Sie auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen von " +"jedem Teilnehmer benötigen. pretix sendet die Bestellbestätigung " +"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in " +"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Erfordere, dass für jedes Zutritts-Ticket eine einzelne E-Mail-Adresse " +"eingegeben wird. Mehr Infos finden Sie bei der vorherigen Option. Eine E-" +"Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " +"vermeiden." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Rechnungsadresse erfragen" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Namen des Bestellers erfordern" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Nach USt-ID fragen" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" +"Eingabe ist freiwillig." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " +"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" +"Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach " +"Zahlungseingang generiert wird." + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " +"Rechnungsnummer verwendet." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Dies wird Rechnungsnummern vorangestellt. Wenn dieses Feld leer ist, wird " +"die Kurzform der Veranstaltung verwendet, gefolgt von einem Bindestrich. " +"Achtung: Wenn mehrere Veranstaltungen des selben Veranstalters den selben " +"Wert in diesem Feld nutzen, teilen sie sich den Nummernkreis, d.h. jede " +"vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " +"Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" +"Dies wird Rechnungsnummern von Rechnungskorrekturen vorangestellt. Wenn " +"dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für " +"normale Rechnungen verwendet." + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Reservierungszeitraum" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " +"werden." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Dieser Text wird über dem Ticketshop angezeigt, sobald der konfigurierte " +"Verkaufszeitraum vorüber ist. Sie können hier andere Wege ein Ticket zu " +"bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Hilfetext" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Sie können hier " +"beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Zahlungsziel in Tagen" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Anzahl an Tagen, die ein Benutzer nach Abschicken der Bestellung hat, um die " +"Zahlung abzuschließen. Wenn Sie langsame Zahlungsmethoden wie " +"Banküberweisung nutzen, empfehlen wir 14 Tage. Wenn Sie nur Echtzeit-" +"Zahlungsmethoden wie Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage " +"einzustellen, damit Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen " +"können." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung " +"hat Vorrang vor der oben eingestellten Anzahl an Tagen. Wenn Sie die " +"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzen und eine Bestellung Tickets für mehrere " +"Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " +"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist und die Zahlungsfrist einer Bestellung auf " +"einem Samstag oder Sonntag liegt, wird sie auf den nächsten Montag " +"verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " +"beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle unbezahlten Bestellungen " +"automatisch bei Ablauf ihres Zahlungsdatum von \"ausstehend\" auf " +"\"abgelaufen\" umgestellt. Dies bedeutet, dass diese Tickets zurück in den " +"Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " +"frei wird." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Akzeptiere Zahlungen für abgelaufene Bestellungen, wenn die betreffenden " +"Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " +"angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" +"Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Keine Rechnungen ausstellen" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Nur manuell im Adminbereich" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Rechnungen ausstellen" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" +"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " +"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Adresszeile" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Albert-Einstein-Straße 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Inländische Steuernummer" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "USt-ID-Nr." + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" +"z.B. Mit diesem Dokument erhalten Sie die Rechnung für Ihre Ticketbestellung." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Einleitender Text" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"z.B. Vielen Dank für Ihren Ticketkauf! Sie finden mehr Informationen zur " +"Veranstaltung unter …" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Zusätzlicher Text" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"z.B. Ihre Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " +"Registernummern, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Fußzeile" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Wenn Rechnungen automatisch für alle Bestellungen erzeugt werden, werden sie " +"an die Bestellbestätigungs-E-Mail angehängt. Wenn sie automatisch bei " +"Zahlungseingang generiert werden, werden sie an die Zahlungsbestätigungs-E-" +"Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " +"keine E-Mail angehängt." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " +"ist." + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Verfügbare Sprachen" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Standardsprache" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Zeige Veranstaltungsende" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " +"Veranstaltung öffentlich angezeigt." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Zeige Uhrzeiten" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" +"ende ohne Uhrzeit angezeigt." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " +"sind." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Warteliste aktivieren" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Sobald ein Produkt ausverkauft ist können Kunden sich auf eine Warteliste " +"eintragen. Sobald das Produkt wieder verfügbar ist, wird es für die erste " +"Person auf der Warteliste reserviert und diese Person erhält eine E-Mail-" +"Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " +"werden kann." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Wenn ausreichend Kapazität frei ist, werden automatisch Gutscheine erstellt " +"und an die ersten Personen auf der Warteliste geschickt. Wenn diese Option " +"nicht aktiv ist, werden die Mails nicht automatisch verschickt, aber können " +"von Ihnen hier im Adminbereich manuell verschickt werden. Wenn Sie die " +"Warteliste deaktivieren, aber diese Option aktiv lassen, werden weiter " +"Gutscheine verschickt." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Warteliste-Antwortzeit" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Wenn ein Ticket-Gutschein an eine Person auf der Warteliste geschickt wird, " +"muss er innerhalb dieser Anzahl von Stunden eingelöst werden, ansonsten " +"läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " +"werden." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Funktion benutzen" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " +"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Download-Datum" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Ticket-Download wird nach diesem Termin möglich. Wenn Sie die " +"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzen und eine Bestellung Tickets für mehrere " +"Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " +"Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Letztes Änderungsdatum" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"Das späteste Datum, zu dem Benutzer die Details ihrer Bestellung (z.B. Namen " +"oder Antworten zu Fragen) verändern können. Wenn Sie die " +"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzen und eine Bestellung Tickets für mehrere " +"Termine enthält, wird die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein " +"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Stornierungen nur erlauben bis" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"Der bezahlte Betrag wird automatisch zurückerstattet, wenn die " +"Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls müssen Sie eine manuelle Rückbuchung " +"veranlassen." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Kontakt-E-Mail" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, Sie " +"zu kontaktieren." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Impressum (URL)" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil Ihrer Website sein, auf dem " +"Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Bestätigungs-Text" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Dieser Text muss vom Benutzer bestätigt werden, bevor ein Kauf möglich ist. " +"Sie könnten hier z.B. auf Ihre Teilnahmebedingungen verlinken. Wenn Sie die " +"\"Seiten\"-Funktion nutzen, um Ihre Bedingungen zu veröffentlichen, brauchen " +"Sie diese Einstellung nicht sondern können ähnliches im Seiten-Modul selbst " +"einstellen." + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Kalenderdateien anhängen" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails " +"eine .ics-Kalenderdatei an." + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Betreffs-Prefix" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Dies wird in eckigen Klammern (z.B. \"[prefix] ...\") jedem E-Mail-Betreff " +"vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform Ihres Veranstaltungsnamens " +"enthalten." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Absender-Adresse" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "Absendername" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet " +"wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4824,7 +5867,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:347 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4849,7 +5892,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:359 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4873,7 +5916,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4899,7 +5942,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:388 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4929,7 +5972,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:402 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4959,7 +6002,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event}s Team" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4982,7 +6025,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:433 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5005,7 +6048,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5032,7 +6075,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:463 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5056,7 +6099,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5085,7 +6128,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:493 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5133,7 +6176,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Ihr {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:516 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5156,7 +6199,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:528 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5187,7 +6230,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5215,7 +6258,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:559 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5234,7 +6277,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:577 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5258,7 +6301,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:589 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5281,7 +6324,19 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Gutschein-Erklärung" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Sie können ihn z." +"B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5290,76 +6345,134 @@ msgstr "" "eine Bestellbestätigung schicken. Diese enthält einen Link, den Sie " "brauchen, falls Sie später auf Ihre Bestellung zugreifen möchten." -#: pretix/base/settings.py:752 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Name (absteigend)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Sortierung der Termine" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "Übliche englische Titel" -#: pretix/base/settings.py:762 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "Übliche deutsche Titel" -#: pretix/base/settings.py:771 pretix/base/settings.py:784 -#: pretix/base/settings.py:800 pretix/base/settings.py:850 -#: pretix/base/settings.py:863 pretix/base/settings.py:877 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:785 -#: pretix/base/settings.py:801 pretix/base/settings.py:817 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/base/settings.py:849 -#: pretix/base/settings.py:864 pretix/base/settings.py:878 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Nachname" -#: pretix/base/settings.py:776 pretix/base/settings.py:792 -#: pretix/base/settings.py:808 pretix/base/settings.py:823 -#: pretix/base/settings.py:841 pretix/base/settings.py:856 -#: pretix/base/settings.py:886 pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Max" -#: pretix/base/settings.py:777 pretix/base/settings.py:793 -#: pretix/base/settings.py:809 pretix/base/settings.py:825 -#: pretix/base/settings.py:843 pretix/base/settings.py:857 -#: pretix/base/settings.py:887 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:783 pretix/base/settings.py:799 -#: pretix/base/settings.py:831 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:791 pretix/base/settings.py:807 -#: pretix/base/settings.py:840 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:815 pretix/base/settings.py:832 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:816 pretix/base/settings.py:833 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Mittlerer Name" -#: pretix/base/settings.py:897 pretix/base/settings.py:908 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Rufname" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Transkription" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter " +"oben)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"Sie können die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn Sie auch nach " +"Namen fragen." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Sie müssen E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " +"sollen." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Sie müssen E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " +"sollen." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" +"Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5572,6 +6685,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Klicken Sie hier um sofort alle Benachrichtigungen abzustellen:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5581,24 +6695,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Veranstaltung:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Bestellnummer:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Bestelldatum:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Anmeldedetails anzeigen" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5691,7 +6813,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Produkt „{name}“ ist nicht mehr verfügbar" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5752,21 +6874,21 @@ msgstr "Die Aufgabe wurde fertiggestellt." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dateityp nicht erlaubt!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Wählen Sie alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein " "soll." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Dies ist eine Veranstaltungsreihe" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5783,26 +6905,22 @@ msgstr "" "Es ist möglich, Tickets für mehrere Termine gleichzeitig zu erwerben. Diese " "Einstellung kann später nicht mehr geändert werden." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Sie haben diese Kurzform bereits für eine andere Veranstaltung benutzt. " "Bitte wählen Sie eine neue." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Standardsprache" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Umsatzsteuersatz" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5813,11 +6931,11 @@ msgstr "" "kompliziertere Steuerlage haben können Sie später andere Steuersätze " "hinzufügen und Detaileinstellungen treffen." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "Team-Zugriff gewähren" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " @@ -5828,11 +6946,11 @@ msgstr "" "der Teams aus, in denen Sie Mitglied sind, das Zugriff auf diese neue " "Veranstaltung haben soll." -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "Erstelle ein neues Team mit mir als einzigem Mitglied" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5840,182 +6958,24 @@ msgstr "" "Beispiel-Konferenzzentrum\n" "Heidelberg, Deutschland" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter " -"oben)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Es muss eine Standardsprache eingestellt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Konfiguration übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Nicht übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Zeige Veranstaltungsende" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " -"Veranstaltung öffentlich angezeigt." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Zeige Uhrzeiten" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" -"ende ohne Uhrzeit angezeigt." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " -"ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Unabhängig von Ihrer Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " -"da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" -"Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Letztes Änderungsdatum" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"Das späteste Datum, zu dem Benutzer die Details ihrer Bestellung (z.B. Namen " -"oder Antworten zu Fragen) verändern können. Wenn Sie die " -"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzen und eine Bestellung Tickets für mehrere " -"Termine enthält, wird die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein " -"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Verfügbare Sprachen" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " -"sind." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Warteliste aktivieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1487 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Sobald ein Produkt ausverkauft ist können Kunden sich auf eine Warteliste " -"eintragen. Sobald das Produkt wieder verfügbar ist, wird es für die erste " -"Person auf der Warteliste reserviert und diese Person erhält eine E-Mail-" -"Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " -"werden kann." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Warteliste-Antwortzeit" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Wenn ein Ticket-Gutschein an eine Person auf der Warteliste geschickt wird, " -"muss er innerhalb dieser Anzahl von Stunden eingelöst werden, ansonsten " -"läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " -"werden." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Wenn ausreichend Kapazität frei ist, werden automatisch Gutscheine erstellt " -"und an die ersten Personen auf der Warteliste geschickt. Wenn diese Option " -"nicht aktiv ist, werden die Mails nicht automatisch verschickt, aber können " -"von Ihnen hier im Adminbereich manuell verschickt werden. Wenn Sie die " -"Warteliste deaktivieren, aber diese Option aktiv lassen, werden weiter " -"Gutscheine verschickt." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Namen der Teilnehmer erfragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des Teilnehmers." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Namen des Teilnehmer erfordern" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer-Namen." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -6025,11 +6985,11 @@ msgstr "" "dieser Option, wenn bereits Bestellungen existieren, kann beim Sortieren " "nach Namen oder Ändern von Namen zu unerwartetem Verhalten führen." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "Zur Auswahl stehende Titel" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -6037,150 +6997,12 @@ msgstr "" "Wenn das ausgewählte Namensformat eine Titel-Eingabe erlaubt, kann die " "Auswahl der Titel mit dieser Option eingeschränkt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Üblicherweise fragt pretix nach einer E-Mail-Adresse pro Bestellung und " -"sendet die Bestellbestätigung an diese Adresse. Wenn Sie diese Option " -"aktivieren, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für " -"jedes Zutritts-Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich sein, " -"wenn Sie auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen von " -"jedem Teilnehmer benötigen. pretix sendet die Bestellbestätigung " -"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in " -"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Erfordere, dass für jedes Zutritts-Ticket eine einzelne E-Mail-Adresse " -"eingegeben wird. Mehr Infos finden Sie bei der vorherigen Option. Eine E-" -"Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " -"vermeiden." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Reservierungszeitraum" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " -"werden." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1504 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Impressum (URL)" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil Ihrer Website sein, auf dem " -"Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Bestätigungs-Text" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Dieser Text muss vom Benutzer bestätigt werden, bevor ein Kauf möglich ist. " -"Sie könnten hier z.B. auf Ihre Teilnahmebedingungen verlinken. Wenn Sie die " -"\"Seiten\"-Funktion nutzen, um Ihre Bedingungen zu veröffentlichen, brauchen " -"Sie diese Einstellung nicht sondern können ähnliches im Seiten-Modul selbst " -"einstellen." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1510 -msgid "Contact address" -msgstr "Kontakt-E-Mail" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1512 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmern zu ermöglichen, Sie " -"zu kontaktieren." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Sortierung der Termine" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Name (absteigend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6190,11 +7012,11 @@ msgstr "" "Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " "einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "Social-Media-Bild" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6209,85 +7031,42 @@ msgstr "" "anzusiedeln. Wenn dieses Bild nicht angegeben ist, wird das " "Veranstaltungslogo von weiter oben verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Dieser Text wird über dem Ticketshop angezeigt, sobald der konfigurierte " -"Verkaufszeitraum vorüber ist. Sie können hier andere Wege ein Ticket zu " -"bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Gutschein-Erklärung" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Sie können ihn z." -"B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte geben Sie einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Akzentfarbe für Erfolg" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Grünton zu verwenden." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Akzentfarbe für Fehler" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen dunklen Rotton zu verwenden." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browsern respektiert." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"Sie können die Angabe von Teilnehmernamen nur erfordern, wenn Sie auch nach " -"Namen fragen." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Sie müssen E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " -"sollen." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6295,133 +7074,20 @@ msgstr "" "z.B.. Hiermit erkläre ich, dass ich die AGB des Veranstalters gelesen habe " "und ihnen zustimme." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Frage nach {fields}, Anzeige wie {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "Freie Texteingabe" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Stornierungen nur erlauben bis" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"Der bezahlte Betrag wird automatisch zurückerstattet, wenn die " -"Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls müssen Sie eine manuelle Rückbuchung " -"veranlassen." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Zahlungsziel in Tagen" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Anzahl an Tagen, die ein Benutzer nach Abschicken der Bestellung hat, um die " -"Zahlung abzuschließen. Wenn Sie langsame Zahlungsmethoden wie " -"Banküberweisung nutzen, empfehlen wir 14 Tage. Wenn Sie nur Echtzeit-" -"Zahlungsmethoden wie Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage " -"einzustellen, damit Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen " -"können." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung " -"hat Vorrang vor der oben eingestellten Anzahl an Tagen. Wenn Sie die " -"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzen und eine Bestellung Tickets für mehrere " -"Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " -"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist und die Zahlungsfrist einer Bestellung auf " -"einem Samstag oder Sonntag liegt, wird sie auf den nächsten Montag " -"verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " -"beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle unbezahlten Bestellungen " -"automatisch bei Ablauf ihres Zahlungsdatum von \"ausstehend\" auf " -"\"abgelaufen\" umgestellt. Dies bedeutet, dass diese Tickets zurück in den " -"Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " -"frei wird." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Akzeptiere Zahlungen für abgelaufene Bestellungen, wenn die betreffenden " -"Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " -"angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6431,160 +7097,11 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Hilfetext" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Sie können hier " -"beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Rechnungsadresse erfragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Namen des Bestellers erfordern" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Nach USt-ID fragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" -"Eingabe ist freiwillig." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " -"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " -"Rechnungsnummer verwendet." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Dies wird Rechnungsnummern vorangestellt. Wenn dieses Feld leer ist, wird " -"die Kurzform der Veranstaltung verwendet, gefolgt von einem Bindestrich. " -"Achtung: Wenn mehrere Veranstaltungen des selben Veranstalters den selben " -"Wert in diesem Feld nutzen, teilen sie sich den Nummernkreis, d.h. jede " -"vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " -"Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" -"Dies wird Rechnungsnummern von Rechnungskorrekturen vorangestellt. Wenn " -"dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für " -"normale Rechnungen verwendet." - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Rechnungen ausstellen" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Keine Rechnungen ausstellen" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Nur manuell im Adminbereich" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" -"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " -"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Rechnungen nur für bestimmte Verkaufskanäle generieren" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -6592,200 +7109,59 @@ msgstr "" "Wenn Sie die Rechnungserstellung weiter oben aktiviert haben, können Sie sie " "hier auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Show expiration date of order" -msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " -"order is paid." -msgstr "" -"Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach " -"Zahlungseingang generiert wird." - -#: pretix/control/forms/event.py:879 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" - -#: pretix/control/forms/event.py:880 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Wenn Rechnungen automatisch für alle Bestellungen erzeugt werden, werden sie " -"an die Bestellbestätigungs-E-Mail angehängt. Wenn sie automatisch bei " -"Zahlungseingang generiert werden, werden sie an die Zahlungsbestätigungs-E-" -"Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " -"keine E-Mail angehängt." - -#: pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:896 -msgid "Address line" -msgstr "Adresszeile" - -#: pretix/control/forms/event.py:900 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Albert-Einstein-Straße 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:926 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Inländische Steuernummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:930 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "USt-ID-Nr." - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" -"z.B. Mit diesem Dokument erhalten Sie die Rechnung für Ihre Ticketbestellung." - -#: pretix/control/forms/event.py:941 -msgid "Introductory text" -msgstr "Einleitender Text" - -#: pretix/control/forms/event.py:942 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"z.B. Vielen Dank für Ihren Ticketkauf! Sie finden mehr Informationen zur " -"Veranstaltung unter …" - -#: pretix/control/forms/event.py:953 -msgid "Additional text" -msgstr "Zusätzlicher Text" - -#: pretix/control/forms/event.py:954 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"z.B. Ihre Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " -"Registernummern, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 -msgid "Footer" -msgstr "Fußzeile" - -#: pretix/control/forms/event.py:966 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." - -#: pretix/control/forms/event.py:970 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:971 pretix/control/forms/event.py:992 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:977 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/control/forms/event.py:1007 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Betreffs-Prefix" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Dies wird in eckigen Klammern (z.B. \"[prefix] ...\") jedem E-Mail-Betreff " -"vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform Ihres Veranstaltungsnamens " -"enthalten." - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "Sender address" -msgstr "Absender-Adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:1014 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:1017 -msgid "Sender name" -msgstr "Absendername" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet " -"wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet." - -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt" -#: pretix/control/forms/event.py:1030 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Kalenderdateien anhängen" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails " -"eine .ics-Kalenderdatei an." - -#: pretix/control/forms/event.py:1036 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Ihre Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:1049 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-E-Mail-Renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Text an die Besteller-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:1060 pretix/control/forms/event.py:1077 -#: pretix/control/forms/event.py:1094 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "E-Mail an einzelne Teilnehmer verschicken" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -6795,31 +7171,31 @@ msgstr "" "Kontaktadresse der Bestellung abweichen, wird die folgende E-Mail an die " "einzelnen Teilnehmer verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1066 pretix/control/forms/event.py:1083 -#: pretix/control/forms/event.py:1100 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Text an die Teilnehmer" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/event.py:1128 -#: pretix/control/forms/event.py:1133 pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/forms/event.py:1143 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6827,7 +7203,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1167 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6835,15 +7211,15 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Bestellung erhalten" -#: pretix/control/forms/event.py:1176 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Bestätigte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." @@ -6851,15 +7227,15 @@ msgstr "" "Wird nur für kostenpflichtige Bestellungen verschickt. Für kostenlose " "Bestellung wird die E-Mail-Vorlage für den Bestelleingang verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Abgelehnte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:1189 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6867,120 +7243,83 @@ msgstr "" "Alle E-Mails bezüglich Ihrer Veranstaltung werden über den von Ihnen " "angegebenen SMTP-Server versendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:1220 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:1221 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:1250 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Use feature" -msgstr "Funktion benutzen" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " -"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." - -#: pretix/control/forms/event.py:1295 -msgid "Download date" -msgstr "Download-Datum" - -#: pretix/control/forms/event.py:1296 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Ticket-Download wird nach diesem Termin möglich. Wenn Sie die " -"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzen und eine Bestellung Tickets für mehrere " -"Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " -"Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:1302 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" - -#: pretix/control/forms/event.py:1306 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:1310 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an" - -#: pretix/control/forms/event.py:1351 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:1352 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:1364 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:1365 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:1366 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:1367 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:1373 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:1375 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:1404 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6992,11 +7331,11 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:1411 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitäts-Modus" -#: pretix/control/forms/event.py:1413 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -7004,41 +7343,33 @@ msgstr "" "Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn " "Probleme auftreten können Sie es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen." -#: pretix/control/forms/event.py:1434 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." - -#: pretix/control/forms/event.py:1442 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1446 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Ihr Passwort" - -#: pretix/control/forms/event.py:1451 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticket-Downloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Ihre Teilnehmer werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können." -#: pretix/control/forms/event.py:1498 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer ihre Namen ausfüllen" -#: pretix/control/forms/event.py:1499 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7046,11 +7377,11 @@ msgstr "" "Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. " "Sie können dies in den Einstellungen komplett abschalten." -#: pretix/control/forms/event.py:1525 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Zahlung über Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1526 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7062,11 +7393,11 @@ msgstr "" "brauchen Sie ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das " "einfache Interface von Stripe erstellen lässt." -#: pretix/control/forms/event.py:1532 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Zahlung per Banküberweisung" -#: pretix/control/forms/event.py:1533 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7076,16 +7407,16 @@ msgstr "" "überweisen. Sie können dann Ihren Kontoauszug in pretix importieren, um " "Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren." -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preis (optional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/control/forms/event.py:1582 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Verfügbare Anzahl" @@ -7094,7 +7425,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Suchen nach …" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle Bestellungen" @@ -7122,7 +7453,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "ausstehend oder bezahlt" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7146,9 +7477,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "storniert" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7184,27 +7515,27 @@ msgstr "ausstehend (aber voll bezahlt)" msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Alle Produkte" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Beliebige Variante" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Alle Veranstalter" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7213,16 +7544,16 @@ msgstr "Alle Veranstalter" msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Werktag" @@ -7258,136 +7589,136 @@ msgstr "Samstag" msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Suchbegriff" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Alle Veranstaltungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Shop live" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Shop nicht live" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Gegenwart oder Zukunft" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Vergangenheit" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Teilnehmer suchen …" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Check-in-Status" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Alle Teilnehmer" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Nicht eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Kein Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Nicht eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Mindestens einmal eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Voll eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Eingelöst und Ticket eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Kontingent ignorieren" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Nach Tag filtern" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Gutschein suchen" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "Erstattungs-Status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Alle offenen Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Alle Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "Datums-Filter" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "Filtern nach…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum der letzten Zahlung" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "Datum von" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "Datum bis" @@ -7485,72 +7816,78 @@ msgstr "" "Wählen Sie diese Option z.B. für T-Shirts, die es in verschiedenen Größen " "gibt. Sie können die einzelnen Varianten im nächsten Schritt eingeben." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Produktkategorie" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Keine Besteuerung" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Produkt-Informationen kopieren" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Jetzt nicht zu einem Kontingent hinzufügen" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Produkt zu bestehendem Kontingent hinzufügen" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Ein neues Kontingent für dieses Produkt erstellen" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Kontingent-Optionen" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Zu bestehendem Kontingent hinzufügen" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Name des neuen Kontingents" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Anzahl Tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Kontingentname ist erforderlich." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Bitte wählen Sie ein Kontingent aus." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Veranstaltungs-Standard)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Automatisch auf Basis der Veranstaltungseinstellungen" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Ja, wenn Ticketing insgesamt aktiviert ist" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7560,11 +7897,11 @@ msgstr "" "Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen " "der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "Unabhängig von anderen Produkten angezeigt" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7575,15 +7912,15 @@ msgstr "" "wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setzen Sie die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Sie haben dieselbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7592,26 +7929,61 @@ msgstr "" "macht, das Basisprodukt zu kaufen, wenn alle (oder zu viele) Zusatzprodukte " "ausverkauft sind." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "Enthaltene Produkte" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Enthaltenes Produkt" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "deaktiviert" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Datei importieren" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Als bezahlt markieren" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Alle Testbestellungen anzeigen" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Kontingent überbuchen" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7620,11 +7992,11 @@ msgstr "" "wenn sie zu einem überbuchten Kontingent führt und Sie dadurch mehr Tickets " "verkauft haben als geplant!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Überbuchung von Kontingenten und Überschreitung von Fristen ignorieren" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7636,16 +8008,16 @@ msgstr "" "verkauft haben als geplant! Weiterhin werden Einstellungen wie das letzte " "mögliche Zahlungsdatum ignoriert." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Stornogebühr einbehalten" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7660,24 +8032,24 @@ msgstr "" "Stornogebühr aufgenommen werden. Bitte geben Sie einen Bruttobetrag ein, die " "Steuern werden automatisch berechnet." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "Zahlbetrag" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Zahlungsdatum" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Steuern neu berechnen" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7691,11 +8063,11 @@ msgstr "" "Rechnungsadresse sinnvoll. Bitte nur bei Bedarf und vorsichtig verwenden. Es " "können bei der Berechnung Rundungsdifferenzen auftreten." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "Neue Rechnung erzeugen (falls erforderlich)" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." @@ -7704,68 +8076,68 @@ msgstr "" "Operationen geändert würde, wird die alte Rechnung storniert und eine neue " "ausgestellt." -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Benutzer benachrichtigen" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Eine E-Mail wird verschickt um den Benutzer über die Änderung der Bestellung " "in Kenntnis zu setzen." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "Überbuchen von Kontingenten bei dieser Aktion erlauben" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Zusatz-Produkt zu" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "Sitzplatz" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "inklusive Steuern (wenn vorhanden). Leer lassen für den Standardpreis des " "Produktes." -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Unverändert)" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Neuer Preis (brutto)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Neuen Ticket-Code generieren" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "Diese Position stornieren" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "In neue Bestellung abspalten" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "Gebühr entfernen" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Geheime Codes anpassen" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7775,28 +8147,28 @@ msgstr "" "danach den Link neu verschicken; der User muss auch die Tickets neu " "herunterladen, da die alten Versionen ungültig gemacht werden." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Storniere die komplette Bestellung. Alle Tickets funktionieren nicht mehr. " "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -7804,21 +8176,22 @@ msgstr "" "Markiere die Bestellung als unbezahlt und erlaube dem Nutzer, den offenen " "Betrag mit einer anderen Zahlungsmethode zu begleichen." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Tue nichts und belasse den Zustand der Bestellung wie gehabt." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "Der Rückbuchungsbetrag muss positiv und geringer als {} sein." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Sie müssen für eine Teilrückerstattung auch einen Betrag angeben." #: pretix/control/forms/organizer.py:28 msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." -msgstr "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung. Bitte wählen Sie eine andere." +msgstr "" +"Diese Kurzform ist bereits in Verwendung. Bitte wählen Sie eine andere." #: pretix/control/forms/organizer.py:86 msgid "Custom domain" @@ -7905,13 +8278,13 @@ msgstr "Standard-Anzeige" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -7954,12 +8327,24 @@ msgstr "" "verwendet. Wir empfehlen eine Auflösung von 200x200px um alle Endgeräte " "abzudecken." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Ihr Gutscheincode" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Benachrichtigungsarten" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "Wert des Geschenkgutscheins" @@ -7969,63 +8354,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Schließe diese Daten aus, statt sie hinzuzufügen." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "Jahr(e)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "Monat(e)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "Woche(n)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "Tag(e)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Anzahl Wiederholungen" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Letztes Datum" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "ersten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "zweiten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "dritten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "letzten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Wochenendtag" @@ -8264,8 +8649,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" @@ -8300,111 +8685,117 @@ msgstr "" "bereits vorher gescannt wurde." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Das Produkt wurde erstellt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Die Bestelldetails wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "Die Bestellung wurde als nicht bezahlt markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:744 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Die Test-Bestellung {code} wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "Die Bestellung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" "Diese Bestellung erfordert eine Freigabe, bevor sie weiter verarbeitet wird." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "Die Bestellung wurde freigegeben." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" "Die E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{new_email}\" geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:624 pretix/presale/views/order.py:668 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" "Ein neuer Zahlungsvorgang {local_id} wurde anstatt des vorherigen gestartet." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Eine E-Mail unbekannten Typs wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Das Versenden einer E-Mail ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -8412,167 +8803,167 @@ msgstr "" "Eine E-Mail wurde ohne Anhänge verschickt, da diese größer sind als " "üblicherweise akzeptiert sind." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "Eine E-Mail wurde mit einer Download-Erinnerung wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Eine E-Mail wurde mit einer Warnung für das Ablaufdatum der Bestellung " "verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Stornierung der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Änderung der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf den Eingang der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf den Eingang der Bezahlung " "hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Ablehnung der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Freigabe der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" "Eine E-Mail zur Bestätigung der Bestellung wurde an den Benutzer verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" "Eine E-Mail zur Bestätigung der Bestellung wurde an den Benutzer verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Eine E-Mail mit dem Link zur Bestellseite wurde an den Benutzer verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde bestätigt." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde abgebrochen." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Abbrechen der Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde gestartet." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Die Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Die Bestellung konnte nicht als bezahlt markiert werden: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "Die Bestellung wurde überzahlt." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde von einem externem System übermittelt." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "Der Kunde hat eine Erstattung angefordert." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgeschlossen." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgebrochen." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Die Erstattung {local_id} ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "Der Benutzer wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Ihre Zwei-Faktor-Notfall-Tokens wurden neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8581,343 +8972,355 @@ msgstr "" "Ein neues Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde " "hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "Dieser Nutzer wurde anonymisiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "E-Mail zur Passwort-Wiederherstellung verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "Der Veranstalter \"{name}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "Der Gutschein wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde erstellt und an die Person per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Der Gutschein wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Der Gutschein wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Der Gutschein wurde in Bestellung {order_code} eingelöst." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Das Produkt wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Das Produkt wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Das Produkt wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde zum Produkt hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde vom Produkt entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Ein eingeschlossenes Produkt wurde zum Produkt hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde vom Produkt entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Das Kontingent wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Das Kontingent wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Das Kontingent wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "Das Kontingent wurde geschlossen." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Das Kontingent wurde erneut geöffnet." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "Die Kategorie wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "Die Kategorie wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "Die Kategorie wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "Die Frage wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "Die Frage wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "Die Frage wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Die Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Die Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Die Veranstaltungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Die Ticket-Download-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Der Shop wurde online genommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Der Shop wurde abgeschaltet." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Der Shop wurde in den Testmodus geschaltet." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "Der Testmodus wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde zur Frage hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde von der Frage entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Eine Antwortoption wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Die Berechtigungen eines Benutzers wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde von der Warteliste entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Ein Eintrag auf der Warteliste wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde zur Warteliste hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Das Team wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Das Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Der Termin wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Der Termin wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Der Termin wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde zum Termin hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Ein Kontingent des Termins wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde vom Termin entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "Das Gerät wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "Das Gerät wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Dem Gerät wurde der Zugriff entzogen." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "Das Gerät wurde installiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Der Zugriffstoken des Geräts wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Dieses Gerät hat den Server über ein Hardware- oder Softwareupdate " "informiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Das Team wurde erstellt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The manual transaction has been saved." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Zahlungsmethode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Ticket-Download-Methode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Der Nutzer hat diesen Text bestätigt: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -8926,7 +9329,7 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -8934,78 +9337,78 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" "Der Check-in von Position #{posid} auf Liste \"{list}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "Sie haben als der Benutzer {} gearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Sie haben aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." @@ -9025,14 +9428,14 @@ msgstr "" "Sie haben keine Berechtigung, den ausgewählten Veranstalter zu " "administrieren." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9042,15 +9445,15 @@ msgstr "Allgemeines" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -9075,8 +9478,8 @@ msgstr "Stornierung" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -9085,35 +9488,39 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Erstattungen" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Export" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Alle Gutscheine" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Check-in" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9123,30 +9530,30 @@ msgstr "Check-in" msgid "Check-in lists" msgstr "Check-in-Listen" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "Autorisierte Apps" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9154,35 +9561,35 @@ msgstr "Autorisierte Apps" msgid "Account history" msgstr "Konto-Änderungen" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Admin-Sitzungen" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Update-Check" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "Geschenkgutscheine" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -9218,16 +9625,16 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Passwort vergessen?" @@ -9250,7 +9657,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -9274,7 +9681,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9350,11 +9758,11 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9362,8 +9770,8 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9507,33 +9915,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "Transaktionsnummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "Transaktions-Code" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "Händlercode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Art der Karteneingabe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kreditkartennummer" @@ -9573,7 +9987,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9584,11 +9998,6 @@ msgstr "Filter" msgid "No attendee record was found." msgstr "Keine passenden Teilnehmer gefunden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "Ticket-Code" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9639,7 +10048,7 @@ msgstr "Dies löscht auch die %(num)s gespeicherten Check-ins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9675,7 +10084,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9698,9 +10107,9 @@ msgstr "Löschen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -10007,20 +10416,13 @@ msgstr "" "Um zu bestätigen, dass Sie das wirklich möchten, tippen Sie bitte den " "Kurznamen der Veranstaltung (\"%(slug)s\") hier ein:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"Um sicher zu gehen, dass es wirklich Sie sind, geben Sie bitte außerdem Ihr " -"Passwort ein:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden, da sie bereits Bestellungen " "enthält." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -10030,7 +10432,7 @@ msgstr "" "angelegt wurden, um Revisionssicherheit zu gewährleisten und rechtlichen " "Rahmenbedingungen zu genügen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -10038,18 +10440,18 @@ msgstr "" "Sie können stattdessen den Ticket-Shop abschalten. Dies wird die " "Veranstaltung vor allen außer den zugewiesenen Veranstalter-Teams verstecken." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Personenbezogene Daten löschen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Shop ausschalten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10125,7 +10527,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Kommentar speichern" @@ -10150,10 +10552,10 @@ msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -10319,7 +10721,7 @@ msgstr "E-Mail-Design" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -10341,7 +10743,7 @@ msgstr "Kostenlose Bestellung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Link erneut senden" @@ -10385,6 +10787,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Zahlungseinstellungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Zahlungsmethoden" @@ -10451,58 +10854,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Version %(v)s von %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Version %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Dieses Plugin muss von einem Systemadministrator für die Veranstaltung " "aktiviert werden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Dieses Plugin kann aus folgenden Gründen nicht aktiviert werden:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Nicht kompatibel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10510,7 +10913,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10579,6 +10982,7 @@ msgstr "" "Keine Sorge, alles was Sie hier eingeben, können Sie später noch ändern." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Funktionen" @@ -10663,7 +11067,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Metadaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "Lokalisierung" @@ -10676,7 +11080,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Texte" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Shop-Design" @@ -11363,8 +11767,8 @@ msgstr "Alle reserviert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Ausverkauft" @@ -11433,7 +11837,7 @@ msgstr "Frage bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11942,39 +12346,46 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Zusatz zu Position #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "Aktueller Wert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "Ändern zu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "inklusive aller Steuern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "Ticket-Code" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "Das Entfernen dieser Position wird auch alle zugehörigen Zusatzprodukte " "entfernen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Produkt hinzufügen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " @@ -11984,12 +12395,12 @@ msgstr "" "automatisch bei weiteren Bestellungsänderungen oder beim Ändern der " "Zahlungsmethode neu gesetzt werden können." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Andere Aktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Änderungen durchführen" @@ -12015,7 +12426,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Informationen ändern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 @@ -12199,14 +12610,20 @@ msgstr "Erster Scan: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Verwendeter Gutscheincode:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Ursprünglicher Preis" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "Ticket-Seite" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12214,11 +12631,11 @@ msgstr "Ticket-Seite" msgid "not answered" msgstr "nicht beantwortet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Diese Frage wird beim Check-In gestellt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12226,56 +12643,56 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von einem Nutzer hochgeladen und kann Viren oder anderen " "schädlichen Inhalt enthalten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "UNSICHER" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Gesamt (netto)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Steuern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Bestätigungsdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12283,68 +12700,68 @@ msgstr "" "Diese Zahlung wurde mit einer älteren pretix-Version erzeugt, daher sind " "vollständige und korrekte Daten gegebenenfalls nicht verfügbar." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRIERT" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Zahlung abbrechen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Als bezahlt bestätigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Betrag erstatten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Abbrechen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Als erledigt bestätigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Erstattung durchführen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "PLZ und Ort" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Gültige EU-USt-ID-Nr." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Prüfen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Bestellverlauf" @@ -12623,6 +13040,61 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "storniert (bezahlte Gebühr)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Alle Teilnehmer" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "E-Mail-Vorschau" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Your settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Ihre Einstellungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Erstattung durchführen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Neuen Datei hochladen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Datei importieren" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Exportieren" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Es wurden bis jetzt keine Tickets bestellt." @@ -12636,7 +13108,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Zum Ticket-Shop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Los!" @@ -12907,11 +13379,11 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Organizer settings" msgstr "Veranstalter-Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Veranstalterseite" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -12921,11 +13393,11 @@ msgstr "" "als Standardeinstellungen für alle Veranstaltungen in diesem Account, für " "die keine eigenen Design-Einstellungen gesetzt sind." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "Veranstaltungs-Metadaten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -12936,7 +13408,7 @@ msgstr "" "Ticket-Layouts einsetzen können. Dies spart Ihnen Zeit, wenn Sie sehr viele " "Veranstaltungen verwalten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Eigenschaft hinzufügen" @@ -12945,23 +13417,29 @@ msgstr "Eigenschaft hinzufügen" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Geschenkgutschein: %(card)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "Details" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "Ausgestellt durch Verkauf" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "Transaktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "Manuelle Transaktion" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift cards" +msgid "Gift card history" +msgstr "Geschenkgutscheine" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "Ausgestellte Geschenkgutscheine" @@ -13303,7 +13781,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" @@ -13323,19 +13801,32 @@ msgstr "Leeren Hintergrund erstellen" msgid "Upload custom background" msgstr "Eigenen Hintergrund hochladen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Verfügbare Sprachen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Größe (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13343,51 +13834,59 @@ msgstr "" "Der letztendliche QR-Code wird leicht kleiner sein, da etwas weißer Rand für " "ein gutes Scanergebnis benötigt wird." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Schriftgröße (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Textinhalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Event-Eigenschaft:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Sonstiges…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Neues Objekt hinzufügen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "QR-Code für Check-In" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR-Code für Lead-Scanning" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix-Logo" @@ -13452,16 +13951,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Schritt 3: Löschung bestätigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Bitte prüfen Sie erneut, dass Sie wirklich die ausgewählten Daten von der " "Veranstaltung %(event)s entfernen wollen. Wenn dies der " "Fall ist, geben Sie bitte hier Ihr Passwort ein:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Veranstaltungstitel" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13660,7 +14170,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Als Vorlage für viele neue Termine verwenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewählte löschen" @@ -13982,7 +14492,19 @@ msgstr "Aus" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Benachrichtigung zu erhalten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Wir wollen nur sichergehen, dass es wirklich Sie sind. Bitte geben Sie Ihr " +"Passwort ein, um fortzufahren." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -13990,11 +14512,11 @@ msgstr "" "Wir wollen nur sichergehen, dass es wirklich Sie sind. Bitte geben Sie Ihr " "Passwort ein, um fortzufahren." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Alternativ können Sie Ihr WebAuthn-Gerät verwenden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Als jemand anders anmelden" @@ -14145,7 +14667,7 @@ msgstr "Gutscheindetails" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Preisart" @@ -14166,7 +14688,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14220,11 +14742,11 @@ msgstr "Bestellung %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Voucher-Link" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Gutschein-Verlauf" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14232,43 +14754,43 @@ msgstr "" "Gutscheine erlauben es Ihnen, bestimmten Personen günstigere Tickets " "zuzuteilen oder Platz im Kontingent für wichtige Gäste zu reservieren." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Ihre Filter treffen auf keine Gutscheine zu." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Sie haben noch keine Gutscheine erstellt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Neuen Gutschein erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Mehrere Gutscheine erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Liste herunterladen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Einlösungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Ablaufdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "Als Vorlage für neue Gutscheine verwenden" @@ -14573,44 +15095,44 @@ msgstr "Bitte erneut versuchen." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Die fehlerhaften Felder " "sind farblich markiert." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht." @@ -14693,7 +15215,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Veranstaltung einrichten" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Keine Termine" @@ -14705,8 +15227,8 @@ msgstr "Aktion erforderlich" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Verkauf vorüber" @@ -14722,7 +15244,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} Bestellung" msgstr[1] "{num} Bestellungen" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -14730,19 +15252,47 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen wurden gespeichert. Beachten Sie, dass es einen Moment " "dauern kann, bis diese wirksam werden." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice generation" +msgid "Integrations" +msgstr "Rechnungserstellung" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Kunden-Aktionen" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Exportformat" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Funktionen" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Sonstiges" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist " "deaktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -14750,7 +15300,7 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war " "erfolgreich." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -14760,40 +15310,40 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch " "angepasst." -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:785 pretix/presale/views/order.py:795 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Sie haben einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Ihr Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Dein Shop ist nun im Testmodus!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -14801,20 +15351,20 @@ msgstr "" "Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z.B. " "von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Wir haben den Testmodus abgestellt. Viel Erfolg beim echten Ticketverkauf!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -14822,43 +15372,43 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:287 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Ihre Veranstaltung ist nicht leer, Sie müssen sie manuell einrichten." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -14867,11 +15417,11 @@ msgstr "" "Einstellungen fortfahren oder Ihr Event veröffentlichen um den Verkauf zu " "starten!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Normales Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ermäßigtes Ticket" @@ -15014,16 +15564,6 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Veranstaltung zu klonen." msgid "Team {event}" msgstr "Team {event}" -#: pretix/control/views/main.py:279 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." @@ -15032,13 +15572,35 @@ msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu Ihrem Konto wurde entfernt." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:237 -#: pretix/presale/views/order.py:284 pretix/presale/views/order.py:352 -#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:452 -#: pretix/presale/views/order.py:611 pretix/presale/views/order.py:682 -#: pretix/presale/views/order.py:697 pretix/presale/views/order.py:729 -#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:905 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "Die letzte Update-Prüfung war nicht erfolgreich." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Ungültige Bestellnummer oder kein Zugriff auf diese Bestellung." @@ -15110,12 +15672,7 @@ msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Sie haben eine ungültige Zahl eingegeben." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15123,7 +15680,7 @@ msgstr "" "Sie können nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15131,7 +15688,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15139,11 +15696,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Sie sollten das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15151,18 +15708,18 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Sie können die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "Ein neuer Geschenkgutschein wurde erstellt kann nun an den Kunden verschickt " "werden." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "Ihr Gutscheincode" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15183,12 +15740,12 @@ msgstr "" "\n" "Ihr {event}-Team" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -15196,11 +15753,11 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -15208,25 +15765,25 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Sie können nun auswählen, wie " "Sie das Geld zurückerstatten möchten." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " "wurde." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15234,35 +15791,35 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:914 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:926 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15270,11 +15827,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probieren Sie es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -15282,59 +15839,59 @@ msgstr "" "Wir konnten Ihre Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schauen Sie weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:644 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15342,31 +15899,31 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehen Sie einen Schritt zurück, " "laden Sie die Seite neu und versuchen es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Token-Name" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Dieser Veranstalter kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Der Veranstalter wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15374,39 +15931,35 @@ msgstr "" "Dieser Veranstalter konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ein neuer Veranstalter wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Das neue Team wurde erstellt. Sie können nun Mitglieder zum Team hinzufügen." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "pretix Team-Einladung" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15414,52 +15967,44 @@ msgstr "" "Sie können das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden " "mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ungültige Einladung gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ungültiger Token gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Der Token wurde invalidiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Nutzer müssen ein pretix-Konto haben, bevor sie eingeladen werden können." -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15469,55 +16014,55 @@ msgstr "" "Bitte kopieren Sie diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Sie werden ihn " "hier nicht erneut abrufen können." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Geschenkgutscheine dürfen keine negativen Werte haben." -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu groß." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu klein." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "Die ausgewählten Daten wurde gelöscht." @@ -15557,15 +16102,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} neue Termine wurden erstellt." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Reihe:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "Bestellung {}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "Gutschein {}" @@ -15668,46 +16213,50 @@ msgstr "Eine Mail mit weiteren Informationen wurde verschickt." msgid "The new user has been created." msgstr "Der neue Benutzer wurde erstellt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Im Kontingent reservieren" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Verfügbarkeit ignorieren" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Alle Produkte" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" "Der Gutschein kann nicht gelöscht werden, da er bereits eingelöst wurde." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Der ausgewählte Gutschein wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Der neue Gutschein wurde erstellt: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Es existiert kein Gutschein mit dem eingegebenen Gutscheincode." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" "Die neuen Gutscheine wurden erstellt und werden nun per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Die neuen Gutscheine wurden erstellt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "Die ausgewählten Gutscheine wurden gelöscht oder deaktiviert." @@ -15793,32 +16342,66 @@ msgstr "Badges" msgid "the pretix team" msgstr "Das pretix-Team" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die Teilnehmer zu " "erstellen." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Keines der gewählten Produkte ist zum Badge-Druck konfiguriert." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Teilnehmer-Badges" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung mit einschließen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Zusatzprodukte und enthaltene Produkte mit einschließen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Antwortoptionen" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15921,11 +16504,11 @@ msgstr "Badge-Layout: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "Banküberweisung" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -16022,7 +16605,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihre Bankdaten ein." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -16040,9 +16624,9 @@ msgstr "Bank" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Bankdaten importieren" @@ -16122,6 +16706,18 @@ msgstr "" "Mehr Daten wurden hochgeladen, werden hier aber nicht angezeigt. Im nächsten " "Schritt werden trotzdem alle hochgeladenen Daten verarbeitet." +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Zuletzt aktualisiert: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16132,10 +16728,6 @@ msgstr "" "letztes Zahlungsdatum eingestellt. Auf dieser Seite können daher keine " "Bestellungen mehr als bezahlt markiert werden." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Neuen Datei hochladen" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16160,10 +16752,6 @@ msgstr "" "Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuchen Sie es in " "einigen Minuten erneut." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Datei importieren" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Hochladen" @@ -16383,7 +16971,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Sie müssen die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16401,34 +16989,40 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Dieses Plugin erlaubt, Listen für den Check-in am Eventeingang zu erstellen." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "QR-Code-Geheimnis anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Benötigt besondere Behandlung" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Fragen anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Check-in-Liste (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "bez." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch eingecheckt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Diese Erweiterung fügt eine anpassbare Zahlungsmethode für manuelle Zahlung " @@ -16439,7 +17033,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen über PayPal anzunehmen" @@ -16503,7 +17097,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16519,24 +17113,24 @@ msgstr "" "PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald " "die Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Die Rückerstattung über PayPal ist fehlgeschlagen: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Die Zahlung für diese Rechnung ist bereits eingegangen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "PayPal-Zahlungs-ID" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "PayPal-Verkaufs-ID" @@ -16635,7 +17229,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Letzte Änderung" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Gesamtbetrag" @@ -16703,7 +17297,7 @@ msgstr "Das PayPal-Konto wurde getrennt." msgid "Check-in device API" msgstr "Check-in-Geräte-API" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16836,10 +17430,6 @@ msgstr "Bestehende App-Konfigurationen" msgid "Create a new configuration" msgstr "Neue App-Konfiguration erstellen" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Infos anzeigen" @@ -16940,7 +17530,7 @@ msgstr "Die ausgewählte Konfiguration wurde gelöscht." msgid "Report exporter" msgstr "Berichts-Export" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Dieses Plugin erlaubt, ausdruckbare Berichte über Ihre Verkäufe zu erstellen." @@ -16987,12 +17577,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Bestellungen nach Steuersatz ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Brutto" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Steuer" @@ -17006,7 +17596,7 @@ msgstr "Liste der Bestellungen mit Steuern" msgid "Redirection from order page" msgstr "Weiterleitung von der Bestellseite" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -17036,7 +17626,7 @@ msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" "Die Weiterleitung ist nur zu URLs erlaubt, die mit diesem Präfix beginnen." -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Dieses Plugin erlaubt, E-Mails an alle Kunden zu verschicken." @@ -17151,7 +17741,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Dieses Plugin zeigt verschiedene Statistiken an." @@ -17202,7 +17792,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen" @@ -17215,15 +17805,15 @@ msgstr "" "Der eingegebene Schlüssel \"%(value)s\" sieht ungültig aus. Er sollte mit " "\"%(prefix)s\" beginnen." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (Prozent)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (max)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (min)" @@ -17299,29 +17889,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Kreditkartenzahlungen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17338,7 +17930,23 @@ msgstr "" "diese Zahlungsmethode nur, wenn die gesetzte Zahlungsfrist für so eine " "Verzögerung ausreichend ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of vielen Testkarten verwenden um eine Transaktion durchzuführen. Es wird " "kein echtes Geld transferiert." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -17365,7 +17974,7 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn das " "Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -17373,16 +17982,16 @@ msgstr "" "Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald die " "Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Keine Zahlungsinformationen gefunden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -17391,143 +18000,168 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit dem Support in Verbindung, " "wenn das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldete einen Fehler" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kreditkarte über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Ihre Zahlung ist fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Land der Bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Zahlung über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Buchung erfolgreich." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Buchung erstattet." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Buchung geändert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Zahlung ausstehend" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Zahlung autorisiert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Buchung fehlgeschlagen. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Buchung durch Kunden angefochten. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Die Anfechtung hat sich geändert. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Anfechtungsverfahren beendet. Grund. {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldete ein Ereignis: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe Connect: Client-ID" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe Connect: Veröffentlichbarer Schlüssel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel (Testmodus)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: Öffentlicher Schlüssel (Testmodus)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -17575,16 +18209,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Der Gesamtbetrag wird von Ihrer Kreditkarte eingezogen." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Kartentyp" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -17594,13 +18227,13 @@ msgstr "" "weiterleiten, um Ihre Zahlungsdaten einzugeben. Sie werden danach wieder " "hierher zurückgeleitet, um Ihre Bestellung zu bestätigen." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "" "Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser, um mit Kreditkarte " "bezahlen zu können." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -17608,15 +18241,15 @@ msgstr "" "Sie haben bereits eine Kartennummer eingegeben, die wir für die Zahlung " "benutzen werden." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Andere Kreditkarte verwenden" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "ODER" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -17636,7 +18269,11 @@ msgstr "Charge-ID" msgid "Payer name" msgstr "Name des Zahlenden" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" @@ -17661,12 +18298,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Zahlung bestätigen" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "Die Zahlung konnte aus folgendem Grund nicht abgeschlossen werden:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Unbekannter Grund" @@ -17705,12 +18348,12 @@ msgstr "" "Ihr Stripe-Konto ist nun mit pretix verbunden. Auf dieser Seite können Sie " "die Einstellungen im Detail anpassen." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "Das Stripe-Konto wurde getrennt." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -17719,7 +18362,7 @@ msgstr "" "Sie auf den Link in der E-Mail, die wir Ihnen geschickt haben, um " "fortzufahren." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -17727,7 +18370,7 @@ msgstr "" "Wir konnten die Zahlung nicht verarbeiten. Bitte probieren Sie es erneut und " "kontaktieren Sie uns, falls das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "Im Zahlungsvorgang ist ein Fehler aufgetreten." @@ -17736,7 +18379,7 @@ msgstr "Im Zahlungsvorgang ist ein Fehler aufgetreten." msgid "PDF ticket output" msgstr "PDF-Ticketausgabe" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Tickets als PDF-Dateien herunterzuladen" @@ -17902,12 +18545,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:358 pretix/presale/views/order.py:415 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." @@ -18266,8 +18909,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -18305,6 +18948,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Eins mehr hinzufügen" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Gutschein einlösen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -18331,20 +18983,20 @@ msgstr "Sie können Ihre Tickets hier ab %(date)s herunterladen." msgid "Payment pending" msgstr "Zahlung ausstehend" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimale Bestellmenge: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "ab %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -18352,62 +19004,62 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "GRATIS" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Varianten zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Preis von %(item)s verändern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "zzgl. Steuern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "inkl. Steuern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" "Geben Sie unten einen Gutscheincode ein, um dieses Produkt zu bestellen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Anzahl an %(item)s – %(var)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18423,20 +19075,20 @@ msgstr "Los!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Jetzt buchen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkauf startet am %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Noch nicht im Verkauf" @@ -18467,12 +19119,12 @@ msgid "Other dates" msgstr "Andere Termine" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" @@ -18480,7 +19132,7 @@ msgstr "" "beginnen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -18519,10 +19171,6 @@ msgstr "Wir versuchen nun, die ausgewählten Produkte für Sie zu reservieren!" msgid "Add to cart" msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Gutschein einlösen" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -18546,7 +19194,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Links erneut senden" @@ -18813,7 +19461,7 @@ msgstr "" "Sie diese Person für Fragen zur Zahlung, Stornierung oder Änderungen dieser " "Bestellung." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -18823,7 +19471,7 @@ msgstr "" "verwendete E-Mail-Adresse ein. Wir senden Ihnen dann eine E-Mail mit Links " "zu allen Bestellungen, die mit dieser Adresse getätigt wurden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Links senden" @@ -18915,7 +19563,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Überblick" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -18925,40 +19573,40 @@ msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " "Zeitzonen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungs-Liste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Tickets kaufen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Mehr Infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." @@ -18984,24 +19632,28 @@ msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Der ausgewählte Veranstalter wurde nicht gefunden." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Bitte nur positive Zahlen eingeben." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Ihr Warenkorb wurde aktualisiert." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Ihr Warenkorb ist nun leer." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Die gewählten Produkte wurden Ihrem Warenkorb hinzugefügt." @@ -19015,46 +19667,46 @@ msgstr "" "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung ist vorüber oder hat noch nicht " "begonnen." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Unbekannte Veranstaltung oder Sie haben keine Berechtigung, auf diese " "Veranstaltung zuzugreifen." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Kein Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut." -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:354 -#: pretix/presale/views/order.py:411 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:420 pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/presale/views/order.py:454 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:465 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten" @@ -19063,26 +19715,26 @@ msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, Ihre Eingaben zu verarbeiten." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" "Wir haben Ihnen in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Ihre Bestellungen für {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Wir konnten die E-Mail nicht verschicken, bitte probieren Sie es später " "erneut." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -19102,11 +19754,6 @@ msgstr "Wir konnten das ausgewählte Produkt nicht finden." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Die Warteliste ist für dieses Produkt deaktiviert." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Sie müssen einen Termin auswählen." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19123,104 +19770,123 @@ msgstr "" "Wir haben Sie zur Warteliste hinzugefügt. Sie erhalten eine E-Mail, sobald " "wieder Tickets verfügbar sind." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "Event-Ticketing-Software von pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Der ausgewählte Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "von %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "Verkauf demnächst" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "Niederländisch" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Niederländisch (informell)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Dänisch" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "Französisch" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "Lettisch" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Dänisch" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "Niederländisch" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "Niederländisch (informell)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "Lettisch" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanisch" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix-Standard" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Ihr Passwort" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "Um sicher zu gehen, dass es wirklich Sie sind, geben Sie bitte außerdem " +#~ "Ihr Passwort ein:" + #~ msgid "" #~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " #~ "to regenerate your invoice." @@ -19371,9 +20037,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Check-ins" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Sonstiges" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Veranstaltungs-Metadaten (fortgeschritten)" @@ -19506,9 +20169,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Auf Produkte anwenden" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Alle Produkte" - #~ msgid "List of orders" #~ msgstr "Liste der Bestellungen" @@ -20374,9 +21034,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ "wir stark, dass Sie Ihre Bank um HBCI-Zugangsdaten bitten, die " #~ "nur lesenden Zugriff auf Ihr Bankkonto haben." -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Import" - #~ msgid "" #~ "HBCI is only available with aqbanking-cli and aqhbci-tool4 installed." #~ msgstr "" @@ -20654,9 +21311,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ msgid "Your account" #~ msgstr "Ihr Konto" -#~ msgid "Your settings" -#~ msgstr "Ihre Einstellungen" - #~ msgid "Hello, %(name)s!" #~ msgstr "Hallo %(name)s!" diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5b14ff948a..25e43b5e10 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:06+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "ausstehend" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bestätigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "erstattet" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Zahlungsinformationen" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registrierung bestätigt: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Zahlung erhalten für die Bestellung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern gestartet" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "erstellt" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "auf dem Weg" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "erledigt" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "abgebrochen" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Zahlungsgebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Versandkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Servicegebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Stornogebühr" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Andere Gebühren" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Geschenkgutschein" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Bestelltes Produkt" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Deine Registrierung: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Produkt im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Produkte im Warenkorb" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:892 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Land auswählen" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Nur für Firmenkunden mit Sitz in der EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Diese Referenz wird auf deine Rechnung gedruckt, damit du die Rechnung " @@ -2890,16 +2956,16 @@ msgstr "" "Punkte enthalten. Jede Kurzform darf nur einmal vergeben werden und wird in " "URLs zu deinem Veranstalter und deinen Veranstalterkonten verwendet." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Veranstalter" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2975,7 +3041,7 @@ msgstr "%(name)s für %(object)s" msgid "Team" msgstr "Team" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Teams" @@ -3063,52 +3129,66 @@ msgstr "zzgl. {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "Reverse Charge aktiv" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Keine Änderung" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Produktpreis verändern auf" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Betrag vom Produktpreis abziehen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Produktpreis reduzieren um (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Gutscheincode" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Maximale Nutzungen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Wie oft dieser Gutschein eingelöst werden kann." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Eingelöst" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Im Kontingent reservieren" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3118,11 +3198,11 @@ msgstr "" "des betroffenen Produktes abgezogen, sodass garantiert ist, dass der " "Benutzer dieses Gutscheins noch ein Ticket erhält." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Kontingent ignorieren" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3130,43 +3210,43 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Gutschein zum Kauf benutzt werden, " "selbst wenn das Produkt eigentlich ausverkauft ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Preisberechnung" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Gutscheinwert" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dieses Produkt wird zum Warenkorb des Benutzers hinzugefügt, wenn er den " "Gutschein einlöst." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Diese Variante des oben ausgewählten Produktes wird verwendet." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Wenn dieser Haken gesetzt ist, ist der Gutschein für alle Produkte gültig, " "für die dieses Kontingent gilt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "Zugewiesener Sitzplatz" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3176,32 +3256,32 @@ msgstr "" "du bei verschiedenen Gutscheinen denselben Wert eingibst, kannst du z.B. " "Statistiken erhalten, wie viele dieser Gutscheine bereits eingelöst wurden." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Zeigt versteckte Produkte an, die zu diesem Gutschein passen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Gutscheine" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" "Du kannst kein Kontingent auswählen, das zu einer anderen Veranstaltung " "gehört." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Du kannst nicht gleichzeitig ein Kontingent und ein Produkt auswählen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" "Du kannst kein Produkt auswählen, das zu einer anderen Veranstaltung gehört." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3209,11 +3289,11 @@ msgstr "" "Du kannst keine Variante auswählen, wenn du ein Produkt ohne Varianten " "ausgewählt hast." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Diese Variante gehört nicht zu diesem Produkt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3222,12 +3302,12 @@ msgstr "" "spezifische Produktvariante auswählst, sonst könnte unklar sein, welche " "Kontingente geblockt werden müssen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Es ist aktuell nicht möglich, Gutscheine für Zusatzprodukte zu erstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." @@ -3235,7 +3315,7 @@ msgstr "" "Du musst ein Produkt oder Kontingent auswählen, wenn dieser Gutschein " "Tickets reservieren soll." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3244,19 +3324,19 @@ msgstr "" "Dieser Gutschein wurde bereits %(redeemed)s mal eingelöst. Du kannst die " "maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Wenn du mit diesem Gutschein Kontingent reservieren willst, musst du einen " "Termin auswählen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Du kannst keinen Termin auswählen, da dies keine Veranstaltungsreihe ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3264,20 +3344,20 @@ msgstr "" "Du kannst keinen Gutschein erstellen, der Kontingent fest reserviert, da das " "Produkt oder das Kontingent derzeit ausverkauft oder komplett reserviert ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ein Gutschein mit diesem Code existiert bereits." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Du musst einen Termin auswählen, wenn ein Sitzplatz ausgewählt ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Die Sitzplatz-ID \"{id}\" existiert in dieser Veranstaltung nicht." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " @@ -3286,22 +3366,22 @@ msgstr "" "Der Sitzplatz \"{id}\" ist derzeit nicht verfügbar (blockiert, bereits " "verkauft, oder einem anderen Gutschein zugewiesen)." -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" "Du musst ein konkretes Produkt auswählen, wenn ein Sitzplatz angegeben ist." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" "Gutscheine mit zugewiesenem Sitzplatz können nur einmal verwendet werden." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Du musst das Produkt \"{prod}\" für diesen Sitzplatz auswählen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "Der Sitzplatz \"{id}\" ist bereits verkauft oder blockiert." @@ -3397,7 +3477,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Termine" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Veranstaltungsdatum" @@ -3406,7 +3486,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Offener Betrag" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Bestellstatus" @@ -3416,6 +3496,7 @@ msgstr "Bestellte Produkte" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Bestelldetails anzeigen" @@ -3484,22 +3565,193 @@ msgstr "Erstattung angefordert" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Eine Erstattung für die Bestellung {order.code} wurde angefordert." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Du musst einen Termin auswählen." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Du musst eine Produktvariante auswählen." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Rechnungsadressen" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Bundesstaat" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Automatische Rückbuchungen werden von dieser Zahlungsmethode nicht " +"unterstützt." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Bitte wähle einen gültigen Sitzplatz aus." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Teilnehmer*innen-E-Mail" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Erstes Produkt erstellen" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Du hast eine ungültige Zahl eingegeben." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "Ticket-Code" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Checked in automatically" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Automatisch eingecheckt" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "Sitzplatz" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Keine passenden Antworten gefunden." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" +"Dieser Sitzplatz wurde inzwischen von einem anderen Kunden gebucht, bitte " +"wähle einen anderen." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Du musst einen Sitzplatz auswählen." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Käufer können diese Zahlungsmethode nur bis zu (einschließlich) diesem Datum " "auswählen." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Text auf Rechnungen" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3511,11 +3763,11 @@ msgstr "" "Wird die Rechnung nach Eingang der Zahlung generiert, erscheint stattdessen " "ein Text der sagt, dass die Rechnung bereits bezahlt wurde." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Minimaler Gesamtbetrag" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3525,11 +3777,11 @@ msgstr "" "größer oder gleich dem angegebenen Wert ist. Der Gesamtbetrag wird hierfür " "gegebenenfalls ohne Einbeziehung eventueller Zahlungsgebühren berechnet." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Maximaler Gesamtbetrag" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3539,23 +3791,23 @@ msgstr "" "kleiner oder gleich dem angegebenen Wert ist. Der Gesamtbetrag wird hierfür " "gegebenenfalls ohne Einbeziehung eventueller Zahlungsgebühren berechnet." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Zusätzliche Gebühr" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Fester Betrag" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Prozentsatz der Bestellsumme" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Berechne die Gebühr als Anteil vom Endbetrag." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3568,11 +3820,11 @@ msgstr "" "die richtigen Gebührensätze des Zahlungsanbieters einzustellen. Weitere Informationen." -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Auf Länder einschränken" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3583,29 +3835,51 @@ msgstr "" "Zahlungsmethode allen angeboten. Dies ist nur möglich, wenn " "Rechnungsadressen eingegeben werden müssen." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "Auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" "Schränkt die Auswahl dieser Zahlungsmethode auf die angegebenen " "Verkaufskanäle ein." -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Aktiviere Zahlungsmethode" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Die Zahlung für diese Rechnung ist bereits eingegangen." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Automatische Rückbuchungen werden von dieser Zahlungsmethode nicht " "unterstützt." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3613,20 +3887,20 @@ msgstr "" "Es ist keine Zahlung erforderlich, da diese Bestellung nur kostenlose " "Produkte enthält." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Abendkasse" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Manuelle Zahlung" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3634,15 +3908,15 @@ msgstr "" "Im Testmodus kannst du die Bestellung zum Testen einfach im Backend als " "bezahlt markieren." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Name der Zahlungsmethode" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs im Bestellprozess" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3651,11 +3925,11 @@ msgstr "" "diese Zahlungsmethode auswählt. Er sollte eine kurze Erklärung der " "Zahlungsmethode enthalten." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs in Bestellbestätigungs-E-Mails" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3668,11 +3942,11 @@ msgstr "" "wie die Zahlung vervollständigt werden kann. Die Platzhalter {order}, " "{total}, {currency} und {total_with_currency} können verwendet werden." -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschreibung des Zahlungsvorgangs für ausstehende Bestellungen" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3684,54 +3958,54 @@ msgstr "" "{order}, {total}, {currency} und {total_with_currency} können verwendet " "werden." -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Verrechnung" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Du hast eine unbekannte Bestellnummer eingegeben." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrechnet mit: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "Im Testmodus funktionieren nur Testgutscheine." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" "Geschenkgutscheine können nicht benutzt werden um Geschenkgutscheine zu " "erwerben." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Dieser Geschenkgutschein unterstützt diese Währung nicht." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Dieser Geschenkgutschein kann nur im Testmodus verwendet werden." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Im Testmodus können nur Testgutscheine verwendet werden." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Auf diesem Geschenkgutschein ist kein Guthaben mehr vorhanden." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist für diese Zahlung bereits in Verwendung." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3739,11 +4013,11 @@ msgstr "" "Der Geschenkgutschein kann eingelöst werden, aber {} müssen noch bezahlt " "werden. Bitte wähle eine Zahlungsmethode für den Restbetrag aus." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Dein Geschenkgutschein wurde angewendet." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3752,11 +4026,11 @@ msgstr "" "eingegeben. Solche Gutscheine können auf der ersten Shop-Seite unterhalb der " "Produktauswahl eingegeben werden." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "Dieser Geschenkgutschein ist nicht bekannt." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3764,166 +4038,176 @@ msgstr "" "Dieser Geschenkgutschein kann nicht eingelöst werden, da der Code mehrfach " "existiert. Bitte kontaktiere den Veranstalter für Unterstützung." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Dieser Geschenkgutschein wird von diesem Veranstalter nicht akzeptiert." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "Dieser Geschenkgutschein wurde zwischenzeitlich verwendet. Bitte erneut " "versuchen." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket-Code (QR-Code-Inhalt)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "Nummer der Bestellposition" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1568 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Produktbezeichnung" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Beispielprodukt" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Produktvariante" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Beispielvariante" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Produktbeschreibung" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Beispielproduktbeschreibung" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Produkt und Variante" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Produktkategorie" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Preis inklusive Zusatzprodukte" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Beispielevent" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. Mai 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Veranstaltungsdatum Beginn und Ende" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. Mai – 4. Juni 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Veranstaltungsdatum und Uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31.05.2016 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Veranstaltungsdatum" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "31.05.2016" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Veranstaltungsuhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Veranstaltungsende und Uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31.05.2016 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Veranstaltungsenddatum" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Einlassdatum und Uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31.05.2016 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Einlassuhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Veranstaltungsort" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Musterstadt" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Rechnungsadresse: Firma" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Musterfirma GmbH" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Rechnungsadresse: Firma" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Musterstadt" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste der Zusatz-Produkte" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3931,125 +4215,126 @@ msgstr "" "Workshop 1\n" "Workshop 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Veranstaltername" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Veranstaltername" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Veranstalter-Infotext" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Information zum Veranstalter" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Druckdatum" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Druckdatum und -uhrzeit" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Druckzeit" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Sitz: Voller Name" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Parkett, Reihe 3, Sitz 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Freie Platzwahl" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Sitz: Bereich" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Parkett" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Sitz: Reihe" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Sitz: Platznummer" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Frage: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Teilnehmer*innenname: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Rechnungsadresse: Name: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Veranstaltungsbeginn" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Veranstaltungsende" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Einlass" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Start des Vorverkaufs" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Ende des Vorverkaufs" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Fester Zeitpunkt:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relativ:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4057,7 +4342,7 @@ msgstr "" "Wir waren nicht in der Lage, deine Anfrage zu verarbeiten, da der Server zu " "beschäftigt war. Bitte versuche es erneut." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Du hast keine Produkte ausgewählt." @@ -4116,7 +4401,7 @@ msgstr "" "Wir haben das Produkt %(product)s aus deinem Warenkorb entfernt, da es nicht " "weniger als %(min)s mal gekauft werden kann." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -4132,7 +4417,7 @@ msgstr "" "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen. Die " "betroffenen Positionen wurden aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4194,35 +4479,42 @@ msgstr "Dieser Gutschein gilt nicht für dieses Produkt." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Sitzplatz nicht gültig." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" "Dein Gutschein gilt für ein Produkt, das aktuell nicht zum Verkauf steht." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Dieser Gutschein ist für diesen Termin nicht gültig." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" "Du brauchst einen gültigen Gutscheincode, um dieses Produkt zu bestellen." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Der ausgewählte Termin ist nicht aktiv." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Du kannst für das ausgewählte Produkt kein Zusatzprodukt auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Du kannst nur eine Variante von jedem Zusatzprodukt auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4231,7 +4523,7 @@ msgstr "" "Du kannst maximal %(max)s Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das " "Produkt %(base)s auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4240,7 +4532,7 @@ msgstr "" "Du musst mindestens %(min)s Zusatzprodukte aus der Kategorie %(cat)s für das " "Produkt %(base)s auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4248,36 +4540,25 @@ msgstr "" "Eins der ausgewählten Produkte kann nur als Zusatz zu einem anderen Produkt " "erworben werden." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Eins der ausgewählten Produkte wird nicht einzeln verkauft, sondern nur als " "Teil fester Produktpaketen." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Du musst einen Sitzplatz auswählen." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "Bitte wähle einen gültigen Sitzplatz aus." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Du kannst für das ausgewählte Produkt keinen Sitzplatz auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" -"Dieser Sitzplatz wurde inzwischen von einem anderen Kunden gebucht, bitte " -"wähle einen anderen." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Du kannst den gleichen Sitzplatz nicht mehrfach auswählen." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4301,7 +4582,7 @@ msgstr "Die Bestellung ist nicht als bezahlt markiert." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Du musst Fragen beantworten, um den Check-In abzuschließen." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Das Ticket wurde bereits eingelöst." @@ -4362,10 +4643,6 @@ msgstr "Musterstraße 214" msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:341 -msgid "Sample city" -msgstr "Musterstadt" - #: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Beispielprodukt {}" @@ -4374,7 +4651,7 @@ msgstr "Beispielprodukt {}" msgid "Sample product A" msgstr "Beispielprodukt A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -4383,7 +4660,7 @@ msgstr "" "Du erhältst diese E-Mail, weil jemand dich für die Veranstaltung {event} " "angemeldet hat." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4392,14 +4669,27 @@ msgstr "" "Du kannst deine Bestellung unter folgender Adresse einsehen:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "Du erhältst diese E-Mail, weil du eine Bestellung für die Veranstaltung " "{event} getätigt hast." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid value in row {number}." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Ungültiger Wert in Zeile {number}." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4407,7 +4697,7 @@ msgstr "" "Einige der ausgewählten Produkte waren zwischenzeitlich nicht mehr " "verfügbar, bitte überprüfe deinen Warenkorb." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4415,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Einige der ausgewählten Produkte waren zwischenzeitlich nicht mehr in der " "gewünschten Anzahl verfügbar, bitte überprüfe deinen Warenkorb." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4423,15 +4713,15 @@ msgstr "" "Der Preis einiger Produkte in deinem Warenkorb hat sich zwischenzeitlich " "geändert." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten, bitte erneut versuchen." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Dein Warenkorb ist leer." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4441,11 +4731,11 @@ msgstr "" "auswählen. Wir haben die überschüssigen Produkte aus deinem Warenkorb " "entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum ist vorüber." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4453,7 +4743,7 @@ msgstr "" "Der Gutscheincode, der für eins der Produkte in deinem Warenkorb benutzt " "wurde, wurde nicht gefunden." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4463,7 +4753,21 @@ msgstr "" "wurde, wurde bereits zu oft verwendet. Wir haben das entsprechende Produkt " "aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Der Gutscheincode, der für eins der Produkte in deinem Warenkorb benutzt " +"wurde, wurde bereits zu oft verwendet. Wir haben das entsprechende Produkt " +"aus dem Warenkorb entfernt." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4472,7 +4776,7 @@ msgstr "" "wurde, ist abgelaufen. Wir haben das entsprechende Produkt aus dem Warenkorb " "entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4481,7 +4785,7 @@ msgstr "" "wurde, ist nicht für dieses Produkt gültig. Wir haben das entsprechende " "Produkt aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4490,7 +4794,7 @@ msgstr "" "gekauft werden zu können. Wir haben das entsprechende Produkt aus dem " "Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4499,7 +4803,7 @@ msgstr "" "wurde, ist nicht für dieses Produkt gültig. Wir haben die betroffenen " "Produkte aus dem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." @@ -4507,7 +4811,7 @@ msgstr "" "Einer der ausgewählten Sitzplätze war ungültig und wurde aus dem Warenkorb " "entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." @@ -4515,35 +4819,35 @@ msgstr "" "Einer der ausgewählten Sitzplätze wurde zwischenzeitlich verkauft und wurde " "aus deinem Warenkorb entfernt." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "Die neue Frist muss in der Zukunft liegen." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Diese Bestellung wartet nicht auf Freigabe." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Bestellung bestätigt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Bestellung freigegeben und wartet auf Bezahlung: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestellung abgelehnt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:699 -#: pretix/presale/views/order.py:731 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht stornieren." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4552,19 +4856,19 @@ msgstr "" "Diese Bestellung kann nicht storniert werden, da der hier erworbene " "Geschenkgutschein {card} bereits eingelöst wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "Die Stornogebühr darf nicht größer sein als der Betrag, der für diese " "Bestellung bereits bezahlt wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestellung storniert: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4576,46 +4880,46 @@ msgstr "" "verwendet. Bitte prüfe die unten angezeigten Preise genau und versuche es " "erneut." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung läuft bald ab: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung wurde noch nicht bezahlt: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Dein Ticket ist zum Download verfügbar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Deine Bestellung wurde geändert: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Du musst eine Produktvariante auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Das Kontingent {name} hat nicht genug freie Kapazität für diese Änderung." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Es ist kein Kontingent definiert, das diese Operation erlaubt." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Das ausgewählte Produkt ist nicht aktiv oder hat keinen Preis." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4623,11 +4927,11 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung leer hinterlassen. Bitte storniere die " "Bestellung stattdessen." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Nur ausstehende oder bezahlte Bestellungen können verändert werden." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4635,7 +4939,7 @@ msgstr "" "Diese Änderung würde die Bestellung kostenlos machen und damit sofort als " "bezahlt markieren, es ist jedoch kein Kontingent verfügbar." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4643,18 +4947,18 @@ msgstr "" "Dieses Produkt ist nur als Zusatzprodukt verfügbar, bitte wähle die " "Basisposition zu der es hinzugefügt werden soll." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" "Dieses Zusatzprodukt kann nicht zu diesem Basisprodukt hinzugefügt werden." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Du musst einen Termin auswählen." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4663,15 +4967,15 @@ msgstr "" "Der ausgewählte Sitzplatz \"{seat}\" passt nicht zum ausgewählten Termin, " "bitte wähle den Sitzplatz neu aus." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erfordert die Wahl eines Sitzplatzes." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Das ausgewählte Produkt erlaubt keine Sitzplatzwahl." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4679,7 +4983,7 @@ msgstr "" "Du kannst den Preis einer Position, aus der ein Geschenkgutschein erstellt " "wurde, nicht ändern." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4688,7 +4992,7 @@ msgstr "" "Eine Position kann nicht storniert werden, da der Geschenkgutschein {card} " "bereits verwendet wurde." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4740,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Unkategorisiert" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Beispielworkshop" @@ -4789,12 +5093,750 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Der Gutschein wurde an {recipient} verschickt." -#: pretix/base/settings.py:334 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Unabhängig von deiner Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " +"da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des/der Teilnehmer*in." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Üblicherweise fragt pretix nach einer E-Mail-Adresse pro Bestellung und " +"sendet die Bestellbestätigung an diese Adresse. Wenn du diese Option " +"aktivierst, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für " +"jedes Zutritts-Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich sein, " +"wenn du auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen von " +"jeder Teilnehmer*in benötigst. pretix sendet die Bestellbestätigung " +"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in " +"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Erfordere, dass für jedes Zutritts-Ticket eine einzelne E-Mail-Adresse " +"eingegeben wird. Mehr Infos findest du bei der vorherigen Option. Eine E-" +"Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " +"vermeiden." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Rechnungsadresse erfragen" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Namen des Bestellers erfordern" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Nach USt-ID fragen" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" +"Eingabe ist freiwillig." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " +"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" +"Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach " +"Zahlungseingang generiert wird." + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " +"Rechnungsnummer verwendet" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Dies wird Rechnungsnummern vorangestellt. Wenn dieses Feld leer ist, wird " +"die Kurzform der Veranstaltung verwendet, gefolgt von einem Bindestrich. " +"Achtung: Wenn mehrere Veranstaltungen des selben Veranstalters den selben " +"Wert in diesem Feld nutzen, teilen sie sich den Nummernkreis, d.h. jede " +"vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " +"Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" +"Dies wird Rechnungsnummern von Rechnungskorrekturen vorangestellt. Wenn " +"dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für " +"normale Rechnungen verwendet." + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Reservierungszeitraum" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " +"werden." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Dieser Text wird über dem Ticketshop angezeigt, sobald der konfigurierte " +"Verkaufszeitraum vorüber ist. Du kannst hier andere Wege ein Ticket zu " +"bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Hilfetext" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Du kannst hier " +"beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Zahlungsziel in Tagen" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Anzahl an Tagen, die ein Benutzer nach Abschicken der Bestellung hat, um die " +"Zahlung abzuschließen. Wenn du langsame Zahlungsmethoden wie Banküberweisung " +"nutzt, empfehlen wir 14 Tage. Wenn du nur Echtzeit-Zahlungsmethoden wie " +"Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage einzustellen, damit " +"Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen können." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung " +"hat Vorrang vor der oben eingestellten Anzahl an Tagen. Wenn du die " +"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere " +"Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " +"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist und die Zahlungsfrist einer Bestellung auf " +"einem Samstag oder Sonntag liegt, wird sie auf den nächsten Montag " +"verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " +"beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle unbezahlten Bestellungen " +"automatisch bei Ablauf ihres Zahlungsdatum von \"ausstehend\" auf " +"\"abgelaufen\" umgestellt. Dies bedeutet, dass diese Tickets zurück in den " +"Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " +"frei wird." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Akzeptiere Zahlungen für abgelaufene Bestellungen, wenn die betreffenden " +"Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " +"angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" +"Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Keine Rechnungen ausstellen" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Nur manuell im Adminbereich" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Rechnungen ausstellen" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" +"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " +"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Adresszeile" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Albert-Einstein-Straße 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Inländische Steuernummer" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "USt-ID-Nr." + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" +"z.B. Mit diesem Dokument erhältst die Rechnung für deine Ticketbestellung." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Einleitender Text" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"z.B. Vielen Dank für deinen Ticketkauf! Du findest mehr Informationen zur " +"Veranstaltung unter …" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Zusätzlicher Text" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"z.B. Deine Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " +"Registernummern, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Fußzeile" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Wenn Rechnungen automatisch für alle Bestellungen erzeugt werden, werden sie " +"an die Bestellbestätigungs-E-Mail angehängt. Wenn sie automatisch bei " +"Zahlungseingang generiert werden, werden sie an die Zahlungsbestätigungs-E-" +"Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " +"keine E-Mail angehängt." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " +"ist." + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Verfügbare Sprachen" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Standardsprache" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Zeige Veranstaltungsende" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " +"Veranstaltung öffentlich angezeigt." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Zeige Uhrzeiten" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" +"ende ohne Uhrzeit angezeigt" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " +"sind." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Warteliste aktivieren" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Sobald ein Produkt ausverkauft ist können Kunden sich auf eine Warteliste " +"eintragen. Sobald das Produkt wieder verfügbar ist, wird es für die erste " +"Person auf der Warteliste reserviert und diese Person erhält eine E-Mail-" +"Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " +"werden kann." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Wenn ausreichend Kapazität frei ist, werden automatisch Gutscheine erstellt " +"und an die ersten Personen auf der Warteliste geschickt. Wenn diese Option " +"nicht aktiv ist, werden die Mails nicht automatisch verschickt, aber können " +"von dir hier im Adminbereich manuell verschickt werden. Wenn du die " +"Warteliste deaktivierst, aber diese Option aktiv lässt, werden weiter " +"Gutscheine verschickt." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Warteliste-Antwortzeit" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Wenn ein Ticket-Gutschein an eine Person auf der Warteliste geschickt wird, " +"muss er innerhalb dieser Anzahl von Stunden eingelöst werden, ansonsten " +"läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " +"werden." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Funktion benutzen" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " +"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Download-Datum" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Ticket-Download wird nach diesem Termin möglich. Wenn du die " +"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere " +"Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " +"Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Letztes Änderungsdatum" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"Das späteste Datum, zu dem Benutzer die Details ihrer Bestellung (z.B. Namen " +"oder Antworten zu Fragen) verändern können. Wenn du die Veranstaltungsreihen-" +"Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere Termine enthält, wird " +"die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein sobald der Zeitpunkt für " +"einen der Termine verstrichen ist." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Stornierungen nur erlauben bis" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"Der bezahlte Betrag wird automatisch zurückerstattet, wenn die " +"Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls musst du eine manuelle Rückbuchung " +"veranlassen." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Kontakt-E-Mail" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmer*innen zu ermöglichen, " +"dich zu kontaktieren." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Impressum (URL)" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil deiner Website sein, auf dem " +"Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Bestätigungs-Text" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Dieser Text muss vom Benutzer bestätigt werden, bevor ein Kauf möglich ist. " +"Du könntest hier z.B. auf deine Teilnahmebedingungen verlinken. Wenn du die " +"\"Seiten\"-Funktion nutzt, um die Bedingungen zu veröffentlichen, brauchst " +"du diese Einstellung nicht sondern kannst ähnliches im Seiten-Modul selbst " +"einstellen." + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Kalenderdateien anhängen" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails " +"eine .ics-Kalenderdatei an." + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Betreffs-Prefix" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Dies wird in eckigen Klammern (z.B. \"[prefix] ...\") jedem E-Mail-Betreff " +"vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens " +"enthalten." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Absender-Adresse" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "Absendername" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet " +"wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4820,7 +5862,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:347 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4845,7 +5887,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:359 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4868,7 +5910,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4894,7 +5936,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:388 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4924,7 +5966,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:402 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4954,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4977,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:433 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5000,7 +6042,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5027,7 +6069,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:463 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5050,7 +6092,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5079,7 +6121,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:493 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5127,7 +6169,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Dein {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:516 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5150,7 +6192,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:528 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5181,7 +6223,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5209,7 +6251,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:559 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5228,7 +6270,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:577 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5251,7 +6293,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:589 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5274,7 +6316,19 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Gutschein-Erklärung" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Du kannst ihn z." +"B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5283,76 +6337,134 @@ msgstr "" "Bestellbestätigung schicken. Diese enthält einen Link, den du brauchst, " "falls du später auf deine Bestellung zugreifen möchtest." -#: pretix/base/settings.py:752 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Name (absteigend)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Sortierung der Termine" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "Übliche englische Titel" -#: pretix/base/settings.py:762 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "Übliche deutsche Titel" -#: pretix/base/settings.py:771 pretix/base/settings.py:784 -#: pretix/base/settings.py:800 pretix/base/settings.py:850 -#: pretix/base/settings.py:863 pretix/base/settings.py:877 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:785 -#: pretix/base/settings.py:801 pretix/base/settings.py:817 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/base/settings.py:849 -#: pretix/base/settings.py:864 pretix/base/settings.py:878 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Nachname" -#: pretix/base/settings.py:776 pretix/base/settings.py:792 -#: pretix/base/settings.py:808 pretix/base/settings.py:823 -#: pretix/base/settings.py:841 pretix/base/settings.py:856 -#: pretix/base/settings.py:886 pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Max" -#: pretix/base/settings.py:777 pretix/base/settings.py:793 -#: pretix/base/settings.py:809 pretix/base/settings.py:825 -#: pretix/base/settings.py:843 pretix/base/settings.py:857 -#: pretix/base/settings.py:887 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:783 pretix/base/settings.py:799 -#: pretix/base/settings.py:831 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:791 pretix/base/settings.py:807 -#: pretix/base/settings.py:840 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:815 pretix/base/settings.py:832 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: pretix/base/settings.py:816 pretix/base/settings.py:833 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Mittlerer Name" -#: pretix/base/settings.py:897 pretix/base/settings.py:908 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Rufname" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Transkription" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter " +"oben)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"Du kannst die Angabe von Teilnehmer*innennamen nur erfordern, wenn auch nach " +"Namen gefragt wird." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Du musst E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " +"sollen." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Du musst E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " +"sollen." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" +"Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5564,6 +6676,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Klicke hier um sofort alle Benachrichtigungen abzustellen:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5573,24 +6686,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Veranstaltung:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Bestellnummer:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Bestelldatum:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Anmeldedetails anzeigen" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5683,7 +6804,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Produkt „{name}“ ist nicht mehr verfügbar" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5744,20 +6865,20 @@ msgstr "Die Aufgabe wurde fertiggestellt." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dateityp nicht erlaubt!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Verfügbare Sprachen" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Wähle alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein soll." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Dies ist eine Veranstaltungsreihe" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5774,26 +6895,22 @@ msgstr "" "Es ist möglich, Tickets für mehrere Termine gleichzeitig zu erwerben. Diese " "Einstellung kann später nicht mehr geändert werden." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Du hast diese Kurzform bereits für eine andere Veranstaltung benutzt. Bitte " "wähle eine neue." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Veranstaltungs-Zeitzone" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Standardsprache" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Umsatzsteuersatz" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5804,11 +6921,11 @@ msgstr "" "Steuerlage hast, kannst du später andere Steuersätze hinzufügen und " "Detaileinstellungen treffen." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "Team-Zugriff gewähren" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " @@ -5819,11 +6936,11 @@ msgstr "" "Teams aus, in denen du Mitglied bist, das Zugriff auf diese neue " "Veranstaltung haben soll." -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "Erstelle ein neues Team mit mir als einzigem Mitglied" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5831,182 +6948,24 @@ msgstr "" "Beispiel-Konferenzzentrum\n" "Heidelberg, Deutschland" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Die Standardsprache muss eine der aktivierten Sprachen sein (siehe weiter " -"oben)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Es muss eine Standardsprache eingestellt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Konfiguration übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Nicht übernehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Zeige Veranstaltungsende" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der " -"Veranstaltung öffentlich angezeigt." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Zeige Uhrzeiten" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -" -"ende ohne Uhrzeit angezeigt" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Zeige Produkte außerhalb des Vorverkaufszeitraums" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Zeige Produktdetails, bevor der Vorverkauf startet und nachdem er beendet " -"ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Zeige Netto- statt Bruttopreisen in den Produktlisten (nicht empfohlen)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Unabhängig von deiner Auswahl wird der Warenkorb auch Bruttopreise anzeigen, " -"da dies der Betrag ist, der tatsächlich überwiesen werden muss." - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Beginn des Vorverkaufszeitraums anzeigen" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" -"Zeige das Startdatum des Vorverkaufs, bevor der Verkaufszeitraum beginnt." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Letztes Änderungsdatum" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"Das späteste Datum, zu dem Benutzer die Details ihrer Bestellung (z.B. Namen " -"oder Antworten zu Fragen) verändern können. Wenn du die Veranstaltungsreihen-" -"Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere Termine enthält, wird " -"die Änderung aller Tickets nicht mehr möglich sein sobald der Zeitpunkt für " -"einen der Termine verstrichen ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Verfügbare Sprachen" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Zeige öffentlich an, wie viele Tickets des jeweiligen Typs noch verfügbar " -"sind." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Warteliste aktivieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1487 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Sobald ein Produkt ausverkauft ist können Kunden sich auf eine Warteliste " -"eintragen. Sobald das Produkt wieder verfügbar ist, wird es für die erste " -"Person auf der Warteliste reserviert und diese Person erhält eine E-Mail-" -"Benachrichtigung mit einem Gutscheincode, mit dem das Ticket dann gekauft " -"werden kann." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Warteliste-Antwortzeit" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Wenn ein Ticket-Gutschein an eine Person auf der Warteliste geschickt wird, " -"muss er innerhalb dieser Anzahl von Stunden eingelöst werden, ansonsten " -"läuft er ab und kann an die nächste Person auf der Warteliste weitergegeben " -"werden." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Automatischer Versand der Wartelisten-Gutscheine" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Wenn ausreichend Kapazität frei ist, werden automatisch Gutscheine erstellt " -"und an die ersten Personen auf der Warteliste geschickt. Wenn diese Option " -"nicht aktiv ist, werden die Mails nicht automatisch verschickt, aber können " -"von dir hier im Adminbereich manuell verschickt werden. Wenn du die " -"Warteliste deaktivierst, aber diese Option aktiv lässt, werden weiter " -"Gutscheine verschickt." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "Frage für alle Eintritts-Tickets nach dem Namen des/der Teilnehmer*in." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Namen der Teilnehmer*innen erfordern" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Erfordere die Eingabe aller Teilnehmer*innen-Namen." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -6016,11 +6975,11 @@ msgstr "" "dieser Option, wenn bereits Bestellungen existieren, kann beim Sortieren " "nach Namen oder Ändern von Namen zu unerwartetem Verhalten führen." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "Zur Auswahl stehende Titel" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -6028,150 +6987,12 @@ msgstr "" "Wenn das ausgewählte Namensformat eine Titel-Eingabe erlaubt, kann die " "Auswahl der Titel mit dieser Option eingeschränkt werden." -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Üblicherweise fragt pretix nach einer E-Mail-Adresse pro Bestellung und " -"sendet die Bestellbestätigung an diese Adresse. Wenn du diese Option " -"aktivierst, fragt das System zusätzlich nach einzelnen E-Mail-Adressen für " -"jedes Zutritts-Ticket in der Bestellung. Dies könnte z.B. nützlich sein, " -"wenn du auch im Falle von Gruppenbestellungen individuelle Adressen von " -"jeder Teilnehmer*in benötigst. pretix sendet die Bestellbestätigung " -"standardmäßig nach wie vor nur an die primäre Adresse, dies kann jedoch in " -"den E-Mail-Einstellungen angepasst werden." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "E-Mail-Adressen pro Ticket erfordern" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Erfordere, dass für jedes Zutritts-Ticket eine einzelne E-Mail-Adresse " -"eingegeben wird. Mehr Infos findest du bei der vorherigen Option. Eine E-" -"Mail-Adresse für die Bestellbestätigung ist immer erforderlich." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "E-Mail-Adressen doppelt abfragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Erfordere die doppelte Eingabe der primären E-Mail-Adresse um Tippfehler zu " -"vermeiden." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Maximale Anzahl von Produkten pro Bestellung" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Zusatzprodukte werden nicht mitgezählt." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Reservierungszeitraum" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Die Dauer in Minuten, die Produkte im Warenkorb eines Benutzers reserviert " -"werden." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1504 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Impressum (URL)" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Dies sollte bspw. ein Link zu einem Teil deiner Website sein, auf dem " -"Kontaktdaten und rechtliche Informationen zu finden sind." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Bestätigungs-Text" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Dieser Text muss vom Benutzer bestätigt werden, bevor ein Kauf möglich ist. " -"Du könntest hier z.B. auf deine Teilnahmebedingungen verlinken. Wenn du die " -"\"Seiten\"-Funktion nutzt, um die Bedingungen zu veröffentlichen, brauchst " -"du diese Einstellung nicht sondern kannst ähnliches im Seiten-Modul selbst " -"einstellen." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1510 -msgid "Contact address" -msgstr "Kontakt-E-Mail" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1512 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Wir werden diese Adresse veröffentlichen um Teilnehmer*innen zu ermöglichen, " -"dich zu kontaktieren." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Zeige Produkt-Varianten standardmäßig ausgeklappt an" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "Verstecke alle ausverkauften Produkte" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Der Ticket-Shop soll von Suchmaschinen nicht indiziert werden" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Leite nach Hinzufügen eines Produktes zum Warenkorb direkt zum Checkout um." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Sortierung der Termine" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Veranstaltungsbeginn (absteigend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Name (absteigend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Logo" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6181,11 +7002,11 @@ msgstr "" "Veranstaltung nicht mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit " "einer Höhe von maximal 120 Pixeln an." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "Social-Media-Bild" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6200,85 +7021,42 @@ msgstr "" "anzusiedeln. Wenn dieses Bild nicht angegeben ist, wird das " "Veranstaltungslogo von weiter oben verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "Beschreibung des E-Mail-Felds" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "Text für Ende des Vorverkaufs" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Dieser Text wird über dem Ticketshop angezeigt, sobald der konfigurierte " -"Verkaufszeitraum vorüber ist. Du kannst hier andere Wege ein Ticket zu " -"bekommen, wie z.B. eine Abendkasse, beschreiben." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Gutschein-Erklärung" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Dieser Text wird neben der Gutscheincode-Eingabe angezeigt. Du kannst ihn z." -"B. nutzen um zu erklären, wie man an einen Gutscheincode gelangt." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Hauptfarbe" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Bitte gib einen hexadezimalen Farbwert ein, z.B. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Akzentfarbe für Erfolg" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen Grünton zu verwenden." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Akzentfarbe für Fehler" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Wir empfehlen dringend, einen dunklen Rotton zu verwenden." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Nur von modernen Browsern respektiert." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"Du kannst die Angabe von Teilnehmer*innennamen nur erfordern, wenn auch nach " -"Namen gefragt wird." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Du musst E-Mail-Adressen pro Ticket erfassen, wenn sie erforderlich sein " -"sollen." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6286,132 +7064,20 @@ msgstr "" "z.B.. Hiermit erkläre ich, dass ich die AGB des Veranstalters gelesen habe " "und ihnen zustimme." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Frage nach {fields}, Anzeige wie {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "Freie Texteingabe" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Kunden können unbezahlte Bestellungen stornieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Stornierungen nur erlauben bis" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Kunden können bezahlte Bestellungen stornieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"Der bezahlte Betrag wird automatisch zurückerstattet, wenn die " -"Zahlungsmethode es erlaubt. Andernfalls musst du eine manuelle Rückbuchung " -"veranlassen." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Feste Stornogebühr einbehalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Zahlungs-, Versand- und Servicegebühren einbehalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Prozentuale Stornogebühr einbehalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Zahlungsziel in Tagen" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Anzahl an Tagen, die ein Benutzer nach Abschicken der Bestellung hat, um die " -"Zahlung abzuschließen. Wenn du langsame Zahlungsmethoden wie Banküberweisung " -"nutzt, empfehlen wir 14 Tage. Wenn du nur Echtzeit-Zahlungsmethoden wie " -"Kreditkarte nutzen, empfehlen wir zwei oder drei Tage einzustellen, damit " -"Kunden eine fehlgeschlagene Zahlung erneut versuchen können." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung " -"hat Vorrang vor der oben eingestellten Anzahl an Tagen. Wenn du die " -"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere " -"Termine enthält, wird die Zahlung aller Tickets nicht mehr möglich sein " -"sobald der Zeitpunkt für einen der Termine verstrichen ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Zahlungsziel nur an Werktagen" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist und die Zahlungsfrist einer Bestellung auf " -"einem Samstag oder Sonntag liegt, wird sie auf den nächsten Montag " -"verschoben. Dies ist in einigen Ländern rechtlich erforderlich. Dies " -"beeinflusst nicht das oben konfigurierte letzte Zahlungsdatum." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Unbezahlte Bestellungen automatisch ablaufen lassen" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle unbezahlten Bestellungen " -"automatisch bei Ablauf ihres Zahlungsdatum von \"ausstehend\" auf " -"\"abgelaufen\" umgestellt. Dies bedeutet, dass diese Tickets zurück in den " -"Pool gelangen und wieder Kontingent für Bestellungen von anderen Benutzern " -"frei wird." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Späte Zahlungen akzeptieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Akzeptiere Zahlungen für abgelaufene Bestellungen, wenn die betreffenden " -"Kontingente noch nicht leer sind. Keine Bezahlungen werden nach dem oben " -"angegebenen „letzten Zahlungsdatum“ akzeptiert." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Steuer-Regel für Zahlungsgebühren" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6421,160 +7087,11 @@ msgstr "" "soll. Dies setzt nur den Steuersatz und die Reverse-Charge-Regeln, andere " "Einstellungen der Steuer-Regel werden ignoriert." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Hilfetext" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Dieser Text wird über den Zahlungsoptionen angezeigt. Du kannst hier " -"beispielsweise die verschiedenen Optionen erklären." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"Das letzte Zahlungsdatum kann nicht vor dem Ende des Vorverkaufs liegen." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Rechnungsadresse erfragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Rechnungsadresse erforderlich" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Nur Firmenadressen akzeptieren" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Diese Einstellung erzwingt die Eingabe eines Firmennamens." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Namen des Bestellers erfordern" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Nach USt-ID fragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-" -"Eingabe ist freiwillig." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Kostenlose Produkte auf Rechnung zeigen" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " -"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Erläuterung zur Rechnungsadresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "Dieser Text wird über der Eingabe der Rechnungsadresse angezeigt." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Rechnungen mit aufsteigender Nummerierung erzeugen" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Wenn diese Option deaktiviert wird, wird die Bestellnummer in der " -"Rechnungsnummer verwendet" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Rechnungsnummern-Präfix" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Dies wird Rechnungsnummern vorangestellt. Wenn dieses Feld leer ist, wird " -"die Kurzform der Veranstaltung verwendet, gefolgt von einem Bindestrich. " -"Achtung: Wenn mehrere Veranstaltungen des selben Veranstalters den selben " -"Wert in diesem Feld nutzen, teilen sie sich den Nummernkreis, d.h. jede " -"vollständige Rechnungsnummer wird pro Veranstalter nur einmal ergeben. Diese " -"Einstellung betrifft nur zukünftige Rechnungen." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Rechnungsnummern-Präfix für Rechnungskorrekturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" -"Dies wird Rechnungsnummern von Rechnungskorrekturen vorangestellt. Wenn " -"dieses Feld leer gelassen wird, wird die gleiche Nummerierung wie für " -"normale Rechnungen verwendet." - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Rechnungen ausstellen" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Keine Rechnungen ausstellen" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Nur manuell im Adminbereich" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automatisch auf Anfrage des Kunden" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automatisch für alle neuen Bestellungen" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automatisch bei Zahlungseingang" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" -"Unabhängig von dieser Einstellung werden für Bestellungen, die nur " -"kostenlose Produkte enthalten, keine Rechnungen erzeugt." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Rechnungen nur für bestimmte Verkaufskanäle generieren" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -6582,200 +7099,59 @@ msgstr "" "Wenn du die Rechnungserstellung weiter oben aktiviert hast, kannst du sie " "hier auf bestimmte Verkaufskanäle einschränken." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Teilnehmername auf Rechnungen anzeigen" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Show expiration date of order" -msgstr "Zeige das Zahlungsziel der Bestellung an" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " -"order is paid." -msgstr "" -"Das Zahlungsziel wird nicht angezeigt, wenn die Rechnung nach " -"Zahlungseingang generiert wird." - -#: pretix/control/forms/event.py:879 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Rechnungen an E-Mails anhängen" - -#: pretix/control/forms/event.py:880 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Wenn Rechnungen automatisch für alle Bestellungen erzeugt werden, werden sie " -"an die Bestellbestätigungs-E-Mail angehängt. Wenn sie automatisch bei " -"Zahlungseingang generiert werden, werden sie an die Zahlungsbestätigungs-E-" -"Mail angehängt. Wenn sie nicht automatisch generiert werden, werden sie an " -"keine E-Mail angehängt." - -#: pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Rechnungs-Layout" -#: pretix/control/forms/event.py:896 -msgid "Address line" -msgstr "Adresszeile" - -#: pretix/control/forms/event.py:900 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Albert-Einstein-Straße 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:926 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Inländische Steuernummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:930 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "USt-ID-Nr." - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" -"z.B. Mit diesem Dokument erhältst die Rechnung für deine Ticketbestellung." - -#: pretix/control/forms/event.py:941 -msgid "Introductory text" -msgstr "Einleitender Text" - -#: pretix/control/forms/event.py:942 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Wird auf jeder Rechnung oberhalb der Rechnungspositionen gedruckt." - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"z.B. Vielen Dank für deinen Ticketkauf! Du findest mehr Informationen zur " -"Veranstaltung unter …" - -#: pretix/control/forms/event.py:953 -msgid "Additional text" -msgstr "Zusätzlicher Text" - -#: pretix/control/forms/event.py:954 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Wird auf jeder Rechnung unterhalb des Gesamtbetrages gedruckt." - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"z.B. Deine Bankverbindung und rechtliche Angaben wie die USt-ID-Nr., " -"Registernummern, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 -msgid "Footer" -msgstr "Fußzeile" - -#: pretix/control/forms/event.py:966 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "Wird in kleinerer Schrift unten zentriert auf jede Seite gedruckt." - -#: pretix/control/forms/event.py:970 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Rechnungssprache" -#: pretix/control/forms/event.py:971 pretix/control/forms/event.py:992 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Sprache des Benutzers" -#: pretix/control/forms/event.py:977 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Wir zeigen das Logo mit einer maximalen Seitenlänge von 2.5cm an." -#: pretix/control/forms/event.py:1007 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Betreffs-Prefix" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Dies wird in eckigen Klammern (z.B. \"[prefix] ...\") jedem E-Mail-Betreff " -"vorangestellt und könnte z.B. eine Kurzform des Veranstaltungsnamens " -"enthalten." - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "Sender address" -msgstr "Absender-Adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:1014 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Absender-Adresse für ausgehende E-Mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:1017 -msgid "Sender name" -msgstr "Absendername" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"Name, der zusammen mit der Absenderadresse für ausgehende E-Mails verwendet " -"wird. Standardmäßig wird der Name der Veranstaltung verwendet." - -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt" -#: pretix/control/forms/event.py:1030 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Kalenderdateien anhängen" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails " -"eine .ics-Kalenderdatei an." - -#: pretix/control/forms/event.py:1036 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Diese wird an jede E-Mail angehängt. Verfügbare Platzhalter: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "z.B. Deine Kontaktdaten" -#: pretix/control/forms/event.py:1049 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-E-Mail-Renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Text an die Besteller-Adresse" -#: pretix/control/forms/event.py:1060 pretix/control/forms/event.py:1077 -#: pretix/control/forms/event.py:1094 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "E-Mail an einzelne Teilnehmer verschicken" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -6785,31 +7161,31 @@ msgstr "" "Kontaktadresse der Bestellung abweichen, wird die folgende E-Mail an die " "einzelnen Teilnehmer verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1066 pretix/control/forms/event.py:1083 -#: pretix/control/forms/event.py:1100 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Text an die Teilnehmer" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/event.py:1128 -#: pretix/control/forms/event.py:1133 pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/forms/event.py:1143 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Text" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Text (vom Admin verschickt)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Text (vom Benutzer beantragt)" -#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Anzahl Tage" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6817,7 +7193,7 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die angegebene Anzahl an Tagen vor dem Ablaufdatum " "verschickt. Ist der Wert 0, wird die Mail nie verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1167 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6825,15 +7201,15 @@ msgstr "" "Die E-Mail wird die eingestellte Anzahl Tage vor der Veranstaltung " "verschickt. Wenn das Feld leer ist, wird die Mail nicht verschickt." -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Bestellung erhalten" -#: pretix/control/forms/event.py:1176 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Bestätigte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." @@ -6841,15 +7217,15 @@ msgstr "" "Wird nur für kostenpflichtige Bestellungen verschickt. Für kostenlose " "Bestellung wird die E-Mail-Vorlage für den Bestelleingang verwendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Abgelehnte Bestellung" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Eigenen SMTP-Server verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:1189 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6857,120 +7233,83 @@ msgstr "" "Alle E-Mails bezüglich deiner Veranstaltung werden über den von dir " "angegebenen SMTP-Server versendet." -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Meistens auf Port 587 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:1220 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" -#: pretix/control/forms/event.py:1221 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Meistens auf Port 465 verfügbar." -#: pretix/control/forms/event.py:1250 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Verfügbare Platzhalter: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "Du kannst nur SSL oder STARTTLS aktivieren, nicht beides." -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Use feature" -msgstr "Funktion benutzen" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Wenn diese Funktion aktiviert ist, generiert pretix Tickets, die der " -"Benutzer herunterladen und ausdrucken kann." - -#: pretix/control/forms/event.py:1295 -msgid "Download date" -msgstr "Download-Datum" - -#: pretix/control/forms/event.py:1296 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Ticket-Download wird nach diesem Termin möglich. Wenn du die " -"Veranstaltungsreihen-Funktion nutzt und eine Bestellung Tickets für mehrere " -"Termine enthält, wird der Download aller Tickets möglich sein sobald der " -"Zeitpunkt für einen der Termine erreicht ist." - -#: pretix/control/forms/event.py:1302 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Biete Ticket-Download für Zusatz-Produkte an" - -#: pretix/control/forms/event.py:1306 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Tickets für Produkte generieren, die keinen Zutritt enthalten" - -#: pretix/control/forms/event.py:1310 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Biete Ticket-Download bereits vor Bezahlung einer Bestellung an" - -#: pretix/control/forms/event.py:1351 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Beliebiges Land" -#: pretix/control/forms/event.py:1352 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Europäische Union" -#: pretix/control/forms/event.py:1364 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Beliebiger Kunde" -#: pretix/control/forms/event.py:1365 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: pretix/control/forms/event.py:1366 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Unternehmen" -#: pretix/control/forms/event.py:1367 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Unternehmen mit gültiger USt-ID-Nr." -#: pretix/control/forms/event.py:1373 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "MwSt. berechnen" -#: pretix/control/forms/event.py:1375 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Keine MwSt." -#: pretix/control/forms/event.py:1404 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Vorausgewählter Gutschein" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6982,11 +7321,11 @@ msgstr "" "Gutscheincode dafür genutzt. Dies kann beispielsweise für einen Rabatt " "verwendet werden oder um nur versteckte Produkte im Widget anzuzeigen." -#: pretix/control/forms/event.py:1411 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Kompatibilitäts-Modus" -#: pretix/control/forms/event.py:1413 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -6994,41 +7333,33 @@ msgstr "" "Das reguläre Widget funktioniert mit manchen Website-Baukästen nicht. Wenn " "Probleme auftreten kannst du es mit diesem Kompatibilitätsmodus versuchen." -#: pretix/control/forms/event.py:1434 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." - -#: pretix/control/forms/event.py:1442 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Der Kurzname der Veranstaltung war nicht korrekt." -#: pretix/control/forms/event.py:1446 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Ihr Passwort" - -#: pretix/control/forms/event.py:1451 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Kurzname der Veranstaltung" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticket-Downloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Die Teilnehmer*innen werden ihre Tickets im PDF-Format herunterladen können." -#: pretix/control/forms/event.py:1498 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Erfordere, dass alle Teilnehmer*innen ihre Namen ausfüllen" -#: pretix/control/forms/event.py:1499 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7036,11 +7367,11 @@ msgstr "" "Standardmäßig werden die Namen erfragt, aber müssen nicht ausgefüllt werden. " "Du kannst dies in den Einstellungen komplett abschalten." -#: pretix/control/forms/event.py:1525 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Zahlung über Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1526 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7052,11 +7383,11 @@ msgstr "" "brauchst du ein Konto bei Stripe, das sich in unter fünf Minuten über das " "einfache Interface von Stripe erstellen lässt." -#: pretix/control/forms/event.py:1532 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Zahlung per Banküberweisung" -#: pretix/control/forms/event.py:1533 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7066,16 +7397,16 @@ msgstr "" "zu überweisen. Du kannst dann deinen Kontoauszug in pretix importieren, um " "Zahlungen zuzuweisen, oder die Bestellungen manuell als bezahlt markieren." -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Preis (optional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" -#: pretix/control/forms/event.py:1582 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Verfügbare Anzahl" @@ -7084,7 +7415,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Suchen nach …" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle Bestellungen" @@ -7112,7 +7443,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "ausstehend oder bezahlt" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7136,9 +7467,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "storniert" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7174,27 +7505,27 @@ msgstr "ausstehend (aber voll bezahlt)" msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Alle Produkte" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Beliebige Variante" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Alle Veranstalter" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7203,16 +7534,16 @@ msgstr "Alle Veranstalter" msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Shop live und Vorverkauf läuft" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Werktag" @@ -7248,136 +7579,136 @@ msgstr "Samstag" msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Suchbegriff" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Alle Veranstaltungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Shop live" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Shop nicht live" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Gegenwart oder Zukunft" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Einzelne Veranstaltung in der Vergangenheit" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Teilnehmer suchen …" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Check-in-Status" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Alle Teilnehmer*innen" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Nicht eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Kein Administrator" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Nicht eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Mindestens einmal eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Voll eingelöst" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Eingelöst und Ticket eingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Kontingent-Einstellungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Kontingent ignorieren" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Nach Tag filtern" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Gutschein suchen" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "Erstattungs-Status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Alle offenen Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Alle Erstattungen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "Datums-Filter" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "Filtern nach…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum der letzten Zahlung" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "Datum von" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "Datum bis" @@ -7475,72 +7806,78 @@ msgstr "" "Wähle diese Option z.B. für T-Shirts die es in verschiedenen Größen gibt. Du " "kannst die einzelnen Varianten im nächsten Schritt eingeben." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Produktkategorie" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Keine Besteuerung" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Produkt-Informationen kopieren" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Jetzt nicht zu einem Kontingent hinzufügen" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Produkt zu bestehendem Kontingent hinzufügen" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Ein neues Kontingent für dieses Produkt erstellen" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Kontingent-Optionen" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Zu bestehendem Kontingent hinzufügen" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Name des neuen Kontingents" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Anzahl Tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Kontingentname ist erforderlich." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Bitte wähle ein Kontingent aus." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Veranstaltungs-Standard)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Automatisch auf Basis der Veranstaltungseinstellungen" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Ja, wenn Ticketing insgesamt aktiviert ist" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7550,11 +7887,11 @@ msgstr "" "Arbeitslose und Menschen über 65. Das Ticket enthält Zugang zu allen Teilen " "der Veranstaltung außer des VIP-Bereiches." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "Unabhängig von anderen Produkten angezeigt" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7565,15 +7902,15 @@ msgstr "" "wurde oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setze die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Du hast dieselbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7582,26 +7919,61 @@ msgstr "" "das Basisprodukt zu kaufen, wenn alle (oder zu viele) Zusatzprodukte " "ausverkauft sind." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "Enthaltene Produkte" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Enthaltenes Produkt" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Datei importieren" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Als bezahlt markieren" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Alle Testbestellungen anzeigen" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Kontingent überbuchen" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7610,11 +7982,11 @@ msgstr "" "wenn sie zu einem überbuchten Kontingent führt und du dadurch mehr Tickets " "verkauft hast als geplant!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Überbuchung von Kontingenten und Überschreitung von Fristen ignorieren" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7626,16 +7998,16 @@ msgstr "" "verkauft hast als geplant! Weiterhin werden Einstellungen wie das letzte " "mögliche Zahlungsdatum ignoriert." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Stornogebühr einbehalten" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7650,24 +8022,24 @@ msgstr "" "Stornogebühr aufgenommen werden. Bitte gib einen Bruttobetrag ein, die " "Steuern werden automatisch berechnet." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "Zahlbetrag" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Zahlungsdatum" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Steuern neu berechnen" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7681,11 +8053,11 @@ msgstr "" "Rechnungsadresse sinnvoll. Bitte nur bei Bedarf und vorsichtig verwenden. Es " "können bei der Berechnung Rundungsdifferenzen auftreten." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "Neue Rechnung erzeugen (falls erforderlich)" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." @@ -7694,68 +8066,68 @@ msgstr "" "Operationen geändert würde, wird die alte Rechnung storniert und eine neue " "ausgestellt." -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Benutzer benachrichtigen" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Eine E-Mail wird verschickt um den Benutzer über die Änderung der Bestellung " "in Kenntnis zu setzen." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "Überbuchen von Kontingenten bei dieser Aktion erlauben" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Zusatz-Produkt zu" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "Sitzplatz" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "inklusive Steuern (wenn vorhanden). Leer lassen für den Standardpreis des " "Produktes." -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Unverändert)" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Neuer Preis (brutto)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Neuen Ticket-Code generieren" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "Diese Position stornieren" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "In neue Bestellung abspalten" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "Gebühr entfernen" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Geheime Codes anpassen" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7765,28 +8137,28 @@ msgstr "" "danach den Link neu verschicken; der User muss auch die Tickets neu " "herunterladen, da die alten Versionen ungültig gemacht werden." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Storniere die komplette Bestellung. Alle Tickets funktionieren nicht mehr. " "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -7794,15 +8166,15 @@ msgstr "" "Markiere die Bestellung als unbezahlt und erlaube dem Nutzer, den offenen " "Betrag mit einer anderen Zahlungsmethode zu begleichen." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Tue nichts und belasse den Zustand der Bestellung wie gehabt." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "Der Rückbuchungsbetrag muss positiv und geringer als {} sein." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Du musst für eine Teilrückerstattung auch einen Betrag angeben." @@ -7895,13 +8267,13 @@ msgstr "Standard-Anzeige" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -7942,12 +8314,24 @@ msgstr "" "Wenn du ein Favicon hochlädst, wird dieses statt des pretix-Logos verwendet. " "Wir empfehlen eine Auflösung von 200x200px um alle Endgeräte abzudecken." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Dein Gutscheincode" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Benachrichtigungsarten" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "Wert des Geschenkgutscheins" @@ -7957,63 +8341,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Schließe diese Daten aus, statt sie hinzuzufügen." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "Jahr(e)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "Monat(e)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "Woche(n)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "Tag(e)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Anzahl Wiederholungen" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Letztes Datum" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "ersten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "zweiten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "dritten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "letzten" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Tag" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Wochenendtag" @@ -8251,8 +8635,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Die Bestellung wurde durch Abspaltung aus {order} erzeugt" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" @@ -8287,111 +8671,117 @@ msgstr "" "bereits vorher gescannt wurde." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Das Produkt wurde erstellt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Die Bestelldetails wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "Die Bestellung wurde als nicht bezahlt markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Die Ticket-Codes und der Link zur Bestell-Seite wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Die Bestellung wurde als abgelaufen markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "Die Bestellung wurde zurückerstattet." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:744 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Die Bestellung wurde storniert." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Die Test-Bestellung {code} wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "Die Bestellung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" "Diese Bestellung erfordert eine Freigabe, bevor sie weiter verarbeitet wird." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "Die Bestellung wurde freigegeben." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" "Die E-Mail-Adresse wurde von \"{old_email}\" auf \"{new_email}\" geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Die Sprache der Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:624 pretix/presale/views/order.py:668 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Die Rechnung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Die Rechnung wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Die Rechnung wurde neu ausgestellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "Der interne Kommentar wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" "Ein neuer Zahlungsvorgang {local_id} wurde anstatt des vorherigen gestartet." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Eine E-Mail unbekannten Typs wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Das Versenden einer E-Mail ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -8399,167 +8789,167 @@ msgstr "" "Eine E-Mail wurde ohne Anhänge verschickt, da diese größer sind als " "üblicherweise akzeptiert sind." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Eine individuelle E-Mail wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "Eine E-Mail wurde mit einer Download-Erinnerung wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Eine E-Mail wurde mit einer Warnung für das Ablaufdatum der Bestellung " "verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Stornierung der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Änderung der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf den Eingang der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf den Eingang der Bezahlung " "hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Ablehnung der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Eine E-Mail wurde verschickt, die den Benutzer auf die Freigabe der " "Bestellung hinweist." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "" "Eine E-Mail zur Bestätigung der Bestellung wurde an den Benutzer verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" "Eine E-Mail zur Bestätigung der Bestellung wurde an den Benutzer verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Eine E-Mail mit dem Link zur Bestellseite wurde an den Benutzer verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde bestätigt." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde abgebrochen." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Abbrechen der Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Die Zahlung {local_id} wurde gestartet." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Die Zahlung {local_id} ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Die Bestellung konnte nicht als bezahlt markiert werden: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "Die Bestellung wurde überzahlt." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde von einem externem System übermittelt." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "Der Kunde hat eine Erstattung angefordert." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgeschlossen." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Die Erstattung {local_id} wurde abgebrochen." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Die Erstattung {local_id} ist fehlgeschlagen." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "Der Benutzer wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Deine Zwei-Faktor-Notfall-Tokens wurden neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8568,343 +8958,355 @@ msgstr "" "Ein neues Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde " "hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Benachrichtigungen wurden deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Die Benachrichtigungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "Dieser Nutzer wurde anonymisiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "E-Mail zur Passwort-Wiederherstellung verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Das Passwort wurde zurückgesetzt." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "Der Veranstalter \"{name}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "Der Gutschein wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde erstellt und an die Person per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Der Gutschein wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Der Gutschein wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Der Gutschein wurde in Bestellung {order_code} eingelöst." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Das Produkt wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Das Produkt wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Das Produkt wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde zum Produkt hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde vom Produkt entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Eine Kategorie für Zusatzprodukte wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Ein eingeschlossenes Produkt wurde zum Produkt hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde vom Produkt entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Eine eingeschlossenes Produkt wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Das Kontingent wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Das Kontingent wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Das Kontingent wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "Das Kontingent wurde geschlossen." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Das Kontingent wurde erneut geöffnet." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "Die Kategorie wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "Die Kategorie wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "Die Kategorie wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "Die Frage wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "Die Frage wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "Die Frage wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Die Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Die Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Die Steuer-Regel wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Die Check-in-Liste wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Der Check-in-Liste wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Der Check-in-Liste wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Die Veranstaltungs-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Die Ticket-Download-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Eine Erweiterung wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Der Shop wurde online genommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Der Shop wurde abgeschaltet." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Der Shop wurde in den Testmodus geschaltet." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "Der Testmodus wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "Die Veranstaltung wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde zur Frage hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Eine Antwortoption wurde von der Frage entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Eine Antwortoption wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Die Berechtigungen eines Benutzers wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Ein Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Ein Gutschein wurde verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde von der Warteliste entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Ein Eintrag auf der Warteliste wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Ein Eintrag wurde zur Warteliste hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Das Team wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Die Team-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Das Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Der Termin wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Der Termin wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Der Termin wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde zum Termin hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Ein Kontingent des Termins wurde bearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Ein Kontingent wurde vom Termin entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "Das Gerät wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "Das Gerät wurde verändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Dem Gerät wurde der Zugriff entzogen." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "Das Gerät wurde installiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Der Zugriffstoken des Geräts wurde neu generiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Dieses Gerät hat den Server über ein Hardware- oder Softwareupdate " "informiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Das Team wurde erstellt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The manual transaction has been saved." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Zahlungsmethode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Die Einstellungen einer Ticket-Download-Methode wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Der Nutzer hat diesen Text bestätigt: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -8913,7 +9315,7 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -8921,78 +9323,78 @@ msgstr "" "Ticket #{posid} wurde am {datetime} erneut manuell auf der Liste \"{list}\" " "eingecheckt." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" "Der Check-in von Position #{posid} auf Liste \"{list}\" wurde gelöscht." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} ist mit der Einladung an {email} dem Team beigetreten." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde erstellt." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Der Token \"{name}\" wurde invalidiert." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Die Account-Einstellungen wurden geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Die E-Mail-Adresse wurde zu {email} geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde aktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Das Benutzerkonto wurde deaktiviert." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "Du hast als der Benutzer {} gearbeitet." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Du hast aufgehört, als der Benutzer {} zu arbeiten." @@ -9010,14 +9412,14 @@ msgid "" msgstr "" "Du hast keine Berechtigung, den ausgewählten Veranstalter zu administrieren." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Übersicht" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9027,15 +9429,15 @@ msgstr "Allgemeines" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -9060,8 +9462,8 @@ msgstr "Stornierung" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -9070,35 +9472,39 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Erstattungen" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Export" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Alle Gutscheine" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Check-in" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9108,30 +9514,30 @@ msgstr "Check-in" msgid "Check-in lists" msgstr "Check-in-Listen" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "Autorisierte Apps" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9139,35 +9545,35 @@ msgstr "Autorisierte Apps" msgid "Account history" msgstr "Konto-Änderungen" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "Alle Benutzer" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Admin-Sitzungen" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale Einstellungen" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Update-Check" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "Geschenkgutscheine" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -9203,16 +9609,16 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Passwort vergessen?" @@ -9235,7 +9641,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -9259,7 +9665,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9335,11 +9742,11 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9347,8 +9754,8 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9491,33 +9898,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "Transaktionsnummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "Transaktions-Code" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "Händlercode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Art der Karteneingabe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kreditkartennummer" @@ -9557,7 +9970,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9568,11 +9981,6 @@ msgstr "Filter" msgid "No attendee record was found." msgstr "Keine passenden Teilnehmer*innen gefunden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "Ticket-Code" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9623,7 +10031,7 @@ msgstr "Dies löscht auch die %(num)s gespeicherten Check-ins." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9659,7 +10067,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9682,9 +10090,9 @@ msgstr "Löschen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9989,20 +10397,13 @@ msgstr "" "Um zu bestätigen, dass du das wirklich möchtest, tippe bitte den Kurznamen " "der Veranstaltung (\"%(slug)s\") hier ein:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"Um sicher zu gehen, dass es wirklich du bist, gib bitte außerdem dein " -"Passwort ein:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden, da sie bereits Bestellungen " "enthält." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -10012,7 +10413,7 @@ msgstr "" "angelegt wurden, um Revisionssicherheit zu gewährleisten und rechtlichen " "Rahmenbedingungen zu genügen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -10020,18 +10421,18 @@ msgstr "" "Du kannst stattdessen den Ticket-Shop abschalten. Dies wird die " "Veranstaltung vor allen außer den zugewiesenen Veranstalter-Teams verstecken." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Personenbezogene Daten löschen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Shop ausschalten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10107,7 +10508,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Mehr anzeigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Kommentar speichern" @@ -10132,10 +10533,10 @@ msgstr "Diese Änderung wurde von einem Administrator durchgeführt." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -10301,7 +10702,7 @@ msgstr "E-Mail-Design" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -10323,7 +10724,7 @@ msgstr "Kostenlose Bestellung" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Link erneut senden" @@ -10367,6 +10768,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Zahlungseinstellungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Zahlungsmethoden" @@ -10433,58 +10835,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Installierte Erweiterungen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Version %(v)s von %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Version %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Dieses Plugin muss von einem Systemadministrator für die Veranstaltung " "aktiviert werden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Dieses Plugin kann aus folgenden Gründen nicht aktiviert werden:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Nicht kompatibel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10492,7 +10894,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10561,6 +10963,7 @@ msgstr "" "Keine Sorge, alles was du hier gibst, kannst du später noch ändern." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Funktionen" @@ -10645,7 +11048,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Metadaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "Lokalisierung" @@ -10658,7 +11061,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Texte" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Shop-Design" @@ -11345,8 +11748,8 @@ msgstr "Alle reserviert" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Ausverkauft" @@ -11415,7 +11818,7 @@ msgstr "Frage bearbeiten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11924,39 +12327,46 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Zusatz zu Position #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "Aktueller Wert" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "Ändern zu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "inklusive aller Steuern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "Ticket-Code" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "Das Entfernen dieser Position wird auch alle zugehörigen Zusatzprodukte " "entfernen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Produkt hinzufügen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " @@ -11966,12 +12376,12 @@ msgstr "" "automatisch bei weiteren Bestellungsänderungen oder beim Ändern der " "Zahlungsmethode neu gesetzt werden können." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Andere Aktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Änderungen durchführen" @@ -11997,7 +12407,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "Informationen ändern" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 @@ -12180,14 +12590,20 @@ msgstr "Erster Scan: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Verwendeter Gutscheincode:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Ursprünglicher Preis" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "Ticket-Seite" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12195,11 +12611,11 @@ msgstr "Ticket-Seite" msgid "not answered" msgstr "nicht beantwortet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Diese Frage wird beim Check-In gestellt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12207,56 +12623,56 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von einem Nutzer hochgeladen und kann Viren oder anderen " "schädlichen Inhalt enthalten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "UNSICHER" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Gesamt (netto)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Steuern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Bestätigungsdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12264,68 +12680,68 @@ msgstr "" "Diese Zahlung wurde mit einer älteren pretix-Version erzeugt, daher sind " "vollständige und korrekte Daten gegebenenfalls nicht verfügbar." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRIERT" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Zahlung abbrechen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Als bezahlt bestätigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Betrag erstatten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Abbrechen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Als erledigt bestätigen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Erstattung durchführen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "PLZ und Ort" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Gültige EU-USt-ID-Nr." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Prüfen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Bestellhistorie" @@ -12603,6 +13019,61 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "storniert (bezahlte Gebühr)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Alle Teilnehmer*innen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "E-Mail-Vorschau" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Your settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Deine Einstellungen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Erstattung durchführen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Neuen Datei hochladen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Datei importieren" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Exportieren" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Es wurden bis jetzt keine Tickets bestellt." @@ -12616,7 +13087,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Zum Ticket-Shop" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Los!" @@ -12887,11 +13358,11 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Organizer settings" msgstr "Veranstalter-Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Veranstalterseite" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -12901,11 +13372,11 @@ msgstr "" "als Standardeinstellungen für alle Veranstaltungen in diesem Account, für " "die keine eigenen Design-Einstellungen gesetzt sind." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "Veranstaltungs-Metadaten" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -12916,7 +13387,7 @@ msgstr "" "Layouts einsetzen kannst. Dies spart Zeit, wenn du sehr viele " "Veranstaltungen verwaltest." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Eigenschaft hinzufügen" @@ -12925,23 +13396,29 @@ msgstr "Eigenschaft hinzufügen" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Geschenkgutschein: %(card)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "Details" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "Ausgestellt durch Verkauf" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "Transaktionen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "Manuelle Transaktion" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift cards" +msgid "Gift card history" +msgstr "Geschenkgutscheine" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "Ausgestellte Geschenkgutscheine" @@ -13283,7 +13760,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Breite (mm)" @@ -13303,19 +13780,32 @@ msgstr "Leeren Hintergrund erstellen" msgid "Upload custom background" msgstr "Eigenen Hintergrund hochladen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Verfügbare Sprachen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Größe (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13323,51 +13813,59 @@ msgstr "" "Der letztendliche QR-Code wird leicht kleiner sein, da etwas weißer Rand für " "ein gutes Scanergebnis benötigt wird." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Schriftgröße (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Textfarbe" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Textinhalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Event-Eigenschaft:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Sonstiges…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Neues Objekt hinzufügen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "QR-Code für Check-In" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR-Code für Lead-Scanning" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix-Logo" @@ -13432,16 +13930,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Schritt 3: Löschung bestätigen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Bitte prüfe erneut, dass du wirklich die ausgewählten Daten von der " "Veranstaltung %(event)s entfernen willst. Wenn dies der " "Fall ist, gib bitte hier dein Passwort ein:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Veranstaltungstitel" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13640,7 +14149,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Als Vorlage für viele neue Termine verwenden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewählte löschen" @@ -13959,7 +14468,19 @@ msgstr "Aus" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Benachrichtigung zu erhalten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Wir wollen nur sichergehen, dass es wirklich du bist. Bitte gib dein " +"Passwort ein, um fortzufahren." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -13967,11 +14488,11 @@ msgstr "" "Wir wollen nur sichergehen, dass es wirklich du bist. Bitte gib dein " "Passwort ein, um fortzufahren." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Alternativ kannst du dein WebAuthn-Gerät verwenden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Als jemand anders anmelden" @@ -14122,7 +14643,7 @@ msgstr "Gutscheindetails" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Preisart" @@ -14143,7 +14664,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14197,11 +14718,11 @@ msgstr "Bestellung %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Voucher-Link" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Gutschein-Verlauf" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14209,43 +14730,43 @@ msgstr "" "Gutscheine erlauben es dir, bestimmten Personen günstigere Tickets " "zuzuteilen oder Platz im Kontingent für wichtige Gäste zu reservieren." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Deine Filter treffen auf keine Gutscheine zu." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Du hast noch keine Gutscheine erstellt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Neuen Gutschein erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Mehrere Gutscheine erstellen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Liste herunterladen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Einlösungen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Ablaufdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Beliebiges Produkt des Kontingents \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "Als Vorlage für neue Gutscheine verwenden" @@ -14549,44 +15070,44 @@ msgstr "Bitte erneut versuchen." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ungültiger Token, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Du hast nicht die nötige Berechtigung, um diese Aktion durchzuführen." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "Der ausgewählte Check-In wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "Die ausgewählten Tickets wurden als eingecheckt markiert." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Die neue Check-in-Liste wurde erstellt." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, siehe weiter unten für " "Details." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "Die ausgewählte Liste existiert nicht." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "Das ausgewählte List wurde gelöscht." @@ -14669,7 +15190,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Veranstaltung einrichten" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Keine Termine" @@ -14681,8 +15202,8 @@ msgstr "Aktion erforderlich" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Verkauf vorüber" @@ -14698,7 +15219,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} Bestellung" msgstr[1] "{num} Bestellungen" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -14706,19 +15227,47 @@ msgstr "" "Deine Änderungen wurden gespeichert. Beachte, dass es einen Moment dauern " "kann, bis diese wirksam werden." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice generation" +msgid "Integrations" +msgstr "Rechnungserstellung" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Kunden-Aktionen" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Exportformat" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Funktionen" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Sonstiges" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Diese Zahlungsmethode existiert nicht oder die entsprechende Erweiterung ist " "deaktiviert." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Ein Fehler trat auf beim Versuch, den SMTP-Server zu erreichen: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -14726,7 +15275,7 @@ msgstr "" "Deine Änderungen wurden gespeichert und die Verbindung zum SMTP-Server war " "erfolgreich." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -14736,40 +15285,40 @@ msgstr "" "\"Eigenen SMTP-Server verwenden\" zu setzen, damit der Server auch benutzt " "wird." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Dieser Textbaustein wird aufgrund verschiedener Parameter dynamisch " "angepasst." -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "Ungültiges Produkt" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:785 pretix/presale/views/order.py:795 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Dein Shop ist nun online!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder " "einschalten." -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Dein Shop ist nun im Testmodus!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -14777,20 +15326,20 @@ msgstr "" "Diese Bestellung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z.B. " "von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Wir haben den Testmodus abgestellt. Viel Erfolg beim echten Ticketverkauf!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Diese Veranstaltung kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "Die Veranstaltung wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -14798,43 +15347,43 @@ msgstr "" "Diese Veranstaltung konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:287 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "MwSt." -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Die neue Steuer-Regel wurde erstellt." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Diese Steuer-Regel existiert nicht." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Die ausgewählte Steuer-Regel kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Deine Veranstaltung ist nicht leer, du musst sie manuell einrichten." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -14843,11 +15392,11 @@ msgstr "" "Einstellungen fortfahren oder dein Event veröffentlichen um den Verkauf zu " "starten!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Normales Ticket" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ermäßigtes Ticket" @@ -14990,16 +15539,6 @@ msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Veranstaltung zu klonen." msgid "Team {event}" msgstr "Team {event}" -#: pretix/control/views/main.py:279 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." @@ -15008,13 +15547,35 @@ msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu deinem Konto wurde entfernt." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:237 -#: pretix/presale/views/order.py:284 pretix/presale/views/order.py:352 -#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:452 -#: pretix/presale/views/order.py:611 pretix/presale/views/order.py:682 -#: pretix/presale/views/order.py:697 pretix/presale/views/order.py:729 -#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:905 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "Die letzte Update-Prüfung war nicht erfolgreich." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Ungültige Bestellnummer oder kein Zugriff auf diese Bestellung." @@ -15086,12 +15647,7 @@ msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Du hast eine ungültige Zahl eingegeben." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15099,7 +15655,7 @@ msgstr "" "Du kannst nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15107,7 +15663,7 @@ msgstr "" "Du hast eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15115,11 +15671,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Du solltest das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15127,18 +15683,18 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Du kannst die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "Ein neuer Geschenkgutschein wurde erstellt kann nun an den Kunden verschickt " "werden." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "Dein Gutscheincode" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15159,12 +15715,12 @@ msgstr "" "\n" "Dein {event}-Team" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -15172,11 +15728,11 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -15184,25 +15740,25 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Du kannst nun auswählen, wie du " "das Geld zurückerstatten möchtest." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben," -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " "wurde." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15210,35 +15766,35 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:914 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:926 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15246,11 +15802,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probiere es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -15258,58 +15814,58 @@ msgstr "" "Wir konnten deine Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schaue weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:644 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15317,31 +15873,31 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehe einen Schritt zurück, lade die " "Seite neu und versuche es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Token-Name" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Dieser Veranstalter kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Der Veranstalter wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15349,39 +15905,35 @@ msgstr "" "Dieser Veranstalter konnte nicht gelöscht werden, da einige Bedingungen (z." "B. von Plugins erstellte Daten) es nicht erlauben." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Das neue Veranstalterkonto wurde erstellt." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administratoren" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Das neue Team wurde erstellt. Du kannst nun Mitglieder zum Team hinzufügen." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Das ausgewählte Team wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Das ausgewählte Team kann nicht gelöscht werden." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "pretix Team-Einladung" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15389,52 +15941,44 @@ msgstr "" "Du kannst das letzte Teammitglied nicht entfernen, da es sonst niemanden " "mehr gäbe, der für diesen Veranstalter-Account Teams verändern kann." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Der Benutzer wurde aus dem Team entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ungültige Einladung gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ungültiger Token gewählt." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Der Token wurde invalidiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Dieser Benutzer hat bereits eine Einladung für dieses Team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Nutzer müssen ein pretix-Konto haben, bevor sie eingeladen werden können." -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde per E-Mail zum Team eingeladen." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Dieser Benutzer hat bereits Zugriff auf dieses Team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Das neue Mitglied wurde zum Team hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15444,55 +15988,55 @@ msgstr "" "Bitte kopiere diesen Schlüssel an einen sicheren Ort. Du wirst ihn hier " "nicht erneut abrufen können." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich installiert." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dieses Gerät hat derzeit keinen Zugriff." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Der Zugriff für dieses Gerät wurde entfernt." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde hinzugefügt." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Der ausgewählte Gutscheinaussteller wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Die Eingabe war nicht korrekt, bitte erneut versuchen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Geschenkgutscheine dürfen keine negativen Werte haben." -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Der Geschenkgutschein wurde erstellt und kann nun verwendet werden." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu groß." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Die hochgeladene PDF-Datei ist zu klein." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Bitte nur PDF-Dateien hochladen." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "Die ausgewählten Daten wurden gelöscht." @@ -15532,15 +16076,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} neue Termine wurden erstellt." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Reihe:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "Bestellung {}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "Gutschein {}" @@ -15642,46 +16186,50 @@ msgstr "Eine Mail mit weiteren Informationen wurde verschickt." msgid "The new user has been created." msgstr "Der neue Benutzer wurde erstellt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Im Kontingent reservieren" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Verfügbarkeit ignorieren" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Alle Produkte" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "Der ausgewählte Gutschein existiert nicht." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" "Der Gutschein kann nicht gelöscht werden, da er bereits eingelöst wurde." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Der ausgewählte Gutschein wurde gelöscht." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Der neue Gutschein wurde erstellt: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Es existiert kein Gutschein mit dem eingegebenen Gutscheincode." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" "Die neuen Gutscheine wurden erstellt und werden nun per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Die neuen Gutscheine wurden erstellt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "Die ausgewählten Gutscheine wurden gelöscht oder deaktiviert." @@ -15767,32 +16315,66 @@ msgstr "Badges" msgid "the pretix team" msgstr "Das pretix-Team" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Diese Erweiterung erlaubt, Namensschilder oder Badges für die " "Teilnehmer*innen zu erstellen." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Keines der gewählten Produkte ist zum Badge-Druck konfiguriert." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Teilnehmer-Badges" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Bestellungen mit ausstehender Zahlung mit einschließen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Zusatzprodukte und enthaltene Produkte mit einschließen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Antwortoptionen" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15895,11 +16477,11 @@ msgstr "Badge-Layout: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "Banküberweisung" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen per Banküberweisung anzunehmen" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "Installiere das Python-Paket 'chardet' für verbesserten CSV-Import." @@ -15995,7 +16577,8 @@ msgstr "Bitte gib deine Bankdaten ein." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -16013,9 +16596,9 @@ msgstr "Bank" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Bankdaten importieren" @@ -16095,6 +16678,18 @@ msgstr "" "Mehr Daten wurden hochgeladen, werden hier aber nicht angezeigt. Im nächsten " "Schritt werden trotzdem alle hochgeladenen Daten verarbeitet." +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Zuletzt aktualisiert: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16105,10 +16700,6 @@ msgstr "" "letztes Zahlungsdatum eingestellt. Auf dieser Seite können daher keine " "Bestellungen mehr als bezahlt markiert werden." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Neuen Datei hochladen" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16133,10 +16724,6 @@ msgstr "" "Ein Import wird im Moment bereits verarbeitet, bitte versuche es in einigen " "Minuten erneut." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Datei importieren" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Hochladen" @@ -16356,7 +16943,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16373,34 +16960,40 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Dieses Plugin erlaubt, Listen für den Check-in am Eventeingang zu erstellen." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "QR-Code-Geheimnis anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Benötigt besondere Behandlung" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Fragen anzeigen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Check-in-Liste (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "bezahlt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch eingecheckt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Diese Erweiterung fügt eine anpassbare Zahlungsmethode für manuelle Zahlung " @@ -16411,7 +17004,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Zahlungen über PayPal anzunehmen" @@ -16475,7 +17068,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16491,24 +17084,24 @@ msgstr "" "PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald " "die Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Die Rückerstattung über PayPal ist fehlgeschlagen: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Die Zahlung für diese Rechnung ist bereits eingegangen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "PayPal-Zahlungs-ID" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "PayPal-Verkaufs-ID" @@ -16605,7 +17198,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Letzte Änderung" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Gesamtbetrag" @@ -16673,7 +17266,7 @@ msgstr "Das PayPal-Konto wurde getrennt." msgid "Check-in device API" msgstr "Check-in-Geräte-API" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16806,10 +17399,6 @@ msgstr "Bestehende App-Konfigurationen" msgid "Create a new configuration" msgstr "Neue App-Konfiguration erstellen" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Infos anzeigen" @@ -16910,7 +17499,7 @@ msgstr "Die ausgewählte Konfiguration wurde gelöscht." msgid "Report exporter" msgstr "Berichts-Export" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Dieses Plugin erlaubt, ausdruckbare Berichte über deine Verkäufe zu " @@ -16958,12 +17547,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Bestellungen nach Steuersatz ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Brutto" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Steuer" @@ -16977,7 +17566,7 @@ msgstr "Liste der Bestellungen mit Steuern" msgid "Redirection from order page" msgstr "Weiterleitung von der Bestellseite" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -17007,7 +17596,7 @@ msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" "Die Weiterleitung ist nur zu URLs erlaubt, die mit diesem Präfix beginnen." -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Dieses Plugin erlaubt, E-Mails an alle Kunden zu verschicken." @@ -17122,7 +17711,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Dieses Plugin zeigt verschiedene Statistiken an." @@ -17173,7 +17762,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen" @@ -17186,15 +17775,15 @@ msgstr "" "Der eingegebene Schlüssel \"%(value)s\" sieht ungültig aus. Er sollte mit " "\"%(prefix)s\" beginnen." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (Prozent)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (max)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (min)" @@ -17270,29 +17859,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Kreditkartenzahlungen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17309,7 +17900,23 @@ msgstr "" "Zahlungsmethode nur, wenn die gesetzte Zahlungsfrist für so eine Verzögerung " "ausreichend ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of vielen Testkarten verwenden um eine Transaktion durchzuführen. Es wird " "kein echtes Geld transferiert." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -17335,7 +17943,7 @@ msgstr "" "Bei der Kommunikation mit Stripe ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche " "es erneut und setze dich mit uns in Verbindung, wenn das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -17343,16 +17951,16 @@ msgstr "" "Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald die " "Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Keine Zahlungsinformationen gefunden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -17361,143 +17969,168 @@ msgstr "" "es erneut und setz dich mit dem Support in Verbindung, wenn das Problem " "fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldete einen Fehler" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kreditkarte über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Du musst JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Ihre Zahlung ist fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Land der Bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Zahlung über Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Buchung erfolgreich." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Buchung erstattet." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Buchung geändert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Zahlung ausstehend" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Zahlung authorisiert." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Buchung fehlgeschlagen. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Buchung durch Kunden angefochten. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Die Anfechtung hat sich geändert. Grund: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Anfechtungsverfahren beendet. Grund. {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldete ein Ereignis: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe Connect: Client-ID" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe Connect: Veröffentlichbarer Schlüssel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe Connect: Geheimer Schlüssel (Testmodus)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: Öffentlicher Schlüssel (Testmodus)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -17545,16 +18178,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Der Gesamtbetrag wird von deiner Kreditkarte eingezogen." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Kartentyp" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -17564,11 +18196,11 @@ msgstr "" "weitergeleitet, um deine Zahlungsdaten einzugeben. Du wirst danach wieder " "hierher zurückgeleitet, um deine Bestellung zu bestätigen." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Bitte aktiviere JavaScript um mit Kreditkarte zahlen zu können." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -17576,15 +18208,15 @@ msgstr "" "Du hast bereits eine Kartennummer eingegeben, die wir für die Zahlung " "benutzen werden." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Andere Kreditkarte verwenden" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "ODER" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -17604,7 +18236,11 @@ msgstr "Charge-ID" msgid "Payer name" msgstr "Name des Zahlenden" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Fehlermeldung" @@ -17628,12 +18264,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Zahlung bestätigen" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "Die Zahlung konnte aus folgendem Grund nicht abgeschlossen werden:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Unbekannter Grund" @@ -17672,12 +18314,12 @@ msgstr "" "Ihr Stripe-Konto ist nun mit pretix verbunden. Auf dieser Seite können Sie " "die Einstellungen im Detail anpassen." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "Das Stripe-Konto wurde getrennt." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -17685,7 +18327,7 @@ msgstr "" "Sorry, es gab einen Fehler im Bezahlvorgang. Bitte klicke den Link in der E-" "Mail, die wir dir geschickt haben, um fortzufahren." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -17693,7 +18335,7 @@ msgstr "" "Wir konnten die Zahlung nicht verarbeiten. Bitte probiere es erneut und " "kontaktiere uns, falls das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "Im Zahlungsvorgang ist ein Fehler aufgetreten." @@ -17702,7 +18344,7 @@ msgstr "Im Zahlungsvorgang ist ein Fehler aufgetreten." msgid "PDF ticket output" msgstr "PDF-Ticketausgabe" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Tickets als PDF-Dateien herunterzuladen" @@ -17868,12 +18510,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:358 pretix/presale/views/order.py:415 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." @@ -18231,8 +18873,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -18270,6 +18912,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Eins mehr hinzufügen" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Gutschein einlösen" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -18296,20 +18947,20 @@ msgstr "Du kannst deine Tickets hier ab %(date)s herunterladen." msgid "Payment pending" msgstr "Zahlung ausstehend" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "Minimale Bestellmenge: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "ab %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -18317,61 +18968,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "GRATIS" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Varianten zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Preis von %(item)s verändern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "zzgl. Steuern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "inkl. Steuern" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "zzgl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Gib unten einen Gutscheincode ein, um dieses Produkt zu bestellen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Anzahl an %(item)s – %(var)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18387,20 +19038,20 @@ msgstr "Los!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Jetzt buchen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkauf startet %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Noch nicht im Verkauf" @@ -18431,12 +19082,12 @@ msgid "Other dates" msgstr "Andere Termine" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" @@ -18444,7 +19095,7 @@ msgstr "" "beginnen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -18483,10 +19134,6 @@ msgstr "Wir versuchen nun, die ausgewählten Produkte für dich zu reservieren!" msgid "Add to cart" msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Gutschein einlösen" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Gutschein einlösen" @@ -18509,7 +19156,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Links erneut senden" @@ -18777,7 +19424,7 @@ msgstr "" "diese Person für Fragen zur Zahlung, Stornierung oder Änderungen dieser " "Bestellung." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -18787,7 +19434,7 @@ msgstr "" "E-Mail-Adresse ein. Wir senden dir dann eine E-Mail mit Links zu allen " "Bestellungen, die mit dieser Adresse getätigt wurden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Links senden" @@ -18879,7 +19526,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Überblick" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -18889,40 +19536,40 @@ msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " "Zeitzonen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungs-Liste" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Nächste Veranstaltungen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Tickets kaufen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Mehr Infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant." @@ -18948,24 +19595,28 @@ msgstr "Diese Funktion ist nicht aktiviert." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Der ausgewählte Veranstalter wurde nicht gefunden." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Bitte nur positive Zahlen eingeben." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Dein Warenkorb wurde aktualisiert." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Dein Warenkorb ist nun leer." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Die gewählten Produkte wurden deinem Warenkorb hinzugefügt." @@ -18977,46 +19628,46 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist leer." msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese " "Veranstaltung zuzugreifen." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Kein Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut." -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:354 -#: pretix/presale/views/order.py:411 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:420 pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/presale/views/order.py:454 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:465 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten" @@ -19025,24 +19676,24 @@ msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Wir haben dir in den letzten 24 Stunden bereits eine E-Mail geschickt." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Deine Bestellungen für {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Wir konnten die E-Mail nicht verschicken, bitte probiere es später erneut." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -19062,11 +19713,6 @@ msgstr "Wir konnten das ausgewählte Produkt nicht finden." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Die Warteliste ist für dieses Produkt deaktiviert." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Du musst einen Termin auswählen." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19083,104 +19729,123 @@ msgstr "" "Wir haben dich zur Warteliste hinzugefügt. Du erhältst eine E-Mail, sobald " "wieder Tickets verfügbar sind." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "Event-Ticketing-Software von pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Der ausgewählte Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "von %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "Verkauf demnächst" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "Niederländisch" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Niederländisch (informell)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Dänisch" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "Französisch" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanisch" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkisch" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "Polnisch" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "Italienisch" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "Lettisch" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Dänisch" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "Niederländisch" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "Niederländisch (informell)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "Lettisch" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanisch" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix-Standard" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Das eingegebene Passwort war nicht korrekt." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Ihr Passwort" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "Um sicher zu gehen, dass es wirklich du bist, gib bitte außerdem dein " +#~ "Passwort ein:" + #~ msgid "" #~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " #~ "to regenerate your invoice." @@ -19330,9 +19995,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Check-ins" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Sonstiges" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Veranstaltungs-Metadaten (fortgeschritten)" @@ -19460,9 +20122,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Auf Produkte anwenden" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Alle Produkte" - #~ msgid "List of orders" #~ msgstr "Liste der Bestellungen" @@ -20342,9 +21001,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ "wir stark, dass du deine Bank um HBCI-Zugangsdaten bittest, die " #~ "nur lesenden Zugriff auf dein Bankkonto haben." -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Import" - #~ msgid "" #~ "HBCI is only available with aqbanking-cli and aqhbci-tool4 installed." #~ msgstr "" @@ -20616,9 +21272,6 @@ msgstr "Schreibzugriff" #~ msgid "Your account" #~ msgstr "Dein Konto" -#~ msgid "Your settings" -#~ msgstr "Deine Einstellungen" - #~ msgid "Hello, %(name)s!" #~ msgstr "Hallo %(name)s!" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index a42739cd7a..c291d1cde6 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:06+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Shop disabled" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 -#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:554 +#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:567 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115 @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Presale over" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 -#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:553 +#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:566 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117 @@ -88,33 +88,33 @@ msgstr "" msgid "Limit to events" msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:797 +#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:841 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:809 +#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:853 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:782 -#: pretix/base/services/orders.py:1021 +#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:826 +#: pretix/base/services/orders.py:1064 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1093 -#: pretix/base/models/items.py:1166 pretix/base/models/items.py:1521 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1108 +#: pretix/base/models/items.py:1174 pretix/base/models/items.py:1529 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1530 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1538 #: pretix/base/models/waitinglist.py:149 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:34 pretix/api/serializers/checkin.py:37 -#: pretix/base/models/items.py:1532 pretix/base/models/items.py:1535 +#: pretix/base/models/items.py:1540 pretix/base/models/items.py:1543 #: pretix/base/models/waitinglist.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:154 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown sales channel." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:101 +#: pretix/api/serializers/event.py:116 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:335 +#: pretix/api/serializers/event.py:131 pretix/api/serializers/event.py:364 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:150 +#: pretix/api/serializers/event.py:168 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:709 +#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:743 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:711 +#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:745 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" @@ -153,13 +153,13 @@ msgid "" "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:440 +#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:464 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:446 +#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:470 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" @@ -181,30 +181,45 @@ msgstr "" msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:363 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:369 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:100 +#: pretix/control/views/organizer.py:530 +msgid "pretix account invitation" +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:629 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:138 +#: pretix/control/views/organizer.py:646 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:252 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:352 pretix/control/views/orders.py:1032 -#: pretix/presale/views/order.py:616 pretix/presale/views/order.py:660 +#: pretix/api/views/order.py:362 pretix/control/views/orders.py:1033 +#: pretix/presale/views/order.py:619 pretix/presale/views/order.py:663 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:357 pretix/control/views/orders.py:1034 -#: pretix/presale/views/order.py:618 pretix/presale/views/order.py:662 +#: pretix/api/views/order.py:367 pretix/control/views/orders.py:1035 +#: pretix/presale/views/order.py:621 pretix/presale/views/order.py:665 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:383 pretix/control/views/orders.py:1160 +#: pretix/api/views/order.py:393 pretix/control/views/orders.py:1161 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -267,17 +282,17 @@ msgstr "" msgid "pretix User" msgstr "" -#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173 +#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:174 #: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/control/navigation.py:60 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:338 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 #: pretix/presale/checkoutflow.py:654 pretix/presale/forms/checkout.py:28 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "" -#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:1208 +#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:85 +#: pretix/base/forms/auth.py:137 pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Password" msgstr "" @@ -285,57 +300,67 @@ msgstr "" msgid "Online shop" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:138 -msgid "pretix default" +#: pretix/base/email.py:139 pretix/control/views/main.py:279 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:24 pretix/plugins/badges/models.py:27 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 +msgid "Default" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:332 pretix/base/email.py:395 pretix/base/email.py:411 -#: pretix/base/email.py:420 pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:193 -#: pretix/base/services/invoices.py:338 pretix/control/views/event.py:604 +#: pretix/base/email.py:146 +msgid "Simple with logo" +msgstr "" + +#: pretix/base/email.py:340 pretix/base/email.py:403 pretix/base/email.py:419 +#: pretix/base/email.py:428 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:195 +#: pretix/base/services/invoices.py:338 pretix/control/views/event.py:630 msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:336 +#: pretix/base/email.py:344 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:374 +#: pretix/base/email.py:382 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:399 +#: pretix/base/email.py:407 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:403 +#: pretix/base/email.py:411 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:407 +#: pretix/base/email.py:415 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:93 pretix/base/exporter.py:181 +#: pretix/base/exporter.py:95 pretix/base/exporter.py:191 msgid "Export format" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:95 +#: pretix/base/exporter.py:97 msgid "Excel (.xlsx)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:96 pretix/base/exporter.py:173 +#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:183 msgid "CSV (with commas)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:97 pretix/base/exporter.py:174 +#: pretix/base/exporter.py:99 pretix/base/exporter.py:184 msgid "CSV (Excel-style)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:175 +#: pretix/base/exporter.py:100 pretix/base/exporter.py:185 msgid "CSV (with semicolons)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:169 +#: pretix/base/exporter.py:179 msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "" @@ -356,15 +381,15 @@ msgid "Event ticket {event}-{code}" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:230 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:238 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:342 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 msgid "Start date" msgstr "" @@ -375,12 +400,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:91 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:353 msgid "End date" msgstr "" @@ -394,16 +419,17 @@ msgstr "" msgid "All invoices" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1184 -#: pretix/base/models/orders.py:1518 pretix/control/forms/filter.py:97 -#: pretix/control/forms/filter.py:1068 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1199 +#: pretix/base/models/orders.py:1570 pretix/control/forms/filter.py:97 +#: pretix/control/forms/filter.py:1081 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:101 pretix/control/forms/filter.py:99 -#: pretix/control/forms/filter.py:1070 +#: pretix/control/forms/filter.py:1083 msgid "All payment providers" msgstr "" @@ -428,13 +454,13 @@ msgid "Order data" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:28 pretix/base/models/orders.py:200 -#: pretix/control/navigation.py:173 +#: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1775 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1827 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "" @@ -447,21 +473,21 @@ msgstr "" msgid "Only paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:198 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:507 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 pretix/base/models/orders.py:126 -#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:52 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:626 pretix/base/models/orders.py:126 +#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:233 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:53 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:320 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 @@ -472,20 +498,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Order total" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:199 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:132 -#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:547 -#: pretix/control/forms/filter.py:801 pretix/control/forms/filter.py:882 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:132 +#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:560 +#: pretix/control/forms/filter.py:814 pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:501 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:597 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 @@ -494,25 +520,25 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:136 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73 msgid "Email" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/notifications.py:188 -#: pretix/control/forms/filter.py:1117 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:203 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:279 pretix/base/notifications.py:188 +#: pretix/control/forms/filter.py:1130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:45 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:350 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:360 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:317 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:489 @@ -520,108 +546,116 @@ msgstr "" msgid "Order date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:208 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:305 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:704 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:210 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 pretix/base/orderimport.py:241 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:358 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230 msgid "Company" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:958 -#: pretix/base/models/event.py:1191 pretix/base/models/items.py:1280 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 pretix/base/forms/questions.py:552 +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:970 +#: pretix/base/models/event.py:1206 pretix/base/models/items.py:1288 #: pretix/base/models/organizer.py:32 pretix/base/models/seating.py:38 -#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:893 -#: pretix/control/forms/event.py:506 pretix/control/forms/item.py:268 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1410 pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/control/forms/item.py:280 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:226 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:236 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:233 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/models/orders.py:2024 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 pretix/base/models/orders.py:2076 +#: pretix/base/orderimport.py:271 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2025 -#: pretix/control/forms/event.py:910 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 pretix/base/models/orders.py:2077 +#: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/settings.py:472 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/models/orders.py:2026 -#: pretix/control/forms/event.py:917 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 pretix/base/models/orders.py:2078 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/settings.py:484 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:2027 -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:922 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 pretix/base/models/orders.py:2079 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/settings.py:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 pretix/base/forms/questions.py:521 -#: pretix/base/models/orders.py:2029 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:715 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 pretix/base/forms/questions.py:521 +#: pretix/base/models/orders.py:2081 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243 msgctxt "address" msgid "State" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:2030 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 pretix/base/models/orders.py:2082 +#: pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:721 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:108 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:247 msgid "VAT ID" @@ -635,8 +669,9 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/orderimport.py:452 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212 msgid "Order locale" msgstr "" @@ -660,168 +695,171 @@ msgid "Invoice numbers" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:111 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:323 pretix/base/orderimport.py:478 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:123 msgid "Sales channel" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 pretix/base/models/items.py:399 #: pretix/base/models/orders.py:167 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:361 msgid "Requires special attention" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:113 pretix/base/models/orders.py:162 -#: pretix/base/models/vouchers.py:189 +#: pretix/base/models/vouchers.py:197 pretix/base/orderimport.py:527 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:362 msgid "Comment" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:899 -#: pretix/control/forms/item.py:383 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/item.py:395 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:664 msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:901 -#: pretix/control/forms/item.py:384 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:913 +#: pretix/control/forms/item.py:396 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:666 msgid "No" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 msgid "Fee type" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:203 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/items.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/items.py:277 #: pretix/base/models/items.py:620 pretix/base/models/items.py:627 msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/orders.py:996 -#: pretix/base/pdf.py:92 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 pretix/base/models/orders.py:1011 +#: pretix/base/orderimport.py:403 pretix/base/pdf.py:94 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:136 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:286 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:295 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 pretix/base/models/orders.py:1652 -#: pretix/base/models/orders.py:1750 pretix/base/models/tax.py:104 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621 pretix/base/models/orders.py:1704 +#: pretix/base/models/orders.py:1802 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:208 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 msgid "Tax rule" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 pretix/base/models/orders.py:1661 -#: pretix/base/models/orders.py:1759 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 pretix/base/models/orders.py:1713 +#: pretix/base/models/orders.py:1811 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:214 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:306 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 pretix/base/pdf.py:192 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:216 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:315 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:319 pretix/base/pdf.py:194 msgid "Invoice address name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 msgid "Position ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/models/checkin.py:17 -#: pretix/base/models/items.py:1276 pretix/base/models/orders.py:981 -#: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/base/models/waitinglist.py:34 -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1394 -#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:919 -#: pretix/control/forms/filter.py:1031 pretix/control/forms/filter.py:1108 -#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:222 -#: pretix/control/forms/orders.py:280 pretix/control/forms/vouchers.py:78 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 pretix/base/models/checkin.py:17 +#: pretix/base/models/items.py:1284 pretix/base/models/orders.py:993 +#: pretix/base/models/vouchers.py:101 pretix/base/models/waitinglist.py:34 +#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1006 +#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:932 +#: pretix/control/forms/filter.py:1044 pretix/control/forms/filter.py:1121 +#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:219 +#: pretix/control/forms/orders.py:264 pretix/control/forms/vouchers.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:95 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:341 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:92 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 pretix/base/models/items.py:426 -#: pretix/base/models/vouchers.py:148 pretix/base/models/waitinglist.py:52 -#: pretix/control/forms/filter.py:925 pretix/control/forms/orders.py:200 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:29 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/items.py:426 +#: pretix/base/models/vouchers.py:156 pretix/base/models/waitinglist.py:52 +#: pretix/base/orderimport.py:174 pretix/control/forms/filter.py:938 +#: pretix/control/forms/orders.py:198 pretix/control/forms/vouchers.py:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:121 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10 msgid "Product" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:285 pretix/base/models/orders.py:991 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 pretix/base/models/orders.py:1003 msgid "Variation" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295 pretix/base/forms/questions.py:247 -#: pretix/base/models/orders.py:1000 pretix/base/pdf.py:106 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:52 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:247 +#: pretix/base/models/orders.py:1015 pretix/base/orderimport.py:378 +#: pretix/base/pdf.py:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:59 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 msgid "Attendee name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:253 -#: pretix/base/models/orders.py:1008 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:328 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 pretix/base/forms/questions.py:253 +#: pretix/base/models/orders.py:1023 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:330 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50 msgid "Attendee email" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 pretix/base/models/vouchers.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:300 pretix/base/models/vouchers.py:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 @@ -829,99 +867,99 @@ msgstr "" msgid "Voucher" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301 msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:393 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:409 msgid "Order payments and refunds" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 msgid "Only successful payments" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:199 -#: pretix/base/models/orders.py:1171 pretix/base/models/orders.py:1499 -#: pretix/base/models/orders.py:1641 pretix/base/models/orders.py:1744 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:199 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 pretix/base/models/orders.py:1551 +#: pretix/base/models/orders.py:1693 pretix/base/models/orders.py:1796 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:52 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:225 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:235 msgid "Order" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45 msgid "Creation date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 msgid "Completion date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 msgid "Status code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 pretix/base/models/orders.py:1167 -#: pretix/base/models/orders.py:1495 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 pretix/base/models/orders.py:1182 +#: pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:502 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:598 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:464 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:480 msgid "Quota availabilities" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:44 msgid "Quota name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:55 msgid "Total quota" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:726 msgid "Paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 pretix/control/views/item.py:731 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 pretix/control/views/item.py:731 msgid "Pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 msgid "Blocking vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/control/views/item.py:741 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/control/views/item.py:741 msgid "Current user's carts" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1486 pretix/control/navigation.py:214 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/base/shredder.py:170 +#: pretix/control/forms/event.py:1081 pretix/control/navigation.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 @@ -930,27 +968,27 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:78 -#: pretix/presale/views/widget.py:293 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89 +#: pretix/presale/views/widget.py:295 msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 msgid "Current availability" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:477 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:483 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57 #: pretix/control/views/item.py:748 msgid "Infinite" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 msgid "Invoice data" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 pretix/base/shredder.py:290 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 pretix/base/shredder.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:160 @@ -958,189 +996,195 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 msgid "Invoice lines" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 pretix/base/models/items.py:987 -#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:1979 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625 pretix/base/models/items.py:987 +#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:2031 #: pretix/control/forms/filter.py:401 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 msgid "Date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:508 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/orderimport.py:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:600 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 msgid "Invoice type" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:510 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:601 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 msgid "Cancellation of" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 pretix/base/models/auth.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:1399 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 pretix/base/models/auth.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:1011 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 msgid "Invoice sender:" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 msgid "Tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 msgid "Invoice recipient:" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 msgid "Street address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/orders.py:2039 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 pretix/base/models/orders.py:2091 msgid "Beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2034 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:735 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 pretix/base/models/orders.py:2086 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:737 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 pretix/control/forms/event.py:1374 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 msgid "Shown foreign currency" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 msgid "Foreign currency rate" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 msgid "Total value (with taxes)" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:549 msgid "Total value (without taxes)" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 +msgid "Payment matching IDs" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:588 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 msgid "Line number" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 pretix/control/forms/orders.py:217 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/control/forms/orders.py:214 msgid "Gross price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 msgid "Net price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:594 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622 msgid "Tax name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:623 msgid "Event start date" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:97 +#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:98 msgid "Keep me logged in" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188 +#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:189 msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189 +#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:190 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:76 +#: pretix/base/forms/auth.py:77 msgid "" "You already registered with that email address, please use the login form." msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:77 pretix/base/forms/auth.py:133 +#: pretix/base/forms/auth.py:78 pretix/base/forms/auth.py:134 #: pretix/base/forms/user.py:21 pretix/control/forms/users.py:24 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:80 +#: pretix/base/forms/auth.py:81 msgid "Email address" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:91 pretix/base/forms/auth.py:141 +#: pretix/base/forms/auth.py:92 pretix/base/forms/auth.py:142 msgid "Repeat password" msgstr "" @@ -1165,12 +1209,12 @@ msgstr "" msgid "You need to provide your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:48 -#: pretix/control/forms/event.py:773 pretix/control/forms/event.py:1334 +#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:50 +#: pretix/control/forms/event.py:556 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "This field is required." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" @@ -1205,7 +1249,7 @@ msgid "" "or password." msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:20 pretix/control/views/shredder.py:107 +#: pretix/base/forms/user.py:20 msgid "The current password you entered was not correct." msgstr "" @@ -1259,7 +1303,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:134 pretix/base/forms/widgets.py:139 -#: pretix/base/models/orders.py:2020 +#: pretix/base/models/orders.py:2072 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -1288,27 +1332,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:728 +#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:731 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:737 +#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:740 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:745 +#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:748 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:752 +#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:755 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:767 +#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:770 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" @@ -1318,7 +1362,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:769 +#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:772 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" @@ -1350,7 +1394,7 @@ msgstr "" msgid "TEST MODE" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:286 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -1372,74 +1416,79 @@ msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:493 +#: pretix/base/invoice.py:495 +msgctxt "invoice" +msgid "Tax Invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoice.py:496 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:495 +#: pretix/base/invoice.py:497 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523 +#: pretix/base/invoice.py:518 pretix/base/invoice.py:526 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524 +#: pretix/base/invoice.py:519 pretix/base/invoice.py:527 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:580 +#: pretix/base/invoice.py:520 pretix/base/invoice.py:583 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:518 +#: pretix/base/invoice.py:521 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:519 +#: pretix/base/invoice.py:522 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:525 +#: pretix/base/invoice.py:528 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555 +#: pretix/base/invoice.py:553 pretix/base/invoice.py:558 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:581 +#: pretix/base/invoice.py:584 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:582 +#: pretix/base/invoice.py:585 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:583 +#: pretix/base/invoice.py:586 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:613 +#: pretix/base/invoice.py:616 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:641 +#: pretix/base/invoice.py:644 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1447,7 +1496,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:654 +#: pretix/base/invoice.py:657 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1455,7 +1504,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:667 +#: pretix/base/invoice.py:670 msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)" msgstr "" @@ -1464,8 +1513,8 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2022 -#: pretix/base/settings.py:904 pretix/base/settings.py:915 +#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:1582 pretix/base/settings.py:1593 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -1507,11 +1556,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130 -#: pretix/control/views/organizer.py:76 tests/base/test_mail.py:88 +#: pretix/control/views/organizer.py:77 tests/base/test_mail.py:88 msgid "User" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:348 +#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:358 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -1530,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:90 +#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:201 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -1574,9 +1623,9 @@ msgstr "" msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:111 +#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:113 #: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:422 -#: pretix/control/forms/filter.py:575 pretix/control/forms/filter.py:577 +#: pretix/control/forms/filter.py:588 pretix/control/forms/filter.py:590 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52 msgid "Event name" @@ -1608,22 +1657,23 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:960 -#: pretix/control/forms/event.py:504 pretix/control/forms/subevents.py:61 +#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:972 +#: pretix/base/settings.py:1398 pretix/base/settings.py:1408 +#: pretix/control/forms/subevents.py:63 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:962 -#: pretix/base/pdf.py:163 pretix/control/forms/subevents.py:65 +#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/pdf.py:165 pretix/control/forms/subevents.py:67 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:964 -#: pretix/control/forms/subevents.py:70 +#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:976 +#: pretix/control/forms/subevents.py:72 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:953 +#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:965 msgid "Show in lists" msgstr "" @@ -1633,37 +1683,37 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:967 -#: pretix/control/forms/subevents.py:81 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:979 +#: pretix/control/forms/subevents.py:83 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:968 -#: pretix/control/forms/subevents.py:82 +#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:980 +#: pretix/control/forms/subevents.py:84 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:973 -#: pretix/control/forms/subevents.py:75 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:985 +#: pretix/control/forms/subevents.py:77 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:974 -#: pretix/control/forms/subevents.py:76 +#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:986 +#: pretix/control/forms/subevents.py:78 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:979 +#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:991 msgid "Location" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:982 +#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:994 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:986 +#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:998 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -1673,30 +1723,30 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:345 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:132 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:746 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748 msgid "Internal comment" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:557 +#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:215 +#: pretix/control/forms/filter.py:570 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:448 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:73 -#: pretix/presale/views/widget.py:428 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/views/widget.py:430 msgid "Event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:358 pretix/base/models/items.py:253 -#: pretix/base/models/items.py:1269 pretix/base/models/orders.py:138 -#: pretix/base/models/orders.py:1971 pretix/base/models/vouchers.py:94 +#: pretix/base/models/items.py:1277 pretix/base/models/orders.py:138 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 pretix/base/models/vouchers.py:95 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 msgid "Event" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:295 -#: pretix/control/navigation.py:397 +#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:305 +#: pretix/control/navigation.py:407 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39 @@ -1705,77 +1755,77 @@ msgstr "" msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:800 +#: pretix/base/models/event.py:812 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:803 +#: pretix/base/models/event.py:815 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:900 +#: pretix/base/models/event.py:912 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:906 +#: pretix/base/models/event.py:918 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:909 +#: pretix/base/models/event.py:921 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:915 +#: pretix/base/models/event.py:927 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:921 +#: pretix/base/models/event.py:933 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:949 pretix/base/models/items.py:274 +#: pretix/base/models/event.py:961 pretix/base/models/items.py:274 #: pretix/base/models/items.py:624 pretix/control/forms/filter.py:392 -#: pretix/control/forms/filter.py:804 +#: pretix/control/forms/filter.py:817 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:950 +#: pretix/base/models/event.py:962 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:954 +#: pretix/base/models/event.py:966 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:991 pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/base/models/event.py:1003 pretix/base/settings.py:1301 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1002 +#: pretix/base/models/event.py:1014 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1003 +#: pretix/base/models/event.py:1015 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1099 +#: pretix/base/models/event.py:1114 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1183 +#: pretix/base/models/event.py:1198 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1188 +#: pretix/base/models/event.py:1203 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1786,14 +1836,18 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/giftcards.py:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:315 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:38 msgid "Gift card code" msgstr "" -#: pretix/base/models/giftcards.py:56 +#: pretix/base/models/giftcards.py:57 +msgid "The giftcard code may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:62 msgid "Test mode card" msgstr "" @@ -1837,7 +1891,7 @@ msgid "" "this category configured as a possible source for add-ons." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:85 +#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" @@ -1922,8 +1976,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/control/forms/event.py:382 -#: pretix/control/forms/event.py:1481 +#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/base/settings.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:1076 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -1943,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:215 +#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:224 msgid "Available until" msgstr "" @@ -2062,7 +2116,7 @@ msgid "" "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:413 +#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:424 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -2077,7 +2131,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:1027 -#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:740 +#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:753 #: pretix/control/forms/item.py:158 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30 @@ -2117,8 +2171,8 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:160 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 +#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:168 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204 msgid "Product variation" msgstr "" @@ -2229,7 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:141 msgid "Time" msgstr "" @@ -2246,7 +2300,7 @@ msgid "Phone number" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056 -#: pretix/control/forms/item.py:43 +#: pretix/base/orderimport.py:540 pretix/control/forms/item.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 @@ -2309,83 +2363,83 @@ msgstr "" msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1119 +#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1126 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1128 +#: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1135 +#: pretix/base/models/items.py:1143 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1142 +#: pretix/base/models/items.py:1150 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1152 +#: pretix/base/models/items.py:1160 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1158 +#: pretix/base/models/items.py:1166 msgid "Unknown country code." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1172 +#: pretix/base/models/items.py:1180 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1194 +#: pretix/base/models/items.py:1202 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1197 +#: pretix/base/models/items.py:1205 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1198 +#: pretix/base/models/items.py:1206 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1515 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/control/forms/event.py:1110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1285 pretix/control/forms/item.py:278 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/control/forms/item.py:290 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1289 pretix/base/models/orders.py:985 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/orders.py:997 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/control/forms/item.py:498 +#: pretix/base/models/items.py:1305 pretix/control/forms/item.py:522 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1305 +#: pretix/base/models/items.py:1313 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1306 +#: pretix/base/models/items.py:1314 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/base/models/vouchers.py:169 +#: pretix/base/models/items.py:1324 pretix/base/models/vouchers.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1317 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1325 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323 @@ -2393,11 +2447,11 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1514 +#: pretix/base/models/items.py:1522 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1524 +#: pretix/base/models/items.py:1532 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -2464,7 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:1983 +#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:2035 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -2472,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Total amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -2486,7 +2540,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1019 +#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1034 msgid "Meta information" msgstr "" @@ -2520,177 +2574,182 @@ msgstr "" msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:795 pretix/base/services/orders.py:730 -#: pretix/control/views/event.py:609 +#: pretix/base/models/orders.py:690 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:807 pretix/base/services/orders.py:770 +#: pretix/control/views/event.py:635 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:903 +#: pretix/base/models/orders.py:915 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:892 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2701,16 +2760,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2783,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2861,211 +2920,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3154,7 +3225,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3163,7 +3234,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3173,6 +3244,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3239,20 +3311,146 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +msgid "Seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3260,45 +3458,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3307,79 +3505,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3388,11 +3604,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3400,364 +3616,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1568 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3808,7 +4033,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3822,7 +4047,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3873,78 +4098,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3966,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4021,10 +4244,6 @@ msgstr "" msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:341 -msgid "Sample city" -msgstr "" - #: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" @@ -4033,262 +4252,280 @@ msgstr "" msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:699 -#: pretix/presale/views/order.py:731 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4330,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4365,12 +4602,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:334 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4385,7 +5223,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:347 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4399,7 +5237,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:359 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4413,7 +5251,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4428,7 +5266,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:388 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4444,7 +5282,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:402 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4462,7 +5300,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4476,7 +5314,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:433 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4490,7 +5328,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4506,7 +5344,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:463 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4520,7 +5358,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4536,7 +5374,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:493 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4561,7 +5399,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:516 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4575,7 +5413,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:528 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4593,7 +5431,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4610,7 +5448,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:559 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4622,7 +5460,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:577 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4636,7 +5474,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:589 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4650,82 +5488,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:752 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:762 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 pretix/base/settings.py:784 -#: pretix/base/settings.py:800 pretix/base/settings.py:850 -#: pretix/base/settings.py:863 pretix/base/settings.py:877 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:785 -#: pretix/base/settings.py:801 pretix/base/settings.py:817 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/base/settings.py:849 -#: pretix/base/settings.py:864 pretix/base/settings.py:878 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:776 pretix/base/settings.py:792 -#: pretix/base/settings.py:808 pretix/base/settings.py:823 -#: pretix/base/settings.py:841 pretix/base/settings.py:856 -#: pretix/base/settings.py:886 pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:777 pretix/base/settings.py:793 -#: pretix/base/settings.py:809 pretix/base/settings.py:825 -#: pretix/base/settings.py:843 pretix/base/settings.py:857 -#: pretix/base/settings.py:887 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:783 pretix/base/settings.py:799 -#: pretix/base/settings.py:831 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:791 pretix/base/settings.py:807 -#: pretix/base/settings.py:840 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:815 pretix/base/settings.py:832 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:816 pretix/base/settings.py:833 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:897 pretix/base/settings.py:908 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4912,6 +5804,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4919,24 +5812,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5026,7 +5927,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5077,19 +5978,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5099,339 +6000,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1487 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1504 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1510 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1512 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5440,680 +6100,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Show expiration date of order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " -"order is paid." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:879 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:880 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:896 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:900 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:926 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:930 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:941 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:942 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:953 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:954 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:966 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:970 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:971 pretix/control/forms/event.py:992 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:977 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1007 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1014 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1017 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1030 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1036 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1049 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1060 pretix/control/forms/event.py:1077 -#: pretix/control/forms/event.py:1094 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1066 pretix/control/forms/event.py:1083 -#: pretix/control/forms/event.py:1100 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/event.py:1128 -#: pretix/control/forms/event.py:1133 pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/forms/event.py:1143 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1167 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1176 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1189 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1220 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1221 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1250 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1295 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1296 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1302 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1306 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1310 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1351 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1352 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1364 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1365 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1366 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1367 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1373 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1375 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1404 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6121,60 +6378,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1411 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1413 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1434 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1442 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1446 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1451 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1498 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1499 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1525 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1526 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6182,27 +6431,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1532 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1533 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1582 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6211,7 +6460,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6239,7 +6488,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6263,9 +6512,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6301,27 +6550,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6330,16 +6579,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6375,136 +6624,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6589,83 +6838,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6673,50 +6926,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6724,16 +7006,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6742,24 +7024,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6768,114 +7050,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6957,13 +7239,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -6997,12 +7279,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -7012,63 +7304,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7270,8 +7562,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7301,681 +7593,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:744 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:624 pretix/presale/views/order.py:668 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7991,14 +8295,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8008,15 +8312,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8041,8 +8345,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8051,35 +8355,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8089,30 +8397,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8120,35 +8428,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8180,16 +8488,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8209,7 +8517,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8228,7 +8536,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8299,11 +8608,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8311,8 +8620,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8440,33 +8749,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8506,7 +8821,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8517,11 +8832,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8571,7 +8881,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8607,7 +8917,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8630,9 +8940,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8867,40 +9177,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8962,7 +9267,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8987,10 +9292,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9134,7 +9439,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9156,7 +9461,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9200,6 +9505,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9257,56 +9563,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9314,7 +9620,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9374,6 +9680,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9446,7 +9753,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9459,7 +9766,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10043,8 +10350,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10109,7 +10416,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10550,49 +10857,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10616,7 +10930,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 @@ -10788,14 +11102,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10803,133 +11122,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11183,6 +11502,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11196,7 +11560,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11438,29 +11802,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11469,23 +11833,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11792,7 +12160,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11812,69 +12180,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11933,8 +12320,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "Event short name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 @@ -12114,7 +12506,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12406,17 +12798,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12564,7 +12963,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12581,7 +12980,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12629,53 +13028,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12930,42 +13329,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13046,7 +13445,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13058,8 +13457,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13075,135 +13474,155 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:785 pretix/presale/views/order.py:795 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:287 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13339,16 +13758,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:279 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13357,13 +13766,29 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:237 -#: pretix/presale/views/order.py:284 pretix/presale/views/order.py:352 -#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:452 -#: pretix/presale/views/order.py:611 pretix/presale/views/order.py:682 -#: pretix/presale/views/order.py:697 pretix/presale/views/order.py:729 -#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:905 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13431,49 +13856,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13486,313 +13906,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:914 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:926 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:644 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13831,15 +14239,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13928,44 +14336,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14050,30 +14462,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14174,11 +14618,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14263,7 +14707,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14281,9 +14726,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14347,6 +14792,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14354,10 +14810,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14376,10 +14828,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14585,7 +15033,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14599,34 +15047,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14635,7 +15087,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14691,7 +15143,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14703,24 +15155,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14802,7 +15254,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14860,7 +15312,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14978,10 +15430,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15075,7 +15523,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15121,12 +15569,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15140,7 +15588,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15164,7 +15612,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15273,7 +15721,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15315,7 +15763,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15326,15 +15774,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15399,29 +15847,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15433,7 +15883,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16423,20 +16925,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16467,18 +16969,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16517,10 +17019,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16539,7 +17037,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16769,14 +17267,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16853,7 +17351,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16861,40 +17359,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16920,24 +17418,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16949,44 +17451,44 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:354 -#: pretix/presale/views/order.py:411 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:420 pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:454 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:465 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" @@ -16994,23 +17496,23 @@ msgstr "" msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17028,11 +17530,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17045,100 +17542,104 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index e9f538cecb..0a1cdaf034 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -98,18 +98,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -130,44 +130,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index cd1747fad6..b5f37f28b3 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Greek " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Άδειo, εάν αυτό το προϊόν δεν είναι εισιτήριο εισόδου" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "εκκρεμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "επιβεβαιώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "ακυρώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "απέτυχε" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "επιστραφεί" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Πληροφορίες πληρωμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής εκδήλωσης: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Η πληρωμή που λάβατε για την παραγγελία σας: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "ξεκίνησε εξωτερικά" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "δημιουργήθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "υπό διαμετακόμιση(in transit)" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "έγινε" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "απέτυχε" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "ακυρώθηκε" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Εξωτερικός" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Έξοδα πληρωμής" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Έξοδα αποστολής" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Κόστος υπηρεσίας" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Έξοδα ακύρωσης" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Άλλα έξοδα" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Αξία" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Θέση παραγγελείας" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Η εγγραφή σας στην εκδήλωση: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" "Αναγνωριστικό καλαθιού (π.χ. κλειδί συνεδρίας) ( Cart ID (e.g. session key) )" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Θέση καλαθιού" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Θέσεις καλαθιού" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Επωνυμία εταιρείας" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Επιλέξτε χώρα" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Μόνο για πελάτες επιχειρήσεων εντός της ΕΕ." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Αυτή η σχετική αναφορά θα τυπωθεί στο τιμολόγιό σας για διευκόλυνση." @@ -2930,16 +2996,16 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται σε διευθύνσεις URL για να αναφέρεται στους λογαριασμούς του " "οργανωτή σας και στα συμβάντα σας." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Διοργανωτής" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3017,7 +3083,7 @@ msgstr "%(name)s στο %(object)s" msgid "Team" msgstr "Ομάδα" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Ομάδες" @@ -3109,52 +3175,66 @@ msgstr "συν {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "ενεργοποιημένη αντίστροφη χρέωση" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Δεν έχει αποτέλεσμα" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Ορισμός τιμής προϊόντος σε" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Αφαιρέστε από την τιμή του προϊόντος" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Μειώστε την τιμή του προϊόντος κατά (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Κωδικός κουπονιού" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Μέγιστη χρήση" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Φορές που μπορεί να εξαργυρωθεί αυτό το κουπόνι." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Εξαργυρωμένο" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Μέγιστο ποσό ανά παραγγελία" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Εγκυρο μέχρι" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Κρατήστε εισιτήριο από την ποσόστωση" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3164,11 +3244,11 @@ msgstr "" "επηρεαζόμενου προϊόντος, έτσι ώστε να είναι εγγυημένο ότι οποιοσδήποτε με " "αυτόν τον κωδικό κουπονιού λαμβάνει ένα εισιτήριο." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Αφήστε να παρακάμψετε την ποσόστωση" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3176,42 +3256,42 @@ msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, ένας κάτοχος αυτού του κωδικού κουπονιού μπορεί να " "αγοράσει εισιτήρια, ακόμη και αν δεν έχουν απομείνει." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Τρόπος τιμής" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Τιμή κουπονιού" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Αυτό το προϊόν προστίθεται στο καλάθι χρήστη αν το κουπόνι εξαργυρωθεί." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Αυτή η παραλλαγή του προϊόντος που επιλέξαμε παραπάνω χρησιμοποιείται." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Εάν είναι ενεργοποιημένο, το κουπόνι ισχύει για οποιοδήποτε προϊόν " "επηρεάζεται από αυτήν την ποσόστωση." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα(Tag)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3222,33 +3302,33 @@ msgstr "" "λάβετε στατιστικά στοιχεία σχετικά με το πόσες από αυτές έχουν εξαργυρωθεί " "κλπ." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Κουπόνια" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε μια ποσόστωση που ανήκει σε διαφορετικό συμβάν." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα μια ποσόστωση και ένα συγκεκριμένο " "προϊόν." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα στοιχείο που ανήκει σε διαφορετικό συμβάν." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3256,11 +3336,11 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε παραλλαγή χωρίς να έχετε επιλέξει ένα προϊόν που " "παρέχει παραλλαγές." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Αυτή η παραλλαγή δεν ανήκει σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3269,13 +3349,13 @@ msgstr "" "παραλλαγή προϊόντος. Διαφορετικά μπορεί να είναι ασαφές ποιες ποσοστώσεις " "πρέπει να μπλοκάρουν." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Αυτήν τη στιγμή δεν είναι δυνατή η δημιουργία κουπονιών για πρόσθετα " "προϊόντα." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3285,7 +3365,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα μια ποσόστωση και ένα συγκεκριμένο " "προϊόν." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3294,20 +3374,20 @@ msgstr "" "Αυτό το κουπόνι έχει ήδη εξοφλήσει τους χρόνους%(redeemed)s times. Δεν " "μπορείτε να μειώσετε τον μέγιστο αριθμό χρηστών κάτω από αυτόν τον αριθμό." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Αν θέλετε αυτό το κουπόνι να αποκλείσει την ποσόστωση, πρέπει να επιλέξετε " "μια συγκεκριμένη ημερομηνία." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα δευτερεύον εάν η εκδήλωση σας δεν είναι μια " "σειρά εκδηλώσεων." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3315,18 +3395,18 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δελτίο που αποκλείει την ποσόστωση, καθώς " "το επιλεγμένο προϊόν ή ποσόστωση εξαντλείται ή διατηρείται πλήρως." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ένα κουπόνι με αυτόν τον κωδικό υπάρχει ήδη." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected date does not exist in this event series." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." @@ -3334,21 +3414,21 @@ msgstr "" "Η επιλεγμένη ημερομηνία δεν υπάρχει σε αυτή τη σειρά εκδηλώσεων (event " "series)." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." @@ -3356,14 +3436,14 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία γι' αυτήν την επιστροφή χρημάτων αυτή τη " "στιγμή." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose exactly one option from this category." #| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς μια επιλογή από αυτήν την κατηγορία." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3461,7 +3541,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Ημερομηνίες" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης" @@ -3470,7 +3550,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Εκκρεμές ποσό" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Κατάσταση παραγγελίας" @@ -3482,6 +3562,7 @@ msgstr "Αλλαγή προϊόντων" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Προβολή λεπτομερειών παραγγελίας" @@ -3548,22 +3629,194 @@ msgstr "Ζητήθηκε επιστροφή χρημάτων" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Ζητήσατε να κάνετε επιστροφή χρημάτων για την {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια παραλλαγή του προϊόντος." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Διευθύνσεις τιμολογίου" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Κατάσταση" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Οι αυτόματες επιστροφές δεν υποστηρίζονται από αυτόν τον πάροχο πληρωμών." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a quota." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Email συμμετεχόντος" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Δημιουργήστε ένα πρώτο προϊόν" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Εισάγατε έναν μη έγκυρο αριθμό." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "Κωδικός εισιτηρίου" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Δημιουργία εισιτηρίων" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "ταυτότητα πελάτη" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Δεν βρέθηκαν απαντήσεις που να ταιριάζουν." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Αυτό το slug είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε διαφορετικό." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Οι χρήστες δεν θα μπορούν να επιλέξουν αυτόν τον πάροχο πληρωμών μετά την " "καθορισμένη ημερομηνία." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Κείμενο σχετικά με τα τιμολόγια" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3575,11 +3828,11 @@ msgstr "" "δημιουργηθεί πριν πληρωθεί η παραγγελία. Αν το τιμολόγιο δημιουργηθεί " "αργότερα, θα εμφανιστεί ένα κείμενο που δηλώνει ότι έχει ήδη πληρωθεί." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Ελάχιστο συνολικό ποσό παραγγελίας" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3590,11 +3843,11 @@ msgstr "" "αυτό μπορεί να υπολογιστεί χωρίς να ληφθούν υπόψη τα τέλη που επιβάλλονται " "από αυτή τη μέθοδο πληρωμής." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Μέγιστο συνολικό ποσό παραγγελίας" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3605,25 +3858,25 @@ msgstr "" "σκοπό αυτό μπορεί να υπολογιστεί χωρίς να ληφθούν υπόψη τα τέλη που " "επιβάλλονται από αυτή τη μέθοδο πληρωμής." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Επιπλέον χρέωση" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Απόλυτη τιμή" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" "Υπολογίστε το τέλος(fee) από τη συνολική αξία συμπεριλαμβανομένου του " "τέλους(fee)." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3637,11 +3890,11 @@ msgstr "" "σχετικά με το τι κάνει αυτό. Μην ξεχάσετε να ορίσετε τις σωστές " "χρεώσεις(fees) παραπάνω!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Περιορίστε σε χώρες" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3651,26 +3904,48 @@ msgstr "" "τιμολογίου στις επιλεγμένες χώρες. Αν δεν επιλέξετε χώρα, επιτρέπονται όλες " "οι χώρες. Αυτό ενεργοποιείται μόνο αν απαιτείται η διεύθυνση του τιμολογίου." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Η πληρωμή για αυτό το τιμολόγιο έχει ήδη παραληφθεί." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Οι αυτόματες επιστροφές δεν υποστηρίζονται από αυτόν τον πάροχο πληρωμών." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3678,20 +3953,20 @@ msgstr "" "Δεν απαιτείται πληρωμή, καθώς αυτή η παραγγελία περιλαμβάνει μόνο προϊόντα " "που είναι δωρεάν." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Δωρεάν" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Εκδοτήριο" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Μη αυτόματη πληρωμή" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3699,15 +3974,15 @@ msgstr "" "Στη δοκιμαστική λειτουργία, μπορείτε απλώς να επισημάνετε με μη αυτόματο " "τρόπο αυτή την παραγγελία ως πληρωμένη στο backend μετά τη δημιουργία της." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Όνομα μεθόδου πληρωμής" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Περιγραφή διαδικασίας πληρωμής κατά την ολοκλήρωση του ελέγχου" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3716,11 +3991,11 @@ msgstr "" "επιλέξει αυτή τη μέθοδο πληρωμής. Πρέπει να δώσει μια σύντομη εξήγηση " "σχετικά με αυτήν τη μέθοδο πληρωμής." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Περιγραφή διαδικασίας πληρωμής για emails επιβεβαίωσης παραγγελίας" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3733,11 +4008,11 @@ msgstr "" "τρόπο με τον οποίο θα γίνει η πληρωμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα " "placeholders {order}, {total}, {currency} και {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Περιγραφή διαδικασίας πληρωμής για εκκρεμείς παραγγελίες" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3749,37 +4024,37 @@ msgstr "" "τρόπο με τον οποίο θα γίνει η πληρωμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα " "placeholders {order}, {total}, {currency} και {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Offsetting" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Εισαγάγατε μια παραγγελία που δεν βρέθηκε." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Ισορροπία κατά παραγγελίες: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Αυτός ο τρόπος πληρωμής δεν υποστηρίζει αυτόματες επιστροφές χρημάτων." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "This gift card can only be used in test mode." @@ -3787,8 +4062,8 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία γι' αυτήν την επιστροφή χρημάτων αυτή τη " "στιγμή." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 #, fuzzy #| msgid "Permanently delete all orders created in test mode" msgid "Only test gift cards can be used in test mode." @@ -3796,56 +4071,56 @@ msgstr "" "Διαγράψτε μόνιμα όλες τις παραγγελίες που δημιουργούνται στη λειτουργία " "δοκιμής" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 #, fuzzy #| msgid "Access for this device has been revoked." msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Η πρόσβαση αυτής της συσκευής έχει ανακληθεί." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό χρησιμοποιείται ήδη για μια διαφορετική ερώτηση." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Το καλάθι σας έχει ενημερωθεί." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 #, fuzzy #| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιημένη." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Αυτή η παραγγελία δεν έχει εγκριθεί ακόμη από τον διοργανωτή της εκδήλωσης." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" @@ -3853,157 +4128,167 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ προσπαθήστε " "ξανά αργότερα." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Κωδικός εισιτηρίου (περιεχόμενο barcode)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Θέση παραγγελείας" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Όνομα προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Δείγμα προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Όνομα μεταβλητής (variation)" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Δείγμα παραλλαγής (variation)" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Δείγμα περιγραφής προϊόντος" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Όνομα προϊόντος και παραλλαγή" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Δείγμα προϊόντος - Δείγμα παραλλαγής" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Κατηγορία εισιτηρίων" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Τιμή, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Δείγμα ονόματος εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 Μαΐου 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Εύρος ημερομηνιών εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 Μαΐου - 4 Ιουνίου 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα λήξης της εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Ημερομηνία λήξης εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα εισόδου εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Ώρα εισόδου εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Τοποθεσία εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Τυχαία Πόλη" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Sample εταιρείας" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Διεύθυνση Εταιρείας τιμολογίου" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Δείγμα πόλη" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Λίστα προσθέτων" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -4011,133 +4296,134 @@ msgstr "" "Πρόσθετο 1\n" "Πρόσθετο 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Όνομα οργανωτή" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Εταιρεία διοργανωτών εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Κείμενο πληροφοριών οργανωτή εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Ημερομηνία εκτύπωσης" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Ημερομηνία και ώρα εκτύπωσης" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Χρόνος εκτύπωσης" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Είσοδος εκδήλωσης" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Όνομα ομάδας" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Οδός και Αριθμός" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Ερώτηση: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "<Απάντηση: {question}>" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Όνομα συμμετέχοντα: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Διεύθυνση τιμολογίου: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Εισιτήριο" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Έναρξη εκδήλωσης" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Τέλος εκδήλωσης" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Είσοδος εκδήλωσης" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Έναρξη presale" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Τέλος presale" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Σταθερή ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Σχετική ημερομηνία:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4145,7 +4431,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό να ολοκληρώσουμε την επεξεργασία του αιτηματός σας, καθώς ο " "διακομιστής ήταν πολύ απασχολημένος. Παρακαλώ προσπαθησε ξανα." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Δεν επιλέξατε προϊόντα." @@ -4205,7 +4491,7 @@ msgstr "" "Καταργήσαμε το %(product)s από το καλάθι σας, καθώς δεν μπορείτε να " "αγοράσετε λιγότερο από %(min)s στοιχεία του." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Η περίοδος προπώλησης για αυτή την εκδήλωση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα." @@ -4221,7 +4507,7 @@ msgstr "" "Η περίοδος προπώλησης για αυτή την εκδήλωση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα. Οι " "επηρεαζόμενες θέσεις έχουν αφαιρεθεί από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4287,35 +4573,42 @@ msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτό το πρ msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Το κουπόνι σας ισχύει για προϊόν που δεν πωλείται αυτήν τη στιγμή." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" "Χρειάζεστε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού για να παραγγείλετε αυτό το προϊόν." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία της εκδήλωσης δεν είναι ενεργή." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα πρόσθετο για το επιλεγμένο προϊόν." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε δύο παραλλαγές του ίδιου προϊόντος πρόσθετου." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4324,7 +4617,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε τα περισσότερα %(max)s πρόσθετα από την κατηγορία " "%(cat)s για το προϊόν %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4333,7 +4626,7 @@ msgstr "" "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον %(min)s πρόσθετα από την κατηγορία %(cat)s " "για το προϊόν %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4341,44 +4634,30 @@ msgstr "" "Ένα από τα προϊόντα που επιλέξατε μπορεί να αγοραστεί μόνο ως πρόσθετο σε " "άλλο έργο." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Ένα από τα προϊόντα που επιλέξατε μπορεί να αγοραστεί μόνο μέρος του πακέτου." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα πρόσθετο για το επιλεγμένο προϊόν." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Αυτό το slug είναι ήδη σε χρήση. Επιλέξτε διαφορετικό." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %s στοιχεία ανά παραγγελία." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4402,7 +4681,7 @@ msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" "Θα πρέπει να απαντήσετε σε ερωτήσεις για να ολοκληρώσετε αυτό το check-in." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Αυτό το εισιτήριο έχει ήδη εξαργυρωθεί." @@ -4412,7 +4691,14 @@ msgstr "Αυτό το εισιτήριο έχει ήδη εξαργυρωθεί. msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Η αναζήτησή σας δεν αντιστοιχεί σε καμία ποσόστωση(quotas)." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Παρακαλούμε ολοκληρώστε την πληρωμή σας πριν από %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -4435,18 +4721,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Συμμετέχων: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Ημερομηνία: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4455,31 +4741,27 @@ msgstr "" "Χρέωση ανάληψης: Σύμφωνα με το άρθρο 194, 196 της οδηγίας 2006/112 / ΕΟΚ του " "Συμβουλίου, η υποχρέωση ΦΠΑ ανήκει στον αποδέκτη της υπηρεσίας." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Ένα ειδικό κείμενο του παρόχου πληρωμής ενδέχεται να εμφανιστεί εδώ." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "214th Example Street" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Δείγμα πόλη" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Δείγμα προϊόντος {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Δείγμα προϊόντος Α" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -4488,7 +4770,7 @@ msgstr "" "Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάποιος έκανε μια παραγγελία για το {event} " "για εσάς." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4497,12 +4779,25 @@ msgstr "" "Μπορείτε να δείτε τα στοιχεία της παραγγελίας σας στην παρακάτω διεύθυνση " "URL: {orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Λαμβάνετε αυτό το email επειδή κάνατε παραγγελία για το {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή ημερομηνίας." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4510,7 +4805,7 @@ msgstr "" "Ορισμένα από τα προϊόντα που επιλέξατε δεν ήταν πλέον διαθέσιμα. Παρακαλώ " "δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4518,7 +4813,7 @@ msgstr "" "Μερικά από τα προϊόντα που επιλέξατε δεν ήταν πλέον διαθέσιμα στην ποσότητα " "που επιλέξατε. Παρακαλώ δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4526,15 +4821,15 @@ msgstr "" "Η τιμή ορισμένων αντικειμένων στο καλάθι σας έχει αλλάξει στο μεταξύ. " "Παρακαλώ δείτε παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4543,11 +4838,11 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα από %(max)s στοιχεία του προϊόντος " "%(product)s. Καταργήσαμε τα πλεονάσματα από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Η περίοδος προπώλησης έχει λήξει." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4555,7 +4850,7 @@ msgstr "" "Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιείται για ένα από τα στοιχεία του καλαθιού " "σας δεν είναι γνωστός στη βάση δεδομένων μας." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4565,7 +4860,21 @@ msgstr "" "καλάθι σας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο αριθμό φορών που επιτρέπεται. " "Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιήθηκε για ένα από τα αντικείμενα στο " +"καλάθι σας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο αριθμό φορών που επιτρέπεται. " +"Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4573,7 +4882,7 @@ msgstr "" "Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιείται για ένα από τα στοιχεία του καλαθιού " "σας έχει λήξει. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4582,7 +4891,7 @@ msgstr "" "σας δεν ισχύει για αυτό το στοιχείο. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το " "καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4590,7 +4899,7 @@ msgstr "" "Χρειάζεστε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού για να παραγγείλετε ένα από τα " "προϊόντα στο καλάθι σας. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4598,7 +4907,7 @@ msgstr "" "Η περίοδος προπώλησης για μία από τις εκδηλώσεις στο καλάθι σας δεν έχει " "ξεκινήσει ακόμα. Οι επηρεαζόμενες θέσεις έχουν αφαιρεθεί από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " @@ -4610,7 +4919,7 @@ msgstr "" "Ο κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιείται για ένα από τα στοιχεία του καλαθιού " "σας έχει λήξει. Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " @@ -4624,113 +4933,113 @@ msgstr "" "καλάθι σας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο μέγιστο αριθμό φορών που επιτρέπεται. " "Καταργήσαμε αυτό το στοιχείο από το καλάθι σας." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "Η νέα ημερομηνία λήξης πρέπει να είναι στο μέλλον." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Αυτή η παραγγελία δεν εκκρεμεί έγκριση." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία εγκρίθηκε και επιβεβαιώθηκε: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία εγκρίνεται και αναμένεται πληρωμή: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Δεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "Η χρέωση ακυρώσεως δεν μπορεί να είναι υψηλότερη από την πίστωση πληρωμής " "αυτής της παραγγελίας." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Παραγγελία ακυρώθηκε: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας πρόκειται να λήξει: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας εκκρεμεί πληρωμή: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Το εισιτήριό σας είναι έτοιμο για λήψη: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Η παραγγελία σας έχει αλλάξει: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια παραλλαγή του προϊόντος." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Το quota {name} δεν έχει αρκετή χωρητικότητα για να εκτελέσει τη λειτουργία." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" "Δεν υπάρχει καθορισμένη ποσόστωση(quota) που να επιτρέπει αυτήν τη " "λειτουργία." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" "Αυτή η ενέργεια θα άφηνε την παραγγελία άδεια. Αντικαταστήστε την παραγγελία." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Μόνο εκκρεμείς ή πληρωμένες εντολές μπορούν να αλλάξουν." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4738,7 +5047,7 @@ msgstr "" "Η λειτουργία αυτή θα καθιστούσε την παραγγελία απαλλαγμένη και επομένως " "άμεσα πληρωμένη, ωστόσο δεν υπάρχει διαθέσιμη ποσόστωση(quota)." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4746,7 +5055,7 @@ msgstr "" "Πρόκειται για πρόσθετο προϊόν, επιλέξτε τη θέση βάσης στην οποία πρέπει να " "προστεθεί." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4754,43 +5063,43 @@ msgstr "" "Η επιλεγμένη βασική θέση δεν σας επιτρέπει να προσθέσετε αυτό το προϊόν ως " "πρόσθετο." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Θα χρειαστεί να επιλέξετε ένα υποκατάστατο για τη νέα θέση." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι ενεργό ή δεν έχει καθοριστεί τιμή." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4837,7 +5146,7 @@ msgstr "Κάτι που συνέβη στην εκδήλωσή σας μετά msgid "Uncategorized" msgstr "Μη κατηγοριοποιημένο" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Δείγμα workshop" @@ -4888,13 +5197,771 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Μέγιστος αριθμός αντικειμένων ανά παραγγελία" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Τα πρόσθετα προϊόντα δεν θα μετρηθούν." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Εμφάνιση των καθαρών τιμών αντί των ακαθάριστων τιμών στον κατάλογο " +"προϊόντων (δεν συνιστάται!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, το καλάθι θα εμφανίσει μικτές τιμές, καθώς " +"αυτή είναι η τιμή που πρέπει να πληρωθεί" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Ζητήστε ένα όνομα για όλα τα εισιτήρια που περιλαμβάνουν την είσοδο στην " +"εκδήλωση." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Απαιτήστε ονόματα συμμετεχόντων" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" +"Να απαιτούν από τους πελάτες να συμπληρώνουν τα ονόματα όλων των " +"συμμετεχόντων." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" + +#: pretix/base/settings.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " +#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " +#| "email address, not to the per-attendee addresses." +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Κανονικά, το pretix ζητά μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά " +"παραγγελία και η επιβεβαίωση της παραγγελίας θα σταλεί μόνο σε εκείνη τη " +"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, " +"το σύστημα θα ζητήσει επιπρόσθετα και μεμονωμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου για κάθε εισιτήριο εισόδου. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο αν " +"θέλετε να αποκτήσετε μεμονωμένες διευθύνσεις για κάθε συμμετέχοντα ακόμη και " +"σε περίπτωση ομαδικών παραγγελιών. Ωστόσο, το pretix θα στείλει την " +"επιβεβαίωση της παραγγελίας μόνο στην κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου και όχι στις διευθύνσεις ανά συμμετέχοντα." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Να απαιτείται από τους πελάτες να συμπληρώνουν μεμονωμένες διευθύνσεις " +"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για όλα τα εισιτήρια εισόδου. Δείτε την παραπάνω " +"επιλογή για περισσότερες λεπτομέρειες. Μία διεύθυνση ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου για την επιβεβαίωση της παραγγελίας θα είναι πάντα απαραίτητη " +"ανεξάρτητα από αυτή τη ρύθμιση." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Ζητήστε δύο φορές τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραγγελίας" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Απαιτήστε από τους πελάτες να συμπληρώσουν δύο φορές την κύρια διεύθυνση " +"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να αποφύγουν τα σφάλματα." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Ζητήστε τη διεύθυνση τιμολογίου" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "Μην ζητάτε τη διεύθυνση τιμολογίου εάν μια παραγγελία είναι δωρεάν" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συμμετεχόντων στα τιμολόγια" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Απαιτούμενη διεύθυνση τιμολογίου" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Απαιτούμενη μια διεύθυνση επιχείρησης" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Ζητήστε αποδέκτη" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Ζητήστε το ΦΠΑ" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Λειτουργεί μόνο εάν ζητηθεί μια διεύθυνση τιμολογίου. Δεν απαιτείται ΦΠΑ." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Εξήγηση διεύθυνσης τιμολογίου" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τη φόρμα διεύθυνσης τιμολογίου κατά " +"την ολοκλήρωση του ελέγχου." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Δείξτε δωρεάν προϊόντα στα τιμολόγια" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Λάβετε υπόψη ότι τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν ποτέ για παραγγελίες που " +"περιέχουν μόνο δωρεάν προϊόντα." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Εμφάνιση υπερπληρωμένων παραγγελιών" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια με διαδοχικούς αριθμούς" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Εάν απενεργοποιηθεί, ο κωδικός παραγγελίας θα χρησιμοποιηθεί στον αριθμό " +"τιμολογίου." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Αυτό θα προστεθεί στους αριθμούς τιμολογίων. Αν αφήσετε αυτό το πεδίο κενό, " +"θα χρησιμοποιηθεί το slug συμβάντος που ακολουθείται από μια παύλα. Προσοχή: " +"Αν πολλά γεγονότα εντός του ίδιου οργανισμού χρησιμοποιούν την ίδια τιμή σε " +"αυτό το πεδίο, θα μοιράζονται το φάσμα των αριθμών τους, δηλαδή κάθε πλήρης " +"αριθμός θα χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά σε όλα τα συμβάντα σας. Αυτή η " +"ρύθμιση επηρεάζει μόνο μελλοντικά τιμολόγια." + +#: pretix/base/settings.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice number prefix" +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Περίοδος κράτησης" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Ο αριθμός των λεπτών όπου τα στοιχεία του καλαθιού ενός χρήστη προορίζονται " +"για αυτόν τον χρήστη." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο " +"καλάθι." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "Τέλος κειμένου προπώλησης" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται πάνω από το κατάστημα εισιτηρίων μόλις " +"ολοκληρωθεί η καθορισμένη χρονική περίοδος πωλήσεων για αυτό το γεγονός. " +"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να περιγράψετε άλλες επιλογές για να " +"λάβετε ένα εισιτήριο, όπως ένα ταμείο θεάτρου." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Κείμενο καθοδήγησης" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " +"εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Ο αριθμός των ημερών μετά την τοποθέτηση μιας παραγγελίας πρέπει να πληρώσει " +"ο χρήστης για να διατηρήσει την κράτησή του. Εάν χρησιμοποιείτε μεθόδους " +"αργής πληρωμής όπως τραπεζική μεταφορά, συνιστούμε 14 ημέρες. Αν " +"χρησιμοποιείτε μόνο μεθόδους πληρωμής σε πραγματικό χρόνο, συνιστούμε να " +"ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν " +"τις αποτυχημένες πληρωμές." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Τελευταία ημερομηνία πληρωμών" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"Η τελευταία ημερομηνία είναι αποδεκτές οι πληρωμές. Αυτό έχει προτεραιότητα " +"σε σχέση με τον αριθμό των ημερών που έχουν διαμορφωθεί παραπάνω. Εάν " +"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει " +"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες, θα χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Μόνο οι όροι πληρωμής κατά τις εργάσιμες ημέρες" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί και η περίοδος πληρωμής οποιασδήποτε εντολής λήξει σε " +"Σάββατο ή Κυριακή, θα μεταφερθεί στην επόμενη Δευτέρα. Αυτό απαιτείται σε " +"ορισμένες χώρες από το αστικό δίκαιο. Αυτό δεν θα επηρεάσει την τελευταία " +"ημερομηνία πληρωμών που διαμορφώθηκε παραπάνω." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Εάν έχει επιλεγεί, όλες οι μη καταβληθείσες παραγγελίες θα μεταβούν αυτόματα " +"από \"σε εκκρεμότητα\" σε \"λήξη\" μετά το πέρας της προθεσμίας πληρωμής. " +"Αυτό σημαίνει ότι αυτά τα εισιτήρια επιστρέφουν στην πισίνα και μπορούν να " +"παραγγελθούν από άλλους." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Αποδοχή καθυστερημένων πληρωμών" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Αποδοχή πληρωμών για παραγγελίες, ακόμη και όταν βρίσκονται σε κατάσταση " +"'λυγμένες', εφόσον υπάρχει αρκετή χωρητικότητα. Καμία πληρωμή δεν θα γίνει " +"ποτέ αποδεκτή μετά την \"τελευταία ημερομηνία πληρωμών\" που έχει " +"διαμορφωθεί παραπάνω." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας έναρξης" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας έναρξης πριν από την εκκίνηση." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Μη δημιουργείτε τιμολόγια" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Μόνο με μη αυτόματο τρόπο στον πίνακα διαχείρισης" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Αυτόματα με πληρωμή" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Δημιουργία τιμολογίων" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "Τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν αυτόματα για τις δωρεάν παραγγελίες." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Γραμμή διεύθυνσης" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Οδός Albert Einstein 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Αναγνωριστικό εσωτερικού φόρου(Domestic tax ID)" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "Κωδικός ΦΠΑ της ΕΕ" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" +"π.χ. Με αυτό το έγγραφο, σας στείλαμε το τιμολόγιο για την παραγγελία σας." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Εισαγωγικό κείμενο" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο πάνω από τις σειρές τιμολογίων." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"π.χ. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες " +"πληροφορίες σχετικά με την εκδήλωση στο ..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Πρόσθετο κείμενο" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο κάτω από το συνολικό τιμολόγιο." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"π.χ. τα τραπεζικά σας στοιχεία, νομικά στοιχεία όπως το αναγνωριστικό σας " +"ΦΠΑ, αριθμούς εγγραφής κ.λπ." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Υποσέλιδο" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"Θα εκτυπωθεί κεντρικά και σε μικρότερη γραμματοσειρά στο τέλος κάθε σελίδας " +"τιμολογίου." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Αν τα τιμολόγια δημιουργούνται αυτόματα για όλες τις παραγγελίες, θα " +"επισυνάπτονται στην αλληλογραφία επιβεβαίωσης παραγγελίας. Εάν " +"δημιουργούνται αυτόματα κατά την πληρωμή, θα επισυνάπτονται στο μήνυμα " +"επιβεβαίωσης πληρωμής. Εάν δεν δημιουργούνται αυτόματα, δεν θα " +"επισυνάπτονται στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων εκτός περιόδου προπώλησης" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Παρουσιάστε της λεπτομέρειες του στοιχείου πριν ξεκινήσει η εκκίνηση και " +"μετά την ολοκλήρωση της προπώλησης" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης συμβάντος" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο η ημερομηνία έναρξης του συμβάντος θα εμφανιστεί " +"στο κοινό." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Εμφάνιση ημερομηνιών με ώρα" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Εάν απενεργοποιηθεί, η ημερομηνία έναρξης και λήξης του συμβάντος θα " +"εμφανιστεί χωρίς την ώρα της ημέρας." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" +"Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών ενός προϊόντος που έχει επεκταθεί από προεπιλογή" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Μόλις εξαντληθεί το εισιτήριο, οι άνθρωποι μπορούν να προστεθούν σε λίστα " +"αναμονής. Μόλις το εισιτήριο γίνει ξανά διαθέσιμο, θα παραμείνει δεσμευμένο " +"για το πρώτο άτομο στη λίστα αναμονής και αυτό το άτομο θα λάβει μια " +"ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κουπόνι που μπορεί να " +"χρησιμοποιηθεί για να αγοράσει ένα εισιτήριο." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Αυτόματες αναθέσεις της λίστας αναμονής" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Εάν η χωρητικότητα εισιτηρίων είναι ελεύθερη, δημιουργήστε αυτόματα ένα " +"κουπόνι και στείλτε το στο πρώτο άτομο στη λίστα αναμονής για το " +"συγκεκριμένο προϊόν. Αν αυτό δεν είναι ενεργό, τα μηνύματα δεν αποστέλλονται " +"αυτόματα, αλλά μπορείτε να τα στείλετε με μη αυτόματο τρόπο μέσω του πίνακα " +"ελέγχου. Αν απενεργοποιήσετε τη λίστα αναμονής, αλλά διατηρείτε αυτήν την " +"επιλογή ενεργοποιημένη, τα εισιτήρια θα σταλούν ακόμα." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Χρόνος απόκρισης λίστας αναμονής" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Εάν αποστέλλεται ένα δελτίο εισιτηρίων σε ένα άτομο στη λίστα αναμονής, " +"πρέπει να εξαργυρωθεί μέσα σε αυτόν τον αριθμό ωρών μέχρι να λήξει και " +"μπορεί να ανατεθεί στο επόμενο άτομο που βρίσκεται στη λίστα." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε το Pretix για να δημιουργήσετε εισιτήρια για να κατεβάσει και " +"να εκτυπώσει ο χρήστης." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Ημερομηνία λήψης" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Η λήψη των εισιτηρίων θα γίνει μετά από αυτή την ημερομηνία. Αν " +"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει " +"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, η λήψη όλων των εισιτηρίων θα " +"είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του " +"γεγονότος." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Προσφορά για τη λήψη ξεχωριστών εισιτηρίων για πρόσθετα προϊόντα" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" +"Προσφορά για να κατεβάσετε εισιτήρια ακόμα και πριν καταβληθεί μια παραγγελία" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Τελευταία ημερομηνία τροποποιήσεων" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"Την τελευταία ημερομηνία οι χρήστες μπορούν να τροποποιήσουν τις " +"λεπτομέρειες των παραγγελιών τους, όπως ονόματα συμμετεχόντων ή απαντήσεις " +"σε ερωτήσεις. Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια " +"παραγγελία περιέχει εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, θα " +"χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"Τα πληρωμένα χρήματα θα επιστρέφονται αυτόματα αν το επιτρέπει η μέθοδος " +"πληρωμής. Διαφορετικά, θα δημιουργηθεί μη αυτόματη επιστροφή χρημάτων για να " +"επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Θα το δείξουμε δημοσίως για να επιτρέψουμε στους συμμετέχοντες να " +"επικοινωνήσουν μαζί σας." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Διεύθυνση URL αποτύπωσης" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " +"στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Κείμενο επιβεβαίωσης" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο πρέπει να επιβεβαιωθεί από τον χρήστη πριν γίνει δυνατή η " +"αγορά. Για παράδειγμα, μπορείτε να συνδέσετε τους όρους υπηρεσίας σας εδώ. " +"Εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Σελίδες για να δημοσιεύσετε τους όρους " +"παροχής υπηρεσιών, δεν χρειάζεστε αυτήν τη ρύθμιση, αφού μπορείτε να τις " +"ρυθμίσετε εκεί." + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Πρόθεμα θέματος" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Αυτό θα προστεθεί στο θέμα όλων των εξερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου, μορφοποιημένα ως [prefix]. Επιλέξτε, για παράδειγμα, μια " +"σύντομη μορφή του ονόματος του συμβάντος σας." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Διεύθυνση αποστολέα" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "Ονομα αποστολέα" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"Όνομα αποστολέα που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τη διεύθυνση αποστολέα " +"για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Προεπιλογή στο όνομα του " +"συμβάντος σας." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4920,7 +5987,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4943,7 +6010,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές, \n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4966,7 +6033,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4993,7 +6060,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του{event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5021,7 +6088,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5053,7 +6120,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5076,7 +6143,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5099,7 +6166,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5127,7 +6194,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5150,7 +6217,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5178,7 +6245,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5226,7 +6293,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5249,7 +6316,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5296,7 +6363,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5325,7 +6392,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5345,7 +6412,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5368,7 +6435,7 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5391,7 +6458,20 @@ msgstr "" "Τις καλύτερες ευχές,\n" "Η ομάδα του {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Εξήγηση κουπονιού" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί δίπλα στην είσοδο για έναν κωδικό κουπονιού. " +"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " +"ενός κωδικού κουπονιού." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5401,76 +6481,133 @@ msgstr "" "περιλαμβάνει έναν σύνδεσμο που θα σας χρειαστεί για να αποκτήσετε πρόσβαση " "στην παραγγελία σας αργότερα." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης (φθίνουσα)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Όνομα (φθίνουσα)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "'Ονομα" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Επώνυμο" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Γιάννης" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Ντόης" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Όνομα" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Μεσαίο όνομα" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Υποκοριστικό" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Η προεπιλεγμένη σας τοπική ρύθμιση πρέπει επίσης να είναι ενεργοποιημένη για " +"την εκδήλωσή σας (δείτε το πλαίσιο παραπάνω)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"Δεν μπορείτε να απαιτήσετε να διευκρινίσετε τα ονόματα των συμμετεχόντων εάν " +"δεν τα ζητήσετε." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" +"Η τελευταία ημερομηνία πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από το τέλος της " +"προπώλησης." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5690,6 +6827,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Κάντε κλικ εδώ απενεργοποιήστε αμέσως όλες τις ειδοποιήσεις:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5699,24 +6837,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Εκδήλωση:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Κωδικός παραγγελίας:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Προβολή λεπτομερειών εγγραφής" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5810,7 +6956,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Το προϊόν \"{name}\" δεν είναι διαθέσιμο" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5874,21 +7020,21 @@ msgstr "Η εργασία έχει ολοκληρωθεί." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Χρήση γλωσσών" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Επιλέξτε όλες τις γλώσσες στις οποίες πρέπει να είναι διαθέσιμο το συμβάν " "σας." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Αυτή είναι μια σειρά συμβάντων" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5906,26 +7052,22 @@ msgstr "" "τα γεγονότα. Δεν μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση για αυτό το συμβάν " "αργότερα." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Έχετε ήδη χρησιμοποιήσει αυτό το slug για ένα διαφορετικό συμβάν. Επιλέξτε " "ένα νέο." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Χρονική ζώνη γεγονότος" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5936,205 +7078,45 @@ msgstr "" "έχετε μια πιο περίπλοκη φορολογική κατάσταση, μπορείτε να προσθέσετε " "περισσότερους φορολογικούς συντελεστές και λεπτομερή ρύθμιση αργότερα." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "Δείγμα Συνεδριακού Κέντρου - Χαϊδελβέργη, Γερμανία" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Η προεπιλεγμένη σας τοπική ρύθμιση πρέπει επίσης να είναι ενεργοποιημένη για " -"την εκδήλωσή σας (δείτε το πλαίσιο παραπάνω)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Πρέπει να οριστεί η προεπιλεγμένη τοπική σας ρύθμιση." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Αντιγραφή διαμόρφωσης από" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Μην αντιγράφετε" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας λήξης συμβάντος" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Εάν απενεργοποιηθεί, μόνο η ημερομηνία έναρξης του συμβάντος θα εμφανιστεί " -"στο κοινό." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Εμφάνιση ημερομηνιών με ώρα" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Εάν απενεργοποιηθεί, η ημερομηνία έναρξης και λήξης του συμβάντος θα " -"εμφανιστεί χωρίς την ώρα της ημέρας." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων εκτός περιόδου προπώλησης" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Παρουσιάστε της λεπτομέρειες του στοιχείου πριν ξεκινήσει η εκκίνηση και " -"μετά την ολοκλήρωση της προπώλησης" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Εμφάνιση των καθαρών τιμών αντί των ακαθάριστων τιμών στον κατάλογο " -"προϊόντων (δεν συνιστάται!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, το καλάθι θα εμφανίσει μικτές τιμές, καθώς " -"αυτή είναι η τιμή που πρέπει να πληρωθεί" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Εμφάνιση ημερομηνίας έναρξης" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "Εμφάνιση της ημερομηνίας έναρξης πριν από την εκκίνηση." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Τελευταία ημερομηνία τροποποιήσεων" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"Την τελευταία ημερομηνία οι χρήστες μπορούν να τροποποιήσουν τις " -"λεπτομέρειες των παραγγελιών τους, όπως ονόματα συμμετεχόντων ή απαντήσεις " -"σε ερωτήσεις. Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια " -"παραγγελία περιέχει εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, θα " -"χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Διαθέσιμες γλώσσες" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Δηλώστε δημόσια πόσα εισιτήρια συγκεκριμένου τύπου είναι ακόμα διαθέσιμα." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Ενεργοποίηση λίστας αναμονής" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Μόλις εξαντληθεί το εισιτήριο, οι άνθρωποι μπορούν να προστεθούν σε λίστα " -"αναμονής. Μόλις το εισιτήριο γίνει ξανά διαθέσιμο, θα παραμείνει δεσμευμένο " -"για το πρώτο άτομο στη λίστα αναμονής και αυτό το άτομο θα λάβει μια " -"ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με ένα κουπόνι που μπορεί να " -"χρησιμοποιηθεί για να αγοράσει ένα εισιτήριο." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Χρόνος απόκρισης λίστας αναμονής" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Εάν αποστέλλεται ένα δελτίο εισιτηρίων σε ένα άτομο στη λίστα αναμονής, " -"πρέπει να εξαργυρωθεί μέσα σε αυτόν τον αριθμό ωρών μέχρι να λήξει και " -"μπορεί να ανατεθεί στο επόμενο άτομο που βρίσκεται στη λίστα." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Αυτόματες αναθέσεις της λίστας αναμονής" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Εάν η χωρητικότητα εισιτηρίων είναι ελεύθερη, δημιουργήστε αυτόματα ένα " -"κουπόνι και στείλτε το στο πρώτο άτομο στη λίστα αναμονής για το " -"συγκεκριμένο προϊόν. Αν αυτό δεν είναι ενεργό, τα μηνύματα δεν αποστέλλονται " -"αυτόματα, αλλά μπορείτε να τα στείλετε με μη αυτόματο τρόπο μέσω του πίνακα " -"ελέγχου. Αν απενεργοποιήσετε τη λίστα αναμονής, αλλά διατηρείτε αυτήν την " -"επιλογή ενεργοποιημένη, τα εισιτήρια θα σταλούν ακόμα." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Ζητήστε ονόματα συμμετεχόντων" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Ζητήστε ένα όνομα για όλα τα εισιτήρια που περιλαμβάνουν την είσοδο στην " -"εκδήλωση." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Απαιτήστε ονόματα συμμετεχόντων" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" -"Να απαιτούν από τους πελάτες να συμπληρώνουν τα ονόματα όλων των " -"συμμετεχόντων." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Μορφή ονόματος" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -6144,174 +7126,22 @@ msgstr "" "ονόματα. Η αλλαγή αυτού μετά την παραλαβή παραγγελιών μπορεί να οδηγήσει σε " "απροσδόκητη συμπεριφορά κατά την ταξινόμηση ή την αλλαγή ονομάτων." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Ζητήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " -#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " -#| "email address, not to the per-attendee addresses." -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Κανονικά, το pretix ζητά μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά " -"παραγγελία και η επιβεβαίωση της παραγγελίας θα σταλεί μόνο σε εκείνη τη " -"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, " -"το σύστημα θα ζητήσει επιπρόσθετα και μεμονωμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού " -"ταχυδρομείου για κάθε εισιτήριο εισόδου. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο αν " -"θέλετε να αποκτήσετε μεμονωμένες διευθύνσεις για κάθε συμμετέχοντα ακόμη και " -"σε περίπτωση ομαδικών παραγγελιών. Ωστόσο, το pretix θα στείλει την " -"επιβεβαίωση της παραγγελίας μόνο στην κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού " -"ταχυδρομείου και όχι στις διευθύνσεις ανά συμμετέχοντα." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Απαιτήστε διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ανά εισιτήριο" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Να απαιτείται από τους πελάτες να συμπληρώνουν μεμονωμένες διευθύνσεις " -"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για όλα τα εισιτήρια εισόδου. Δείτε την παραπάνω " -"επιλογή για περισσότερες λεπτομέρειες. Μία διεύθυνση ηλεκτρονικού " -"ταχυδρομείου για την επιβεβαίωση της παραγγελίας θα είναι πάντα απαραίτητη " -"ανεξάρτητα από αυτή τη ρύθμιση." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Ζητήστε δύο φορές τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παραγγελίας" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Απαιτήστε από τους πελάτες να συμπληρώσουν δύο φορές την κύρια διεύθυνση " -"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να αποφύγουν τα σφάλματα." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Μέγιστος αριθμός αντικειμένων ανά παραγγελία" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Τα πρόσθετα προϊόντα δεν θα μετρηθούν." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Περίοδος κράτησης" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Ο αριθμός των λεπτών όπου τα στοιχεία του καλαθιού ενός χρήστη προορίζονται " -"για αυτόν τον χρήστη." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Διεύθυνση URL αποτύπωσης" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Αυτό πρέπει να δείχνει π.χ. σε ένα μέρος του ιστότοπού σας που έχει τα " -"στοιχεία επικοινωνίας σας και νομικές πληροφορίες." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Κείμενο επιβεβαίωσης" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Αυτό το κείμενο πρέπει να επιβεβαιωθεί από τον χρήστη πριν γίνει δυνατή η " -"αγορά. Για παράδειγμα, μπορείτε να συνδέσετε τους όρους υπηρεσίας σας εδώ. " -"Εάν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Σελίδες για να δημοσιεύσετε τους όρους " -"παροχής υπηρεσιών, δεν χρειάζεστε αυτήν τη ρύθμιση, αφού μπορείτε να τις " -"ρυθμίσετε εκεί." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Διεύθυνση Επικοινωνίας" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Θα το δείξουμε δημοσίως για να επιτρέψουμε στους συμμετέχοντες να " -"επικοινωνήσουν μαζί σας." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών ενός προϊόντος που έχει επεκταθεί από προεπιλογή" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" -"Ζητήστε από τις μηχανές αναζήτησης να μην αναγράφουν το κατάστημα εισιτηρίων" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο " -"καλάθι." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Ώρα έναρξης εκδήλωσης (φθίνουσα)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Όνομα (φθίνουσα)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Εικόνα λογοτύπου" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6321,11 +7151,11 @@ msgstr "" "και η ημερομηνία των συμβάντων στην κεφαλίδα της σελίδας. Θα εμφανιστεί το " "λογότυπό σας με μέγιστο ύψος 120 pixel." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6334,86 +7164,42 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "Τέλος κειμένου προπώλησης" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται πάνω από το κατάστημα εισιτηρίων μόλις " -"ολοκληρωθεί η καθορισμένη χρονική περίοδος πωλήσεων για αυτό το γεγονός. " -"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να περιγράψετε άλλες επιλογές για να " -"λάβετε ένα εισιτήριο, όπως ένα ταμείο θεάτρου." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Εξήγηση κουπονιού" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί δίπλα στην είσοδο για έναν κωδικό κουπονιού. " -"Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε π.χ. για να εξηγήσετε τον τρόπο απόκτησης " -"ενός κωδικού κουπονιού." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Βασικό χρώμα" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον δεκαεξαδικό κώδικα ενός χρώματος, π.χ. # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Χρώμα για επιτυχία" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια πράσινη απόχρωση." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Χρώμα για σφάλματα" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε μια σκούρα σκιά κόκκινου χρώματος." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Συμαβτό μόνο από τα σύγχρονα προγράμματα περιήγησης." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να απαιτήσετε να διευκρινίσετε τα ονόματα των συμμετεχόντων εάν " -"δεν τα ζητήσετε." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Πρέπει να ζητήσετε emails για τους συμμετέχοντες, αν θέλετε να τα απαιτήσετε." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6421,134 +7207,22 @@ msgstr "" "π.χ. Επιβεβαιώνω ότι έχω διαβάσει και συμφωνώ με τους όρους υπηρεσίας του " "διοργανωτή της εκδήλωσης και συμφωνώ μαζί τους." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Ζητήστε {fields}, εμφάνιση όπως {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Είσοδος ελεύθερη τιμής" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις απλήρωτες παραγγελίες τους" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Μην επιτρέπετε ακυρώσεις μετά" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Οι πελάτες μπορούν να ακυρώσουν τις πληρωμένες παραγγελίες τους" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"Τα πληρωμένα χρήματα θα επιστρέφονται αυτόματα αν το επιτρέπει η μέθοδος " -"πληρωμής. Διαφορετικά, θα δημιουργηθεί μη αυτόματη επιστροφή χρημάτων για να " -"επεξεργαστείτε με μη αυτόματο τρόπο." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Διατηρείτε τα τέλη πληρωμής, αποστολής και παροχής υπηρεσιών" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Διατηρήστε μια ποσοστιαία αμοιβή ακύρωσης" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Διάρκεια πληρωμής σε ημέρες" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Ο αριθμός των ημερών μετά την τοποθέτηση μιας παραγγελίας πρέπει να πληρώσει " -"ο χρήστης για να διατηρήσει την κράτησή του. Εάν χρησιμοποιείτε μεθόδους " -"αργής πληρωμής όπως τραπεζική μεταφορά, συνιστούμε 14 ημέρες. Αν " -"χρησιμοποιείτε μόνο μεθόδους πληρωμής σε πραγματικό χρόνο, συνιστούμε να " -"ορίσετε ακόμα δύο ή τρεις ημέρες για να επιτρέψετε σε άτομα να επαναλάβουν " -"τις αποτυχημένες πληρωμές." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Τελευταία ημερομηνία πληρωμών" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"Η τελευταία ημερομηνία είναι αποδεκτές οι πληρωμές. Αυτό έχει προτεραιότητα " -"σε σχέση με τον αριθμό των ημερών που έχουν διαμορφωθεί παραπάνω. Εάν " -"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει " -"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες, θα χρησιμοποιηθεί η νωρίτερη ημερομηνία." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Μόνο οι όροι πληρωμής κατά τις εργάσιμες ημέρες" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί και η περίοδος πληρωμής οποιασδήποτε εντολής λήξει σε " -"Σάββατο ή Κυριακή, θα μεταφερθεί στην επόμενη Δευτέρα. Αυτό απαιτείται σε " -"ορισμένες χώρες από το αστικό δίκαιο. Αυτό δεν θα επηρεάσει την τελευταία " -"ημερομηνία πληρωμών που διαμορφώθηκε παραπάνω." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Αυτόματη εκπνοή των απλήρωτων παραγγελιών" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Εάν έχει επιλεγεί, όλες οι μη καταβληθείσες παραγγελίες θα μεταβούν αυτόματα " -"από \"σε εκκρεμότητα\" σε \"λήξη\" μετά το πέρας της προθεσμίας πληρωμής. " -"Αυτό σημαίνει ότι αυτά τα εισιτήρια επιστρέφουν στην πισίνα και μπορούν να " -"παραγγελθούν από άλλους." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Αποδοχή καθυστερημένων πληρωμών" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Αποδοχή πληρωμών για παραγγελίες, ακόμη και όταν βρίσκονται σε κατάσταση " -"'λυγμένες', εφόσον υπάρχει αρκετή χωρητικότητα. Καμία πληρωμή δεν θα γίνει " -"ποτέ αποδεκτή μετά την \"τελευταία ημερομηνία πληρωμών\" που έχει " -"διαμορφωθεί παραπάνω." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Φορολογικός κανόνας για τέλη πληρωμής" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6559,159 +7233,11 @@ msgstr "" "φορολογικού συντελεστή και οι κανόνες αντιστροφής της επιβάρυνσης, " "αγνοούνται άλλες ρυθμίσεις του φορολογικού κανόνα." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Κείμενο καθοδήγησης" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τις επιλογές πληρωμής. Μπορείτε να " -"εξηγήσετε τις επιλογές στον χρήστη εδώ, αν θέλετε." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"Η τελευταία ημερομηνία πληρωμής δεν μπορεί να είναι πριν από το τέλος της " -"προπώλησης." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Ζητήστε τη διεύθυνση τιμολογίου" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Απαιτούμενη διεύθυνση τιμολογίου" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Απαιτούμενη μια διεύθυνση επιχείρησης" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Αυτό θα απαιτήσει από τους χρήστες να εισάγουν ένα όνομα εταιρείας." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Απαίτηση ονόματος πελάτη" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Ζητήστε το ΦΠΑ" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Λειτουργεί μόνο εάν ζητηθεί μια διεύθυνση τιμολογίου. Δεν απαιτείται ΦΠΑ." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Ζητήστε αποδέκτη" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "Μην ζητάτε τη διεύθυνση τιμολογίου εάν μια παραγγελία είναι δωρεάν" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Δείξτε δωρεάν προϊόντα στα τιμολόγια" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Λάβετε υπόψη ότι τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν ποτέ για παραγγελίες που " -"περιέχουν μόνο δωρεάν προϊόντα." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Εξήγηση διεύθυνσης τιμολογίου" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" -"Αυτό το κείμενο θα εμφανιστεί πάνω από τη φόρμα διεύθυνσης τιμολογίου κατά " -"την ολοκλήρωση του ελέγχου." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια με διαδοχικούς αριθμούς" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Εάν απενεργοποιηθεί, ο κωδικός παραγγελίας θα χρησιμοποιηθεί στον αριθμό " -"τιμολογίου." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Αυτό θα προστεθεί στους αριθμούς τιμολογίων. Αν αφήσετε αυτό το πεδίο κενό, " -"θα χρησιμοποιηθεί το slug συμβάντος που ακολουθείται από μια παύλα. Προσοχή: " -"Αν πολλά γεγονότα εντός του ίδιου οργανισμού χρησιμοποιούν την ίδια τιμή σε " -"αυτό το πεδίο, θα μοιράζονται το φάσμα των αριθμών τους, δηλαδή κάθε πλήρης " -"αριθμός θα χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά σε όλα τα συμβάντα σας. Αυτή η " -"ρύθμιση επηρεάζει μόνο μελλοντικά τιμολόγια." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Πρόθεμα αριθμού τιμολογίου" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Δημιουργία τιμολογίων" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Μη δημιουργείτε τιμολόγια" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Μόνο με μη αυτόματο τρόπο στον πίνακα διαχείρισης" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Αυτόματα κατόπιν αιτήματος του χρήστη" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Αυτόματα για όλες τις δημιουργηθείσες παραγγελίες" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Αυτόματα με πληρωμή" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "Τα τιμολόγια δεν θα δημιουργηθούν αυτόματα για τις δωρεάν παραγγελίες." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Δημιουργήστε τιμολόγια για τα κανάλια πωλήσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -6719,195 +7245,63 @@ msgstr "" "Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη δημιουργία τιμολογίων στην προηγούμενη ρύθμιση, " "μπορείτε να την περιορίσετε εδώ σε συγκεκριμένα κανάλια πωλήσεων." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συμμετεχόντων στα τιμολόγια" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Επισυνάψτε τα τιμολόγια στα ηλεκτρονικά ταχυδρομεία" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Αν τα τιμολόγια δημιουργούνται αυτόματα για όλες τις παραγγελίες, θα " -"επισυνάπτονται στην αλληλογραφία επιβεβαίωσης παραγγελίας. Εάν " -"δημιουργούνται αυτόματα κατά την πληρωμή, θα επισυνάπτονται στο μήνυμα " -"επιβεβαίωσης πληρωμής. Εάν δεν δημιουργούνται αυτόματα, δεν θα " -"επισυνάπτονται στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Στυλ τιμολογίου" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "Γραμμή διεύθυνσης" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Οδός Albert Einstein 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Αναγνωριστικό εσωτερικού φόρου(Domestic tax ID)" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "Κωδικός ΦΠΑ της ΕΕ" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" -"π.χ. Με αυτό το έγγραφο, σας στείλαμε το τιμολόγιο για την παραγγελία σας." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Εισαγωγικό κείμενο" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο πάνω από τις σειρές τιμολογίων." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"π.χ. Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες " -"πληροφορίες σχετικά με την εκδήλωση στο ..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Πρόσθετο κείμενο" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Θα εκτυπώνεται σε κάθε τιμολόγιο κάτω από το συνολικό τιμολόγιο." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"π.χ. τα τραπεζικά σας στοιχεία, νομικά στοιχεία όπως το αναγνωριστικό σας " -"ΦΠΑ, αριθμούς εγγραφής κ.λπ." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Υποσέλιδο" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"Θα εκτυπωθεί κεντρικά και σε μικρότερη γραμματοσειρά στο τέλος κάθε σελίδας " -"τιμολογίου." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Γλώσσα τιμολογίου" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Η γλώσσα του χρήστη" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Θα δείξουμε το λογότυπό σας με μέγιστο ύψος και πλάτος 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Πρόθεμα θέματος" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Αυτό θα προστεθεί στο θέμα όλων των εξερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού " -"ταχυδρομείου, μορφοποιημένα ως [prefix]. Επιλέξτε, για παράδειγμα, μια " -"σύντομη μορφή του ονόματος του συμβάντος σας." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Διεύθυνση αποστολέα" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Διεύθυνση αποστολέα για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "Ονομα αποστολέα" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"Όνομα αποστολέα που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τη διεύθυνση αποστολέα " -"για εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Προεπιλογή στο όνομα του " -"συμβάντος σας." - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "Διεύθυνση Bcc" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα σταλούν σε αυτήν τη διεύθυνση " "ως αντίγραφο Bcc" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Cached ticket files" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Αποθηκευμένα(cached) αρχεία εισιτηρίων" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Αυτό θα επισυνάπτεται σε κάθε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Διαθέσιμες " "επιλογές κράτησης θέσης: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "π.χ. τα στοιχεία επικοινωνίας σας" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Εκδότης αλληλογραφίας HTML (HTML mail renderer)" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Το κείμενο στέλνεται στη διεύθυνση επικοινωνίας παραγγελίας" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "Στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους συμμετέχοντες" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -6917,31 +7311,31 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου διαφορετικές από εκείνες που παραγγέλλουν τα εισιτήρια, θα " "αποσταλεί το ακόλουθο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους συμμετέχοντες." -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Το κείμενο αποστέλλεται στους συμμετέχοντες" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Κείμενο (αποστέλλεται από τον admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Κείμενο (ζητείται από το χρήστη)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Αριθμός ημερών" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6949,7 +7343,7 @@ msgstr "" "Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί πολλές ημέρες πριν τη " "λήξη της παραγγελίας. Εάν η τιμή είναι 0, το μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6958,15 +7352,15 @@ msgstr "" "από την εκκίνηση του συμβάντος παραγγελίας. Αν το πεδίο είναι κενό, το " "μήνυμα δεν θα αποσταλεί ποτέ." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Παραλαβή παραγγελίας" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Εγκεκριμένη παραγγελία" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -6983,15 +7377,15 @@ msgstr "" "{total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο διακομιστή SMTP(custom SMTP server)" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6999,42 +7393,42 @@ msgstr "" "Όλα τα μηνύματα που σχετίζονται με το συμβάν σας θα αποστέλλονται μέσω του " "διακομιστή smtp που έχετε ορίσει." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Χρήση του STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Συνήθως ενεργοποιημένο στη θύρα 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Χρήση SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Συνήθως ενεργοποιημένο στη θύρα 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Διαθέσιμες διατάξεις κράτησης θέσης(placeholders): {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -7042,82 +7436,43 @@ msgstr "" "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια SSL ή STARTTLS, αλλά όχι και τα δύο " "ταυτόχρονα." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε το Pretix για να δημιουργήσετε εισιτήρια για να κατεβάσει και " -"να εκτυπώσει ο χρήστης." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Ημερομηνία λήψης" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Η λήψη των εισιτηρίων θα γίνει μετά από αυτή την ημερομηνία. Αν " -"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει " -"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, η λήψη όλων των εισιτηρίων θα " -"είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του " -"γεγονότος." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Προσφορά για τη λήψη ξεχωριστών εισιτηρίων για πρόσθετα προϊόντα" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Δημιουργήστε εισιτήρια για προϊόντα που δεν εισάγονται" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" -"Προσφορά για να κατεβάσετε εισιτήρια ακόμα και πριν καταβληθεί μια παραγγελία" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Οποιαδήποτε χώρα" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Ευρωπαϊκή Ένωση" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Κάθε πελάτης" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Άτομο" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Επιχείρηση" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Επιχειρήσεις με έγκυρο αναγνωριστικό ΦΠΑ" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Χρέωση Φ.Π.Α" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Όχι Φ.Π.Α" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Προεπιλεγμένο κουπόνι" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7129,11 +7484,11 @@ msgstr "" "χρησιμοποιηθεί αυτό το κουπόνι. Αυτό μπορεί για παράδειγμα να χρησιμοποιηθεί " "για την παροχή widgets που δίνουν εκπτώσεις ή ξεκλειδώνουν μυστικά προϊόντα." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Λειτουργία συμβατότητας" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -7142,41 +7497,33 @@ msgstr "" "αντιμετωπίζετε πρόβλημα, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία " "συμβατότητας." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Ο συγκεκριμένος κωδικός κουπονιού δεν υπάρχει." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε δεν ήταν σωστός." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Το slug που εισάγατε δεν ήταν σωστό." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Ο κωδικός σας" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Slug εκδηλώσεων" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Λήψη εισιτηρίων" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Οι πελάτες σας θα μπορούν να κάνουν λήψη των εισιτηρίων τους σε μορφή PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Απαιτήστε από όλους τους συμμετέχοντες να συμπληρώσουν τα ονόματά τους" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7184,11 +7531,11 @@ msgstr "" "Από προεπιλογή, θα ζητήσουμε ονόματα αλλά δεν θα τα απαιτήσουμε. Μπορείτε να " "το απενεργοποιήσετε τελείως στις ρυθμίσεις." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Πληρωμή μέσω Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7201,11 +7548,11 @@ msgstr "" "τους, ο οποίος διαρκεί λιγότερο από πέντε λεπτά χρησιμοποιώντας την απλή " "διεπαφή τους." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Πληρωμή με τραπεζικό έμβασμα" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7216,16 +7563,16 @@ msgstr "" "διεκπεραιώσετε τις πληρωμές εντός του προνομίου ή να τις επισημάνετε ως " "πληρωμένες με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Τιμή (προαιρετικά)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Διαθέσιμη ποσότητα" @@ -7234,7 +7581,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Αναζήτηση για…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Όλες οι παραγγελίες" @@ -7262,7 +7609,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Εκκρεμεί ή είναι πληρωμένο" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7286,9 +7633,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Ακυρώθηκε" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7324,27 +7671,27 @@ msgstr "Εκκρεμεί (αλλά πλήρως πληρωμένο)" msgid "Test mode" msgstr "Δοκιμή λειτουργίας (Test mode)" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Ολα τα προϊόντα" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Οποιαδήποτε παραλλαγή" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Όλοι οι διοργανωτές" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7353,17 +7700,17 @@ msgstr "Όλοι οι διοργανωτές" msgid "All" msgstr "Όλα" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" "Πραγματοποιήστε ζωντανή και λειτουργία προπώλησης ( live and presale running)" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Αδρανής" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Καθημερινή" @@ -7399,145 +7746,145 @@ msgstr "Σάββατο" msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Ερώτημα αναζήτησης" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Όλα τα γεγονότα" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Αγοράστε ζωντανά" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Αγοράστε όχι ζωντανά(Shop not live)" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Εκτελείται ένα μόνο γεγονός ή στο μέλλον" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Ένα γεγονός στο παρελθόν" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Αναζήτηση συμμετέχοντα…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Κατάσταση check-in" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Έλεγχος" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Όχι έλεγχος" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Όχι διαχειριστής" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρος" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Δεν έχει εξαργυρωθεί" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Εξαργύρωση τουλάχιστον μία φορά" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Έχει εξαργυρωθεί πλήρως" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Εξαργυρωμένο και ελεγχόμενο με το εισιτήριο" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Χειρισμός ποσοστώσεων (Quota handling)" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Αφήστε να αγνοήσετε την ποσόστωση(quota)" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Φιλτράρετε με βάση την ετικέτα(Filter by tag)" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Αναζήτηση κουπονιού" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Κάθε προϊόν με ποσόστωση \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "Κατάσταση επιστροφής χρημάτων" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Όλες οι ανοικτές επιστροφές χρημάτων" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Όλες οι επιστροφές χρημάτων" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Ιστορικό ημερομηνίας" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Φιλτράρετε με βάση την ετικέτα(Filter by tag)" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Ημερομηνία τελευταίας πληρωμής" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Ημερομηνία" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7639,72 +7986,78 @@ msgstr "" "Επιλέξτε αυτήν την επιλογή π.χ. για t-shirts που έρχονται σε πολλαπλά " "μεγέθη. Μπορείτε να επιλέξετε τις παραλλαγές στο επόμενο βήμα." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Κατηγορία προιόντος" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Χωρίς φορολογία" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Αντιγραφή πληροφοριών προϊόντος" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Μην προσθέτετε τώρα ποσόστωση" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Προσθέστε προϊόν σε υπάρχουσα ποσόστωση" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ποσόστωση για αυτό το προϊόν" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Επιλογές ποσοστώσεων" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Προσθήκη στην υπάρχουσα ποσόστωση" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Νέο όνομα ποσόστωσης" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Αριθμός εισιτηρίων" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Το όνομα της ποσόστωσης απαιτείται." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Επιλέξτε μια ποσόστωση." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Προεπιλεγμένη εκδήλωση)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Επιλέξτε αυτόματα ανάλογα με τις ρυθμίσεις συμβάντων" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Ναι, εάν γενικά ενεργοποιηθεί η δημιουργία εισιτηρίων" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7714,11 +8067,11 @@ msgstr "" "ανέργους και άτομα άνω των 65 ετών. Αυτό το εισιτήριο περιλαμβάνει πρόσβαση " "σε όλα τα μέρη της εκδήλωσης, εκτός από την περιοχή VIP." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7729,17 +8082,17 @@ msgstr "" "έναν χρήστη ή βρίσκεται στο καλάθι του χρήστη. Ορίστε την παραλλαγή ως " "\"ανενεργή\"." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Πρόσθετα (Add-Ons)" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Προσθέσατε την ίδια κατηγορία προσθέτου δύο φορές" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7747,26 +8100,61 @@ msgstr "" "Λάβετε υπόψη ότι η ρύθμιση ενός ελάχιστου αριθμού καθιστά αδύνατη την αγορά " "αυτού του προϊόντος αν όλα τα διαθέσιμα πρόσθετα εξαντληθούν." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "Συσκευασμένα προϊόντα" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Συσκευασμένο προϊόν" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "αδρανής" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Εισαγωγή αρχείου" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Σημειώστε την παραγγελία ως πληρωμένη" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Εμφάνιση όλων των παραγγελιών λειτουργίας δοκιμής" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Υπερβολική ποσότητα" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7775,11 +8163,11 @@ msgstr "" "οδηγεί σε υπερβολική ποσόστωση και έχετε πουλήσει περισσότερα εισιτήρια από " "ό, τι σχεδιάσατε!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Overbook quota και αγνοήστε την καθυστέρηση πληρωμής" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7791,16 +8179,16 @@ msgstr "" "ό, τι σχεδιάσατε! Η λειτουργία θα γίνει επίσης ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις " "για τις καθυστερημένες πληρωμές." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Ειδοποιήστε τον χρήστη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Κρατήστε ένα τέλος ακύρωσης της" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7815,24 +8203,24 @@ msgstr "" "Παρακαλούμε πάντα να εισαγάγετε μια ακαθάριστη αξία(gross value), ο φόρος θα " "υπολογιστεί αυτόματα." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "Ποσό πληρωμής" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Ημερομηνία πληρωμής" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Επανυπολογισμός των φόρων" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7847,81 +8235,81 @@ msgstr "" "και μόνο εάν το χρειάζεστε. Σημειώστε ότι στη διαδικασία αυτή ενδέχεται να " "προκύψουν διαφορές στρογγυλοποίησης." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Ειδοποίηση χρήστη" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον πελάτη που ειδοποιεί ότι η " "παραγγελία του έχει αλλάξει." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" "Να επιτρέπεται η υπέρβαση των quotas κατά την εκτέλεση αυτής της ενέργειας" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Προσθήκη στο" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "Συμπεριλαμβανομένων των φόρων, αν υπάρχουν. Κρατήστε κενό για την " "προεπιλεγμένη τιμή του προϊόντος" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Αμετάβλητος)" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Νέα τιμή (ακαθάριστη)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο μυστικό" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "Ακύρωση αυτής της θέσης" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Διαχωρίστε σε νέα παραγγελία" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove this fee" msgstr "Κατάργηση φίλτρου" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Απενεργοποίηση μυστικών" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7932,28 +8320,28 @@ msgstr "" "χρειαστεί να ξανακάνει τα εισιτήριά του. Οι παλιές εκδόσεις δεν θα είναι " "έγκυρες." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Παραλήπτης" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Ακύρωση της παραγγελίας. Όλα τα εισιτήρια δεν θα λειτουργούν πλέον. Αυτό δεν " "μπορεί να επανέλθει." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -7961,16 +8349,16 @@ msgstr "" "Σημειώστε την παραγγελία ως εκκρεμής και επιτρέψτε στο χρήστη να πληρώσει το " "ανοικτό ποσό με άλλο τρόπο πληρωμής." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Μην κάνετε τίποτα και κρατήστε την παραγγελία όπως είναι." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" "Το ποσό επιστροφής χρημάτων πρέπει να είναι θετικό και μικρότερο από {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα ποσό για μερική επιστροφή χρημάτων." @@ -8065,13 +8453,13 @@ msgstr "Στυλ προκαθορισμένης επισκόπησης" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Λίστα" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Ημερολόγιο" @@ -8116,12 +8504,24 @@ msgstr "" "pretix. Συνιστούμε ένα μέγεθος τουλάχιστον 200x200px για να φιλοξενήσει τις " "περισσότερες συσκευές." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Δωροκάρτα" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Τύποι εκδηλώσεων" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8133,63 +8533,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικά" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Αποκλείστε αυτές τις ημερομηνίες αντί να τις προσθέσετε." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "έτος (έτη)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "μήνας (ες)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "εβδομάδα (ες)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "μέρα (ες)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Διάλειμμα (Interval)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Αριθμός αποζημιώσεων" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Τελευταία ημερομηνία" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "πρώτα" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "δεύτερος" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "τρίτο" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "τελευταίο" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Σαββατοκύριακο" @@ -8446,8 +8846,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Αυτή η εντολή δημιουργήθηκε διαιρώντας τη σειρά {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(άγνωστος)" @@ -8481,64 +8881,70 @@ msgstr "" "τη λίστα \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Το εσωτερικό σχόλιο της εκδήλωσης έχει ενημερωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Τα στοιχεία της παραγγελίας έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως απλήρωτη." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Το μυστικό της παραγγελίας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Η ημερομηνία λήξης της παραγγελίας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως έχει ληγμένη." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "Η παραγγελία έχει επιστραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Η σειρά {code} της λειτουργίας δοκιμής έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "Η παραγγελία έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "Η παραγγελία απαιτεί έγκριση πριν συνεχίσει να επεξεργάζεται." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "Η εντολή έχει εγκριθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "Η παραγγελία απορρίφθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." @@ -8546,49 +8952,49 @@ msgstr "" "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει αλλάξει από \"{old_email}\" σε " "\"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Η τοπική παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Το τιμολόγιο έχει αναγεννηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Το τιμολόγιο έχει επανεκδοθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Το εσωτερικό σχόλιο της παραγγελίας έχει ενημερωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "Η σημαία της παραγγελίας για να απαιτηθεί προσοχή κατά το check-in έχει " "αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Έχει ξεκινήσει μια νέα πληρωμή {local_id} αντί για την προηγούμενη." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" "Έχει αποσταλεί μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τύπου μη αναγνωρισμένου " "τύπου." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Η αποστολή ενός μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -8596,11 +9002,11 @@ msgstr "" "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει σταλεί χωρίς συνημμένα, αφού θα " "ήταν πολύ μεγάλο για να φτάσει." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Έχει αποσταλεί ένα προσαρμοσμένο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -8608,56 +9014,56 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με υπενθύμιση ότι το " "εισιτήριο είναι διαθέσιμο για λήψη." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με προειδοποίηση ότι η " "παραγγελία πρόκειται να λήξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία ακυρώθηκε." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι έχει παραληφθεί η παραγγελία." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η πληρωμή έχει ληφθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει απορριφθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιηθεί ο " "χρήστης ότι η παραγγελία έχει εγκριθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8665,7 +9071,7 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει παραληφθεί και απαιτεί πληρωμή." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -8673,96 +9079,96 @@ msgstr "" "Έχει σταλεί ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ειδοποιήσει το " "χρήστη ότι η παραγγελία έχει παραληφθεί και απαιτεί έγκριση." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με σύνδεσμο προς τη σελίδα λεπτομερειών " "παραγγελιών έχει μεταφερθεί στον χρήστη." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει επιβεβαιωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει ακυρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has failed." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Η πληρωμή {local_id} απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Η πληρωμή {local_id} έχει ξεκινήσει." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Η πληρωμή {local_id} απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Η παραγγελία δεν μπόρεσε να επισημανθεί ως πληρωμένη: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "Η παραγγελία έχει καταβληθεί αχρεωστήτως." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Η επιστροφή {local_id} δημιουργήθηκε από μια εξωτερική οντότητα." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "Ο πελάτης σας ζήτησε την επιστροφή χρημάτων." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Η επιστροφή {local_id} έχει ολοκληρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} έχει ακυρωθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {local_id} απέτυχε." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "Ο χρήστης έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Οι κωδικοί επείγουσας ανάγκης δύο παραγόντων έχουν αναγεννηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8771,7 +9177,7 @@ msgstr "" "Μια νέα συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο στοιχείων \"{name}\" έχει προστεθεί " "στο λογαριασμό σας." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -8780,349 +9186,361 @@ msgstr "" "Η συσκευή ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων \"{name}\" έχει καταργηθεί από " "το λογαριασμό σας." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Οι ειδοποιήσεις έχουν ενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Οι ειδοποιήσεις έχουν απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "Αυτός ο χρήστης ήταν ανώνυμος." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Έγινε αποστολή μηνύματος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει επαναφερθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "Ο διοργανωτής \"{name}\" έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "Το κουπόνι έχει δημιουργηθεί και αποστέλλεται σε ένα άτομο στη λίστα " "αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Το κουπόνι έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Το κουπόνι έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Το κουπόνι έχει εξαργυρωθεί με {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Το προϊόν έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Το προϊόν έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Το προϊόν έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Η παραλλαγή \"{value}\" έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Η διακύμανση \"{value}\" έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "Η παραλλαγή \"{value}\" έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει προστεθεί σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αφαιρεθεί από αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αλλάξει σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει προστεθεί σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αφαιρεθεί από αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Ένα πρόσθετο έχει αλλάξει σε αυτό το προϊόν." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Το quota έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Το quota έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Το quota έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Το quota έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Το quota έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "Η κατηγορία έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "Η κατηγορία έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "Η κατηγορία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "Η ερώτηση έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "Η ερώτηση έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Έχει προστεθεί ο φορολογικός κανόνας." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Ο φορολογικός κανόνας έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Ο φορολογικός κανόνας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Έχει προστεθεί η λίστα check-in." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Η check-in λίστα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Η λίστα check-in έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις εκδήλωσης έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις λήψης εισιτηρίων έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ένα πρόσθετο." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Έχει απενεργοποιηθεί ένα πρόσθετο." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί ζωντανά." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί εκτός σύνδεσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Το κατάστημα έχει ληφθεί σε λειτουργία δοκιμής." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "Η λειτουργία δοκιμής έχει απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "Η εκδήλωση έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Έχει προστεθεί μια επιλογή απάντησης στην ερώτηση." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Μια επιλογή απάντησης έχει αφαιρεθεί από την ερώτηση." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Μια επιλογή απάντησης έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Ένας χρήστης έχει προστεθεί στην ομάδα της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Ένας χρήστης έχει προσκληθεί στην ομάδα της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Τα δικαιώματα του χρήστη έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Ένας χρήστης έχει αφαιρεθεί από την ομάδα της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Έχει αποσταλεί ένα κουπόνι σε ένα άτομο στη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αφαιρεθεί από τη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Μια καταχώρηση έχει αλλάξει στη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Μια εγγραφή έχει προστεθεί στη λίστα αναμονής." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις ομάδας έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Η ομάδα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Η ημερομηνία της εκδήλωσης έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Έχει προστεθεί ποσόστωση(quota ) στην ημερομηνία του γεγονότος." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Έχει αλλάξει μια ποσόστωση(quota ) την ημερομηνία της εκδήλωσης." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Έχει αφαιρεθεί μια ποσόστωση(quota ) από την ημερομηνία του γεγονότος." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "Η συσκευή έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "Η συσκευή έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Η πρόσβαση της συσκευής έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "Η συσκευή έχει αρχικοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Το αναγνωριστικό(token) πρόσβασης της συσκευής έχει δημιουργηθεί ξανά." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Η συσκευή έχει ειδοποιήσει τον διακομιστή για ενημέρωση υλικού ή λογισμικού." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The question has been added." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου πληρωμών έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" "Οι ρυθμίσεις ενός παρόχου εξόδου εισιτηρίων(ticket output provider) έχουν " "αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Ο χρήστης επιβεβαίωσε το ακόλουθο μήνυμα: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -9131,86 +9549,86 @@ msgstr "" "Η θέση # {posid} έχει ελεγχθεί χειροκίνητα στις {datetime} στη λίστα " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "Η θέση # {posid} έχει επανεξεταστεί την {datetime} στη λίστα \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "Το check-in της θέσης # {posid} στη λίστα \"{list}\" έχει επανέλθει." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} έχει προστεθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} έχει αφαιρεθεί από την ομάδα." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "Ο {user} έχει προσχωρήσει στην ομάδα(has joined the team) χρησιμοποιώντας " "την πρόσκληση που στάλθηκε στο {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} έχει προσκληθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ξανασταλεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "Η πρόσκληση για {user} έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Το σύμβολο(token) \"{name}\" έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Οι ρυθμίσεις του λογαριασμού σας έχουν αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει αλλάξει σε {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "Προέβαλαν(impersonated) {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Σταματήσατε να μοιράζεστε {}." @@ -9229,14 +9647,14 @@ msgstr "" "Ο επιλεγμένος διοργανωτής δεν βρέθηκε ή δεν έχετε την άδεια να το " "διαχειριστείτε." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9246,15 +9664,15 @@ msgstr "Γενικά" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Πληρωμή" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Εισιτήρια" @@ -9269,7 +9687,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Τιμολόγηση" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Ακύρωση" @@ -9279,8 +9697,8 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -9289,35 +9707,41 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Γενική εικόνα (Overview)" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Επιστροφές χρημάτων" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή αρχείου" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Όλα τα κουπόνια" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Έλεγχος (Check-in)" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9327,30 +9751,30 @@ msgstr "Έλεγχος (Check-in)" msgid "Check-in lists" msgstr "Κατάλογος check-in" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "εγκεκριμένες εφαρμογές" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9358,37 +9782,37 @@ msgstr "εγκεκριμένες εφαρμογές" msgid "Account history" msgstr "Ιστορικό λογαριασμού" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "Ολοι οι χρήστες" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Συνεδρίες διαχειριστή (Admin sessions)" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "γενικές ρυθμίσεις" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Ελεγχος ενημέρωσης" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "συσκευές" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -9424,16 +9848,16 @@ msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Σύνδεση" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Χάσατε τον κωδικό;" @@ -9455,7 +9879,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "U2F failed. Check that the correct authentication device is correctly " @@ -9486,7 +9910,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9541,7 +9966,7 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9563,11 +9988,11 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9575,8 +10000,8 @@ msgstr "Ορίστε νέο κωδικό πρόσβασης" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9721,33 +10146,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "Αναγνωριστικό παραλαβής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "Κωδικός συναλλαγής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "Κωδικός εμπόρου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Λειτουργία εισόδου κάρτας" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Αριθμός κάρτας" @@ -9787,7 +10218,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9798,11 +10229,6 @@ msgstr "Φίλτρο" msgid "No attendee record was found." msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αρχείο συμμετεχόντων." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "Κωδικός εισιτηρίου" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9856,7 +10282,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9892,7 +10318,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ματαίωση" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9915,9 +10341,9 @@ msgstr "Διαγράφω" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -10226,18 +10652,11 @@ msgstr "" "Για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε πραγματικά αυτό, πληκτρολογήστε το σύντομο " "όνομα του συμβάντος (\"%(slug)s\") εδώ:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"Επίσης, για να βεβαιωθείτε ότι είστε πραγματικά εσείς, πληκτρολογήστε τον " -"κωδικό χρήστη εδώ:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "Το συμβάν σας δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή περιέχει ήδη παραγγελίες." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -10247,7 +10666,7 @@ msgstr "" "τοποθετηθεί προκειμένου να είναι αποδεδειγμένα από τους οικονομικούς φορείς " "και να είναι αξιόπιστα από τον έλεγχο." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -10256,18 +10675,18 @@ msgstr "" "εκτός από τις ομάδες διοργανωτών που έχετε ρυθμίσει ώστε να έχουν πρόσβαση " "στην εκδήλωση." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Διαγράψτε τα προσωπικά σας δεδομένα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Αποσυνδέομαι" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10344,7 +10763,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Δείτε περισσότερα" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Ενημέρωση σχολίου" @@ -10371,10 +10790,10 @@ msgstr "Αυτή η αλλαγή εκτελέστηκε από έναν διαχ #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "Επιθεωρώ" @@ -10408,7 +10827,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών" msgid "Invoice customization" msgstr "Προσαρμογή τιμολογίου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Αποθηκεύστε και προβάλλετε προεπισκόπηση" @@ -10550,7 +10969,7 @@ msgstr "Σχεδιασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" @@ -10572,7 +10991,7 @@ msgstr "Δωρεάν παραγγελία" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Επανάληψη σύνδεσης" @@ -10616,6 +11035,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Ρυθμίσεις πληρωμής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Πάροχοι πληρωμών" @@ -10683,60 +11103,59 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Εγκατεστημένα plugin" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Έκδοση%(v)s από %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Έκδοση(version) %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Αυτό το πρόσθετο(plugin ) πρέπει να ενεργοποιηθεί από διαχειριστή συστήματος " "για την εκδήδωσή σας." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" "Αυτό το πρόσθετο(plugin) δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί για τους εξής λόγους:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Αυτό το πρόσθετο(plugin) παρουσιάζει τα ακόλουθα προβλήματα:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Ασύμβατα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Μη διαθέσιμος" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10744,7 +11163,7 @@ msgstr "Μη διαθέσιμος" msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποιώ(Disable)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10815,6 +11234,7 @@ msgstr "" "πλοήγηση. Μην ανησυχείτε, μπορείτε να αλλάξετε όλα όσα εισάγετε εδώ." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" @@ -10906,7 +11326,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Μέτα δεδομένα (Meta data)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -10925,7 +11345,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Κείμενο" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Σχεδιασμός καταστημάτων" @@ -11624,8 +12044,8 @@ msgstr "Πλήρως κρατημένο" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Εξαντλημένα" @@ -11696,7 +12116,7 @@ msgstr "Επεξεργασία ερωτήματος" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -12102,8 +12522,8 @@ msgstr "Ναι, εγκρίνετε την παραγγελία" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Ακύρωση παραγγελίας" @@ -12210,51 +12630,58 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Προσθήκη στη θέση #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "Τρέχουσα τιμή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "Αλλάζω σε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "Μυστικό εισιτηρίου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "Η κατάργηση αυτής της θέσης θα αφαιρέσει επίσης όλα τα πρόσθετα σε αυτή τη " "θέση." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Προσθήκη προϊόντος" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Άλλες πράξεις" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Εκτελέστε αλλαγές" @@ -12280,10 +12707,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "Αλλαγή πληροφοριών παραγγελίας" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου" @@ -12464,16 +12891,22 @@ msgstr "Πρώτη σάρωση: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Κωδικός κουπονιού που χρησιμοποιήθηκε:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Αρχική τιμή" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Όνομα εισιτηρίου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12481,11 +12914,11 @@ msgstr "Όνομα εισιτηρίου" msgid "not answered" msgstr "Δεν απαντήθηκε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Αυτή η ερώτηση θα ζητηθεί κατά το check-in." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12493,56 +12926,56 @@ msgstr "" "Αυτό το αρχείο έχει μεταφορτωθεί από έναν χρήστη και μπορεί να περιέχει ιούς " "ή άλλο κακόβουλο περιεχόμενο." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "ΕΠΙΣΦΑΛΗΣ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr " συν %(rate)s%%%(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "συμπεριλαμβανομένου του %(rate)s%%%(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Καθαρή συνολική αξία" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Φόροι" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Σύνολο" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Πληρωμές" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Ημερομηνία επιβεβαίωσης" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12550,68 +12983,68 @@ msgstr "" "Αυτή η πληρωμή δημιουργήθηκε με μια παλαιότερη έκδοση του pretix, επομένως " "τα ακριβή δεδομένα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "Migrated" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Ακύρωση πληρωμής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Επιβεβαίωση πληρωμής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Δημιουργήστε μια επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Πηγή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Ακύρωση μεταφοράς" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Επιβεβαιώστε ότι ολοκληρώθηκε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Αγνοήστε" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Διαδικασία επιστροφής χρημάτων" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας και πόλη" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Έγκυρο ΦΠΑ ΕΕ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Έλεγχος" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Ιστορικό παραγγελιών" @@ -12896,6 +13329,61 @@ msgstr "Ξεκινήστε την εξαγωγή" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Ακύρωση (καταβληθείσα αμοιβή)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Όλοι οι συμμετέχοντες" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "Προβολή e-mail" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Quota" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Εκτελέστε επιστροφή χρημάτων" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Ανεβάστε ένα νέο αρχείο" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Εισαγωγή αρχείου" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Ξεκινήστε την εξαγωγή" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Κανείς δεν αγόρασε εισιτήριο ακόμη." @@ -12909,7 +13397,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Πηγαίνετε στο κατάστημα εισιτηρίων(ticket shop)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Πάμε!" @@ -13191,11 +13679,11 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Organizer settings" msgstr "Ρυθμίσεις διοργανωτή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Σελίδα διοργανωτή" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -13205,13 +13693,13 @@ msgstr "" "για τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για όλα τα συμβάντα του λογαριασμού που δεν " "έχουν τις δικές τους ρυθμίσεις σχεδίασης." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Ημερομηνία εκδήλωσης" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -13222,7 +13710,7 @@ msgstr "" "επαναχρησιμοποιήσετε σε μέρη όπως οι διατάξεις των εισιτηρίων. Αυτό είναι " "ένα χρήσιμο χρονικό διάστημα αν δημιουργείτε πολλά γεγονότα." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Προσθήκη ιδιότητας" @@ -13232,29 +13720,35 @@ msgstr "Προσθήκη ιδιότητας" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες παραγγελίας" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Transaction Code" msgid "Transactions" msgstr "Κωδικός συναλλαγής" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "Μεταγραφή με λατινικούς χαρακτήρες" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Δωροκάρτα" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Credit card" @@ -13595,7 +14089,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Πλάτος (mm)" @@ -13619,19 +14113,32 @@ msgstr "Δημιούργησε νέο λογαριασμό" msgid "Upload custom background" msgstr "Ανεβάστε καινούριο φόντο" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Χρήση γλωσσών" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Μέγεθος (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13639,51 +14146,59 @@ msgstr "" "Ο τελικός κωδικός QR θα είναι ελαφρώς μικρότερος επειδή απαιτείται κάποιος " "κενός χώρος για σωστή σάρωση." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Χρώμα κειμένου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "Στυλ" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Σκούρο" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Ανοιχτό" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Περιεχόμενο κειμένου" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Χαρακτηριστικό εκδήλωσης:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Άλλα…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Προσθέστε ένα νέο αντικείμενο" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "Κωδικός QR για το Check-in" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "Κωδικός QR για πρωτογενή σάρωση" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "Λογότυπο pretix" @@ -13748,16 +14263,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Βήμα 3: Επιβεβαίωση διαγραφής" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Επαναβεβαιώστε ότι είστε απόλυτα βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις " "επιλεγμένες κατηγορίες δεδομένων από την εκδήλωση %(event)s .Σε αυτή την περίπτωση, εισαγάγετε τον κωδικό χρήστη εδώ:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Όνομα εκδήλωσης" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13960,7 +14486,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Χρήση ως πρότυπο για πολλές νέες ημερομηνίες" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων" @@ -14304,7 +14830,19 @@ msgstr "Κλειστό" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Δεν έχετε καμία άδεια να λάβετε αυτήν την ειδοποίηση" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Απλά θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι είστε πραγματικά εσείς. Πληκτρολογήστε ξανά " +"τον κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -14312,13 +14850,13 @@ msgstr "" "Απλά θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι είστε πραγματικά εσείς. Πληκτρολογήστε ξανά " "τον κωδικό πρόσβασής σας για να συνεχίσετε." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 #, fuzzy #| msgid "Alternatively, you can use your U2F device." msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή U2F σας." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Συνδεθείτε ως κάποιος άλλος" @@ -14472,7 +15010,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες κουπονιών" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Επιπτώσεις τιμής" @@ -14493,7 +15031,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14546,11 +15084,11 @@ msgstr "Παραγγελία %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Σύνδεσμος κουπονιού" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Ιστορικό κουπονιού" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14559,43 +15097,43 @@ msgstr "" "χαμηλότερη τιμή. Μπορούν επίσης να σας κρατήσουν κάποια ποσόστωση για τους " "πολύ καλεσμένους σας." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κουπόνια." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Δημιουργία νέου κουπονιού" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Δημιουργία πολλαπλών νέων κουπονιών" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Λήψη λίστας" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Εξαγορές" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Λήξη" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Κάθε προϊόν σε ποσόστωση \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Use as a template for a new date" @@ -14920,44 +15458,44 @@ msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Μη έγκυρος κωδικός, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Δεν έχετε άδεια να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "Τα επιλεγμένα check-ins έχουν επιστραφεί." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "Τα επιλεγμένα εισιτήρια έχουν επισημανθεί ως καταχωρημένα." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Η νέα λίστα ελέγχου έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας. Δείτε παρακάτω για " "λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "Η ζητούμενη λίστα δεν υπάρχει." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "Η επιλεγμένη λίστα έχει διαγραφεί." @@ -15041,7 +15579,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Ρύθμιση εκδήλωσης" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Δεν υπάρχουν ημερομηνίες" @@ -15053,8 +15591,8 @@ msgstr "Απαιτείται δράση" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Μη διαθέσιμα" @@ -15070,7 +15608,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} παραγγελία" msgstr[1] "{num} παραγγελίες" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -15078,19 +15616,47 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί. Λάβετε υπόψη ότι μπορεί να διαρκέσει λίγο " "χρονικό διάστημα μέχρι να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές σας." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Integrations" +msgstr "Πληροφορίες τιμολογίου" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Ενέργειες πελατών" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Εξαγωγή μορφής" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Χαρακτηριστικά" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Άλλα" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Αυτός ο παροχέας πληρωμής δεν υπάρχει ή η αντίστοιχη προσθήκη είναι " "απενεργοποιημένη." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -15098,7 +15664,7 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές σας έχουν αποθηκευτεί και η προσπάθεια σύνδεσης με το διακομιστή " "SMTP ήταν επιτυχής." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -15108,37 +15674,37 @@ msgstr "" "να ενεργοποιήσετε το πλαίσιο ελέγχου \"Χρήση προσαρμοσμένου διακομιστή SMTP" "\", διαφορετικά ο διακομιστής SMTP δεν θα χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "μη έγκυρο στοιχείο" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Άγνωστος επεξεργαστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ζητήσατε άκυρο τύπο εξόδου εισιτηρίου." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Το κατάστημά σας είναι τώρα ζωντανό!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Πήραμε το κατάστημά σας κάτω. Μπορείτε να το επανενεργοποιήσετε όποτε θέλετε!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Το κατάστημά σας βρίσκεται τώρα σε δοκιμαστική λειτουργία!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -15146,21 +15712,21 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή μιας παραγγελίας, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π." "χ. δεδομένα που δημιουργήθηκαν από πρόσθετα) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Έχουμε απενεργοποιήσει τη λειτουργία δοκιμής για εσάς. Ας πουλήσουμε μερικά " "εισιτήρια!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Αυτή η εκδήλωση δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "Η εκδήλωση διαγράφηκε." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15168,44 +15734,44 @@ msgstr "" "Η εκδήλωση δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. " "δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Το ζήτημα έχει επισημανθεί ως επιλυμένο!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Το σχόλιο ενημερώθηκε." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του σχολίου." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "ΦΠΑ" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Ο νέος φορολογικός κανόνας έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "Ο απαιτούμενος φορολογικός κανόνας δεν υπάρχει." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φορολογίας δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" "Η εκδήλωση σας δεν είναι κενή, πρέπει να το ορίσετε με μη αυτόματο τρόπο." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -15214,11 +15780,11 @@ msgstr "" "των λεπτομερειών ή να πάρετε την εκδήλωσή σας ζωντανά για να αρχίσετε να την " "πουλάτε!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Γενική είσοδος" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "Μειωμένο εισιτήριο" @@ -15360,16 +15926,6 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να κλωνοποιήσετε(clone msgid "Team {event}" msgstr "Ομάδα {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Προκαθορισμένο(Default)" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -15379,19 +15935,41 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Η πρόσβαση για την επιλεγμένη εφαρμογή έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "Ο τελευταίος έλεγχος ενημέρωσης δεν ήταν επιτυχής." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Άγνωστος κωδικός παραγγελίας ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτήν την " "παραγγελία." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Η λήψη εισιτηρίου δεν είναι ενεργοποιημένη για αυτό το προϊόν." @@ -15463,12 +16041,7 @@ msgstr "Η πληρωμή έχει επισημανθεί ως πλήρης." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Αυτή η πληρωμή δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί αυτή τη στιγμή." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Εισάγατε έναν μη έγκυρο αριθμό." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15476,7 +16049,7 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιστρέψετε ποσό μεγαλύτερο από το ποσό μιας πληρωμής που " "δεν έχει ακόμη επιστραφεί." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15484,7 +16057,7 @@ msgstr "" "Επιλέξατε μερική επιστροφή χρημάτων για μια μέθοδο πληρωμής που υποστηρίζει " "μόνο τις πλήρεις επιστροφές χρημάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15492,11 +16065,11 @@ msgstr "" "Μία από τις επιστροφές χρημάτων δεν ολοκληρώθηκε. Θα πρέπει να προσπαθήσετε " "ξανά για επιστροφή χρημάτων με διαφορετικό τρόπο. Το μήνυμα λάθους ήταν: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει υποβληθεί σε επεξεργασία." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15504,20 +16077,20 @@ msgstr "" "Η επιστροφή χρημάτων {} έχει αποθηκευτεί, αλλά δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί " "πλήρως. Μπορείτε να την χαρακτηρίσετε ως ολοκληρωμένη παρακάτω." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Δωροκάρτα" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15530,13 +16103,13 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Οι επιστροφές χρημάτων που έχετε επιλέξει δεν αντιστοιχούν στο επιλεγμένο " "συνολικό ποσό επιστροφής χρημάτων." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -15544,11 +16117,11 @@ msgstr "" "Η παραγγελία έχει επισημανθεί ως πληρωμένη, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή " "mail επιβεβαίωσης." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Η πληρωμή έγινε με επιτυχία." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -15556,25 +16129,25 @@ msgstr "" "Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο " "θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Δεν έχει οριστεί ΦΠΑ." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Δεν προσδιορίστηκε καμία χώρα." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του αναγνωριστικού ΦΠΑ, δεδομένου ότι έχει " "καθοριστεί χώρα εκτός ΕΕ." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν είναι έγκυρο." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15582,36 +16155,36 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό ΦΠΑ δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί, δεδομένου ότι η υπηρεσία " "ελέγχου ΦΠΑ της χώρας δεν είναι επί του παρόντος διαθέσιμη." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό ΦΠΑ είναι έγκυρο." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Άγνωστο τιμολόγιο." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Το τιμολόγιο έχει ήδη ακυρωθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Το τιμολόγιο έχει καθαριστεί από προσωπικά δεδομένα." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" "Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει τοποθετηθεί στην ουρά για αποστολή." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Αυτό το τιμολόγιο δεν βρέθηκε" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Το αρχείο τιμολογίου δεν αποθηκεύεται πλέον στον διακομιστή." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15619,11 +16192,11 @@ msgstr "" "Το αρχείο τιμολογίου δεν έχει ακόμη παραχθεί, θα το δημιουργήσουμε τώρα. " "Δοκιμάστε ξανά σε λίγα δευτερόλεπτα." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Ο όρος πληρωμής έχει αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -15631,61 +16204,61 @@ msgstr "" "Δεν είχαμε τη δυνατότητα να επεξεργαστούμε πλήρως το αίτημα, καθώς ο " "διακομιστής ήταν πολύ απασχολημένος." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο για παραγγελίες που εκκρεμούν ή έχουν " "πληρωθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Ανατρέξτε στις παρακάτω λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει και ο χρήστης έχει ειδοποιηθεί." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "Η παραγγελία έχει αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Είχαμε δυσκολίες να επεξεργαστούμε τις πληροφορίες σας. Ελέγξτε τα παρακάτω " "σφάλματα." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Τίποτα για την παραγγελία δεν έπρεπε να αλλάξει." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Δείτε " "παρακάτω για λεπτομέρειες." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Θέμα: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Το μήνυμά σας έχει τεθεί σε αναμονή και θα σταλεί στο {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Αποτυχία αποστολής mail στον ακόλουθο χρήστη: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15693,33 +16266,33 @@ msgstr "" "Αυτός ο σύνδεσμος δεν ισχύει πλέον. Πηγαίνετε πίσω, ανανεώστε τη σελίδα και " "δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Δεν υπάρχει παραγγελία με τον συγκεκριμένο κωδικό παραγγελίας." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Ο επιλεγμένος εξαγωγέας δεν βρέθηκε." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επεξεργασία των δεδομένων εισόδου. Δείτε " "παρακάτω λεπτομέρειες σφαλμάτων." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Όνομα token" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Αυτός ο διοργανωτής δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Ο διοργανωτής έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15727,39 +16300,35 @@ msgstr "" "Ο διοργανωτής δεν μπόρεσε να διαγραφεί, καθώς ορισμένοι περιορισμοί (π.χ. " "δεδομένα που δημιουργήθηκαν από plug-ins) δεν το επιτρέπουν." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Ο νέος διοργανωτής έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Διαχειριστές" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "Η ομάδα έχει δημιουργηθεί. Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μέλη στην ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών σας." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Η επιλεγμένη ομάδα δεν μπορεί να διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "πρόσκληση λογαριασμού pretix" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15767,51 +16336,43 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να καταργήσετε το τελευταίο μέλος από αυτή την ομάδα, καθώς " "κανείς δε θα μείνει με την άδεια να αλλάξει ομάδες." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Το μέλος έχει αφαιρεθεί από την ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Έχει επιλεγεί μη έγκυρη πρόσκληση." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Η πρόσκληση έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "Η πρόσκληση έχει ξανασταλεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Μη έγκυρο διακριτικό." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Το token έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί για αυτήν την ομάδα." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Το νέο μέλος έχει προσκληθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει ήδη δικαιώματα για αυτήν την ομάδα." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Το νέο μέλος έχει προστεθεί στην ομάδα." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15821,65 +16382,65 @@ msgstr "" "Παρακαλώ αντιγράψτε αυτό το μυστικό σε ασφαλές μέρος. Δεν θα μπορείτε να το " "δείτε ξανά εδώ." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Αυτή η συσκευή έχει ρυθμιστεί με επιτυχία." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Αυτήν τη στιγμή η συσκευή δεν έχει πρόσβαση." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Η πρόσβαση αυτής της συσκευής έχει ανακληθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Ο επιλεγμένος κανόνας φόρου έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Η ερώτηση έχει προστεθεί." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Η συσκευή έχει επαληθευτεί και μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Το φορτωμένο αρχείο PDF είναι μεγάλο." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Το φορτωμένο αρχείο PDF είναι μικρό." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Παρακαλώ ανεβάστε μόνο αρχεία PDF." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "Τα επιλεγμένα δεδομένα διαγράφηκαν με επιτυχία." @@ -15919,17 +16480,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} νέες ημερομηνίες έχουν δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Σειρά:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Παραγγελία {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -16046,36 +16607,42 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "Ο νέος χρήστης έχει δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Κράτηση ποσώστοσης" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Παράκαμψη ποσόστωσης" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Add product" +msgid "Any product" +msgstr "Προσθήκη προϊόντος" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "Το απαιτούμενο κουπόνι δεν υπάρχει." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "Ένα κουπόνι δεν μπορεί να διαγραφεί αν έχει ήδη εξαργυρωθεί." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Το επιλεγμένο κουπόνι έχει διαγραφεί." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Το νέο κουπόνι έχει δημιουργηθεί: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Δεν υπάρχει κουπόνι με τον συγκεκριμένο κωδικό κουπονιού." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." @@ -16083,11 +16650,11 @@ msgstr "" "{num} κουπόνια έχουν δημιουργηθεί και αποστέλλονται μέσω ηλεκτρονικού " "ταχυδρομείου." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Τα νέα κουπόνια έχουν δημιουργηθεί." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "Τα επιλεγμένα κουπόνια έχουν διαγραφεί ή απενεργοποιηθεί." @@ -16176,36 +16743,70 @@ msgstr "Ταυτότητες" msgid "the pretix team" msgstr "η ομάδα του pretix" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Αυτό το plugin σας επιτρέπει να δημιουργείτε Ταυτότητες ή ετικέτες ονομάτων " "για τους συμμετέχοντες σας." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" "Κανένα από τα επιλεγμένα προϊόντα δεν έχει διαμορφωθεί για την εκτύπωση " "ταυτοτήτων." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Ταυτότητα συμμετέχοντα" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Συμπεριλάβετε εκκρεμείς παραγγελίες" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 #, fuzzy #| msgid "Include questions" msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Συμπεριλάβετε ερωτήσεις" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Επιλογές απάντησης" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -16308,12 +16909,12 @@ msgstr "Διάταξη badge: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "Τραπεζική μεταφορά" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" "Αυτό το plugin σας επιτρέπει να λαμβάνετε πληρωμές μέσω τραπεζικής μεταφοράς " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -16412,7 +17013,8 @@ msgstr "Καταχωρίστε τα στοιχεία του τραπεζικού #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -16430,9 +17032,9 @@ msgstr "Τράπεζα" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Εισαγωγή τραπεζικών δεδομένων" @@ -16511,6 +17113,18 @@ msgstr "" "Έχουν μεταφορτωθεί περισσότερα δεδομένα αλλά δεν εμφανίζονται εδώ. " "Εξακολουθούν να επεξεργάζονται" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16521,10 +17135,6 @@ msgstr "" "τελευταία ημερομηνία οποιασδήποτε πληρωμής. Επομένως, δεν θα μπορείτε να " "επισημάνετε οποιαδήποτε παραγγελία ως πληρωμένη εδώ." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Ανεβάστε ένα νέο αρχείο" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16549,10 +17159,6 @@ msgstr "" "Προς το παρόν γίνεται επεξεργασία μιας εισαγωγής, δοκιμάστε ξανά σε λίγα " "λεπτά." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Εισαγωγή αρχείου" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Αρχίστε το ανεβάσμα" @@ -16775,7 +17381,7 @@ msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα εισόδου." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τη στήλη που περιέχει την αναφορά πληρωμής." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16793,37 +17399,43 @@ msgstr "" "Αυτό το plugin σάς επιτρέπει να δημιουργείτε check-in λίστες για τη διάσκεψη " "σας." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Συμπεριλάβετε μυστικό κώδικα QR" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Συμπεριλάβετε ερωτήσεις" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Λίστα Check-in (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "Μεταφραστές: μέγιστο 5 χαρακτήρες" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically checked in" msgstr "Αυτόματη επιστροφή χρημάτων" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Mυστικό (secret)" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Αυτό το plugin προσθέτει μια προσαρμόσιμη μέθοδο πληρωμής για χειροκίνητη " @@ -16834,7 +17446,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Αυτό το plugin σας επιτρέπει να λαμβάνετε πληρωμές μέσω του PayPal" @@ -16900,7 +17512,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Είχαμε πρόβλημα επικοινωνίας με το PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16916,29 +17528,29 @@ msgstr "" "Το PayPal δεν έχει ακόμη εγκρίνει την πληρωμή. Θα σας ενημερώσουμε μόλις " "ολοκληρωθεί η πληρωμή." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή της αλληλογραφίας επιβεβαίωσης." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Η επιστροφή χρημάτων μέσω του PayPal απέτυχε: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Η πληρωμή για αυτό το τιμολόγιο έχει ήδη παραληφθεί." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "ID πληρωμής" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 #, fuzzy #| msgid "PayPal Connect: Client ID" msgid "PayPal sale ID" @@ -17037,7 +17649,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Τελευταία ενημέρωση" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Συνολική αξία" @@ -17102,7 +17714,7 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας στην PayPal έχει αποσυνδ msgid "Check-in device API" msgstr "API συσκευής check-in" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -17230,10 +17842,6 @@ msgstr "Υπάρχουσες διαμορφώσεις εφαρμογής" msgid "Create a new configuration" msgstr "Δημιουργήστε μια νέα διαμόρφωση" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών" @@ -17335,7 +17943,7 @@ msgstr "Η επιλεγμένη διαμόρφωση έχει διαγραφεί msgid "Report exporter" msgstr "Εξαγωγέας αναφορών" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Αυτό το πρόσθετο σας επιτρέπει να δημιουργείτε εκτυπώσιμες αναφορές σχετικά " @@ -17383,12 +17991,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Παραγγελίες ανά φορολογικό συντελεστή ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Ακαθάριστο" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Φόρος" @@ -17404,7 +18012,7 @@ msgstr "Κατάλογος παραγγελιών με φόρους (PDF)" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -17432,7 +18040,7 @@ msgstr "URI ανακατεύθυνση" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" "Αυτό το plugin σας επιτρέπει να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου " @@ -17560,7 +18168,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Αυτό το plugin σας παρουσιάζει διάφορα στατιστικά στοιχεία." @@ -17611,7 +18219,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Αυτό το plugin σας επιτρέπει να λαμβάνετε πληρωμές με πιστωτική κάρτα μέσω " @@ -17626,19 +18234,19 @@ msgstr "" "Το παρεχόμενο κλειδί \"%(value)s\" δεν φαίνεται έγκυρο. Θα πρέπει να ξεκινά " "με το \"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί (δοκιμή)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (min)" @@ -17716,29 +18324,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Πληρωμές με πιστωτική κάρτα" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός σας στη Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17755,7 +18365,23 @@ msgstr "" "μέθοδο πληρωμής μόνο εάν ο όρος πληρωμής σας επιτρέπει αυτό το χρονικό " "διάστημα καθυστέρησης." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of πολλές κάρτες ελέγχου για να " "πραγματοποιήσετε μια συναλλαγή. Δεν θα μεταφερθούν πραγματικά χρήματα." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Η Stripe ανέφερε ένα λάθος με την κάρτα σας: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -17781,23 +18408,23 @@ msgstr "" "Είχαμε πρόβλημα στην επικοινωνία με το Stripe. Δοκιμάστε ξανά και " "επικοινωνήστε μαζί μας αν το πρόβλημα παραμένει." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" "Η πληρωμή σας εκκρεμεί. Θα σας ενημερώσουμε μόλις ολοκληρωθεί η πληρωμή." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Το Stripe ανέφερε ένα σφάλμα: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες πληρωμής." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -17805,146 +18432,171 @@ msgstr "" "Είχαμε πρόβλημα στην επικοινωνία με το Stripe. Δοκιμάστε ξανά και " "επικοινωνήστε με την υποστήριξη εάν το πρόβλημα παραμένει." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Το Stripe επέστρεψε ένα σφάλμα" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Πιστωτική κάρτα μέσω Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Πιστωτική κάρτα" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" "Ίσως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την JavaScript για τις πληρωμές Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay μέσω Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "άγνωστο όνομα" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL μέσω Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay μέσω Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact μέσω Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT μέσω Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Χώρα της τράπεζάς σας" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Αυστρία" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "Βέλγιο" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL μέσω Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay μέσω Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay μέσω Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Πληρωμή μέσω Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Επιτυχής χρέωση." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Αποτυχία χρέωσης." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Ανανέωση χρέωσης." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Εκκρεμής χρέωση" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Η πληρωμή εγκρίθηκε." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Η εντολή πληρωμής ακυρώθηκε." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Η εντολή πληρωμής απέτυχε." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Η χρέωση απέτυχε. Αιτία: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Δημιουργήθηκε διαφορά. Αιτία: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Η διαφορά ενημερώθηκε. Αιτία: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Η διαφορά έκλεισε. Κατάσταση: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Η Stripe ανέφερε ένα γεγονός: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Σύνδεση Stripe: Αναγνωριστικό πελάτη" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Σύνδεση Stripe: Κλειδί δημοσίευσης" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί (δοκιμή)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Σύνδεση Stripe: Κλειδί για δημοσίευση (δοκιμή)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 #, fuzzy @@ -17992,16 +18644,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Το συνολικό ποσό θα αφαιρεθεί από την πιστωτική σας κάρτα." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Τύπος κάρτας" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -18011,11 +18662,11 @@ msgstr "" "υπηρεσιών πληρωμών για να ολοκληρώσετε την πληρωμή σας. Στη συνέχεια θα " "μεταφερθείτε εδώ για να λάβετε τα εισιτήριά σας." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Για πληρωμή με πιστωτική κάρτα, ενεργοποιήστε την JavaScript." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -18023,15 +18674,15 @@ msgstr "" "Έχετε ήδη εισαγάγει έναν αριθμό κάρτας που θα χρησιμοποιήσουμε για να " "χρεώσουμε το ποσό της πληρωμής." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Χρησιμοποιήστε μια διαφορετική κάρτα" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "H" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -18051,7 +18702,11 @@ msgstr "Αναγνωριστικό χρέωσης" msgid "Payer name" msgstr "Όνομα πληρωτή" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Μήνυμα λάθους" @@ -18075,12 +18730,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Ακύρωση πληρωμής" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "Η συναλλαγή πληρωμής δεν ολοκληρώθηκε για τον ακόλουθο λόγο:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Άγνωστος λόγος" @@ -18118,12 +18779,12 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός σας Stripe είναι πλέον συνδεδεμένος με το pretix. Μπορείτε να " "αλλάξετε τις ρυθμίσεις λεπτομερέστερα παρακάτω." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "Ο λογαριασμός σας Stripe έχει αποσυνδεθεί." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -18131,7 +18792,7 @@ msgstr "" "Λυπούμαστε, υπήρξε ένα σφάλμα στη διαδικασία πληρωμής. Ελέγξτε τη σύνδεση " "στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να συνεχίσετε." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -18139,7 +18800,7 @@ msgstr "" "Είχαμε πρόβλημα με την εξουσιοδότηση της πληρωμής της κάρτας σας. Δοκιμάστε " "ξανά και επικοινωνήστε μαζί μας αν το πρόβλημα παραμένει." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 #, fuzzy #| msgid "" #| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link " @@ -18154,7 +18815,7 @@ msgstr "" msgid "PDF ticket output" msgstr "Έξοδος εισιτηρίου PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Αυτό το πρόσθετο σας επιτρέπει να εκτυπώνετε εισιτήρια ως αρχεία PDF" @@ -18325,12 +18986,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Πληρωμή" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Τα στοιχεία πληρωμής που εισάγατε ήταν ελλιπή." @@ -18558,7 +19219,7 @@ msgstr "Τροποποίηση" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας" @@ -18688,8 +19349,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Κατοχυρωμένα" @@ -18727,6 +19388,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Προσθέστε ακόμα ένα" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Εξαργυρώστε ένα κουπόνι" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -18755,21 +19425,21 @@ msgstr "" msgid "Payment pending" msgstr "Πληρωμή σε εκκρεμότητα" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "ελάχιστο ποσό προς παραγγελία: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, fuzzy, python-format #| msgid "from %(minprice)s" msgid "from %(price)s" msgstr "από %(minprice)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -18777,62 +19447,62 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "ΔΩΡΕΑΝ" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Εμφάνιση παραλλαγών" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Τροποποιήστε την τιμή για %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "συν τους φόρους" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "συμπεριλαμβανομένων των φόρων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "συν %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "συμπ. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" "Εισαγάγετε έναν κωδικό κουπονιού παρακάτω για να αγοράσετε αυτό το εισιτήριο." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Ποσό απο %(item)s - %(var)s για παραγγελία" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18848,20 +19518,20 @@ msgstr "Πήγαινε" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Η πώληση ξεκινάει στης %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Δεν είναι ακόμα σε πώληση" @@ -18894,19 +19564,19 @@ msgid "Other dates" msgstr "Αλλα χαρακτηριστικά" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Η περίοδος προπώλησης γι' αυτήν την εκδήλωση τελείωσε." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "Η προπώληση γι' αυτήν την εκδήλωση θα ξεκινήσεις στις %(date)s στις %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Η προπώληση γι' αυτήν την εκδήλωση δεν έχει ξεκινήσει ακόμα." @@ -18945,10 +19615,6 @@ msgstr "Τώρα προσπαθούμε να το κρατήσουμε αυτό msgid "Add to cart" msgstr "Προσθήκη στο καλάθι" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Εξαργυρώστε ένα κουπόνι" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Εξαργύρωση κουπονιού" @@ -18972,7 +19638,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Αποστολή συνδέσμου μίας ή πολλών παραγγελιών" @@ -19073,7 +19739,7 @@ msgstr "" "στη δήλωση σας." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Αλλαγή στοιχείων" @@ -19089,15 +19755,22 @@ msgstr "Μόνο επιτυχημένες πληρωμές" msgid "Pending total" msgstr "Εκκρεμές ποσό" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Ζητήστε τιμολόγιο" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Σχετικό παραστατικό" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -19108,16 +19781,16 @@ msgstr "" "διατηρηθεί μια αμοιβή ακύρωσης %(fee)s και θα λάβετε " "επιστροφή του υπολοίπου στον αρχικό τρόπο πληρωμής." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 #, fuzzy #| msgid "This will invalidate all of your tickets." msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Αυτό θα ακυρώσει όλα τα εισιτήριά σας." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." @@ -19125,7 +19798,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία και να λάβετε πλήρη επιστροφή " "στον αρχικό τρόπο πληρωμής." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" "Μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την παραγγελία χρησιμοποιώντας το παρακάτω " @@ -19178,7 +19851,7 @@ msgstr "" "Η τροποποίηση της διεύθυνσης τιμολογίου δεν θα δημιουργήσει αυτόματα ένα νέο " "τιμολόγιο. Επικοινωνήστε μαζί μας εάν χρειάζεστε ένα νέο τιμολόγιο." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" @@ -19245,7 +19918,7 @@ msgstr "" "μαζί τους για οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την πληρωμή, την ακύρωση ή " "τις αλλαγές αυτής της παραγγελίας." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -19257,7 +19930,7 @@ msgstr "" "παραγγελιών που κάνατε, χρησιμοποιώντας τη συγκεκριμένη διεύθυνση " "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Αποστολή συνδέσμων παραγγελιών" @@ -19349,7 +20022,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Επισκόπηση γεγονότων" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -19359,40 +20032,40 @@ msgstr "" "Σημειώστε ότι οι εκδηλώσεις σε αυτήν την προβολή βρίσκονται σε διαφορετικές " "ζώνες ώρας." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Λίστα εκδηλώσεων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Παρελθοντικές εκδηλώσεις" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Επερχόμενες εκδηλώσεις" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Εμφάνιση επερχόμενων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Εμφάνιση παλιότερων εκδηλώσεων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Αγορά εισιτηρίων" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχειοθετημένες εκδηλώσεις." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δημόσιες εκδηλώσεις." @@ -19418,24 +20091,28 @@ msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργοποιη msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Ο επιλεγμένος διοργανωτής δεν βρέθηκε." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο αριθμούς." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε μόνο θετικούς αριθμούς." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Το καλάθι σας έχει ενημερωθεί." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Το καλάθι σας είναι τώρα άδειο." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στο καλάθι σας." @@ -19448,87 +20125,75 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" "Η προπώληση για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμα." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την " "εκδήλωση." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Η πληρωμή για αυτήν την παραγγελία δεν μπορεί να συνεχιστεί." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Είναι πολύ αργά για να γίνει αποδεκτή η πληρωμή." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου πληρωμής για αυτήν την παραγγελία." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Αυτή τη στιγμή εκκρεμεί πληρωμή για αυτήν την παραγγελία." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " -#| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"Η τροποποίηση της διεύθυνσης τιμολογίου δεν θα δημιουργήσει αυτόματα ένα νέο " -"τιμολόγιο. Επικοινωνήστε μαζί μας εάν χρειάζεστε ένα νέο τιμολόγιο." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν την παραγγελία" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Η λήψη των εισιτηρίων δεν είναι (ακόμα) ενεργοποιημένη για αυτήν την " "παραγγελία." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Είχαμε δυσκολίες στην επεξεργασία των πληροφοριών σας." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Έχουμε ήδη στείλει ένα email τις τελευταίες 24 ώρες." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Οι παραγγελίες σας για {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Έχουμε πρόβλημα με την αποστολή emails αυτήν τη στιγμή, παρακαλώ ελέγξτε " "αργότερα." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -19550,11 +20215,6 @@ msgstr "Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε το προϊόν msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Οι λίστες αναμονής είναι απενεργοποιημένες για αυτή την εκδήλωση." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια ημερομηνία." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19571,110 +20231,140 @@ msgstr "" "Σας έχουμε προσθέσει στη λίστα αναμονής. Θα λάβετε ένα email μόλις τα " "εισιτήρια θα είναι διαθέσιμα ξανά." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "εισιτήρια εκδηλώσεων powered by pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Αυτό το κατάστημα εισιτηρίων είναι απενεργοποιημένο αυτήν τη στιγμή." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" "Η επιλεγμένη ημερομηνία δεν υπάρχει σε αυτή τη σειρά εκδηλώσεων (event " "series)." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Αυτή δεν είναι μια σειρά συμβάντων (event series)." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "από %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale Soon" msgid "Sale soon" msgstr "Σύντομα για πώληση" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Γερμανικά (ανεπίσημα)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "Ολλανδικά" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Ολλανδικά (ανεπίσημα)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Δανικά" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικά" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανικά" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Τούρκικα" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "Πολωνικά" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλικά" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Δανικά" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "Ολλανδικά" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "Ολλανδικά (ανεπίσημα)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "Γαλλικά" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "Ιταλικά" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "Πολωνικά" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "Ισπανικά" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Τούρκικα" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Πρόσβαση για ανάγνωση" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "προεπιλογή προεπιλογή" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε δεν ήταν σωστός." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Ο κωδικός σας" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "Επίσης, για να βεβαιωθείτε ότι είστε πραγματικά εσείς, πληκτρολογήστε τον " +#~ "κωδικό χρήστη εδώ:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +#~| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Η τροποποίηση της διεύθυνσης τιμολογίου δεν θα δημιουργήσει αυτόματα ένα " +#~ "νέο τιμολόγιο. Επικοινωνήστε μαζί μας εάν χρειάζεστε ένα νέο τιμολόγιο." + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "" #~ "Πρέπει να εισαγάγετε μια τιμή αν θέλετε να αλλάξετε την τιμή του " @@ -19829,9 +20519,6 @@ msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Check-in" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Άλλα" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Μεταδεδομένα συμβάντος (προχωρημένο)" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po index c139f730fb..05c0ac4c34 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n" "Last-Translator: Chris Spy \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vacío, si este producto no es un ticket de admisión" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendiente" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmado" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "reembolsado" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Información de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Pago recibido por su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "iniciado externamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "creado" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "en tránsito" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "hecho" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "fallido" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Externo" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Tarifa de pago" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Tarifa de envío" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Tarifa por servicio" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Tarifa de cancelación" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Otras tarifas" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Posición de la orden" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Su pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID de carrito (p. ej. clave de sesión)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Posición del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Posiciones del carrito" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Nombre de la Compañía" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Seleccione país" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Solo para usuarios comerciales en la UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Esta referencia se imprimirá en su factura para su conveniencia." @@ -2896,16 +2962,16 @@ msgstr "" "guiones. Cada URL semántica sólo se puede usar una vez. Esta se utilizará en " "las URLs para referirse a su cuenta de organizador y a sus eventos." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2983,7 +3049,7 @@ msgstr "%(name)s de %(object)s" msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Equipos" @@ -3075,52 +3141,66 @@ msgstr "más {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "reversa de cargos activada" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Sin efecto" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Establecer el precio en" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Restar del precio del producto" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Reducir el precio del producto en (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Código del recibo" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Usos máximos" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Número de veces que se puede canjear este recibo." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Redimido" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Cantidad máxima por orden" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reservar ticket con cargo a la cuota" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3130,11 +3210,11 @@ msgstr "" "forma que se garantiza que cualquier persona con este código de recibo " "recibirá un ticket." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Permitir que se anule la cuota" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3142,42 +3222,42 @@ msgstr "" "Si se activa, un titular de este código de recibo puede comprar entradas, " "incluso si no queda ninguna." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Modo precio" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Valor del recibo" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Este producto se añade al carrito del usuario si el recibo es canjeado." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Esta variación del producto seleccionado arriba está siendo utilizada." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Si está habilitado, el recibo es válido para cualquier producto afectado por " "esta cuota." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "Asiento especifico" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3187,31 +3267,31 @@ msgstr "" "mismo valor para varios vales, puede obtener estadísticas sobre cuántos de " "ellos se han canjeado, etc." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Mostrar los productos ocultos que se encuentran en el recibo" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vales" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" "No se puede seleccionar una cuota que pertenezca a un evento diferente." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" "No se puede seleccionar una cuota y un producto específico al mismo tiempo." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "No puede seleccionar un elemento que pertenezca a un evento diferente." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3219,11 +3299,11 @@ msgstr "" "No se puede seleccionar una variación sin haber seleccionado un producto que " "proporcione variaciones." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Esta variación no pertenece a este producto." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3231,11 +3311,11 @@ msgstr "" "Sólo se puede bloquear la cuota si se especifica una variación de producto " "específica. De lo contrario, podría no estar claro qué cuotas bloquear." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Actualmente no es posible crear vales para productos adicionales." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3244,7 +3324,7 @@ msgid "" msgstr "" "No se puede seleccionar una cuota y un producto específico al mismo tiempo." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3253,19 +3333,19 @@ msgstr "" "Este recibo ya ha sido redimido %(redeemed)s veces. No se puede reducir el " "número máximo de usos por debajo de este número." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Si desea que este recibo bloquee la cuota, debe seleccionar una fecha " "específica." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "No puede seleccionar un subevento si su evento no es una serie de eventos." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3273,51 +3353,51 @@ msgstr "" "No se puede crear un recibo que bloquee la cuota ya que el producto " "seleccionado o la cuota está agotada o completamente reservada." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ya existe un recibo con este código." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "El elemento seleccionado no pertenece a este evento." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose exactly one option from this category." #| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Necesitas elegir exactamente una opción para esta categoría." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3413,7 +3493,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Fechas" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Fecha del evento" @@ -3422,7 +3502,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Monto pendiente" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Estado del pedido" @@ -3434,6 +3514,7 @@ msgstr "Cambiar productos" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Ver detalles de la orden" @@ -3500,22 +3581,194 @@ msgstr "Reembolso solicitado" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Has sido requerido para emitir un reembolso para {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Necesita seleccionar una variación del producto." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Direcciones de facturación" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Los reembolsos automáticos no son soportados por este proveedor de pago." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a quota." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Por favor, seleccione una cuota." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Correo electrónico del participante" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Crear un primer producto" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Ha introducido un número no válido." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "Código de ticket" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +msgid "Generate automatically" +msgstr "Registrado automáticamente" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "Asiento" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "No se encontraron respuestas coincidentes." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Esta URL semántica ya está en uso. Por favor, elija una diferente." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Habilitar método de pago" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Los usuarios no podrán elegir este proveedor de pago después de la fecha " "indicada." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Texto en las facturas" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3527,11 +3780,11 @@ msgstr "" "del pedido. Si la factura se genera posteriormente, se mostrará un texto " "indicando que ya ha sido pagada." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Mínimo total de la orden" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3541,11 +3794,11 @@ msgstr "" "al valor dado. El total del pedido para este fin puede ser calculado sin " "tener en cuenta los honorarios impuestos por este método de pago." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Máximo total de la orden" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3555,23 +3808,23 @@ msgstr "" "al valor dado. El total del pedido para este fin puede ser calculado sin " "tener en cuenta los honorarios impuestos por este método de pago." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Tarifa adicional" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Impuesto total" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Porcentaje total de la orden." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Calcule la tarifa del valor total incluyendo la tarifa." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3585,11 +3838,11 @@ msgstr "" "detallada sobre lo que hace. ¡No olvide establecer las tarifas " "correctas arriba!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Restringir a países" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3600,26 +3853,48 @@ msgstr "" "permiten todos los países. Esto sólo está habilitado si se requiere la " "dirección de facturación." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Habilitar método de pago" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Habilitar método de pago" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "El pago de esta factura ya se ha recibido." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Los reembolsos automáticos no son soportados por este proveedor de pago." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3627,20 +3902,20 @@ msgstr "" "Ningún pago es requerido para esta orden porque solo incluye artículos que " "son sin recargo." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Gratis" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Taquilla" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Pago manual" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3648,15 +3923,15 @@ msgstr "" "En modo de prueba, puedes simplemente marcar manualmente esta orden como " "pagada en el backend después de que haya sido creada." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Nombre del método de pago" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Descripción del proceso de pago durante la compra" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3664,13 +3939,13 @@ msgstr "" "Este texto se mostrará durante la compra cuando el usuario seleccione este " "método de pago. Debe dar una breve explicación sobre este método de pago." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" "Descripción del proceso de pago en los correos electrónicos de confirmación " "de pedido" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3683,11 +3958,11 @@ msgstr "" "proceder con el pago. Puede utilizar los marcadores de posición {order}, " "{total}, {currency} y {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Descripción del proceso de pago para pedidos pendientes" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3698,63 +3973,63 @@ msgstr "" "Debe instruir al usuario sobre cómo proceder con el pago. Puede utilizar los " "marcadores de posición {order}, {total}, {currency} y {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Compensación" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Ha introducido una orden que no se ha podido encontrar." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Equilibrado con órdenes: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "En modo de pruebas, solo tarjetas de prueba funcionaran." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" "No se puede pagar mediante tarjeta regalo para comprar una tarjeta regalo." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Este método de pago no admite reembolsos automáticos." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 #, fuzzy #| msgid "Permanently delete all orders created in test mode" msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Eliminar permanentemente todas las ordenes creadas en modo de prueba" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 #, fuzzy #| msgid "Access for this device has been revoked." msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Se ha revocado el acceso a este dispositivo." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Este identificador ya se utiliza para una pregunta diferente." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3762,13 +4037,13 @@ msgstr "" "La tarjeta regalo se ha aplicado, pero falta {} por pagar. Por favor, " "selecciona un método de pago." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Su carrito ha sido actualizado." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3777,13 +4052,13 @@ msgstr "" "se pueden introducir en la primera página de la tienda, bajo la selección de " "producto." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 #, fuzzy #| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." msgstr "Esta función no está habilitada." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3791,170 +4066,180 @@ msgstr "" "Esta tarjeta regalo no se puede canjear dado que su código no es único. Por " "favor, contacta con el organizador del evento." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Este pedido aún no ha sido aprobado por el organizador del evento." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "Hubo un error al enviar el correo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Código del ticket (contenido del código de barras)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Posición de la orden" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Producto de muestra" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Nombre de la variación" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Variación de la muestra" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Descripción de ejemplo del producto" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Nombre del producto y variación" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Producto de muestra - variación de la muestra" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Categoría del ticket" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Precio incluyendo complementos" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Nombre de evento de ejemplo" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 de Mayo, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Rango de fechas de evento" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 de Mayo – 4 de Junio, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Fecha y hora de inicio de evento" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Fecha de inicio del evento" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Hora de inicio de evento" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Fecha y hora de finalización del evento" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Fecha de finalización del evento" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Fecha y hora de admisión al evento" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Hora de admisión del evento" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Ubicación del evento" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Ciudad Aleatoria" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Dirección de facturación empresa" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Compañía de ejemplo" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Dirección de facturación empresa" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Ciudad de ejemplo" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lista de add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3962,129 +4247,130 @@ msgstr "" "Agregado 1\n" "Agregado 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nombre del organizador" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Empresa organizadora de eventos" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Texto informativo del organizador" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Texto de información del organizador del evento" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Fecha de impresión" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Fecha y hora de impresión" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Hora de impresión" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nombre completo" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Planta baja, fila 3, asiento 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Entrada general" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nombre del equipo" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Planta baja" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Asiento: fila" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Asiento: número de asiento" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Pregunta: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nombre del participante: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Nombre para dirección de facturación: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Inicio del evento" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Fin del evento" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Admisión al evento" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Inicio preventa" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Fin preventa" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Fecha fija:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Fecha relativa:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "No fijado" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4092,7 +4378,7 @@ msgstr "" "No pudimos procesar su solicitud completamente ya que el servidor estaba " "demasiado ocupado. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Usted no seleccionó ningún producto." @@ -4150,7 +4436,7 @@ msgstr "" "Hemos quitado %(product)s de su carrito ya que no puede comprar menos de " "%(min)s artículos de él." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "El período de preventa de este evento aún no ha comenzado." @@ -4166,7 +4452,7 @@ msgstr "" "El período de preventa de este evento aún no ha comenzado. Las posiciones " "afectadas han sido eliminadas de su carrito." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4231,34 +4517,41 @@ msgstr "El recibo no es válido para este producto." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Este recibo no es válido para esta fecha de evento." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" "Su recibo es válido para un producto que actualmente no está a la venta." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Este recibo no es válido para esta fecha de evento." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Necesita un código de recibo válido para pedir este producto." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "La fecha del evento seleccionada no está activa." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "No puede seleccionar un add-on para el producto seleccionado." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "No se pueden seleccionar dos variantes del mismo producto adicional." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4267,7 +4560,7 @@ msgstr "" "Puede seleccionar como máximo %(max)s add-ons de la categoría %(cat)s para " "el producto %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4276,7 +4569,7 @@ msgstr "" "Necesita seleccionar al menos %(min)s add-ons de la categoría %(cat)s para " "el producto %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4284,7 +4577,7 @@ msgstr "" "Uno de los productos que ha seleccionado sólo se puede comprar como " "complemento de otro proyecto." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 #, fuzzy #| msgid "" #| "One of the products you selected can only be bought as an add-on to " @@ -4294,39 +4587,25 @@ msgstr "" "Uno de los productos que ha seleccionado sólo se puede comprar como " "complemento de otro proyecto." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." msgstr "Por favor, seleccione una cuota." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "No puede seleccionar un add-on para el producto seleccionado." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Esta URL semántica ya está en uso. Por favor, elija una diferente." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "No se pueden seleccionar más de %s posiciones por pedido." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4352,7 +4631,7 @@ msgstr "La orden no está marcada como pagada." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Necesitas responder preguntas para terminar el registro." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Este ticket ya ha sido canjeado." @@ -4362,7 +4641,14 @@ msgstr "Este ticket ya ha sido canjeado." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Su búsqueda no coincidió con ninguna cuota." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Por favor complete su pago antes de %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -4385,18 +4671,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Asistente: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Fecha: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4406,31 +4692,27 @@ msgstr "" "2006/112/CEE del Consejo, la responsabilidad del IVA recae en el " "destinatario del servicio." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Un texto específico del proveedor de pago podría aparecer aquí." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "Calle Ejemplo 214" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Ciudad de ejemplo" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Producto de ejemplo {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Product de Ejemplo A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -4441,7 +4723,7 @@ msgstr "" "Usted está recibiendo este correo electrónico porque realizó un pedido para " "{event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4450,14 +4732,27 @@ msgstr "" "Puede ver los detalles de su pedido en la siguiente URL :\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "Usted está recibiendo este correo electrónico porque realizó un pedido para " "{event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Fecha ingresada inválida." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4465,7 +4760,7 @@ msgstr "" "Algunos de los productos que seleccionó ya no estaban disponibles. Por favor " "vea abajo para más detalles." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4473,7 +4768,7 @@ msgstr "" "Algunos de los productos que seleccionó ya no estaban disponibles en la " "cantidad que seleccionó. Por favor vea abajo para más detalles." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4481,15 +4776,15 @@ msgstr "" "El precio de algunos de los artículos en su carrito ha cambiado en el " "durante este tiempo. Por favor vea abajo para más detalles." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Se ha producido un error interno, inténtelo de nuevo." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Su carrito está vacío." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4498,11 +4793,11 @@ msgstr "" "No puede seleccionar más de %(max)s elementos del producto %(product)s. " "Hemos retirado los artículos sobrantes de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "El período de preventa ha terminado." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4510,7 +4805,7 @@ msgstr "" "El código del recibo utilizado para uno de los artículos de su carrito no es " "conocido en nuestra base de datos." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4520,7 +4815,21 @@ msgstr "" "sido utilizado el máximo número de veces permitido. Hemos quitado este " "artículo de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"El código de recibo utilizado para uno de los artículos de su carrito ya ha " +"sido utilizado el máximo número de veces permitido. Hemos quitado este " +"artículo de su carrito." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4528,7 +4837,7 @@ msgstr "" "El código del recibo utilizado para uno de los artículos de su carrito ha " "caducado. Hemos quitado este artículo de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4536,7 +4845,7 @@ msgstr "" "El código de descuento utilizado para uno de los artículos de su carrito no " "es válido para este artículo. Hemos quitado este artículo de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4544,7 +4853,7 @@ msgstr "" "Necesita un código de descuento válido para pedir uno de los productos de su " "carrito. Hemos quitado este artículo de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4552,7 +4861,7 @@ msgstr "" "El período de preventa de uno de los eventos de su carrito aún no ha " "comenzado. Las posiciones afectadas han sido eliminadas de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " @@ -4564,7 +4873,7 @@ msgstr "" "El código del recibo utilizado para uno de los artículos de su carrito ha " "caducado. Hemos quitado este artículo de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " @@ -4578,35 +4887,35 @@ msgstr "" "sido utilizado el máximo número de veces permitido. Hemos quitado este " "artículo de su carrito." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "La nueva fecha de caducidad debe ser en el futuro." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Esta orden no está pendiente de aprobación." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Pedido aprobado y confirmado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Orden aprobada y pendiente de pago: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Orden denegada: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "No puede cancelar este pedido." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4615,19 +4924,19 @@ msgstr "" "Esta orden no se puede cancelar, ya que la tarjeta regalo {card} que se ha " "comprado en esta orden ya se ha canjeado." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "La tarifa de cancelación no puede ser mayor que el crédito de pago para esta " "orden." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Pedido cancelado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4638,46 +4947,46 @@ msgstr "" "sido usada en este intervalo. Por favor, comprueba los precios debajo y " "prueba de nuevo." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Su pedido está a punto de caducar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Su pedido está pendiente de pago: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Su ticket está listo para descargar: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Su pedido ha sido modificado: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Necesita seleccionar una variación del producto." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "La cuota {name} no tiene suficiente capacidad para realizar la operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "No hay ninguna cuota definida que permita esta operación." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4685,11 +4994,11 @@ msgstr "" "Esta operación dejaría la orden vacía. Por favor, cancele el pedido en su " "lugar." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Sólo las órdenes pendientes o pagadas pueden ser cambiadas." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4697,7 +5006,7 @@ msgstr "" "Esta operación haría que el pedido fuera gratuito y, por lo tanto, se pagara " "inmediatamente, aun así no se dispone de cuota." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4705,7 +5014,7 @@ msgstr "" "Este es un producto adicional, por favor seleccione la posición base a la " "que debe ser añadido." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4713,11 +5022,11 @@ msgstr "" "La posición base seleccionada no le permite añadir este producto como un " "complemento." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Debe seleccionar un subevento para la nueva posición." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4726,19 +5035,19 @@ msgstr "" "Se ha seleccionado el asiento \"{seat}\" para una fecha que no coincide con " "la de la entrada. Por favor, escoge de nuevo un asiento." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "El producto seleccionado no está activo o no tiene precio fijo." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4746,7 +5055,7 @@ msgstr "" "No se puede cambiar el precio de una posición que se ha usado para entregar " "una tarjeta regalo." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4755,7 +5064,7 @@ msgstr "" "La posición no se puede cancelar, ya que la tarjeta regalo {card} que se ha " "comprado en esta orden ya se ha canjeado." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4813,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Sin categorías" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Ejemplo de taller" @@ -4864,13 +5173,787 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "El recibo ha sido creado." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Número máximo de artículos por pedido" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Los productos adicionales no se contarán." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Mostrar precios netos en lugar de precios brutos en la lista de productos " +"(¡no recomendado!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " +#| "price that needs to be paid" +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Independientemente de su elección, el carrito mostrará los precios brutos ya " +"que este es el precio que hay que pagar" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Pida un nombre para todas las entradas que incluyan la entrada al evento." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Requieren nombres de participantes" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" +"Exigir a los clientes que rellenen los nombres de todos los asistentes." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" + +#: pretix/base/settings.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " +#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " +#| "email address, not to the per-attendee addresses." +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Normalmente, pretix pide una dirección de correo electrónico por pedido y la " +"confirmación del pedido se enviará sólo a esa dirección de correo " +"electrónico. Si activa esta opción, el sistema le pedirá además direcciones " +"de correo electrónico individuales para cada solicitud de admisión. Esto " +"puede ser útil si desea obtener direcciones individuales para cada " +"participante, incluso en el caso de pedidos de grupo. Sin embargo, pretix " +"enviará la confirmación del pedido sólo a la dirección de correo electrónico " +"principal, no a las direcciones de cada destinatario." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Exigir a los clientes que rellenen direcciones de correo electrónico " +"individuales para todas las entradas. Consulte la opción anterior para " +"obtener más detalles. Siempre se requerirá una dirección de correo " +"electrónico para la confirmación del pedido, independientemente de esta " +"configuración." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Solicitar la dirección de correo electrónico del pedido dos veces" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Solicite a los clientes que rellenen la dirección de correo electrónico " +"principal dos veces para evitar errores." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Solicitar la dirección de facturación" + +#: pretix/base/settings.py:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" +"Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " +"IVA." + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Se requiere el nombre del cliente" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Mostrar los nombres de los participantes en las facturas" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Solicitar dirección de facturación" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Requiere una dirección de trabajo" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Solicitar el beneficiario" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Solicitar ID de IVA" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " +"IVA." + +#: pretix/base/settings.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Dirección de facturación" + +#: pretix/base/settings.py:205 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " +#| "choices to the user here, if you want." +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" +"Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " +"opciones al usuario aquí, si quieres." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que nunca se generarán facturas para pedidos que sólo " +"contengan productos gratuitos." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Mostrar ordenes pagadas de más" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Generar facturas con números consecutivos" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Si está desactivado, el código de pedido se utilizará en el número de " +"factura." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Prefijo del número de factura" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Esto se enviará por adelantado a los números de factura. Si deja este campo " +"vacío, se utilizará la URL semántica seguida de un guión. Atención: Si " +"varios eventos dentro de la misma organización utilizan el mismo valor en " +"este campo, compartirán su rango de números, es decir, cada número completo " +"se utilizará como máximo de una vez en todos los eventos. Esta " +"parametrización sólo afecta a las facturas futuras." + +#: pretix/base/settings.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice number prefix" +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Prefijo del número de factura" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Período de reserva" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"El número de minutos que los artículos en el carrito de un usuario están " +"reservados para este usuario." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Redirigir directamente a la compra después de que un producto se haya " +"agregado al carrito." + +#: pretix/base/settings.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "End of presale" +msgid "End of presale text" +msgstr "Finalización de preventa" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Este texto se mostrará sobre la tienda de boletos una vez que finalice el " +"período de ventas designado para este evento. Puede usarlo para describir " +"otras opciones para obtener un boleto, por ejemplo una taquilla física." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Texto guía" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " +"opciones al usuario aquí, si quieres." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Plazo de pago en días" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"El número de días después de realizar un pedido que el usuario tiene que " +"pagar para preservar su reserva. Si utiliza métodos de pago lentos como la " +"transferencia bancaria, le recomendamos 14 días. Si sólo utiliza métodos de " +"pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " +"permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Última fecha de pagos" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"La última fecha en la que se aceptan pagos. Esto tiene prioridad sobre el " +"número de días configurado anteriormente. Si utiliza la función de serie de " +"eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas, se utilizará la " +"fecha más temprana." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Finalice sólo las condiciones de pago en días laborables" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Si está activado y el plazo de pago de cualquier pedido finaliza un sábado o " +"domingo, se trasladará al lunes siguiente. Esto es requerido en algunos " +"países por la ley civil. Esto no afectará la última fecha de pagos " +"configurada anteriormente." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Si se selecciona esta opción, todos los pedidos impagados pasarán " +"automáticamente de\"pendientes\" a\"caducados\" una vez finalizado el plazo " +"de pago. Esto significa que los tickets regresan a la piscina y pueden ser " +"ordenados por otras personas." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Aceptar pagos atrasados" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Acepte pagos para órdenes aún cuando estén en estado\"expirado\" siempre y " +"cuando haya suficiente capacidad disponible. No se aceptará ningún pago " +"después de la `Última fecha de pagos' configurada anteriormente." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Mostrar fecha de inicio" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" +"Mostrar la fecha de inicio de preventa antes de que la preventa haya " +"comenzado." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "No generar facturas" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Solo manualmente en el panel de administración" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automáticamente a petición del usuario" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automáticamente para todas las órdenes creadas" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automáticamente en el momento del pago" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Generar facturas" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" +"Las facturas nunca se generarán automáticamente para pedidos gratuitos." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Línea de dirección" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Calle Albert Einstein 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Número de identificación tributaria" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "Identificador IVA" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" +"Por ejemplo, con este documento le enviamos la factura de su pedido de " +"entradas." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Texto introductorio" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Se imprimirá en cada factura por encima de las líneas de factura." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"Por ejemplo: ¡Gracias por su compra! Puede encontrar más información sobre " +"el evento en..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Texto adicional" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Se imprimirá en cada factura por debajo del total de la factura." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"p.ej. sus datos bancarios, datos legales como su número de IVA, números de " +"registro, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Pie de página" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"Se imprimirá centrado y en una fuente más pequeña al final de cada página de " +"la factura." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Adjuntar facturas a correos electrónicos" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Si las facturas se generan automáticamente para todos los pedidos, se " +"adjuntarán al correo de confirmación de pedido. Si se generan " +"automáticamente en el momento del pago, se adjuntarán al correo de " +"confirmación de pago. Si no se generan automáticamente, no se adjuntarán a " +"los correos electrónicos." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Mostrar artículos fuera del período de preventa" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Mostrar los detalles del artículo antes de que la preventa haya comenzado y " +"después de que la preventa haya terminado" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Idiomas disponibles" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Lenguaje predefinido" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Mostrar fecha de finalización del evento" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Si está desactivado, sólo se mostrará al público la fecha de inicio del " +"evento." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Mostrar fechas con hora" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Si está desactivado, las fechas de inicio y fin del evento se mostrarán sin " +"la hora del día." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "Ocultar todos los productos agotados" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Mostrar públicamente cuántas entradas de un determinado tipo todavía están " +"disponibles." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Mostrar variaciones de un producto expandido por defecto" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Habilitar lista de espera" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Una vez que se agoten los tickets, la gente puede agregarse a una lista de " +"espera. Tan pronto como un ticket vuelva a estar disponible, se reservará " +"para la primera persona en la lista de espera y esta persona recibirá una " +"notificación por correo electrónico con un recibo que se puede utilizar para " +"comprar un ticket." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Asignaciones automáticas a listas de espera" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Si la capacidad de entradas se libera, automáticamente se crea un recibo y " +"es enviado a la primera persona en la lista de espera para ese producto. Si " +"esto no está activo, los correos no se enviarán automáticamente, pero puede " +"enviarlos manualmente a través del panel de control. Si deshabilitas la " +"lista de espera pero mantienes esta opción activa, los tickets se enviarán " +"automáticamente." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Tiempo de respuesta de la lista de espera" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Si un recibo de ticket es enviado a una persona en la lista de espera, tiene " +"que ser redimido dentro de este número de horas hasta que expire y puede ser " +"reasignado a la siguiente persona en la lista." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Función de uso" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Utilice pretix para generar tickets para que el usuario los descargue e " +"imprima." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Fecha de descarga" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"La descarga de entradas se ofrecerá después de esta fecha. Si utiliza la " +"función de serie de eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas " +"de eventos, la descarga de todas las entradas estará disponible si al menos " +"una de las fechas del evento lo permite." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" +"Ofrecer la descarga de tickets por separado para los productos adicionales" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Ofrecer la descarga de tickets antes de que la orden esté pagada" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Última fecha de modificaciones" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"La última fecha en la que los usuarios pueden modificar los detalles de sus " +"pedidos, como los nombres de los participantes o las respuestas a las " +"preguntas. Si utiliza la función de serie de eventos y un pedido contiene " +"entradas para varias fechas de eventos, se utilizará la fecha más temprana." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "No permitir cancelaciones después de" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"El dinero pagado será automáticamente devuelto si el método de pago lo " +"permite. De otra manera, un reembolso manual será creado para ser procesado " +"por usted." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Conservar cuota de pago, envío y servicios" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Mantener una tarifa de cancelación porcentual" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Dirección de contacto" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Lo mostraremos públicamente para que los asistentes puedan ponerse en " +"contacto con usted." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Pie de imprenta URL" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " +"datos de contacto e información legal." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Texto de confirmación" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Este texto debe ser confirmado por el usuario antes de que una compra sea " +"posible. Por ejemplo, puede enlazar sus condiciones de servicio aquí. Si " +"utiliza la función Páginas para publicar sus condiciones de servicio, no " +"necesita esta configuración, ya que puede configurarlo allí." + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Archivos de tickets en caché" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" +"Si se selecciona, se enviará un archivo de calendario .ics a los e-mails " +"dados en la confirmación de la orden." + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Prefijo del asunto" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Esto será añadido al asunto de todos los correos electrónicos salientes, " +"formateados como[prefijo]. Seleccione, por ejemplo, una forma breve del " +"nombre del evento." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Dirección del remitente" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Dirección del remitente para correos electrónicos salientes" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Nombre del participante" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"Los correos salientes usan el nombre de remitente y su dirección de correo. " +"Por defecto se usa el nombre del evento." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4894,7 +5977,7 @@ msgstr "" "Saludos, \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4917,7 +6000,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -4950,7 +6033,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4976,7 +6059,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5004,7 +6087,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5035,7 +6118,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5068,7 +6151,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5091,7 +6174,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5118,7 +6201,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5141,7 +6224,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "El equipo de {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5168,7 +6251,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5217,7 +6300,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5240,7 +6323,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5271,7 +6354,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales, \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5300,7 +6383,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5319,7 +6402,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5342,7 +6425,7 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5365,7 +6448,20 @@ msgstr "" "Saludos cordiales , \n" "su equipo {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Explicación del recibo" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Este texto será mostrado cerca de la casilla de ingreso para el código de " +"descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " +"código de descuento." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5374,78 +6470,135 @@ msgstr "" "enviaremos una confirmación del pedido incluyendo un enlace al que deberá " "acceder más tarde." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Hora de inicio del evento (descendente)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Nombre (descendente)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Fecha de pedido" + +#: pretix/base/settings.py:1430 #, fuzzy msgid "Most common English titles" msgstr "Tratamientos más comunes en inglés" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 #, fuzzy msgid "Most common German titles" msgstr "Tratamientos más comunes en alemán" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Nombre dado" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Apellido" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Juan" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Pérez" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Título" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Doctor" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Primer Nombre" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Segundo nombre" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Juan Pérez" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Nombre preferido" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Transliteración" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Su localización por defecto también debe estar habilitada para su evento " +"(ver cuadro de arriba)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"No puede exigir que se especifiquen los nombres de los participantes si no " +"los solicita." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " +"necesarios." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " +"necesarios." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "La última fecha de pago no puede ser antes del final de la pre-venta." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5663,6 +6816,7 @@ msgstr "" "Haga clic aquí para desactivar todas las notificaciones inmediatamente:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5672,24 +6826,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Evento:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Código de la orden:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Fecha de la orden:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Ver detalles del registro" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5801,7 +6963,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Producto \"{name}\" esta ocupado" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5867,19 +7029,19 @@ msgstr "La tarea ha sido completada." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Tipo de archivo no permitido!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Idiomas de uso" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Elija todos los idiomas en los que su evento debe estar disponible." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Esta es una serie de eventos" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5896,26 +7058,22 @@ msgstr "" "eventos al mismo tiempo. No se puede modificar esta parametrización para " "este evento más tarde." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Ya usó esta URL semántica para un evento diferente. Por favor, elija una " "nueva." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Zona horaria del evento" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Lenguaje predefinido" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Tipo del impuesto sobre las ventas" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5926,22 +7084,22 @@ msgstr "" "situación fiscal más complicada, puede añadir más tipos impositivos y una " "configuración detallada más adelante." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "Dar acceso al equipo" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5949,188 +7107,24 @@ msgstr "" "Ejemplo de Centro de Conferencia \n" "Heidelberg, Alemania" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Su localización por defecto también debe estar habilitada para su evento " -"(ver cuadro de arriba)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Su localización por defecto debe ser especificada." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Copiar configuración de" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "No copiar" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Mostrar fecha de finalización del evento" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Si está desactivado, sólo se mostrará al público la fecha de inicio del " -"evento." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Mostrar fechas con hora" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Si está desactivado, las fechas de inicio y fin del evento se mostrarán sin " -"la hora del día." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Mostrar artículos fuera del período de preventa" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Mostrar los detalles del artículo antes de que la preventa haya comenzado y " -"después de que la preventa haya terminado" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Mostrar precios netos en lugar de precios brutos en la lista de productos " -"(¡no recomendado!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " -#| "price that needs to be paid" -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Independientemente de su elección, el carrito mostrará los precios brutos ya " -"que este es el precio que hay que pagar" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Mostrar fecha de inicio" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" -"Mostrar la fecha de inicio de preventa antes de que la preventa haya " -"comenzado." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Última fecha de modificaciones" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"La última fecha en la que los usuarios pueden modificar los detalles de sus " -"pedidos, como los nombres de los participantes o las respuestas a las " -"preguntas. Si utiliza la función de serie de eventos y un pedido contiene " -"entradas para varias fechas de eventos, se utilizará la fecha más temprana." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Idiomas disponibles" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Mostrar públicamente cuántas entradas de un determinado tipo todavía están " -"disponibles." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Habilitar lista de espera" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Una vez que se agoten los tickets, la gente puede agregarse a una lista de " -"espera. Tan pronto como un ticket vuelva a estar disponible, se reservará " -"para la primera persona en la lista de espera y esta persona recibirá una " -"notificación por correo electrónico con un recibo que se puede utilizar para " -"comprar un ticket." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Tiempo de respuesta de la lista de espera" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Si un recibo de ticket es enviado a una persona en la lista de espera, tiene " -"que ser redimido dentro de este número de horas hasta que expire y puede ser " -"reasignado a la siguiente persona en la lista." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Asignaciones automáticas a listas de espera" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Si la capacidad de entradas se libera, automáticamente se crea un recibo y " -"es enviado a la primera persona en la lista de espera para ese producto. Si " -"esto no está activo, los correos no se enviarán automáticamente, pero puede " -"enviarlos manualmente a través del panel de control. Si deshabilitas la " -"lista de espera pero mantienes esta opción activa, los tickets se enviarán " -"automáticamente." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Solicitar los nombres de los asistentes" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Pida un nombre para todas las entradas que incluyan la entrada al evento." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Requieren nombres de participantes" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" -"Exigir a los clientes que rellenen los nombres de todos los asistentes." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Nombre del formato" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -6140,11 +7134,11 @@ msgstr "" "de haber recibido ordenes puede causar comportamientos inesperados al " "reordenar o cambiar nombres." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "Titulos permitidos" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -6153,161 +7147,12 @@ msgstr "" "un tratamiento, esto se puede usar para restringir el conjunto de " "tratamientos a seleccionar." -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Solicitar direcciones de correo electrónico por ticket" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " -#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " -#| "email address, not to the per-attendee addresses." -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Normalmente, pretix pide una dirección de correo electrónico por pedido y la " -"confirmación del pedido se enviará sólo a esa dirección de correo " -"electrónico. Si activa esta opción, el sistema le pedirá además direcciones " -"de correo electrónico individuales para cada solicitud de admisión. Esto " -"puede ser útil si desea obtener direcciones individuales para cada " -"participante, incluso en el caso de pedidos de grupo. Sin embargo, pretix " -"enviará la confirmación del pedido sólo a la dirección de correo electrónico " -"principal, no a las direcciones de cada destinatario." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Requiere direcciones de correo electrónico por ticket" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Exigir a los clientes que rellenen direcciones de correo electrónico " -"individuales para todas las entradas. Consulte la opción anterior para " -"obtener más detalles. Siempre se requerirá una dirección de correo " -"electrónico para la confirmación del pedido, independientemente de esta " -"configuración." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Solicitar la dirección de correo electrónico del pedido dos veces" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Solicite a los clientes que rellenen la dirección de correo electrónico " -"principal dos veces para evitar errores." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Número máximo de artículos por pedido" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Los productos adicionales no se contarán." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Período de reserva" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"El número de minutos que los artículos en el carrito de un usuario están " -"reservados para este usuario." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Pie de imprenta URL" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Esto debería apuntar, por ejemplo, a una parte de su sitio web que tenga sus " -"datos de contacto e información legal." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Texto de confirmación" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Este texto debe ser confirmado por el usuario antes de que una compra sea " -"posible. Por ejemplo, puede enlazar sus condiciones de servicio aquí. Si " -"utiliza la función Páginas para publicar sus condiciones de servicio, no " -"necesita esta configuración, ya que puede configurarlo allí." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Dirección de contacto" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Lo mostraremos públicamente para que los asistentes puedan ponerse en " -"contacto con usted." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Mostrar variaciones de un producto expandido por defecto" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "Ocultar todos los productos agotados" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Preguntarle a los motores de búsqueda no indexar la tienda de tickets" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Redirigir directamente a la compra después de que un producto se haya " -"agregado al carrito." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Fecha de pedido" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Hora de inicio del evento (descendente)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Nombre (descendente)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Imagen del logotipo" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6317,11 +7162,11 @@ msgstr "" "nombre y la fecha de su evento en el encabezado de la página. Mostraremos su " "logotipo con una altura máxima de 120 píxeles." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "Imagen de redes sociales" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6330,90 +7175,44 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" -msgid "End of presale text" -msgstr "Finalización de preventa" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Este texto se mostrará sobre la tienda de boletos una vez que finalice el " -"período de ventas designado para este evento. Puede usarlo para describir " -"otras opciones para obtener un boleto, por ejemplo una taquilla física." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Explicación del recibo" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Este texto será mostrado cerca de la casilla de ingreso para el código de " -"descuento. Puede utilizarlo, por ejemplo, para explicar como obtener un " -"código de descuento." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Color primario" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Por favor, introduzca el código hexadecimal de un color, por ejemplo, " "#990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Acentuar el color para éxito" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono de verde." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Acentuar los colores para errores" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "Sugerimos fuertemente usar un tono oscuro de rojo." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sólo respetado por los navegadores modernos." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"No puede exigir que se especifiquen los nombres de los participantes si no " -"los solicita." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Debe solicitar los correos electrónicos de los asistentes si desea que sean " -"necesarios." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6422,132 +7221,22 @@ msgstr "" "los términos de servicio del organizador del evento y estoy de acuerdo con " "ellos." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Pregunta por {fields}, despliega como {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrada de precio gratuita" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Clientes pueden cancelar sus ordenes no pagadas" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "No permitir cancelaciones después de" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Clientes pueden cancelar ordenes pagadas" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"El dinero pagado será automáticamente devuelto si el método de pago lo " -"permite. De otra manera, un reembolso manual será creado para ser procesado " -"por usted." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Conservar cuota de pago, envío y servicios" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Mantener una tarifa de cancelación porcentual" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Plazo de pago en días" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"El número de días después de realizar un pedido que el usuario tiene que " -"pagar para preservar su reserva. Si utiliza métodos de pago lentos como la " -"transferencia bancaria, le recomendamos 14 días. Si sólo utiliza métodos de " -"pago en tiempo real, le recomendamos que establezca dos o tres días para " -"permitir que las personas vuelvan a intentar realizar pagos fallidos." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Última fecha de pagos" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"La última fecha en la que se aceptan pagos. Esto tiene prioridad sobre el " -"número de días configurado anteriormente. Si utiliza la función de serie de " -"eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas, se utilizará la " -"fecha más temprana." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Finalice sólo las condiciones de pago en días laborables" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Si está activado y el plazo de pago de cualquier pedido finaliza un sábado o " -"domingo, se trasladará al lunes siguiente. Esto es requerido en algunos " -"países por la ley civil. Esto no afectará la última fecha de pagos " -"configurada anteriormente." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Expirar automáticamente los pedidos pendientes de pago" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Si se selecciona esta opción, todos los pedidos impagados pasarán " -"automáticamente de\"pendientes\" a\"caducados\" una vez finalizado el plazo " -"de pago. Esto significa que los tickets regresan a la piscina y pueden ser " -"ordenados por otras personas." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Aceptar pagos atrasados" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Acepte pagos para órdenes aún cuando estén en estado\"expirado\" siempre y " -"cuando haya suficiente capacidad disponible. No se aceptará ningún pago " -"después de la `Última fecha de pagos' configurada anteriormente." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Normativa fiscal para las comisiones de pago" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6557,172 +7246,13 @@ msgstr "" "configuraron para los métodos de pago único. Esto fijará el tipo impositivo " "y las reglas de inversión del sujeto pasivo." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Texto guía" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " -"opciones al usuario aquí, si quieres." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "La última fecha de pago no puede ser antes del final de la pre-venta." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Solicitar la dirección de facturación" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Solicitar dirección de facturación" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Requiere una dirección de trabajo" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Esto requerirá que los usuarios introduzcan el nombre de una empresa." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Se requiere el nombre del cliente" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Solicitar ID de IVA" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " -"IVA." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Solicitar el beneficiario" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" -"Sólo funciona si se solicita una dirección de factura. No se requiere ID de " -"IVA." - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Mostrar productos gratuitos en las facturas" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Tenga en cuenta que nunca se generarán facturas para pedidos que sólo " -"contengan productos gratuitos." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address name" -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Dirección de facturación" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This text will be shown above the payment options. You can explain the " -#| "choices to the user here, if you want." -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" -"Este texto se mostrará arriba de las opciones de pago. Puedes explicarle las " -"opciones al usuario aquí, si quieres." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Generar facturas con números consecutivos" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Si está desactivado, el código de pedido se utilizará en el número de " -"factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Prefijo del número de factura" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Esto se enviará por adelantado a los números de factura. Si deja este campo " -"vacío, se utilizará la URL semántica seguida de un guión. Atención: Si " -"varios eventos dentro de la misma organización utilizan el mismo valor en " -"este campo, compartirán su rango de números, es decir, cada número completo " -"se utilizará como máximo de una vez en todos los eventos. Esta " -"parametrización sólo afecta a las facturas futuras." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Prefijo del número de factura" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Generar facturas" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "No generar facturas" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Solo manualmente en el panel de administración" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automáticamente a petición del usuario" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automáticamente para todas las órdenes creadas" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automáticamente en el momento del pago" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" -"Las facturas nunca se generarán automáticamente para pedidos gratuitos." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Generar facturas" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 #, fuzzy msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " @@ -6731,236 +7261,100 @@ msgstr "" "Si se habilitó la generación de facturas en la propiedad anterior, aquí se " "puede limitar a canales de venta específicos." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Mostrar los nombres de los participantes en las facturas" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Adjuntar facturas a correos electrónicos" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Si las facturas se generan automáticamente para todos los pedidos, se " -"adjuntarán al correo de confirmación de pedido. Si se generan " -"automáticamente en el momento del pago, se adjuntarán al correo de " -"confirmación de pago. Si no se generan automáticamente, no se adjuntarán a " -"los correos electrónicos." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Estilo de factura" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "Línea de dirección" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Calle Albert Einstein 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Número de identificación tributaria" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "Identificador IVA" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" -"Por ejemplo, con este documento le enviamos la factura de su pedido de " -"entradas." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Texto introductorio" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Se imprimirá en cada factura por encima de las líneas de factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"Por ejemplo: ¡Gracias por su compra! Puede encontrar más información sobre " -"el evento en..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Texto adicional" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Se imprimirá en cada factura por debajo del total de la factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"p.ej. sus datos bancarios, datos legales como su número de IVA, números de " -"registro, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Pie de página" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"Se imprimirá centrado y en una fuente más pequeña al final de cada página de " -"la factura." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Idioma de la factura" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Idioma del usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Mostraremos su logotipo con una altura y anchura máxima de 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Prefijo del asunto" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Esto será añadido al asunto de todos los correos electrónicos salientes, " -"formateados como[prefijo]. Seleccione, por ejemplo, una forma breve del " -"nombre del evento." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Dirección del remitente" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Dirección del remitente para correos electrónicos salientes" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Nombre del participante" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"Los correos salientes usan el nombre de remitente y su dirección de correo. " -"Por defecto se usa el nombre del evento." - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "Direcciones CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Todos los correos electrónicos se enviarán a esta dirección como una copia " "de CCO" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Cached ticket files" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Archivos de tickets en caché" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" -"Si se selecciona, se enviará un archivo de calendario .ics a los e-mails " -"dados en la confirmación de la orden." - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Esto se adjuntará a cada correo electrónico. Marcadores de posición " "disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "p. ej. sus datos de contacto" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "Renderizador de correo HTML" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Cambiar la dirección de contacto del pedido" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Enviar un nuevo correo electrónico basado en esto" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texto (enviado por admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texto (solicitado por el usuario)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Número de días" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6968,7 +7362,7 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que expire el " "pedido. Si el valor es 0, el correo nunca será enviado." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6976,15 +7370,15 @@ msgstr "" "Este correo electrónico se enviará muchos días antes de que comience el " "evento de pedido. Si el campo está vacío, el correo nunca será enviado." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Orden recibida" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Pedido aprobado" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -7000,15 +7394,15 @@ msgstr "" "Marcadores de posición disponibles: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Orden denegada" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Usar un servidor SMTP personalizado" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -7016,123 +7410,85 @@ msgstr "" "Todo el correo relacionado con su evento será enviado a través del servidor " "smtp especificado por usted." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Usar STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Comúnmente habilitado en el puerto 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Usar SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Comúnmente habilitado en el puerto 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Marcadores de posición disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" "Puede activar la seguridad SSL o STARTTLS, pero no ambas al mismo tiempo." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Función de uso" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Utilice pretix para generar tickets para que el usuario los descargue e " -"imprima." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Fecha de descarga" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"La descarga de entradas se ofrecerá después de esta fecha. Si utiliza la " -"función de serie de eventos y un pedido contiene entradas para varias fechas " -"de eventos, la descarga de todas las entradas estará disponible si al menos " -"una de las fechas del evento lo permite." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" -"Ofrecer la descarga de tickets por separado para los productos adicionales" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Generar tickets para productos no admitidos" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Ofrecer la descarga de tickets antes de que la orden esté pagada" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Todos los países" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Unión Europea" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Cualquier cliente" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Negocios" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Empresa con IVA válido" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Cobrar IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Sin IVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bono preseleccionado" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7144,11 +7500,11 @@ msgstr "" "este vale será utilizado. Esto se puede utilizar, por ejemplo, para " "proporcionar widgets que ofrecen descuentos o desbloquear productos secretos." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -7156,40 +7512,32 @@ msgstr "" "Nuestro widget regular no funciona en todos los creadores de sitios web. Si " "tiene problemas, intente usar este modo de compatibilidad." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "El código del recibo no existe." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "La contraseña que introdujo no era correcta." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "La URL semántica que introdujo no era correcta." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Tu contraseña" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "URL semántica del evento" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Descargas de entradas" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Sus clientes podrán descargar sus tickets en formato PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exigir a todos los asistentes que rellenen sus nombres" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7197,11 +7545,11 @@ msgstr "" "Por defecto, le pediremos nombres pero no los requeriremos. Puede " "desactivarlo completamente en los ajustes." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Pago a través de Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7213,11 +7561,11 @@ msgstr "" "configurar una cuenta con ellos, lo que le llevará menos de cinco minutos a " "través de su sencilla interfaz." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Pago por transferencia bancaria" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7227,16 +7575,16 @@ msgstr "" "A continuación, puede importar sus extractos bancarios para procesar los " "pagos dentro del pretexto o marcarlos como pagados manualmente." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Precio (opcional)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Cantidad disponible" @@ -7245,7 +7593,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Buscar por…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Todas las ordenes" @@ -7273,7 +7621,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Pendiente o pagado" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7297,9 +7645,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Cancelado" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7335,27 +7683,27 @@ msgstr "Pendiente (pero pagado completamente)" msgid "Test mode" msgstr "Modo prueba" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Todos los productos" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Cualquier variación" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Todos los organizadores" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7364,16 +7712,16 @@ msgstr "Todos los organizadores" msgid "All" msgstr "Todos" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Tienda en directo y en preventa" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" @@ -7409,145 +7757,145 @@ msgstr "Sábado" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Consulta de búsqueda" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Todos los eventos" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Tienda en vivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Tienda no en vivo" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Evento único en curso o en el futuro" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Evento único en el pasado" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Buscar participante…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Estado del registro" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Todos los asistentes" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Chequeado" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "No chequeado" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Sin administrador" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "No redimido" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Canjeado al menos una vez" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Redimido en su totalidad" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Canjeado y facturado con ticket" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Gestión de cuotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Permitir ignorar cuota" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrar por etiqueta" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Buscar recibo" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Cualquier producto del contingente \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "Estado del reembolso" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Todos los reembolsos abiertos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Todos los reembolsos" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Historial de fechas" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrar por etiqueta" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Fecha del último pago" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Fecha" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7648,72 +7996,78 @@ msgstr "" "Seleccione esta opción, por ejemplo, para camisetas que vienen en varios " "tamaños. Puede seleccionar las variaciones en el paso siguiente." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Categoría del producto" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Sin impuestos" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Copiar información del producto" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "No añadir a una cuota ahora" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Añadir un producto a un contingente existente" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Crear una nueva cuota para este producto" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Opciones de cuota" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Añadir a la cuota existente" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Nuevo nombre de cuota" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Número de tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "El nombre de la cuota es obligatorio." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Por favor, seleccione una cuota." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Propuesta de evento)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Elegir automáticamente dependiendo en la configuración del evento" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Si, si la generación del ticket está habilitada en general" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7723,11 +8077,11 @@ msgstr "" "completo, desempleados y personas mayores de 65 años. Esta entrada incluye " "acceso a todas las partes del evento, excepto el área VIP." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7738,17 +8092,17 @@ msgstr "" "usuario o está actualmente en la cesta de un usuario. En su lugar, configure " "la variación como \"inactiva\"." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Ha añadido el mismo tipo de add-on dos veces" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7756,13 +8110,13 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que establecer un número mínimo hace imposible comprar este " "producto si todos los complementos disponibles están agotados." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 #, fuzzy #| msgid "Add product" msgid "Bundled products" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -7770,16 +8124,51 @@ msgstr "Agregar producto" msgid "Bundled product" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Fichero de importación" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Marcar orden como pagada" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Mostrar todas las ordenes en modo de prueba" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Cuota de exceso de reservas" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7787,11 +8176,11 @@ msgstr "" "Si marca esta casilla, esta operación se realizará incluso si da lugar a una " "cuota sobrevendida y usted ha vendido más entradas de las previstas!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Cuota de exceso de reservas e ignorar la morosidad" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7803,16 +8192,16 @@ msgstr "" "operación también se realizará independientemente de la configuración para " "pagos atrasados." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Notificar al usuario por correo electrónico" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Mantener una tarifa de cancelación de" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7826,24 +8215,24 @@ msgstr "" "incluirlas en la tarifa de cancelación si desea retenerlas. Porfavor siempre " "ingrese un valor bruto, el impuesto será calculado automáticamente." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "Monto de pago" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Fecha de pago" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Recalcular impuestos" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7858,11 +8247,11 @@ msgstr "" "de facturación. Use con cuidado y sólo si es necesario. Tenga en cuenta que " "pueden producirse diferencias de redondeo en este procedimiento." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "Generar una nueva factura si es necesario" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." @@ -7871,74 +8260,74 @@ msgstr "" "contenido de la orden, la factura antigua se cancelará y se generará una " "nueva." -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Notificar al usuario" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Enviar un correo electrónico al cliente notificándole que su pedido ha sido " "modificado." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "Permitir sobrevender cupos cuando se realice esta operación" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Agregado a" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "Asiento" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "Incluyendo impuestos, si los hubiera. Mantener vacío para el precio por " "defecto del producto" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 #, fuzzy #| msgid "Keep unchanged" msgid "(Unchanged)" msgstr "Mantener sin cambios" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Precio nuevo (bruto)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Generar un nuevo secreto" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cancel position" msgid "Cancel this position" msgstr "Cancelar posición" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Partir en un nuevo orden" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove this fee" msgstr "Quitar el filtro" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Invalidar secretos" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7948,28 +8337,28 @@ msgstr "" "enlace a la página de pedido al usuario y el usuario tendrá que descargar " "sus entradas de nuevo. Las versiones antiguas no serán válidas." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Cancelar la orden. Todos los tickets ya no funcionarán. Esto no se puede " "revertir." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -7977,15 +8366,15 @@ msgstr "" "Marque el pedido como pendiente y permita que el usuario pague el importe " "pendiente con otro método de pago." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "No hagas nada y mantén el orden como está." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "El importe del reembolso debe ser positivo e inferior a {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Es necesario especificar un importe para un reembolso parcial." @@ -8077,13 +8466,13 @@ msgstr "Estilo de resumen por defecto" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Lista" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" @@ -8127,12 +8516,24 @@ msgstr "" "pretix. Recomendamos un tamaño de al menos 200x200px para acomodarlo a todos " "los dispositivos." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Código de la tarjeta de regalo" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Tipos de eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8144,63 +8545,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Excluya estas fechas en lugar de añadirlas." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "año(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "mes(es)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "semana(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "día(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Número de repiticiones" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Última fecha" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "primero" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "segundo" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "tercero" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "último" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Día" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Día de fin de semana" @@ -8469,8 +8870,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Esta orden se ha creado dividiendo la orden {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" @@ -8506,65 +8907,71 @@ msgstr "" "escaneada anteriormente en la lista \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "El producto ha sido creado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "El comentario interno del evento ha sido actualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Los detalles de la orden han sido cambiados." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "El pedido ha sido marcado como no pagado." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "El secreto de la orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha de caducidad del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "El pedido se ha marcado como caducado." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "El pedido ha sido marcado como pagado." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "La orden ha sido reembolsada." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "El pedido ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "La orden en modo de prueba {code} ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "Se ha creado la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" "La orden requiere aprobación antes que pueda continuar a ser procesada." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "La orden ha sido aprobada." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "La orden ha sido denegada." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." @@ -8572,46 +8979,46 @@ msgstr "" "La dirección de correo electrónico se ha cambiado de \"{old_email}\" a " "\"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Se ha cambiado el lugar de la orden." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Se ha generado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Se ha regenerado la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Se ha vuelto a emitir la factura." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "El comentario interno de la orden ha sido actualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "La bandera de la orden que requiere atención en el registro ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Se ha iniciado un nuevo pago {local_id} en lugar del anterior." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Se ha enviado un tipo de correo electrónico no identificado." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "El envío de email ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8623,11 +9030,11 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que se ha " "recibido el pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Un e-mail personalizado ha sido enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -8635,56 +9042,56 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico con un recordatorio de que el ticket " "está disponible para su descarga." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico con una advertencia de que el pedido " "está a punto de caducar." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que se ha " "recibido el pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que se ha " "recibido el pago." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido denegado." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido aprobado." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8692,7 +9099,7 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido recibido y requiere pago." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -8700,96 +9107,96 @@ msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico para notificar al usuario que el pedido " "ha sido recibido y requiere aprobación." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Se ha reenviado al usuario un correo electrónico con un enlace a la página " "de detalles del pedido." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "El pago {local_id} ha sido confirmado." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "El pago {local_id} ha sido cancelado." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has failed." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "El pago {local_id} ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Se ha iniciado el pago {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "El pago {local_id} ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "La orden no pudo ser marcada como pagada: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "La orden ha sido pagada de más." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Se ha creado el reembolso {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "El reembolso {local_id} ha sido creado por una entidad externa." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "El cliente le ha solicitado emitir un reembolso." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "El reembolso {local_id} se ha completado." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Se ha cancelado el reembolso {local_id}." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "El reembolso {local_id} ha fallado." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "Se ha creado el usuario." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Se ha activado la autenticación de dos factores." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Se ha desactivado la autenticación de dos factores." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Sus códigos de emergencia de dos factores han sido regenerados." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8798,7 +9205,7 @@ msgstr "" "Se ha añadido un nuevo dispositivo de autenticación de dos factores " "\"{name}\" a su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -8807,347 +9214,359 @@ msgstr "" "El dispositivo de autenticación de dos factores \"{name}\" ha sido eliminado " "de su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Se han activado las notificaciones." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Las notificaciones han sido desactivadas." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Se ha modificado la configuración de la notificación." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "Este usuario ha sido anonimizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Correo de reinicio de contraseña enviado." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "La contraseña ha sido reiniciada." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "El organizador \"{name}\" ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "El recibo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "El recibo se ha creado y se ha enviado a una persona de la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "EL recibo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "El recibo fue eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "El recibo ha sido canjeado en orden {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "El producto ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "El producto ha sido cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "El producto fue eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "Se ha creado la variación \"{value}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "Se ha suprimido la variación \"{value}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "La variación \"{value}\" ha sido modificada." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Se ha añadido un complemento a este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Se ha eliminado un complemento de este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Se ha modificado un add-on en este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Se ha añadido un complemento a este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Se ha eliminado un complemento de este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Se ha modificado un add-on en este producto." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Se ha añadido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Se ha modificado el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Se ha suprimido el contingente." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "Se ha añadido la categoría." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "La categoría ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "La categoría ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "La pregunta ha sido eliminada." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "La pregunta ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Se ha añadido la norma fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Se ha suprimido la norma fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Se ha modificado la normativa fiscal." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Se ha añadido la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Se ha borrado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Se ha modificado la lista de registro." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Se han cambiado los ajustes del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de descarga de tickets." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Se ha habilitado un plugin." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Un plugin ha sido desactivado." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "La tienda ha sido tomada en vivo." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "La tienda ha sido desconectada." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "La tienda ha sido cambiada a modo de prueba." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "El modo de prueba ha sido deshabilitado." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "El evento ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Se ha añadido una opción de respuesta a la pregunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Se ha eliminado una opción de respuesta de la pregunta." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Se ha cambiado una opción de respuesta." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Se ha añadido un usuario al equipo del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Un usuario ha sido invitado al equipo del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Se han cambiado los permisos de un usuario." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un usuario ha sido eliminado del equipo de eventos." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Se ha enviado un recibo a una persona en lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Se ha eliminado una entrada de la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Se ha modificado una entrada en la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Se ha añadido una entrada a la lista de espera." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "El equipo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "La configuración del equipo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "El equipo ha sido eliminado." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Se ha borrado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Se ha modificado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Se ha creado la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Se ha añadido una cuota a la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Se ha modificado un contingente en la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Se ha eliminado un contingente de la fecha del evento." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "El dispositivo ha sido creado." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "El dispositivo ha cambiado." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "El acceso del dispositivo ha sido revocado." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "El dispositivo ha sido inicializado." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "El token de acceso del dispositivo ha sido regenerado." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "El dispositivo ha notificado al servidor de una actualización de hardware o " "software." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "El equipo ha sido creado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The question has been added." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "La pregunta ha sido añadida." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Se ha modificado la configuración de un proveedor de pagos." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de un proveedor de salida de tickets." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "El usuario confirmó el siguiente mensaje: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -9156,7 +9575,7 @@ msgstr "" "La posición #{posid} se ha registrado manualmente a {datetime} en la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -9164,79 +9583,79 @@ msgstr "" "La posición #{posid} ha sido comprobada de nuevo a {datetime} en la lista " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "El registro #{posid} en la lista \"{list}\" ha sido revertido." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} se ha añadido al equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} se ha unido al equipo utilizando la invitación enviada a {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "La invitación para {user} ha sido revocada." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Se ha creado el token \"{name}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "El símbolo \"{name}\" ha sido revocado." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Se ha cambiado la configuración de su cuenta." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada a {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Su contraseña ha sido cambiada." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Su cuenta ha sido habilitada." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Su cuenta ha sido desactivada." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "Te hiciste pasar por {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Dejaste de hacerte pasar por {}." @@ -9256,14 +9675,14 @@ msgstr "" "El organizador seleccionado no ha sido encontrado o no tiene permiso para " "administrarlo." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Tablero" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9273,15 +9692,15 @@ msgstr "General" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -9296,7 +9715,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturación" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Cancelación" @@ -9306,8 +9725,8 @@ msgstr "Cancelación" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -9316,35 +9735,41 @@ msgstr "Ajustes" msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Panorama general" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Exportación" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Fichero de importación" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Todos los vales" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Registro" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9354,30 +9779,30 @@ msgstr "Registro" msgid "Check-in lists" msgstr "Listas de registro" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Búsqueda de pedidos" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "Configuración del usuario" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "Autenticación de dos factores" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "Aplicaciones autorizadas" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9385,37 +9810,37 @@ msgstr "Aplicaciones autorizadas" msgid "Account history" msgstr "Historial de la cuenta" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Sesiones de administración" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Parametrizaciones globales" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Verificación de actualización" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -9451,16 +9876,16 @@ msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Registrarse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "¿Olvidó su contraseña?" @@ -9483,7 +9908,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "U2F failed. Check that the correct authentication device is correctly " @@ -9515,7 +9940,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9570,7 +9996,7 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9592,11 +10018,11 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9604,8 +10030,8 @@ msgstr "Establecer nueva contraseña" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9748,33 +10174,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "ID del recibo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "Código de transacción" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "Código Mercantil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Modo de inserción de tarjeta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Número de tarjeta" @@ -9814,7 +10246,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9825,11 +10257,6 @@ msgstr "Filtro" msgid "No attendee record was found." msgstr "No se encontró ningún registro de asistentes." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "Código de ticket" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9883,7 +10310,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9919,7 +10346,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9942,9 +10369,9 @@ msgstr "Eliminar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -10249,18 +10676,11 @@ msgstr "" "Para confirmar que realmente lo desea, escriba aquí el nombre corto del " "evento (\"%(slug)s\"):" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"Además, para asegurar que realmente eres tú, por favor introduce tu " -"contraseña de usuario aquí:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "Su evento no puede ser borrado ya que contiene pedidos." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -10269,7 +10689,7 @@ msgstr "" "pretix no permite borrar órdenes una vez que han sido colocadas para que " "sean seguras y confiables para las autoridades financieras." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -10277,18 +10697,18 @@ msgstr "" "En su lugar, puede desconectar su tienda. Esto lo ocultará de todos excepto " "de los equipos organizadores que configuró para tener acceso al evento." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Borrar datos personales" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Desconectarse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10365,7 +10785,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Actualizar comentario" @@ -10390,10 +10810,10 @@ msgstr "Este cambio fue realizado por un administrador de pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "Inspeccionar" @@ -10427,7 +10847,7 @@ msgstr "Detalles del recibo" msgid "Invoice customization" msgstr "Personalización de la factura" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Guardar y mostrar vista previa" @@ -10565,7 +10985,7 @@ msgstr "Diseño de Correo electrónico" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" @@ -10587,7 +11007,7 @@ msgstr "Pedido gratuito" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Reenviar enlace" @@ -10631,6 +11051,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Configuración de pagos" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Proveedores de pago" @@ -10699,59 +11120,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Plugins instalados" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Tus cambios han sido guardados." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Versión %(v)s por %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Versión %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Este plugin necesita ser habilitado por un administrador del sistema para su " "evento." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Este plugin no puede ser habilitado por las siguientes razones:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Este plugin informa de los siguientes problemas:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10759,7 +11179,7 @@ msgstr "No disponible" msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10829,6 +11249,7 @@ msgstr "" "puedes cambiar todo lo que introduzcas aquí." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Características" @@ -10921,7 +11342,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Meta datos" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -10940,7 +11361,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Texto" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Diseño de tiendas" @@ -11639,8 +12060,8 @@ msgstr "Totalmente reservado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Agotado" @@ -11711,7 +12132,7 @@ msgstr "Editar pregunta" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -12121,8 +12542,8 @@ msgstr "Sí, aprobar la orden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Cancelar orden" @@ -12228,47 +12649,54 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Add-On a la posición #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgid "Current issues" msgid "Current value" msgstr "Temas de actualidad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change to" msgstr "Cambiar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgid "incl. taxes" msgid "including all taxes" msgstr "incl. impuestos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Ticket secret:" msgid "Ticket secret" msgstr "ticket secreto:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "La eliminación de esta posición también eliminará todos los complementos de " "esta posición." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Agregar producto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " @@ -12278,12 +12706,12 @@ msgstr "" "aparecer automáticamente en cambios de órdenes futuras o cuando se " "selecciona un método de pago diferente." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Otras operaciones" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Realizar modificaciones" @@ -12309,10 +12737,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "Cambiar la información de la orden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Datos de la factura" @@ -12491,16 +12919,22 @@ msgstr "Primer escaneado: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Código de recibo utilizado:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Precio original" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Nombre del ticket" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12508,11 +12942,11 @@ msgstr "Nombre del ticket" msgid "not answered" msgstr "sin respuesta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Esta pregunta se hará durante el registro." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12520,56 +12954,56 @@ msgstr "" "Este archivo ha sido cargado por un usuario y puede contener virus u otros " "contenidos maliciosos." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "INSEGURO" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(taxname)s %(rate)s%%" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Total neto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "gravámenes" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Fecha de confirmación" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12577,68 +13011,68 @@ msgstr "" "Este pago fue creado con una versión anterior de pretix, por lo que es " "posible que no se disponga de datos precisos." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "MIGRADO" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Cancelar el pago" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Confirmar como pagado" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Crear un reembolso" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Cancelar transferencia" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Confirmar como hecho" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Procesar el reembolso" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Código postal y ciudad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "CIF válido en la UE" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Cheque" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Historial de pedidos" @@ -12914,6 +13348,61 @@ msgstr "Iniciar la exportación" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Cancelada (tarifa pagada)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Todos los asistentes" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "Vista previa de correo electrónico" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Parametrizaciones de cuota" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Realizar reembolso" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Subir un nuevo archivo" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Fichero de importación" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Iniciar la exportación" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Nadie ha pedido un ticket todavía." @@ -12927,7 +13416,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Ir a la taquilla" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "¡Ir!" @@ -13207,11 +13696,11 @@ msgstr "Conectar" msgid "Organizer settings" msgstr "Configuración del organizador" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Página del organizador" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -13221,13 +13710,13 @@ msgstr "" "para la configuración predeterminada de todos los eventos de esta cuenta que " "no tengan su propia configuración de diseño." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Fecha del evento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -13238,7 +13727,7 @@ msgstr "" "en lugares como los diseños de los tickets. Este es un ahorro de tiempo útil " "si crea montones y montones de eventos." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Añadir propiedad" @@ -13248,29 +13737,35 @@ msgstr "Añadir propiedad" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Tarjeta de regalo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "Detalles del pedido" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Transaction Code" msgid "Transactions" msgstr "Código de transacción" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "Transliteración" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Tarjeta de regalo" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Credit card" @@ -13616,7 +14111,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Ancho (mm)" @@ -13640,19 +14135,32 @@ msgstr "Crear una nueva cuenta" msgid "Upload custom background" msgstr "Subir nuevo fondo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Idiomas de uso" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Tamaño (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13660,51 +14168,59 @@ msgstr "" "El código QR final será ligeramente más pequeño porque se requiere algún " "espacio en blanco para un escaneo adecuado." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Tamaño de fuente (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Color del texto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Contenido del texto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Atributo de evento:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Otros…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Añadir un nuevo objeto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "QR para registro" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR escaneo prospecto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "Logotipo pretix" @@ -13768,16 +14284,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Paso 3: Confirmar el borrado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Vuelva a comprobar que está completamente seguro de que desea eliminar las " "categorías de datos seleccionadas del evento %(event)s. En " "este caso, introduzca aquí su contraseña de usuario:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Nombre del evento" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13975,7 +14502,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Utilícelo como plantilla para muchas fechas nuevas" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar seleccionado" @@ -14309,7 +14836,19 @@ msgstr "Apagado" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "No tiene permiso para recibir esta notificación" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Sólo queremos asegurarnos de que eres tú. Por favor, vuelva a introducir su " +"contraseña para continuar." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -14317,13 +14856,13 @@ msgstr "" "Sólo queremos asegurarnos de que eres tú. Por favor, vuelva a introducir su " "contraseña para continuar." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 #, fuzzy #| msgid "Alternatively, you can use your U2F device." msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Alternativamente, puede utilizar su dispositivo U2F." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Iniciar sesión como otra persona" @@ -14476,7 +15015,7 @@ msgstr "Detalles del recibo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Efecto sobre los precios" @@ -14497,7 +15036,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14548,11 +15087,11 @@ msgstr "Orden %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Link al recibo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Historial de vales" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14561,43 +15100,43 @@ msgstr "" "más bajo. También le permiten reservar una cuota para sus invitados muy " "especiales." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Su búsqueda no ha encontrado ningún recibo." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Todavía no ha creado ningún documento." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Crear un nuevo recibo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Crear múltiples vales nuevos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Descargar lista" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Amortizaciones" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Vencimiento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Cualquier producto incluido en la cuota \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Use as a template for a new date" @@ -14919,42 +15458,42 @@ msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Código inválido, por favor inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Usted no tiene permiso para realizar esta acción." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "El registro seleccionado ha sido revertido." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "Las solicitudes seleccionadas se han marcado como recibidas." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Se ha creado la nueva lista de registro." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "No pudimos guardar tus cambios. Mira abajo para detalles." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "La lista solicitada no existe." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "Se ha borrado la lista seleccionada." @@ -15037,7 +15576,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Configurar evento" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Sin fechas" @@ -15049,8 +15588,8 @@ msgstr "Medidas necesarias" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Venta finalizada" @@ -15066,7 +15605,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} orden" msgstr[1] "{num} ordenes" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -15074,20 +15613,48 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Por favor, tenga en cuenta que puede tardar " "un corto período de tiempo hasta que sus cambios se activen." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Integrations" +msgstr "Datos de la factura" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Acciones de los clientes" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Formato de exportación" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Características" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Este proveedor de pago no existe o el plugin correspondiente está " "desactivado." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" "Se ha producido un error al ponerse en contacto con el servidor SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -15095,7 +15662,7 @@ msgstr "" "Los cambios se han guardado y el intento de conexión con el servidor SMTP se " "ha realizado correctamente." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -15105,36 +15672,36 @@ msgstr "" "marcar la casilla de verificación \"Usar servidor SMTP personalizado\", de " "lo contrario no se utilizará su servidor SMTP." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "Este valor se reemplazará en base a parámetros dinámicos." -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "artículo inválido" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconocido renderizador de correo electrónico." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ha solicitado un tipo de salida de ticket no válido." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Su tienda está en vivo ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "Hemos derribado tu tienda. Puedes volver a activarlo cuando quieras!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Su tienda está en modo de prueba ahora!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -15142,21 +15709,21 @@ msgstr "" "Una orden no pudo ser eliminada ya que algunas restricciones (por ejemplo " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "Hemos deshabilitado el modo de prueba para ti. !Vendamos algunos boletos " "reales!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Este evento no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "El evento ha sido borrado." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15164,43 +15731,43 @@ msgstr "" "El evento no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por ejemplo, " "los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "El problema ha sido marcado como resuelto!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "El comentario ha sido actualizado." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "No se pudo actualizar el comentario." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "IVA" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Se ha creado la nueva norma fiscal." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "No existe la regla fiscal solicitada." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La regla fiscal seleccionada no se puede borrar." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Su evento no está vacío, necesita configurarlo manualmente." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -15208,11 +15775,11 @@ msgstr "" "Sus cambios han sido guardados. Ahora puede seguir con los detalles o tomar " "su evento en vivo para empezar a vender!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "ticket regular" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "Entrada reducida" @@ -15361,16 +15928,6 @@ msgstr "Usted no tiene permiso para clonar este evento." msgid "Team {event}" msgstr "Equipo {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Un nuevo secreto de cliente ha sido generado y ahora es efectivo." @@ -15379,18 +15936,41 @@ msgstr "Un nuevo secreto de cliente ha sido generado y ahora es efectivo." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a la aplicación seleccionada." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Por favor, cargue sólo archivos PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Por favor, cargue sólo archivos PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "" +"La última comprobación de actualización no se ha realizado correctamente." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconocido o no autorizado para acceder a este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "La descarga de tickets no está habilitada para este producto." @@ -15458,12 +16038,7 @@ msgstr "El pago se ha marcado como completo." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pago no puede ser confirmado por el momento." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Ha introducido un número no válido." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15471,7 +16046,7 @@ msgstr "" "Usted no puede reembolsar más de la cantidad de un pago que aún no ha sido " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15479,7 +16054,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado un reembolso parcial para una vía de pago que sólo soporta " "reembolsos completos." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15487,11 +16062,11 @@ msgstr "" "Uno de los reembolsos no fue procesado. Usted debe volver a intentar el " "reembolso de una manera diferente. El mensaje de error era: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Se ha procesado un reembolso de {}." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15499,20 +16074,20 @@ msgstr "" "Se ha guardado un reembolso de {}, pero aún no se ha ejecutado " "completamente. Puede marcarlo como completo a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" msgstr "Código de la tarjeta de regalo" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15525,13 +16100,13 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Los reembolsos seleccionados no coinciden con el importe total del reembolso " "seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -15539,11 +16114,11 @@ msgstr "" "El pedido ha sido marcado como pagado, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "El pago ha sido creado con éxito." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -15551,25 +16126,25 @@ msgstr "" "La orden ha sido cancelada. Puedes seleccionar como deseas transferir el " "dinero de vuelta al usuario." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No se especifica el número de IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "No se especifica ningún país." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "No se ha podido verificar el número de identificación a efectos del IVA " "porque se ha especificado un país que no es miembro de la UE." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Este número de IVA no es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15578,35 +16153,35 @@ msgstr "" "que el servicio de comprobación del IVA del país no está disponible en la " "actualidad." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Factura desconocida." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La factura ha sido limpiada de datos personales." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "El correo electrónico ha sido puesto en cola para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "No se ha encontrado esta factura" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "El archivo de factura ya no se almacena en el servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15614,11 +16189,11 @@ msgstr "" "El archivo de la factura aún no ha sido generado, nosotros lo generaremos " "para usted ahora. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Se ha modificado la condición de pago." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -15626,57 +16201,57 @@ msgstr "" "No pudimos procesar la petición completamente porque el servidor estaba " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para pedidos pendientes o pagados." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, vea los detalles a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "El pedido ha sido cambiado y el usuario ha sido notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "El orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Tuvimos dificultades para procesar su información. Por favor revise los " "errores a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "No hubo que cambiar nada en la orden." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "No pudimos enviar el correo electrónico. Ver abajo para más detalles." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Asunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Su mensaje ha sido puesto en cola y será enviado a {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "No se pudo enviar correo al siguiente usuario: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15684,33 +16259,33 @@ msgstr "" "Este enlace ya no es válido. Por favor, vuelva atrás, actualice la página e " "inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "No hay ningún pedido con el código de pedido dado." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "No se encontró al exportador seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles de " "los errores." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Nombre del token" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Este organizador no puede eliminarse." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "El organizador ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15718,38 +16293,34 @@ msgstr "" "El organizador no pudo ser eliminado ya que algunas restricciones (por " "ejemplo los datos creados por los plug-ins) no lo permiten." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo organizador." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "El equipo ha sido creado. Ahora puede agregar miembros al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Tus cambios no pudieron ser guardados." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "El equipo seleccionado ha sido eliminado." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "El equipo seleccionado no se puede eliminar." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "invitación a la cuenta pretix" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15757,54 +16328,46 @@ msgstr "" "Usted no puede remover al último miembro de este equipo ya que nadie se " "quedaría con el permiso de cambiar de equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "El miembro ha sido removido del equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invitación no válida seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "The invite has been revoked." msgid "The invite has been resent." msgstr "La invitación ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Se ha seleccionado un token no válido." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "La ficha ha sido revocada." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Este usuario ya ha sido invitado para este equipo." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Los usuarios han de tener una cuenta pretix antes de poder ser invitados." -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido invitado al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Este usuario ya tiene permisos para este equipo." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "El nuevo miembro ha sido añadido al equipo." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15813,65 +16376,65 @@ msgstr "" "Se ha creado un nuevo token de la API con el siguiente secreto: {}\n" "Por favor copie este secreto a un lugar seguro. No podrá volver a verla aquí." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Este dispositivo ha sido configurado exitosamente." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Este dispositivo no tiene acceso actualmente." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a este dispositivo." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Se ha borrado la regla fiscal seleccionada." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Las tarjetas regalo no pueden tener valores negativos." -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "La pregunta ha sido añadida." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "El dispositivo ha sido verificado y ahora puede ser utilizado." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "El archivo PDF cargado es demasiado grande." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "El archivo PDF cargado es demasiado pequeño." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Por favor, cargue sólo archivos PDF." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "Los datos seleccionados se han borrado correctamente." @@ -15910,17 +16473,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} se han creado nuevas fechas." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Serie:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Orden {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -16031,46 +16594,50 @@ msgstr "Enviamos un correo electrónico con más instrucciones." msgid "The new user has been created." msgstr "Se ha creado el nuevo usuario." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Cuota de reserva" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Cuota de bypass" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Cualquier producto" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "El bono solicitado no existe." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "Un recibo no se puede borrar si ya ha sido canjeado." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Se ha borrado el documento seleccionado." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Se ha creado el nuevo documento: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "No hay ningún recibo con el código brindado." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "Se han creado vales {num} y se han enviado por correo electrónico." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Se han creado los nuevos documentos." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "Los vales seleccionados han sido eliminados o desactivados." @@ -16157,36 +16724,70 @@ msgstr "Insignias" msgid "the pretix team" msgstr "el equipo de pretix" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Este plugin le permite generar tarjetas de identificación o etiquetas de " "nombre para sus asistentes." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" "Ninguno de los productos seleccionados esta configurado para imprimir " "insignias." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Insignias de participante" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Incluir órdenes pendientes" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 #, fuzzy #| msgid "Include questions" msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Incluir preguntas" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Opciones de respuesta" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -16290,11 +16891,11 @@ msgstr "Diseño de la insignia: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "Transferencia bancaria" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Este plugin le permite recibir pagos por transferencia bancaria. " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -16392,7 +16993,8 @@ msgstr "Por favor ingrese los detalles de su cuenta bancaria." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -16410,9 +17012,9 @@ msgstr "Banco" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Importar datos bancarios" @@ -16490,6 +17092,18 @@ msgid "" msgstr "" "Se han cargado más datos, pero no se muestran aquí. Seguirá siendo procesado" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Última actualización: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16500,10 +17114,6 @@ msgstr "" "última fecha de cualquier pago. Por lo tanto, no podrá marcar ningún pedido " "como pagado aquí." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Subir un nuevo archivo" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16528,10 +17138,6 @@ msgstr "" "Una importación está siendo procesada actualmente, por favor inténtelo de " "nuevo en unos minutos." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Fichero de importación" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Iniciar la carga" @@ -16755,7 +17361,7 @@ msgstr "Datos de entrada no válidos." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Debe seleccionar la columna que contiene la referencia de pago." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16771,37 +17377,43 @@ msgstr "Exportador de la lista de registro" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "Este plugin le permite generar listas de registro para su conferencia." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Incluir código QR secreto" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Requiere atención especial" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Incluir preguntas" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Lista de registro (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "pagado" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically checked in" msgstr "Reembolso automático" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Secreto" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Este plugin añade un método de pago personalizable para el procesamiento " @@ -16812,7 +17424,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Este plugin le permite recibir pagos a través de PayPal" @@ -16877,7 +17489,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Tuvimos problemas de comunicación con PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16893,29 +17505,29 @@ msgstr "" "PayPal aún no ha aprobado el pago. Le informaremos tan pronto como se " "complete el pago." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Se ha producido un error al enviar el mail de confirmación." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Ha fallado el reintegro del importe a través de PayPal: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "El pago de esta factura ya se ha recibido." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "ID de pago" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 #, fuzzy #| msgid "PayPal Connect: Client ID" msgid "PayPal sale ID" @@ -17013,7 +17625,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Última actualización" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Valor total" @@ -17079,7 +17691,7 @@ msgstr "Su cuenta de PayPal ha sido desconectada." msgid "Check-in device API" msgstr "API de dispositivos de registro" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -17215,10 +17827,6 @@ msgstr "Configuraciones de aplicaciones existentes" msgid "Create a new configuration" msgstr "Crear una nueva configuración" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Mostrar información" @@ -17320,7 +17928,7 @@ msgstr "Se ha borrado la configuración seleccionada." msgid "Report exporter" msgstr "Exportador de informes" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "Este plugin le permite generar informes imprimibles sobre sus ventas." @@ -17366,12 +17974,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Pedidos por tipo de impuesto ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Bruto" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Impuesto" @@ -17389,7 +17997,7 @@ msgstr "Lista de pedidos con impuestos (PDF)" msgid "Redirection from order page" msgstr "Retirar del pedido" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -17421,7 +18029,7 @@ msgstr "URI de Redirección" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "Sólo se permite la redirección a URLs que empiezan con este prefijo." -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" "Este plugin le permite enviar correos electrónicos a todos sus clientes." @@ -17558,7 +18166,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Este plugin le muestra varias estadísticas." @@ -17608,7 +18216,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Este plugin le permite recibir pagos con tarjeta de crédito a través de " @@ -17623,19 +18231,19 @@ msgstr "" "La clave \"%(value)s\" suministrada no parece válida. Debería comenzar con " "\"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta (test)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (min)" @@ -17713,29 +18321,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Pagos con tarjeta de crédito" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Debe habilitarse primero en su cuenta de Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "IDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17751,7 +18361,23 @@ msgstr "" "días para ser confirmados en algunos casos. Por favor, active este " "método de pago sólo si su plazo de pago lo permite." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of varias tarjetas de prueba para realizar una transacción. No se " "transferirá nada de dinero." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe reportó un error con su tarjeta: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -17777,7 +18404,7 @@ msgstr "" "Tuvimos problemas para comunicarnos con Stripe. Por favor, inténtelo de " "nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -17785,16 +18412,16 @@ msgstr "" "Su pago está pendiente de completarse. Le informaremos tan pronto como se " "complete el pago." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe reportó un error: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "No se ha encontrado información de pago." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -17803,145 +18430,170 @@ msgstr "" "póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si el problema " "persiste." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe ha devuelto un error" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Tarjeta de crédito a través de Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Tarjeta de crédito" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "nombre desconocido" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL a través de Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "País de tu banco" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "de los Países Bajos" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "España" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL a través de Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay vía Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay vía Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Pago a través de Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "La carga tuvo éxito." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Cargo reembolsado." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Carga actualizada." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Cargo pendiente" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Pago autorizado." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Autorización de pago cancelada." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Falló la autorización de pago." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "La carga falló. Motivo: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Disputa creada. Motivo: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Conflicto actualizado. Motivo: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Disputa cerrada. Estado: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe reportó un evento: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Conexiones a Stripe: ID de cliente" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Conexiones a Stripe: Clave publicable" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta (test)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Conexiones a Stripe: Clave publicable (test)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 #, fuzzy @@ -17990,16 +18642,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "El monto total será retirado de su tarjeta de crédito." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Tipo de tarjeta" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -18009,11 +18660,11 @@ msgstr "" "servicios de pago para completar su pago. A continuación, se le redirigirá " "de nuevo aquí para obtener sus entradas." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Para pagar con tarjeta de crédito, active JavaScript." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -18021,15 +18672,15 @@ msgstr "" "Ya ha introducido un número de tarjeta que utilizaremos para cargar el " "importe del pago." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Usar una tarjeta diferente" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "Ó" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -18048,7 +18699,11 @@ msgstr "ID de carga" msgid "Payer name" msgstr "Nombre del pagador" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" @@ -18075,12 +18730,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Cancelar el pago" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "La operación de pago no pudo completarse por el siguiente motivo:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Razón desconocida" @@ -18119,12 +18780,12 @@ msgstr "" "Su cuenta de Stripe está ahora conectada a pretix. A continuación, puede " "modificar los ajustes de forma detallada." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "Su cuenta de Stripe ha sido desconectada." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -18132,7 +18793,7 @@ msgstr "" "Lo sentimos, hubo un error en el proceso de pago. Por favor, compruebe el " "enlace en sus correos electrónicos para continuar." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -18140,7 +18801,7 @@ msgstr "" "Tuvimos problemas para autorizar el pago con tarjeta. Por favor, inténtelo " "de nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 #, fuzzy #| msgid "" #| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link " @@ -18155,7 +18816,7 @@ msgstr "" msgid "PDF ticket output" msgstr "Salida de tickets en PDF" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Este plugin le permite imprimir tickets como archivos PDF" @@ -18323,12 +18984,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Por favor seleccione un método de pago." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "La información de pago que introdujo estaba incompleta." @@ -18561,7 +19222,7 @@ msgstr "Modificar" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "Información de contacto" @@ -18692,8 +19353,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -18731,6 +19392,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Agregar uno más" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Canjee un recibo" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -18757,21 +19427,21 @@ msgstr "Podrás descargar tus entradas aquí a partir de %(date)s." msgid "Payment pending" msgstr "Pago pendiente" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "cantidad mínima a pedir: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, fuzzy, python-format #| msgid "from %(minprice)s" msgid "from %(price)s" msgstr "desde %(minprice)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -18779,61 +19449,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "GRATIS" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Mostrar variantes" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Modificar precio para %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "más impuestos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "incl. impuestos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Ingrese un código de recibo a continuación para comprar este ticket." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Cantidad de %(item)s - %(var)s al pedido" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18849,20 +19519,20 @@ msgstr "Ir" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Reservar ahora" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Inicio de la venta %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Todavía no a la venta" @@ -18895,18 +19565,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Otras características" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "El período de preventa para este evento ha terminado." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "La preventa para este evento comenzará en %(date)s a %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "La preventa de este evento aún no ha comenzado." @@ -18945,10 +19615,6 @@ msgstr "¡Estamos tratando de reservar esto para ti!" msgid "Add to cart" msgstr "Agregar al carrito" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Canjee un recibo" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Canjear recibo" @@ -18972,7 +19638,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Reenviar los links de la orden" @@ -19063,7 +19729,7 @@ msgstr "" "pago, por favor permitir hasta 14 días para que se muestre en tu declaración." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Cambiar detalles" @@ -19079,15 +19745,22 @@ msgstr "Sólo pagos exitosos" msgid "Pending total" msgstr "Monto pendiente" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Solicitar factura" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Referencia interna" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -19098,16 +19771,16 @@ msgstr "" "%(fee)s será retenida y recibirá un retorno del resto a su " "método de pago original." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 #, fuzzy #| msgid "This will invalidate all of your tickets." msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Esto invalidará todos tus tickets." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." @@ -19115,7 +19788,7 @@ msgstr "" "Puedes cancelar esta orden y recibir un reembolso completo a tu método de " "pago." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "Puedes cancelar esta orden usando el siguiente botón." @@ -19166,7 +19839,7 @@ msgstr "" "una nueva factura. Póngase en contacto con nosotros si necesita una nueva " "factura." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" @@ -19238,7 +19911,7 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -19249,7 +19922,7 @@ msgstr "" "correo electrónico con enlaces a todos los pedidos que haya realizado " "utilizando esta dirección de correo electrónico." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Enviar links" @@ -19341,7 +20014,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Resumen de eventos" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -19351,40 +20024,40 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que los eventos en esta vista están en zonas horarias " "diferentes." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Lista de eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Eventos pasados" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Próximamente" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Mostrar eventos pasados" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Comprar tickets" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Más información" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "No se han encontrado eventos archivados." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "No se han encontrado próximos eventos públicos." @@ -19410,24 +20083,28 @@ msgstr "Esta función no está habilitada." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "No se ha encontrado el organizador seleccionado." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Ingrese solamente números." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Por favor, introduzca sólo números positivos." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Su carrito ha sido actualizado." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Su carrito ha sido vaciado." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Los productos se han añadido con éxito a su carrito." @@ -19439,84 +20116,71 @@ msgstr "Su carrito está vacío" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "La preventa de este evento ha terminado o aún no ha comenzado." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Fecha no seleccionada." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Fecha seleccionada desconocida." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "El pago de este pedido no puede continuar." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "El pago es demasiado tarde para ser aceptado." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "El método de pago para esta orden no puede ser cambiado." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para esta orden." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " -#| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"La modificación de la dirección de facturación no generará automáticamente " -"una nueva factura. Póngase en contacto con nosotros si necesita una nueva " -"factura." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "No puedes modificar esta orden" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "La descarga de tickets (todavía) no está habilitada para esta orden." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Tuvimos dificultades para procesar su información." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Ya te hemos enviado un email en las últimas 24 horas." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Tus ordenes para {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Tenemos problemas para enviar correos electrónicos ahora mismo, por favor " "regrese más tarde." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -19538,11 +20202,6 @@ msgstr "No hemos podido identificar el producto que ha seleccionado." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Las listas de espera están deshabilitadas para este evento." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Necesitas seleccionar una fecha." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19559,114 +20218,145 @@ msgstr "" "Te hemos añadido a la lista de espera. Usted recibirá un correo electrónico " "tan pronto como las entradas estén disponibles de nuevo." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "ticketing de eventos impulsado por pretix " -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 #, fuzzy #| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "La taquilla seleccionada no está disponible en este momento." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "El elemento seleccionado no pertenece a este evento." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Esta no es una serie de eventos." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "de %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale Soon" msgid "Sale soon" msgstr "Proximo a la venta" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Alemán (informal)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" +#: pretix/settings.py:407 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Holandés (informal)" +#: pretix/settings.py:408 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "Chino (simplificado)" -#: pretix/settings.py:406 +#: pretix/settings.py:409 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:407 +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandés" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "Holandés (informal)" + +#: pretix/settings.py:412 msgid "French" msgstr "Francés" -#: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugués (Brasil)" +#: pretix/settings.py:413 +msgid "Greek" +msgstr "Griego" -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Turko" +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "Letón" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "Letón" +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" -#: pretix/settings.py:415 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Chino (simplificado)" +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Turko" -#: pretix/settings.py:416 -msgid "Greek" -msgstr "Griego" - -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Acceso de lectura" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix predeterminado" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "La contraseña que introdujo no era correcta." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Tu contraseña" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "Además, para asegurar que realmente eres tú, por favor introduce tu " +#~ "contraseña de usuario aquí:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +#~| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "La modificación de la dirección de facturación no generará " +#~ "automáticamente una nueva factura. Póngase en contacto con nosotros si " +#~ "necesita una nueva factura." + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "" #~ "Es necesario introducir un precio si se desea modificar el precio del " @@ -19816,9 +20506,6 @@ msgstr "Acceso de escritura" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Registro" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Otros" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Metadatos de eventos (avanzado)" @@ -19941,9 +20628,6 @@ msgstr "Acceso de escritura" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Aplicar a productos" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Cualquier producto" - #, fuzzy #~| msgid "" #~| "\n" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index fc64d6424c..309552bc03 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-22 10:01+0000\n" "Last-Translator: Carolina Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vide, si ce produit n'est pas un billet d'entrée" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 #, fuzzy #| msgid "pending" msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "en attente" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Order confirmed" @@ -2817,165 +2884,165 @@ msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "Commande validée" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 #, fuzzy #| msgid "refunded" msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "remboursé" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Informations de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Paiement reçu pour votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 #, fuzzy #| msgid "User created." msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "Utilisateur créé." -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 #, fuzzy #| msgid "canceled" msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "annulé" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Frais de paiement" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Frais d'expédition" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Frais de service" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Cancellation fee" msgstr "Annulation" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Autres frais" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Votre commande: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID du panier (par ex. clé de session)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Position du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Positions du panier" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Sélectionnez le pays" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Uniquement pour les clients professionnels dans l'UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Cette référence sera imprimée sur votre facture pour votre commodité." @@ -2990,16 +3057,16 @@ msgstr "" "utilisé dans les URLs pour faire référence à vos comptes organisateurs et à " "vos événements." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3077,7 +3144,7 @@ msgstr "%(name)s on %(object)s" msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Équipes" @@ -3170,52 +3237,66 @@ msgstr "plus {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "frais inversés activés" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Sans effet" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Fixer le prix du produit à" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Soustraire du prix du produit" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Réduire le prix des produits de (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "code de réduction" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Utilisation maximale" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Nombre de fois que ce bon peut être utilisé." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Racheté" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Montant maximum par commande" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Valable jusqu'au" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Réserver un billet à partir du quota" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3225,11 +3306,11 @@ msgstr "" "sorte qu'il est garanti que toute personne ayant ce code de bon d'achat " "recevra un billet." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Permettre de contourner le quota" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3237,40 +3318,40 @@ msgstr "" "S'il est activé, le détenteur de ce code promotionnel peut acheter des " "billets, même s'il n'en reste plus." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Mode prix" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Valeur du bon" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Ce produit est ajouté au panier de l'utilisateur si le bon est utilisé." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Cette variante du produit choisi ci-dessus est utilisée." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "Si activé, le bon est valable pour tout produit concerné par ce quota." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3280,35 +3361,35 @@ msgstr "" "justificatives. Si vous saisissez la même valeur pour plusieurs bons, vous " "pouvez obtenir des statistiques sur le nombre de bons échangés, etc." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Bons de réduction" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner un quota appartenant à un événement " "différent." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner simultanément un quota et un produit " "spécifique." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner un article qui appartient à un événement " "différent." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3316,11 +3397,11 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner une variante sans avoir sélectionné un " "produit qui fournit des variantes." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Cette variante'appartient pas à ce produit." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3329,11 +3410,11 @@ msgstr "" "produit spécifique. Sinon, il pourrait être difficile de savoir quels quota " "bloquer." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Il n'est actuellement pas possible de créer des bons pour les addons." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3343,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner simultanément un quota et un produit " "spécifique." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3352,20 +3433,20 @@ msgstr "" "Ce bon a déjà été échangé %(redeemed)s fois. Vous ne pouvez pas réduire le " "nombre maximum d'utilisations en dessous de ce nombre." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Si vous voulez que ce bon bloque le quota, vous devez sélectionner une date " "spécifique." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner un sous-événement si votre événement n'est " "pas une série d'événements." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3373,51 +3454,51 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de bon qui bloque le quota car le produit ou le " "quota sélectionné est actuellement épuisé ou entièrement réservé." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Un bon de réduction avec ce code existe déjà." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Vous devez sélectionner une date." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "L'élément sélectionné n'appartient pas à cet événement." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Vous devez sélectionner une date." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose exactly one option from this category." #| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Vous devez choisir exactement une option de cette catégorie." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3513,7 +3594,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Date de l'événement" @@ -3524,7 +3605,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Date de paiement" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Statut de la commande" @@ -3536,6 +3617,7 @@ msgstr "Modifier les produits" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Voir les détails de la commande" @@ -3611,22 +3693,197 @@ msgstr "Remboursé" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Le bon a été utilisé dans la commande {order_code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Vous devez sélectionner une date." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Vous devez sélectionner une variante du produit." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Adresses de facturation" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Statut" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "The payment method for this order cannot be changed." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a quota." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Veuillez choisir un quota." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Adresse mail du participant" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Créer un premier produit" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +#, fuzzy +#| msgid "You requested an invalid ticket output type." +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket code" +msgstr "Conception des billets" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Refund automatically?" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Remboursement automatique ?" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "Numéro de client" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Aucune réponse correspondante n'a été trouvée." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Ce slug déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Vous devez sélectionner une date." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Activer le mode de paiement" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Les utilisateurs ne pourront plus choisir ce fournisseur de paiement après " "la date indiquée." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Texte sur les factures" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3638,11 +3895,11 @@ msgstr "" "générée avant le paiement de la commande. Si la facture est générée plus " "tard, elle affichera un texte indiquant qu'elle a déjà été payée." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Total minimum de commande" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3653,11 +3910,11 @@ msgstr "" "peut être calculé sans tenir compte des frais imposés par ce mode de " "paiement." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Total maximum de commande" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3668,23 +3925,23 @@ msgstr "" "peut être calculé sans tenir compte des frais imposés par ce mode de " "paiement." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Frais supplémentaires" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Valeur absolue" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Calculez les frais à partir de la valeur totale incluant les frais." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3698,36 +3955,58 @@ msgstr "" "détaillées sur ce que cela fait. N'oubliez pas de définir les frais " "corrects ci-dessus !" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Activer le mode de paiement" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Activer le mode de paiement" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Le paiement de cette facture a déjà été reçu." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3735,48 +4014,48 @@ msgstr "" "Aucun paiement n'est exigé car cette commande ne comprend que des produits " "gratuits." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Gratuitement" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Guichet" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 #, fuzzy #| msgid "Invalid payments" msgid "Manual payment" msgstr "Paiements non valables" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 #, fuzzy #| msgid "Payment method" msgid "Payment method name" msgstr "Mode de paiement" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3785,11 +4064,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3797,265 +4076,277 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Offsetting" msgstr "Réglages" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 #, fuzzy #| msgid "Your changes could not be saved." msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Cet identificateur est déjà utilisé pour une autre question." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Votre panier a été mis à jour." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 #, fuzzy #| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." msgstr "Cette fonction n'est pas activée." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Ce bon n'est pas valable pour cette date." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (barcode content)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Position de l'ordre" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Nom du produit" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Exemple de produit" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Nom de la variante" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Variante d'exemple" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Description du produit" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Exemple de description du produit" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Dénomination et variantes du produit" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Exemple de produit - exemple de variantes" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Catégorie de billets" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Exemple de nom de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. Mai 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Plage de dates de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. Mai – 4. Juin 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Date et heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31.05.2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Event begin date" msgstr "Heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 #, fuzzy #| msgid "2017-05-31 20:00" msgid "2017-05-31" msgstr "31.05.2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Date et heure de fin de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31.05.2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event end date" msgstr "Heure de fin de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Date et heure d'admission à l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31.05.2016 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Heure d'admission à l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Lieu de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Ville quelconque" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: company" msgid "Invoice address company" msgstr "Adresse de facturation: société" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Exemple d'entreprise" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Adresse de facturation: société" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Sample company" +msgid "Sample city" +msgstr "Exemple d'entreprise" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste des Addons" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -4063,142 +4354,143 @@ msgstr "" "Addon 1\n" "Addon 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Nom de l'organisateur" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Société organisatrice de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Texte d'information de l'organisateur" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Texte info de l'organisateur de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Printing date" msgstr "Créer une date" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 #, fuzzy #| msgid "Event begin date and time" msgid "Printing date and time" msgstr "Date et heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Printing time" msgstr "Heure de début de l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Admission à l'événement" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nom de l'équipe" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Rue et numéro" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Question: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invoice address: name" msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Adresse de facturation: nom" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Début de l'événement" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Fin de l'événement" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Admission à l'événement" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Début de la prévente" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Fin de la prévente" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Date fixe:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Date relative:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Non réglé" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4206,7 +4498,7 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu traiter votre demande complètement car le serveur était " "trop occupé. Veuillez réessayer." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Vous n'avez sélectionné aucun produit." @@ -4266,7 +4558,7 @@ msgstr "" "Nous avons retiré %(product)s de votre panier car vous ne pouvez pas acheter " "moins de %(min)s articles." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "La période de prévente pour cet événement n' a pas encore commencé." @@ -4282,7 +4574,7 @@ msgstr "" "La période de prévente pour cet événement n' a pas encore commencé. Les " "positions concernées ont été retirées de votre panier." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4340,37 +4632,44 @@ msgstr "Ce bon de réduction n'est pas valable pour ce produit." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Ce bon n'est pas valable pour cette date." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" "Votre bon de réduction est valable pour un produit qui n'est pas " "actuellement en vente." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Ce bon n'est pas valable pour cette date." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" "Vous avez besoin d'un code promotionnel valide pour commander ce produit." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "La date de l'événement sélectionné n'est pas active." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner d'addon pour le produit sélectionné." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner deux variantes du même produit d'extension." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4379,7 +4678,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez sélectionner au maximum %(max)s add-ons de la catégorie %(cat)s " "pour le produit %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4388,7 +4687,7 @@ msgstr "" "Vous devez sélectionner au moins %(min)s add-ons de la catégorie %(cat)s " "pour le produit %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4396,7 +4695,7 @@ msgstr "" "L'un des produits que vous avez sélectionné ne peut être acheté qu'en " "complément d'un autre projet." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 #, fuzzy #| msgid "" #| "One of the products you selected can only be bought as an add-on to " @@ -4406,39 +4705,25 @@ msgstr "" "L'un des produits que vous avez sélectionné ne peut être acheté qu'en " "complément d'un autre projet." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Vous devez sélectionner une date." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." msgstr "Veuillez choisir un quota." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner d'addon pour le produit sélectionné." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Ce slug déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner plus de %s articles par commande." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4466,7 +4751,7 @@ msgstr "" "Vous devez répondre à des questions pour compléter ce processus " "d'enregistrement." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Ce billet a déjà été échangé." @@ -4476,7 +4761,14 @@ msgstr "Ce billet a déjà été échangé." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Votre recherche ne correspond à aucun quota." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Veuillez compléter votre paiement avant %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -4499,18 +4791,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Participants: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Date: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4520,11 +4812,11 @@ msgstr "" "CEE du Conseil, l'assujettissement à la TVA incombe au destinataire du " "service." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Un texte spécifique au prestataire de paiement peut apparaître ici." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 #, fuzzy #| msgid "" #| "John Doe\n" @@ -4536,25 +4828,19 @@ msgstr "" "214 Rue de la Croix\n" "99000 Ville" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Sample company" -msgid "Sample city" -msgstr "Exemple d'entreprise" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Exemple de produit {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Exemple de produit A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -4564,7 +4850,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous recevez cet e-mail parce que vous avez passé une commande pour {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4574,13 +4860,26 @@ msgstr "" "suivante:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "Vous recevez cet e-mail parce que vous avez passé une commande pour {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Entrée de date incorrecte." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4588,7 +4887,7 @@ msgstr "" "Certains des produits que vous avez sélectionnés n'étaient plus disponibles. " "Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4596,7 +4895,7 @@ msgstr "" "Certains des produits que vous avez sélectionnés n'étaient plus disponibles " "dans la quantité sélectionnée. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4604,15 +4903,15 @@ msgstr "" "Le prix de certains articles de votre panier a changé entre-temps. Voir ci-" "dessous pour plus de détails." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Une erreur interne s'est produite, veuillez réessayer." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Votre panier est vide." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4621,11 +4920,11 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas sélectionner plus de %(max)s articles du produit " "%(product)s. Nous avons retiré les articles excédentaires de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "La période de prévente est terminée." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4633,7 +4932,7 @@ msgstr "" "Le code promotionnel utilisé pour l'un des articles de votre panier n'est " "pas connu dans notre base de données." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4643,7 +4942,21 @@ msgstr "" "été utilisé le nombre maximum de fois autorisé. Nous avons retiré cet " "article de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Le code promotionnel utilisé pour l'un des articles de votre panier a déjà " +"été utilisé le nombre maximum de fois autorisé. Nous avons retiré cet " +"article de votre panier." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4651,7 +4964,7 @@ msgstr "" "Le code promotionnel utilisé pour l'un des articles de votre panier est " "périmé. Nous avons retiré cet article de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4659,7 +4972,7 @@ msgstr "" "Le code promotionnel utilisé pour l'un des articles de votre panier n'est " "pas valable pour cet article. Nous avons retiré cet article de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4667,7 +4980,7 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un code promotionnel valide pour commander un des " "produits de votre panier. Nous avons retiré cet article de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4675,7 +4988,7 @@ msgstr "" "La période de prévente d'un des événements de votre panier n'est pas encore " "commencée. Les positions concernées ont été retirées de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " @@ -4687,7 +5000,7 @@ msgstr "" "Le code promotionnel utilisé pour l'un des articles de votre panier est " "périmé. Nous avons retiré cet article de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " @@ -4701,103 +5014,103 @@ msgstr "" "été utilisé le nombre maximum de fois autorisé. Nous avons retiré cet " "article de votre panier." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "La nouvelle date d'expiration doit être dans le futur." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 #, fuzzy #| msgid "This order is not marked as paid." msgid "This order is not pending approval." msgstr "Cette commande n'est pas marquée comme payée." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order canceled: %(code)s" msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order details: %(code)s" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Détails de la commande: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette commande." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Commande annulée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Votre commande est sur le point d'expirer: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Votre commande est en attente de paiement: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Votre ticket est prêt à être téléchargé: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Votre commande a été modifiée: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Vous devez sélectionner une variante du produit." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" "Le quota {name} n' a plus assez de capacité pour effectuer l'opération." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Aucun quota n'est défini qui autorise cette opération." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4805,11 +5118,11 @@ msgstr "" "Cette opération laisserait la commande vide. Veuillez annuler la commande " "elle-même." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Seules les commandes en attente ou payées peuvent être modifiées." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4817,7 +5130,7 @@ msgstr "" "Cette opération rendrait la commande gratuite et donc immédiatement payée, " "mais aucun quota n'est disponible." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4825,7 +5138,7 @@ msgstr "" "Il s'agit d'un produit complémentaire, veuillez sélectionner la position de " "base à laquelle il doit être ajouté." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4833,43 +5146,43 @@ msgstr "" "La position de base sélectionnée ne vous permet pas d'ajouter ce produit en " "tant qu'add-on." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Vous devez sélectionner un sous-événement pour la nouvelle fonction." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4915,7 +5228,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Non catégorisé" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Exemple d'atelier" @@ -4964,13 +5277,800 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Le bon a été créé." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Nombre maximum d'articles par commande" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Les Add-Ons ne seront pas pris en compte." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Afficher les prix nets au lieu des prix bruts dans la liste de produits (pas " +"recommandé!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " +#| "price that needs to be paid" +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Indépendamment de votre choix, le panier affichera les prix bruts car c'est " +"le prix à payer" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Demander les noms des participants" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Demandez un nom pour tous les billets qui incluent l'entrée à l'événement." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Noms des participants requis" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" +"Exiger des clients qu'ils remplissent les noms de tous les participants." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Demander des adresses e-mail par ticket" + +#: pretix/base/settings.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " +#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " +#| "email address, not to the per-attendee addresses." +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Normalement, pretix demande une adresse e-mail par commande et la " +"confirmation de commande ne sera envoyée qu' à cette adresse e-mail. Si vous " +"activez cette option, le système demandera en outre des adresses " +"électroniques individuelles pour chaque billet d'entrée. Ceci peut s'avérer " +"utile si vous souhaitez obtenir des adresses individuelles pour chaque " +"participant, même en cas d'ordres de groupe. Toutefois, pretix n'enverra la " +"confirmation de commande qu' à une seule adresse email primaire et non aux " +"adresses des participants." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Demander aux clients de fournir des adresses mail individuelles pour tous " +"les billets d'entrée. Voir l'option ci-dessus pour plus de détails. Quelle " +"que soit cette configuration, une seule adresse e-mail sera toujours requise " +"pour la confirmation de commande." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Demander deux fois l'adresse email de la commande" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Exiger que les clients remplissent deux fois l'adresse mail principale pour " +"éviter les erreurs." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Demander l'adresse de facturation" + +#: pretix/base/settings.py:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" +"Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " +"L'identification TVA n'est pas requise." + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Nom du client requis" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Afficher les noms des participants sur les factures" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Adresse de facturation requise" + +#: pretix/base/settings.py:169 +#, fuzzy +#| msgid "Require invoice address" +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Adresse de facturation requise" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +#, fuzzy +#| msgid "Ask for invoice address" +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Demander l'adresse de facturation" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Demander l'identification TVA" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " +"L'identification TVA n'est pas requise." + +#: pretix/base/settings.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Adresse de facturation: nom" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Afficher les produits gratuits sur les factures" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Notez que les factures ne seront jamais générées pour les commandes qui ne " +"contiennent que des produits gratuits." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Only paid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Seulement les ordres payés" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Génération de factures avec numéros consécutifs" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Si désactivé, le code de commande sera utilisé dans le numéro de facture." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Préfixe du numéro de facture" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Ce numéro sera précédé d'un numéro de facture. Si vous laissez ce champ " +"vide, votre slug d'événement sera utilisé suivi d'un tiret. Attention: Si " +"plusieurs événements au sein d'une même organisation utilisent la même " +"valeur dans ce champ, ils partageront leur plage de numéros, c'est-à-dire " +"que chaque numéro complet sera utilisé au plus une fois sur l'ensemble de " +"vos événements. Cette option n'affecte que les futures factures." + +#: pretix/base/settings.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice number prefix" +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Préfixe du numéro de facture" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Période de réservation" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Le nombre de minutes réservés à cet utilisateur pour conserver les articles " +"dans le panier." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "End of presale" +msgid "End of presale text" +msgstr "Fin de la prévente" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Multiline text" +msgid "Guidance text" +msgstr "Texte multiligne" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Délai de paiement en jours" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Le nombre de jours après avoir passé une commande, l'utilisateur doit payer " +"pour conserver sa réservation. Si vous utilisez des méthodes de paiement " +"lentes comme le virement bancaire, nous vous recommandons 14 jours. Si vous " +"n'utilisez que des méthodes de paiement en temps réel, nous vous " +"recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " +"gens de réessayer les paiements échoués." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Dernière date de paiement" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"La dernière date à laquelle tout paiement est accepté. Ceci a priorité sur " +"le nombre de jours configuré ci-dessus. Si vous utilisez la fonction Série " +"d'événements et qu'une commande contient des tickets pour plusieurs dates, " +"la date la plus proche est utilisée." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Finaliser les conditions de paiement uniquement en jour de semaine" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Si cette option est activée et que le délai de paiement d'une commande se " +"termine un samedi ou un dimanche, elle sera reportée au lundi suivant. Cela " +"est exigé dans certains pays par le droit civil. Cela n'affectera pas la " +"dernière date de paiement configurée ci-dessus." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, toutes les commandes impayées passeront " +"automatiquement de \"en attente\" à \"expirées\" après la fin du délai de " +"paiement. Cela signifie que ces billets retournent au pool et peuvent être " +"commandés par d'autres personnes." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Accepter les paiements en retard" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Accepter les paiements pour les commandes même si elles sont 'expirées' tant " +"que la capacité disponible est suffisante. Aucun paiement ne sera jamais " +"accepté après la 'dernière date de paiement' configurée ci-dessus." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Afficher la date de début" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" +"Indiquer la date de début de la prévente avant le début de la prévente." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Générer des factures" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Manuellement dans le panneau d'administration" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automatiquement pour toutes les commandes créées" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automatiquement sur paiement" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Générer des factures" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" +"Les factures ne seront pas générées automatiquement pour les commandes " +"gratuites." + +#: pretix/base/settings.py:445 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adresse" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "Identifiant de TVA" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" +"Par exemple, avec ce document, nous vous avons envoyé la facture pour votre " +"commande de billets." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Texte d'introduction" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Sera imprimé sur chaque facture au-dessus des lignes de facture." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"par ex. Merci pour votre achat ! Vous trouverez de plus amples informations " +"sur l'événement à..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Texte supplémentaire" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Sera imprimé sur chaque facture en dessous du total de la facture." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"p. ex. vos coordonnées bancaires, données légales comme votre numéro de TVA, " +"numéros d'immatriculation, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Pied de page" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"Sera imprimé centré et en caractères plus petits à la fin de chaque page de " +"facture." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Joindre les factures aux courriels" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Si des factures sont générées automatiquement pour toutes les commandes, " +"elles seront jointes au mail de confirmation de commande. Si elles sont " +"générées automatiquement lors du paiement, elles seront jointes au mail de " +"confirmation de paiement. Si elles ne sont pas générées automatiquement, " +"elles ne seront pas jointes aux mails." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Afficher les articles en dehors de la période de prévente" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Afficher les détails de l'article avant le début de la prévente et après la " +"fin de celle-ci" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Langues disponibles" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Langue par défaut" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Date de fin de l'événement" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Si désactivé, seule la date de début de l'événement sera affichée au public." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Afficher les dates avec l'heure" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Si désactivé, les dates de début et de fin de l'événement seront affichées " +"sans l'heure." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Montrer publiquement combien de billets d'un certain type sont encore " +"disponibles." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Afficher les variantes d'un produit étendu par défaut" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Activer la liste d'attente" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Une fois qu'un billet est épuisé, les gens peuvent s'ajouter à une liste " +"d'attente. Dès qu'un billet redevient disponible, il sera réservé à la " +"première personne sur la liste d'attente et cette personne recevra une " +"notification par mail avec un bon d'achat qui pourra être utilisé pour " +"acheter un billet." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Affectation automatique des listes d'attente" + +#: pretix/base/settings.py:708 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Si de la capacité de billetterie se libère, créez automatiquement un bon " +"d'achat et envoyez-le à la première personne de la liste d'attente pour ce " +"produit. Si ce n'est pas activé, les mails ne seront pas envoyés " +"automatiquement mais vous pouvez les envoyer manuellement via le panneau de " +"contrôle." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Temps de réponse de la liste d'attente" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Si un code est envoyé à une personne sur la liste d'attente, il doit être " +"échangé dans ce nombre d'heures jusqu' à son expiration et peut être " +"réattribué à la personne suivante sur la liste." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Utiliser la fonction" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Utilisez pretix pour générer des tickets que l'utilisateur peut télécharger " +"et imprimer." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Date de téléchargement" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Le téléchargement des billets sera offert après cette date. Si vous utilisez " +"la fonction Série d'événements et qu'une commande contient des billets pour " +"plusieurs dates d'événements, le téléchargement de tous les billets sera " +"disponible si au moins une des dates de l'événement le permet." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" +"Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " +"complémentaires" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" + +#: pretix/base/settings.py:774 +#, fuzzy +#| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" +"Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " +"complémentaires" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Date des dernière modification" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"La dernière date à laquelle les utilisateurs peuvent modifier les détails de " +"leurs commandes, tels que le nom des participants ou les réponses aux " +"questions. Si vous utilisez la fonction Série d'événements et qu'une " +"commande contient des tickets pour plusieurs dates d'évènements, la date la " +"plus récente est utilisée." + +#: pretix/base/settings.py:803 +#, fuzzy +#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Cancellation" +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Annulation" + +#: pretix/base/settings.py:821 +#, fuzzy +#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +#, fuzzy +#| msgid "Cancellation" +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Annulation" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +#, fuzzy +#| msgid "Cancellation" +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Annulation" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Adresse de contact" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Nous le montrerons publiquement pour permettre aux participants de vous " +"contacter." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "URL des Mentions légales" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui " +"contient vos coordonnées et vos informations légales." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Texte de confirmation" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Ce texte doit être confirmé par l'utilisateur avant tout achat. Vous pouvez " +"par exemple lier vos conditions d'utilisation ici. Si vous utilisez la " +"fonction Pages pour publier vos conditions d'utilisation, vous n'avez pas " +"besoin de ce paramètre puisque vous pouvez le configurer ici." + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Fichiers de tickets mis en cache" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Préfixe du sujet" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Ceci sera pré-établi à l'objet de tous les emails sortants, formatés comme " +"[prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre " +"événement." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Adresse de l'expéditeur" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Nom du participant" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4997,7 +6097,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5020,7 +6120,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5053,7 +6153,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5090,7 +6190,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5128,7 +6228,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5161,7 +6261,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5194,7 +6294,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5217,7 +6317,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5245,7 +6345,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5278,7 +6378,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5319,7 +6419,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5367,7 +6467,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5390,7 +6490,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5436,7 +6536,7 @@ msgstr "" "Meilleures salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5472,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5492,7 +6592,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5526,7 +6626,7 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5550,7 +6650,19 @@ msgstr "" "Sincères salutations,\n" "Votre équipe {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher redemption" +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Rachat de bons" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5559,88 +6671,144 @@ msgstr "" "confirmation de votre commande et un lien si vous souhaitez modifier votre " "commande ultérieurement." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Heure de début de l'événement (décroissant)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Nom (descendant)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Date de commande" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Prénom" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Nom de famille" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "First name" msgstr "Nom du billet" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Nom complet" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Latin transcription" msgstr "Virement bancaire" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Votre localisation par défaut doit également être activée pour votre " +"événement (voir encadré ci-dessus)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas spécifier de noms de participants si vous ne les demandez " +"pas." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " +"obligatoires." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " +"obligatoires." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" +"La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5854,6 +7022,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Cliquez ici pour désactiver immédiatement toutes les notifications:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for the " @@ -5867,26 +7036,34 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Événement:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Code de commande:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Date de commande:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 #, fuzzy #| msgid "View order details" msgid "View registration details" msgstr "Voir les détails de la commande" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5997,7 +7174,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -6063,20 +7240,20 @@ msgstr "La tâche est terminée." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Type de fichier interdit !" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Utiliser les langues" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" "Choisissez toutes les langues dans lesquelles votre événement est disponible." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "C'est une série d'événements" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -6094,26 +7271,22 @@ msgstr "" "possible. Vous ne pourrez pas modifier ultérieurement ce paramètre pour cet " "événement." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Vous avez déjà utilisé ce slug pour un autre événement. Veuillez en choisir " "un nouveau." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Fuseau horaire de l'événement" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Langue par défaut" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Taux d'imposition des ventes" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -6124,22 +7297,22 @@ msgstr "" "situation fiscale est plus compliquée, vous pouvez ajouter des taux " "d'imposition supplémentaires et une configuration détaillée plus tard." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -6147,362 +7320,48 @@ msgstr "" "Exemple de centre de conférence\n" "Centre des Congrès, France" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Votre localisation par défaut doit également être activée pour votre " -"événement (voir encadré ci-dessus)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Votre localisation par défaut doit être spécifiée." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Copier la configuration à partir de" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Ne pas copier" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Date de fin de l'événement" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Si désactivé, seule la date de début de l'événement sera affichée au public." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Afficher les dates avec l'heure" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Si désactivé, les dates de début et de fin de l'événement seront affichées " -"sans l'heure." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Afficher les articles en dehors de la période de prévente" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Afficher les détails de l'article avant le début de la prévente et après la " -"fin de celle-ci" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Afficher les prix nets au lieu des prix bruts dans la liste de produits (pas " -"recommandé!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " -#| "price that needs to be paid" -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Indépendamment de votre choix, le panier affichera les prix bruts car c'est " -"le prix à payer" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Afficher la date de début" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" -"Indiquer la date de début de la prévente avant le début de la prévente." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Date des dernière modification" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"La dernière date à laquelle les utilisateurs peuvent modifier les détails de " -"leurs commandes, tels que le nom des participants ou les réponses aux " -"questions. Si vous utilisez la fonction Série d'événements et qu'une " -"commande contient des tickets pour plusieurs dates d'évènements, la date la " -"plus récente est utilisée." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Langues disponibles" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Montrer publiquement combien de billets d'un certain type sont encore " -"disponibles." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Activer la liste d'attente" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Une fois qu'un billet est épuisé, les gens peuvent s'ajouter à une liste " -"d'attente. Dès qu'un billet redevient disponible, il sera réservé à la " -"première personne sur la liste d'attente et cette personne recevra une " -"notification par mail avec un bon d'achat qui pourra être utilisé pour " -"acheter un billet." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Temps de réponse de la liste d'attente" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Si un code est envoyé à une personne sur la liste d'attente, il doit être " -"échangé dans ce nombre d'heures jusqu' à son expiration et peut être " -"réattribué à la personne suivante sur la liste." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Affectation automatique des listes d'attente" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " -#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " -#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " -#| "manually via the control panel." -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Si de la capacité de billetterie se libère, créez automatiquement un bon " -"d'achat et envoyez-le à la première personne de la liste d'attente pour ce " -"produit. Si ce n'est pas activé, les mails ne seront pas envoyés " -"automatiquement mais vous pouvez les envoyer manuellement via le panneau de " -"contrôle." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Demander les noms des participants" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Demandez un nom pour tous les billets qui incluent l'entrée à l'événement." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Noms des participants requis" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" -"Exiger des clients qu'ils remplissent les noms de tous les participants." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 #, fuzzy #| msgid "Payment information" msgid "Name format" msgstr "Informations de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Demander des adresses e-mail par ticket" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " -#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " -#| "email address, not to the per-attendee addresses." -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Normalement, pretix demande une adresse e-mail par commande et la " -"confirmation de commande ne sera envoyée qu' à cette adresse e-mail. Si vous " -"activez cette option, le système demandera en outre des adresses " -"électroniques individuelles pour chaque billet d'entrée. Ceci peut s'avérer " -"utile si vous souhaitez obtenir des adresses individuelles pour chaque " -"participant, même en cas d'ordres de groupe. Toutefois, pretix n'enverra la " -"confirmation de commande qu' à une seule adresse email primaire et non aux " -"adresses des participants." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Nécessite des adresses e-mail par ticket" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Demander aux clients de fournir des adresses mail individuelles pour tous " -"les billets d'entrée. Voir l'option ci-dessus pour plus de détails. Quelle " -"que soit cette configuration, une seule adresse e-mail sera toujours requise " -"pour la confirmation de commande." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Demander deux fois l'adresse email de la commande" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Exiger que les clients remplissent deux fois l'adresse mail principale pour " -"éviter les erreurs." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Nombre maximum d'articles par commande" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Les Add-Ons ne seront pas pris en compte." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Période de réservation" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Le nombre de minutes réservés à cet utilisateur pour conserver les articles " -"dans le panier." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "URL des Mentions légales" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Ceci devrait pointer par exemple vers une partie de votre site Web qui " -"contient vos coordonnées et vos informations légales." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Texte de confirmation" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Ce texte doit être confirmé par l'utilisateur avant tout achat. Vous pouvez " -"par exemple lier vos conditions d'utilisation ici. Si vous utilisez la " -"fonction Pages pour publier vos conditions d'utilisation, vous n'avez pas " -"besoin de ce paramètre puisque vous pouvez le configurer ici." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Adresse de contact" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Nous le montrerons publiquement pour permettre aux participants de vous " -"contacter." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Afficher les variantes d'un produit étendu par défaut" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Date de commande" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Heure de début de l'événement (décroissant)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Nom (descendant)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Image du logo" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6512,11 +7371,11 @@ msgstr "" "date de vos événements dans l'en-tête de la page. Nous afficherons votre " "logo avec une hauteur maximale de 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6525,85 +7384,43 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" -msgid "End of presale text" -msgstr "Fin de la prévente" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher redemption" -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Rachat de bons" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Couleur primaire" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" "Veuillez entrer le code hexadécimal d'une couleur, par exemple #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Police de caractère" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Seulement supporté par les navigateurs modernes." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas spécifier de noms de participants si vous ne les demandez " -"pas." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre " -"obligatoires." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6612,140 +7429,22 @@ msgstr "" "conditions d'utilisation de l'organisateur de l'événement et que je les " "accepte." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrée gratuite" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -#, fuzzy -#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Annulation" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Permettre aux utilisateurs d'annuler les commandes impayées" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Annulation" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Annulation" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Délai de paiement en jours" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Le nombre de jours après avoir passé une commande, l'utilisateur doit payer " -"pour conserver sa réservation. Si vous utilisez des méthodes de paiement " -"lentes comme le virement bancaire, nous vous recommandons 14 jours. Si vous " -"n'utilisez que des méthodes de paiement en temps réel, nous vous " -"recommandons de fixer un délai de deux ou trois jours pour permettre aux " -"gens de réessayer les paiements échoués." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Dernière date de paiement" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"La dernière date à laquelle tout paiement est accepté. Ceci a priorité sur " -"le nombre de jours configuré ci-dessus. Si vous utilisez la fonction Série " -"d'événements et qu'une commande contient des tickets pour plusieurs dates, " -"la date la plus proche est utilisée." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Finaliser les conditions de paiement uniquement en jour de semaine" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Si cette option est activée et que le délai de paiement d'une commande se " -"termine un samedi ou un dimanche, elle sera reportée au lundi suivant. Cela " -"est exigé dans certains pays par le droit civil. Cela n'affectera pas la " -"dernière date de paiement configurée ci-dessus." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Expirer automatiquement les commandes impayées" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, toutes les commandes impayées passeront " -"automatiquement de \"en attente\" à \"expirées\" après la fin du délai de " -"paiement. Cela signifie que ces billets retournent au pool et peuvent être " -"commandés par d'autres personnes." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Accepter les paiements en retard" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Accepter les paiements pour les commandes même si elles sont 'expirées' tant " -"que la capacité disponible est suffisante. Aucun paiement ne sera jamais " -"accepté après la 'dernière date de paiement' configurée ci-dessus." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Règle fiscale pour les frais de paiement" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6756,409 +7455,111 @@ msgstr "" "TVA et les règles d'autoliquidation, les autres paramètres de la règle " "fiscale sont ignorés." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -#, fuzzy -#| msgid "Multiline text" -msgid "Guidance text" -msgstr "Texte multiligne" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Demander l'adresse de facturation" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Adresse de facturation requise" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -#, fuzzy -#| msgid "Require invoice address" -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Adresse de facturation requise" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Nom du client requis" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Demander l'identification TVA" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " -"L'identification TVA n'est pas requise." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -#, fuzzy -#| msgid "Ask for invoice address" -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Demander l'adresse de facturation" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" -"Ne fonctionne que si une adresse de facturation est demandée. " -"L'identification TVA n'est pas requise." - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Afficher les produits gratuits sur les factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Notez que les factures ne seront jamais générées pour les commandes qui ne " -"contiennent que des produits gratuits." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address: name" -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Adresse de facturation: nom" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Génération de factures avec numéros consécutifs" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Si désactivé, le code de commande sera utilisé dans le numéro de facture." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Préfixe du numéro de facture" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Ce numéro sera précédé d'un numéro de facture. Si vous laissez ce champ " -"vide, votre slug d'événement sera utilisé suivi d'un tiret. Attention: Si " -"plusieurs événements au sein d'une même organisation utilisent la même " -"valeur dans ce champ, ils partageront leur plage de numéros, c'est-à-dire " -"que chaque numéro complet sera utilisé au plus une fois sur l'ensemble de " -"vos événements. Cette option n'affecte que les futures factures." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Préfixe du numéro de facture" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Générer des factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -#, fuzzy -#| msgid "Generate invoices" -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Générer des factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -#, fuzzy -#| msgid "Manually in admin panel" -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Manuellement dans le panneau d'administration" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automatiquement pour toutes les commandes créées" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automatiquement sur paiement" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" -"Les factures ne seront pas générées automatiquement pour les commandes " -"gratuites." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Générer des factures" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Afficher les noms des participants sur les factures" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Joindre les factures aux courriels" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Si des factures sont générées automatiquement pour toutes les commandes, " -"elles seront jointes au mail de confirmation de commande. Si elles sont " -"générées automatiquement lors du paiement, elles seront jointes au mail de " -"confirmation de paiement. Si elles ne sont pas générées automatiquement, " -"elles ne seront pas jointes aux mails." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Style de facture" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -#, fuzzy -#| msgid "Address" -msgid "Address line" -msgstr "Adresse" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" -msgid "EU VAT ID" -msgstr "Identifiant de TVA" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" -"Par exemple, avec ce document, nous vous avons envoyé la facture pour votre " -"commande de billets." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Texte d'introduction" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Sera imprimé sur chaque facture au-dessus des lignes de facture." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"par ex. Merci pour votre achat ! Vous trouverez de plus amples informations " -"sur l'événement à..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Texte supplémentaire" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Sera imprimé sur chaque facture en dessous du total de la facture." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"p. ex. vos coordonnées bancaires, données légales comme votre numéro de TVA, " -"numéros d'immatriculation, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Pied de page" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"Sera imprimé centré et en caractères plus petits à la fin de chaque page de " -"facture." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Langue de facturation" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Langue de l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" "Nous afficherons votre logo avec une hauteur et une largeur maximale de 2,5 " "cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Préfixe du sujet" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Ceci sera pré-établi à l'objet de tous les emails sortants, formatés comme " -"[prefix]. Choisissez, par exemple, une forme abrégée du nom de votre " -"événement." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Adresse de l'expéditeur" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Adresse de l'expéditeur pour les e-mails sortants" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Nom du participant" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "Adresse Cci" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" "Tous les courriels seront envoyés à cette adresse sous forme de copie Cci" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Cached ticket files" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Fichiers de tickets mis en cache" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Ceci sera joint à chaque email. Nombre de places disponibles: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "par exemple vos coordonnées" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Changement d'adresse de contact" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Envoyer un nouvel email basé sur" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Texte (envoyé par admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Texte (envoyé par admin)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Texte (demandé par l'utilisateur)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Nombre de jours" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -7166,7 +7567,7 @@ msgstr "" "Cet email vous sera envoyé quelques jours avant l'expiration de la commande. " "Si la valeur est 0, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -7174,19 +7575,19 @@ msgstr "" "Ce courriel sera envoyé plusieurs jours avant le début de la commande. Si le " "champ est vide, le mail ne sera jamais envoyé." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 #, fuzzy #| msgid "Review order" msgid "Received order" msgstr "Validation" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 #, fuzzy #| msgid "Expire order" msgid "Approved order" msgstr "Ordonnance d'expiration" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 #, fuzzy #| msgid "" #| "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, " @@ -7200,17 +7601,17 @@ msgstr "" "3, {currency}4, {date}5, {payment_info}6, {url}7, {invoice_name}8, " "{invoice_company}9" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 #, fuzzy #| msgid "Refund order" msgid "Denied order" msgstr "Demande de remboursement" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Utiliser un serveur SMTP personnalisé" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -7218,42 +7619,42 @@ msgstr "" "Tous les mails relatifs à votre événement seront envoyés sur le serveur smtp " "que vous aurez spécifié." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Utiliser STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Communément activé sur le port 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Utiliser SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Communément activé sur le port 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Places disponibles: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -7261,86 +7662,43 @@ msgstr "" "Vous pouvez activer la sécurité SSL ou STARTTLS, mais pas les deux en même " "temps." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Utiliser la fonction" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Utilisez pretix pour générer des tickets que l'utilisateur peut télécharger " -"et imprimer." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Date de téléchargement" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Le téléchargement des billets sera offert après cette date. Si vous utilisez " -"la fonction Série d'événements et qu'une commande contient des billets pour " -"plusieurs dates d'événements, le téléchargement de tous les billets sera " -"disponible si au moins une des dates de l'événement le permet." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" -"Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " -"complémentaires" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Générer des tickets pour les produits de non-admission" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -#, fuzzy -#| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" -"Offrir de télécharger les tickets séparément pour les produits " -"complémentaires" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "N'importe quel pays" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Union européenne" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Tout client" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Affaires" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Entreprise avec un numéro d'identification TVA valide" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Charger la TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Pas de TVA" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Bon pré-sélectionné" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7352,11 +7710,11 @@ msgstr "" "par exemple être utilisé pour fournir des widgets qui donnent des remises ou " "déverrouiller des produits secrets." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Mode de compatibilité" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -7365,40 +7723,32 @@ msgstr "" "Web. Si vous rencontrez des problèmes, essayez d'utiliser ce mode de " "compatibilité." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Le code de bon de réduction n'existe pas." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Le mot de passe que vous avez entré n'était pas correct." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Entrée incorrecte." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Votre mot de passe" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Event slug" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Téléchargement de billets" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Vos clients pourront télécharger leurs billets au format PDF." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Exiger que tous les participants remplissent leur nom" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7406,11 +7756,11 @@ msgstr "" "Par défaut, nous demanderons des noms mais nous n'en aurons pas besoin. Vous " "pouvez désactiver complètement cette fonction dans les réglages." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Paiement par Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7422,11 +7772,11 @@ msgstr "" "des paiements via Stripe, vous devrez créer un compte avec eux, ce qui prend " "moins de cinq minutes en utilisant leur interface simple." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Paiement par virement bancaire" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7436,16 +7786,16 @@ msgstr "" "pouvez ensuite importer vos extraits de compte pour traiter les paiements " "dans pretix, ou les marquer comme payés manuellement." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prix (facultatif)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Quantité disponible" @@ -7454,7 +7804,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Rechercher…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Toutes les commandes" @@ -7482,7 +7832,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "En suspens ou payés" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7506,9 +7856,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Annulé" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7556,27 +7906,27 @@ msgstr "En suspens ou payés" msgid "Test mode" msgstr "Mode prix" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Tous les produits" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Toute les variantes" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Tous les organisateurs" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7585,16 +7935,16 @@ msgstr "Tous les organisateurs" msgid "All" msgstr "Tous" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Boutique en ligne et prévente en cours" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "jour de semaine" @@ -7630,151 +7980,151 @@ msgstr "Samedi" msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Demande de recherche" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Tous les événements" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Boutique en ligne" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Boutique hors ligne" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Événement unique en fonctionnement ou à venir" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Événement unique dans le passé" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Recherche d'un participant…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Statut d'enregistrement" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Tous les participants" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Enregistré" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Non enregistré" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Pas d'administrateur" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Valable" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Non remboursé" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Rachetés au moins une fois" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Entièrement remboursé" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Racheté et enregistré avec billet" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Traitement des quotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Permet d'ignorer les quotas" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrer par tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Chercher un bon de réduction" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Tout produit dans le quota \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 #, fuzzy #| msgid "Check-in status" msgid "Refund status" msgstr "Statut d'enregistrement" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 #, fuzzy #| msgid "All entries" msgid "All open refunds" msgstr "Toutes les entrées" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 #, fuzzy #| msgid "All orders" msgid "All refunds" msgstr "Toutes les commandes" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Historique des dates" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrer par tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "date du dernier paiement" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Date" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7878,74 +8228,80 @@ msgstr "" "plusieurs tailles. Vous pouvez sélectionner les variantes dans l'étape " "suivante." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Catégorie de produit" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Pas de taxation" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Copier les informations du produit" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Ne pas ajouter à un quota maintenant" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Ajouter un produit à un quota existant" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Créer un nouveau quota pour ce produit" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Options de quota" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Ajouter au quota existant" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Nouveau nom de quota" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Nombre de billets" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Le nom du quota est requis." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Veuillez choisir un quota." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "(Event default)" msgstr "Date de l'événement" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7955,11 +8311,11 @@ msgstr "" "chômeurs et les personnes de plus de 65 ans. Ce billet comprend l'accès à " "toutes les parties de l'événement, sauf l'espace VIP." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7970,17 +8326,17 @@ msgstr "" "par un utilisateur ou se trouve actuellement dans le panier d'un " "utilisateur. Veuillez régler la variante sur \"inactif\" à la place." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Add-Ons" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Vous avez ajouté le même add-on deux fois" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7988,14 +8344,14 @@ msgstr "" "Sachez qu'il est impossible d'acheter ce produit si tous les add-ons " "disponibles sont épuisés." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Add-on products" msgid "Bundled products" msgstr "Produits Add-On" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -8004,16 +8360,51 @@ msgstr "Produits Add-On" msgid "Bundled product" msgstr "Produits Add-On" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Importer un fichier" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Marquer comme payé" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Only paid orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Seulement les ordres payés" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Overbook quota" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -8022,11 +8413,11 @@ msgstr "" "conduit à un quota excédentaire et que vous avez vendu plus de billets que " "prévu !" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Surbooker les quotas et ignorer les retards de paiement" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -8038,18 +8429,18 @@ msgstr "" "prévu ! L'opération sera également exécutée quel que soit le paramétrage des " "retards de paiement." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Informer l'utilisateur par e-mail" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Annulation" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -8058,26 +8449,26 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment amount" msgstr "Date de paiement" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Date de paiement" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Recalculer les taxes" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -8092,84 +8483,84 @@ msgstr "" "seulement si nécessaire. Notez que des écarts d'arrondi peuvent apparaître " "dans cette procédure." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Informer l'utilisateur" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "Envoyer un email au client l'informant que sa commande a été modifiée." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Add-On à" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "Inclure les taxes, le cas échéant. Laisser vide pour le prix par défaut du " "produit" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 #, fuzzy #| msgid "Keep unchanged" msgid "(Unchanged)" msgstr "Laisser inchangé" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Nouveau prix (brut)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 #, fuzzy #| msgid "Create a new event" msgid "Generate a new secret" msgstr "Créer un nouvel événement" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cart position" msgid "Cancel this position" msgstr "Position du panier" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Séparation en nouvel ordre" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove from order" msgid "Remove this fee" msgstr "Retirer de la commande" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Invalider les secrets" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -8179,40 +8570,40 @@ msgstr "" "lien vers la page de commande à l'utilisateur et l'utilisateur devra " "télécharger ses tickets à nouveau. Les anciennes versions seront invalides." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Message" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 #, fuzzy #| msgid "You need to specify either a quota or a product." msgid "You need to specify an amount for a partial refund." @@ -8314,13 +8705,13 @@ msgstr "Style par défaut" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Calendrier" @@ -8360,14 +8751,26 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Carte-cadeau" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Date de l'événement" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8379,63 +8782,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Optionnel" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Exclure ces dates au lieu de les ajouter." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "année(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "mois(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "semaine(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Intervalle" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Nombre de répétitions" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Dernière date" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "premier" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "deuxième" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "troisième" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "dernier" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Journée" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Jour de fin de semaine" @@ -8688,8 +9091,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Cet ordre a été créé en fractionnant l'ordre {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" @@ -8729,116 +9132,122 @@ msgstr "" "sur la liste \"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Le produit a été créé." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Le commentaire interne de l'événement a été mis à jour." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Les détails de la commande ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "La commande a été marquée comme impayée." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Le secret de la commande a été changé." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "La date d'expiration de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "La commande a été marquée comme ayant expiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been approved." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 #, fuzzy #| msgid "The order has been refunded." msgid "The order has been denied." msgstr "La commande a été remboursée." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "L'adresse e-mail a été changée de \"{old_email}\" en \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "L'emplacement de la commande a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Le commentaire interne de la commande a été mis à jour." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "Le drapeau de l'ordre nécessitant une attention particulière lors de " "l'enregistrement a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Un mail de type non identifié a été envoyé." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8850,11 +9259,11 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Un mail personnalisé a été envoyé." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -8862,41 +9271,41 @@ msgstr "" "Un courriel a été envoyé avec un rappel que le billet est disponible pour " "téléchargement." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Un email a été envoyé avec un avertissement que la commande est sur le point " "d'expirer." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que sa commande a été " "annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Un mail a été envoyé pour informer l'utilisateur que le paiement a été reçu." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8907,7 +9316,7 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8918,7 +9327,7 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8926,7 +9335,7 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue et nécessite un paiement." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8938,107 +9347,107 @@ msgstr "" "Un email a été envoyé pour informer l'utilisateur que la commande a été " "reçue et nécessite un paiement." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Un email avec un lien vers la page de détail de la commande a été renvoyé à " "l'utilisateur." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The payment method has been changed." msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Le mode de paiement a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The payment method has been changed." msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Le mode de paiement a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "This order is not marked as paid." msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Cette commande n'est pas marquée comme payée." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The order has been overpaid." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been created." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The task has been completed." msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "La tâche est terminée." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The order has been canceled." msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "L'utilisateur a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "L'authentification à deux facteurs a été activée." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Vos codes d'urgence à deux facteurs ont été régénérés." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -9047,7 +9456,7 @@ msgstr "" "Un nouveau dispositif d'authentification à deux facteurs \"{name}\" a été " "ajouté à votre compte." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -9056,363 +9465,375 @@ msgstr "" "L'appareil d'authentification à deux facteurs \"{name}\" a été supprimé de " "votre compte." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Les notifications ont été activées." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Les notifications ont été désactivées." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Vos options de notification ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 #, fuzzy #| msgid "The user has been created." msgid "This user has been anonymized." msgstr "L'utilisateur a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Envoi du mail de réinitialisation du mot de passe." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "La variante \"{value}\" a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "Le bon a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Le bon a été créé et envoyé à une personne sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Le bon d'achat a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Le bon a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Le bon a été utilisé dans la commande {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Le produit a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Le produit a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Le produit a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "La variante \"{value}\" a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "La variante \"{value}\" a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "La variante \"{value}\" a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Un add-on a été ajouté à ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Un add-on a été retiré de ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Un add-on a été modifié sur ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Un add-on a été ajouté à ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Un add-on a été retiré de ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Un add-on a été modifié sur ce produit." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Le quota a été ajouté." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Le quota a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Le quota a été supprimé." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "La catégorie a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "La catégorie a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "La catégorie a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "La question a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "La question a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "La règle fiscale a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "La règle fiscale a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "La liste d'enregistrement a été ajoutée." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "La liste d'enregistrement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Les paramètres de l'événement ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Les paramètres de téléchargement des tickets ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Un plugin a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Un plugin a été désactivé." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "La boutique a été mise en ligne." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "La boutique a été déconnectée." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 #, fuzzy #| msgid "The shop has been taken live." msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "La boutique a été mise en ligne." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode has been disabled." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Une option de réponse a été ajoutée à la question." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Une option de réponse a été supprimée de la question." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Une option de réponse a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Un utilisateur a été ajouté à l'équipe de l'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Un utilisateur a été invité dans l'équipe de l'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Les permissions d'un utilisateur ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Un utilisateur a été retiré de l'équipe d'événement." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" "Un bon de réduction a été envoyé à une personne sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Une entrée a été retirée de la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Une entrée a été modifiée sur la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Une entrée a été ajoutée à la liste d'attente." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "L'équipe a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Les réglages de l'équipe ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "L'équipe a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "La date de l'événement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "La date de l'évènement a été modifiée." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "La date de l'événement a été créée." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Un quota a été ajouté à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Un quota a été modifié à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Un quota a été supprimé à la date de l'évènement." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The device has been created." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Le bon d'achat a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "L'appareil a été retiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "L'appareil a été retiré." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "La facture a été régénérée." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "L'équipe a été créée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The question has been added." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "La question a été ajoutée." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Les options d'un prestataire de paiement ont été modifiées." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Les paramètres d'un fournisseur de ticket ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "L'utilisateur a confirmé le message suivant : \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -9421,7 +9842,7 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été cochée vérifiée manuellement à {datetime} sur la " "liste \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." @@ -9429,79 +9850,79 @@ msgstr "" "Position #{posid} a été vérifiée de nouveau à {datetime} sur la liste " "\"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The check-in list has been deleted." msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "La liste d'enregistrement a été supprimée." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} a été ajouté à l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} a été retiré de l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user} a rejoint l'équipe en utilisant l'invitation envoyée à {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} a été invité dans l'équipe." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "L'invitation pour {user} a été révoquée." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Le token \"{name}\" a été créé." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Le token \"{name}\" a été révoqué." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Les paramètres de votre compte ont été modifiés." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Votre adresse e-mail a été changée en {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Votre mot de passe a été modifié." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Votre compte a été activé." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Votre compte a été désactivé." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "Usurpation {}." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Vous avez mis fin à l'usurpation {}." @@ -9521,14 +9942,14 @@ msgstr "" "L'organisateur sélectionné n' a pas été trouvé ou vous n'avez pas la " "permission de l'administrer." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9538,15 +9959,15 @@ msgstr "Général" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Paiement" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -9561,7 +9982,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturation" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "action" @@ -9573,8 +9994,8 @@ msgstr "Annulation" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -9583,12 +10004,12 @@ msgstr "Réglages" msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Aperçu général" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 #, fuzzy @@ -9596,26 +10017,32 @@ msgstr "Aperçu général" msgid "Refunds" msgstr "Remboursé" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Export" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Importer un fichier" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Tous les bons de réduction" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 #, fuzzy #| msgid "Check-in" msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Enregistrement" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9625,34 +10052,34 @@ msgstr "Enregistrement" msgid "Check-in lists" msgstr "Listes d'enregistrement" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Recherche de commande" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 #, fuzzy #| msgid "Base settings" msgid "User settings" msgstr "Réglages de base" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 #, fuzzy #| msgid "Customer actions" msgid "Authorized apps" msgstr "Actions des clients" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9660,41 +10087,41 @@ msgstr "Actions des clients" msgid "Account history" msgstr "Historique du compte" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 #, fuzzy #| msgid "All vouchers" msgid "All users" msgstr "Tous les bons de réduction" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Sessions d'administration" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Paramètres globaux" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Vérification de la mise à jour" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" msgstr "Nom de l'appareil" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9729,16 +10156,16 @@ msgid "Login" msgstr "Login" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Inscription" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Se connecter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" @@ -9761,7 +10188,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "U2F failed. Check that the correct authentication device is correctly " @@ -9793,7 +10220,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9848,7 +10276,7 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9870,11 +10298,11 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9882,8 +10310,8 @@ msgstr "Définir un nouveau mot de passe" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -10027,40 +10455,46 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Transaction Code" msgstr "Créer une date" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 #, fuzzy #| msgid "Merchant country" msgid "Merchant Code" msgstr "Pays commerçant" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Monnaie" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Type" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Card Entry Mode" msgstr "Type de carte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Numéro de carte" @@ -10100,7 +10534,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -10111,13 +10545,6 @@ msgstr "Filtrer" msgid "No attendee record was found." msgstr "Aucun enregistrement de participant n' a été trouvé." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" -msgid "Ticket code" -msgstr "Conception des billets" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -10175,7 +10602,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -10211,7 +10638,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -10234,9 +10661,9 @@ msgstr "Supprimer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -10547,19 +10974,12 @@ msgstr "" "Pour confirmer que vous le souhaitez vraiment, veuillez saisir ici le nom " "court de l'événement (\"%(slug)s1\") :" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"Aussi, pour vous assurer que c'est bien vous, veuillez entrer votre mot de " -"passe d'utilisateur ici :" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" "Votre événement ne peut pas être supprimé car il contient déjà des commandes." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -10569,7 +10989,7 @@ msgstr "" "passées afin d'être à l'épreuve de la vérification et digne de confiance par " "les autorités financières." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -10578,18 +10998,18 @@ msgstr "" "le monde sauf aux équipes organisatrices que vous avez configurées pour " "avoir accès à l'événement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Supprimer des données personnelles" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Hors ligne" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10661,7 +11081,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Afficher plus" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Mise à jour du commentaire" @@ -10686,10 +11106,10 @@ msgstr "Ce changement a été effectué par un administrateur pretix." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10727,7 +11147,7 @@ msgstr "Détails du bon" msgid "Invoice customization" msgstr "Facturation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Enregistrer et afficher l'aperçu" @@ -10860,7 +11280,7 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -10882,7 +11302,7 @@ msgstr "Commande gratuite" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Renvoyer le lien" @@ -10926,6 +11346,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Paramètres de paiement" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Fournisseurs de paiement" @@ -10999,59 +11420,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Plugins installés" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Vos modifications ont été sauvegardées." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Version %(v)s by %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Version %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Ce plugin doit être activé par un administrateur système pour votre " "événement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Ce plugin ne peut pas être activé pour les raisons suivantes:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Ce plugin signale les problèmes suivants:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Incompatible" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -11059,7 +11479,7 @@ msgstr "Non disponible" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -11130,6 +11550,7 @@ msgstr "" "changer tout ce que vous entrez ici." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" @@ -11221,7 +11642,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Meta données" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -11240,7 +11661,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Texte" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Design de la boutique" @@ -11939,8 +12360,8 @@ msgstr "Entièrement réservé" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Épuisé" @@ -12013,7 +12434,7 @@ msgstr "Modifier la question" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -12434,8 +12855,8 @@ msgstr "Oui, annuler la commande" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Annuler la commande" @@ -12542,65 +12963,72 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Add-On à la position #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgid "Current issues" msgid "Current value" msgstr "Problèmes actuels" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change to" msgstr "Changer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Included taxes" msgid "including all taxes" msgstr "Taxes incluses" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Tickets" msgid "Ticket secret" msgstr "Tickets" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "La suppression de cette position supprimera également tous les ajouts à " "cette position." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 #, fuzzy #| msgctxt "checkoutflow" #| msgid "Add-on products" msgid "Add product" msgstr "Produits Add-On" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 #, fuzzy #| msgid "Answer options" msgid "Other operations" msgstr "Options de réponse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Effectuer les changements" @@ -12626,10 +13054,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "Modifier les informations relatives à la commande" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Facturation" @@ -12816,16 +13244,22 @@ msgstr "Premier scanné: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Code de réduction utilisé:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Facture originale" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Nom du billet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12833,11 +13267,11 @@ msgstr "Nom du billet" msgid "not answered" msgstr "pas de réponse" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Cette question sera posée lors de l'enregistrement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12845,60 +13279,60 @@ msgstr "" "Ce fichier a été chargé par un utilisateur et peut contenir des virus ou " "tout autre contenu malveillant." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "PEU SÛR" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Total net" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Impots" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 #, fuzzy #| msgid "Payment" msgid "Payments" msgstr "Paiement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 #, fuzzy #| msgid "Confirmation text" msgid "Confirmation date" msgstr "Texte de confirmation" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 #, fuzzy #| msgid "" #| "This email has been sent with an older version of pretix. We are " @@ -12910,11 +13344,11 @@ msgstr "" "Cet email a été envoyé avec une ancienne version de pretix. Nous ne sommes " "donc pas en mesure de l'afficher correctement ici." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 #, fuzzy @@ -12922,43 +13356,43 @@ msgstr "" msgid "Cancel payment" msgstr "Paiements non valables" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 #, fuzzy #| msgid "Mark as paid" msgid "Confirm as paid" msgstr "Marquer comme payé" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Create a refund" msgstr "Créer une date" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Cancel transfer" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 #, fuzzy #| msgid "Confirmations" msgid "Confirm as done" msgstr "Confirmations" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 #, fuzzy @@ -12966,25 +13400,25 @@ msgstr "" msgid "Process refund" msgstr "Commande remboursée" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Code Postal et Commune" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Numéro de TVA UE valable" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Vérifier" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Historique des commandes" @@ -13312,6 +13746,61 @@ msgstr "Démarrer l'exportation" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Annuler et réémettre" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Tous les participants" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "Aperçu de l' e-mail" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Paramètres des quotas" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Order refunded" +msgid "Perform import" +msgstr "Commande remboursée" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Charger un nouveau fichier" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Importer un fichier" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Démarrer l'exportation" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Personne n'a encore commandé de billet." @@ -13325,7 +13814,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Allez à la billetterie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Go !" @@ -13627,11 +14116,11 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "Paramètres de l'organisateur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Page de l'organisateur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -13641,13 +14130,13 @@ msgstr "" "les paramètres par défaut de tous les événements de ce compte qui n'ont pas " "leurs propres paramètres." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Date de l'événement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -13658,7 +14147,7 @@ msgstr "" "réutiliser dans des endroits comme les mises en page de ticket. C'est un " "gain de temps utile si vous créez beaucoup d'événements." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Ajouter une propriété" @@ -13668,30 +14157,36 @@ msgstr "Ajouter une propriété" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "Détails de la commande" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create date" msgid "Transactions" msgstr "Créer une date" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Bank transfer" msgid "Manual transaction" msgstr "Virement bancaire" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Carte-cadeau" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Credit card" @@ -14043,7 +14538,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Largeur (mm)" @@ -14067,19 +14562,32 @@ msgstr "Créer un nouveau compte" msgid "Upload custom background" msgstr "Charger un nouveau fond" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Utiliser les langues" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Taille (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -14087,53 +14595,61 @@ msgstr "" "Le QR code final sera légèrement plus petit car un peu d'espace est " "nécessaire pour un scan correct." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Taille de police (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Couleur du texte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Contenu du texte" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Attribut d'événement:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Autres…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Ajouter un nouvel objet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 #, fuzzy #| msgid "QR code area" msgid "QR code for Check-In" msgstr "Zone de QR code" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "Code QR pour le scan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -14204,16 +14720,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Etape 3 : Confirmer la suppression" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Veuillez vérifier à nouveau que vous êtes certain de vouloir supprimer les " "catégories de données sélectionnées de l'événement 1%(event)s23. dans ce cas, veuillez entrer votre mot de passe utilisateur ici :" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Nom de l'événement" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -14432,7 +14959,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Utiliser comme modèle pour de nombreuses nouvelles dates" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Delete date" @@ -14772,7 +15299,19 @@ msgstr "Off" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Vous n'avez pas la permission de recevoir cette notification" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Nous voulons juste nous assurer que c'est bien vous. Veuillez saisir à " +"nouveau votre mot de passe pour continuer." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -14780,13 +15319,13 @@ msgstr "" "Nous voulons juste nous assurer que c'est bien vous. Veuillez saisir à " "nouveau votre mot de passe pour continuer." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 #, fuzzy #| msgid "Alternatively, you can use your U2F device." msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Vous pouvez également utiliser votre appareil U2F." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Se connecter à un autre compte" @@ -14948,7 +15487,7 @@ msgstr "Détails du bon" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Effet prix" @@ -14969,7 +15508,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -15031,11 +15570,11 @@ msgstr "Commande %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Bon de réduction" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Historique des bons" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -15044,43 +15583,43 @@ msgstr "" "pour un prix réduit. Ils vous permettent également de réserver un quota pour " "vos invités très spéciaux." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Votre recherche ne correspond à aucuns bons." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Vous n'avez pas encore créé de bons." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Créer un nouveau bon de réduction" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Créer plusieurs nouveaux bons de réduction" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Liste de téléchargement" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Remboursements" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Expiration" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Tout produit dans le quota \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Create a new date" @@ -15417,46 +15956,46 @@ msgstr "Veuillez réessayer." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Code invalide, veuillez réessayer." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 #, fuzzy #| msgid "The selected list has been deleted." msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "La liste sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "Les tickets sélectionnés ont été marqués comme enregistrés." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "La nouvelle liste d'enregistrement a été créée." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu sauvegarder vos modifications. Voir ci-dessous pour plus " "de détails." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "La liste demandée n'existe pas." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "La liste sélectionnée a été supprimée." @@ -15544,7 +16083,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Afficher les événements passés" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "New date" @@ -15559,8 +16098,8 @@ msgstr "Action requise" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Vente terminée" @@ -15576,7 +16115,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} commande" msgstr[1] "{num} commandes" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -15585,17 +16124,45 @@ msgstr "" "une courte période de temps avant que vos modifications ne deviennent " "actives." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Integrations" +msgstr "Facturation" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Actions des clients" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "format d'exportation" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Fonctionnalités" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Autres" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Une erreur s'est produite lors du contact avec le serveur SMTP: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -15603,7 +16170,7 @@ msgstr "" "Vos modifications ont été sauvegardées et la tentative de connexion à votre " "serveur SMTP a réussi." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -15613,41 +16180,41 @@ msgstr "" "pas de cocher la case \"Utiliser un serveur SMTP personnalisé\", sinon votre " "serveur SMTP ne sera pas utilisé." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "article invalide" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 #, fuzzy #| msgid "Unknown order code" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Votre boutique est maintenant en ligne !" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "Votre boutique est désactivée. Vous pouvez le réactiver quand vous voulez !" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 #, fuzzy #| msgid "Your shop is live now!" msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Votre boutique est maintenant en ligne !" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -15659,19 +16226,19 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "L'événement a été supprimé." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15679,43 +16246,43 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Le problème a été marqué comme résolu !" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "T.V.A" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "La nouvelle règle fiscale a été créée." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "La règle fiscale demandée n'existe pas." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "La règle fiscale sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Votre événement n'est pas vide, vous devez le configurer manuellement." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -15724,13 +16291,13 @@ msgstr "" "vérifier les détails ou mettre votre événement en ligne pour commencer à " "vendre !" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 #, fuzzy #| msgid "Buy tickets" msgid "Regular ticket" msgstr "Acheter des billets" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 #, fuzzy #| msgid "Buy tickets" msgid "Reduced ticket" @@ -15894,16 +16461,6 @@ msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu." msgid "Team {event}" msgstr "Équipe {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Défaut" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Un nouveau secret de client a été généré et est maintenant effectif." @@ -15914,17 +16471,39 @@ msgstr "Un nouveau secret de client a été généré et est maintenant effectif msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Veuillez uploader uniquement des fichiers PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Veuillez uploader uniquement des fichiers PDF." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "Le dernier contrôle de mise à jour a échoué." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Code de commande inconnu ou non autorisé à accéder à cette commande." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgid "Ticket download is not enabled for this product." @@ -16027,57 +16606,50 @@ msgstr "La commande a été marquée comme payée." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -#, fuzzy -#| msgid "You requested an invalid ticket output type." -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Carte-cadeau" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -16090,11 +16662,11 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -16102,13 +16674,13 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -16120,25 +16692,25 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme étant remboursée. Veuillez transférer " "l'argent à l'acheteur manuellement." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Pas de numéro d'identification TVA spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Aucun pays spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "L'identification TVA n' a pas pu être vérifiée car un pays non membre de " "l'UE a été spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Cette identification TVA n'est pas valable." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -16146,37 +16718,37 @@ msgstr "" "Le numéro d'identification TVA n' a pas pu être vérifié, car le service de " "contrôle de la TVA du pays n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Cette identification TVA est valable." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Facture inconnue." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La facture a déjà été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "L'email a été mis en file d'attente pour être envoyé." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Cette facture n' a pas été trouvée" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Le fichier de factures n'est plus stocké sur le serveur." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -16184,11 +16756,11 @@ msgstr "" "Le fichier de facture n'a pas encore été généré, nous allons le générer pour " "vous maintenant. Veuillez réessayer dans quelques secondes." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -16196,59 +16768,59 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu traiter la demande complètement car le serveur était " "trop occupé." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente ou payées." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "La commande a été modifiée." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Nous avons eu des difficultés à traiter les données. Veuillez vérifier les " "erreurs ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Rien sur l'ordre n'a dû être changé." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu envoyer le mail. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -16256,37 +16828,37 @@ msgstr "" "Ce lien n'est plus valide. Veuillez revenir en arrière, rafraîchir la page " "et réessayer." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "L'exportateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Il y a eu un problème de traitement de vos données. Voir ci-dessous pour " "plus de détails sur les erreurs." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Nom du token" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 #, fuzzy #| msgid "The new organizer has been created." msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Le nouvel organisateur a été créé." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -16298,39 +16870,35 @@ msgstr "" "L'événement n'a pas pu être supprimé car certaines contraintes (par exemple " "les données créées par les plug-ins) ne le permettent pas." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Le nouvel organisateur a été créé." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administrateurs" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" "L'équipe a été créée. Vous pouvez maintenant ajouter des membres à l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Vos modifications n'ont pas pu être sauvegardées." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "L'équipe sélectionnée ne peut pas être supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "invitation de compte pretix" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 #, fuzzy #| msgid "" #| "You cannot remove the last member from this team as noone would be left " @@ -16342,53 +16910,45 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas retirer le dernier membre de cette équipe car personne ne " "serait laissé avec la permission de changer d'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Le membre a été retiré de l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Invite sélectionnée invalide." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "L'invitation a été révoquée." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "The invite has been revoked." msgid "The invite has been resent." msgstr "L'invitation a été révoquée." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Token sélectionné invalide." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Le token a été révoqué." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Cet utilisateur a déjà été invité pour cette équipe." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Le nouveau membre a été invité dans l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Cet utilisateur a déjà des droits pour cette équipe." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Le nouveau membre a été ajouté à l'équipe." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -16398,73 +16958,73 @@ msgstr "" "Veuillez recopier cette clée dans un endroit sûr. Vous ne pourrez plus le " "voir ici." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "La date sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Vous n'avez actuellement accès à aucun événement." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 #, fuzzy #| msgid "The selected configuration has been deleted." msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "La règle fiscale sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" "Le mot de passe que vous avez entré était invalide, veuillez réessayer." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "La question a été ajoutée." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "L'appareil a été vérifié et peut maintenant être utilisé." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Le fichier PDF envoyé est trop volumineux." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Le fichier PDF envoyé est trop petit." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Veuillez uploader uniquement des fichiers PDF." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." @@ -16515,17 +17075,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "La nouvelle date a été créée." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Séries:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Commande {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -16640,48 +17200,52 @@ msgstr "Nous avons envoyé un e-mail contenant d'autres instructions." msgid "The new user has been created." msgstr "Le nouvel utilisateur a été créé." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Quota de la réserve" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Outrepasser le quota" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Tout produit" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "Le bon demandé n'existe pas." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "Un bon de réduction ne peut pas être supprimé s'il a déjà été échangé." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Le bon sélectionné a été supprimé." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Le nouveau bon a été créé: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 #, fuzzy #| msgid "There is no order with the given order code." msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "{num} des bons ont été créés et envoyés par mail." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Les nouveaux bons ont été créés." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." @@ -16776,7 +17340,7 @@ msgstr "Badges" msgid "the pretix team" msgstr "l'équipe pretix" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 #, fuzzy #| msgid "" #| "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." @@ -16786,33 +17350,67 @@ msgstr "" "Ce plugin vous permet de générer des listes d'enregistrement pour votre " "conférence." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Le produit sélectionné n'est pas actif ou n' a pas de prix fixe." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee badges" msgstr "Nom du participant" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 #, fuzzy #| msgid "Sold out (pending orders)" msgid "Include pending orders" msgstr "Épuisé (commandes en cours)" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 #, fuzzy #| msgid "Include questions" msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Inclure des questions" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Options de réponse" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -16939,11 +17537,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "Virement bancaire" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Ce plugin vous permet de recevoir des paiements par virement bancaire " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -17057,7 +17655,8 @@ msgstr "Veuillez entrer votre nom." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -17075,9 +17674,9 @@ msgstr "Banque" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Importer des informations bancaires" @@ -17151,6 +17750,18 @@ msgstr "" "D'autres données ont été téléchargées mais ne sont pas affichées ici. Cela " "sera quand même traité" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Dernière mise à jour: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -17161,10 +17772,6 @@ msgstr "" "comme la dernière date de tous les paiements. Par conséquent, vous ne " "pourrez marquer aucune commande comme payée ici." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Charger un nouveau fichier" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -17189,10 +17796,6 @@ msgstr "" "Une importation est en cours de traitement, veuillez réessayer dans quelques " "minutes." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Importer un fichier" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Démarrer l'upload" @@ -17411,7 +18014,7 @@ msgstr "Données d'entrée non valides." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Vous devez sélectionner la colonne contenant la référence de paiement." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -17429,36 +18032,42 @@ msgstr "" "Ce plugin vous permet de générer des listes d'enregistrement pour votre " "conférence." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Inclure QR-code secret" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Nécessite une attention particulière" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Inclure des questions" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Liste d'enregistrement (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "payé" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Automatically on payment" msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatiquement sur paiement" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -17467,7 +18076,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Ce plugin vous permet de recevoir des paiements via PayPal" @@ -17538,7 +18147,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "Nous avons eu de la difficulté pour communiquer avec PayPal" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -17554,29 +18163,29 @@ msgstr "" "PayPal n' a pas encore approuvé le paiement. Nous vous informerons dès que " "le paiement sera effectué." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'envoi du mail de confirmation." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Le paiement de cette facture a déjà été reçu." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Enable payment method" msgid "PayPal payment ID" msgstr "Activer le mode de paiement" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 #, fuzzy #| msgid "PayPal" msgid "PayPal sale ID" @@ -17682,7 +18291,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Dernière mise à jour" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Valeur totale" @@ -17750,7 +18359,7 @@ msgstr "Votre panier a été mis à jour." msgid "Check-in device API" msgstr "API du dispositif d'enregistrement" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -17878,10 +18487,6 @@ msgstr "Configurations des applications existantes" msgid "Create a new configuration" msgstr "Créer une nouvelle configuration" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Afficher les informations" @@ -17985,7 +18590,7 @@ msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." msgid "Report exporter" msgstr "Rapport d'exportateur" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Ce plugin vous permet de générer des rapports imprimables sur vos ventes." @@ -18032,12 +18637,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Commandes par taux d'imposition ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Brut" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Taxe fiscale" @@ -18055,7 +18660,7 @@ msgstr "Liste des commandes avec taxes (PDF)" msgid "Redirection from order page" msgstr "Retirer de la commande" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -18083,7 +18688,7 @@ msgstr "URI de redirection" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Ce plugin vous permet d'envoyer des emails à tous vos clients." @@ -18210,7 +18815,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Ce plugin vous montre diverses statistiques." @@ -18256,7 +18861,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Ce plugin vous permet de recevoir les paiements par carte de crédit via " @@ -18269,16 +18874,16 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 #, fuzzy msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Clé publiable" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 #, fuzzy msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Clé publiable" @@ -18359,29 +18964,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Paiements par carte de crédit" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Doit d'abord être activé dans votre compte Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -18393,7 +19000,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Entrez un code de réduction ci-dessous pour acheter ce billet." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, fuzzy, python-format @@ -19530,20 +20197,20 @@ msgstr "Go" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Début de la vente %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Pas encore en vente" @@ -19574,18 +20241,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Autres dates" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "La période de prévente pour cet événement est terminée." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "La prévente de cet événement débutera le %(date)s à %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "La prévente de cet événement n' a pas encore commencé." @@ -19624,10 +20291,6 @@ msgstr "Nous procédons à votre réservation !" msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Échangez un bon d'achat" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Échangez votre bon" @@ -19650,7 +20313,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Renvoyer les liens de la commande" @@ -19750,7 +20413,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Modifier les détails" @@ -19766,15 +20429,22 @@ msgstr "seulement les paiements réussis" msgid "Pending total" msgstr "Date de paiement" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Demande de facture" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Référence interne" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -19782,20 +20452,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Tous les tickets de votre commande seront annulés." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" "Vous pouvez annuler votre commander en cliquant sur le bouton ci-dessous." @@ -19840,7 +20510,7 @@ msgstr "" "automatiquement une nouvelle facture. Veuillez nous contacter si vous avez " "besoin d'une nouvelle facture." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" @@ -19915,7 +20585,7 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -19926,7 +20596,7 @@ msgstr "" "vers toutes les commandes que vous avez passées en utilisant cette adresse " "email." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Envoyer des liens" @@ -20012,7 +20682,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Aperçu de l'événement" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -20022,40 +20692,40 @@ msgstr "" "Notez que les événements de cette vue sont dans des fuseaux horaires " "différents." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Liste de l'événement" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Événements passés" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Événements à venir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Afficher à venir" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Afficher les événements passés" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Acheter des billets" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Plus d'infos" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Aucun événement archivé trouvé." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Aucun événement public à venir." @@ -20081,24 +20751,28 @@ msgstr "Cette fonction n'est pas activée." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "L'organisateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Veuillez entrer des chiffres seulement." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Veuillez entrer les chiffres positifs uniquement." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Votre panier a été mis à jour." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Votre panier à été vidé." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Les produits ont été ajoutés à votre panier." @@ -20110,87 +20784,74 @@ msgstr "Votre panier est vide" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "La prévente de cet événement est terminée ou n' a pas encore commencé." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Code d'événement inconnu ou non autorisé à accéder à cet événement." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Aucune date sélectionnée." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Date inconnue sélectionnée." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "S'il vous plaît, revenez en arrière et essayez de nouveau." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Le paiement de cette commande ne peut être poursuivi." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Le paiement est trop tard pour être accepté." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 #, fuzzy #| msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " -#| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"La modification de votre adresse de facturation ne générera pas " -"automatiquement une nouvelle facture. Veuillez nous contacter si vous avez " -"besoin d'une nouvelle facture." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette commande" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Le téléchargement des billets n'est pas (encore) activé." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Nous avons eu des difficultés à traiter les données." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Nous vous avons déjà envoyé un email dans les dernières 24 heures." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Vos ordres pour {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Nous avons des problèmes pour envoyer des emails actuellement, merci de " "vérifier plus tard." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -20212,11 +20873,6 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu identifier le produit que vous avez choisi." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Les listes d'attente sont désactivées pour cet événement." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Vous devez sélectionner une date." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -20233,117 +20889,148 @@ msgstr "" "Nous vous avons ajouté à la liste d'attente. Vous recevrez un email dès que " "les billets seront de nouveau disponibles." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 #, fuzzy #| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "La billetterie sélectionnée n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "L'élément sélectionné n'appartient pas à cet événement." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 #, fuzzy #| msgid "This is an event series" msgid "This is not an event series." msgstr "C'est une série d'événements" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, fuzzy, python-format #| msgid "Show start date" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Afficher la date de début" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale over" msgid "Sale soon" msgstr "Vente terminée" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Allemand (Du)" -#: pretix/settings.py:404 +#: pretix/settings.py:407 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:408 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:405 +#: pretix/settings.py:411 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Allemand (Du)" -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:407 +#: pretix/settings.py:412 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" +#: pretix/settings.py:413 +msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Anglais" -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 -msgid "Chinese (simplified)" +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Accès en écriture" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix standard" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Le mot de passe que vous avez entré n'était pas correct." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Votre mot de passe" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "Aussi, pour vous assurer que c'est bien vous, veuillez entrer votre mot " +#~ "de passe d'utilisateur ici :" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +#~| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "La modification de votre adresse de facturation ne générera pas " +#~ "automatiquement une nouvelle facture. Veuillez nous contacter si vous " +#~ "avez besoin d'une nouvelle facture." + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "" #~ "Vous devez saisir un prix si vous souhaitez modifier le prix du produit." @@ -20482,9 +21169,6 @@ msgstr "Accès en écriture" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Enregistrement" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Autres" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Métadonnées de l'événement (avancées)" @@ -20572,9 +21256,6 @@ msgstr "Accès en écriture" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Appliquer aux produits" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Tout produit" - #, fuzzy #~| msgid "" #~| "\n" diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 893ad1dfed..ea3507af31 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 01:00+0000\n" "Last-Translator: Fabian Rodriguez \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hungarian " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:892 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2704,16 +2763,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2786,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2864,211 +2923,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3157,7 +3228,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3166,7 +3237,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3176,6 +3247,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3242,20 +3314,151 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Válassz egy dátumot." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Válassz egy dátumot." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "Kliens ID" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3263,45 +3466,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3310,79 +3513,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3391,11 +3612,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3403,364 +3624,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1568 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:914 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3811,7 +4041,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3825,7 +4055,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3876,78 +4106,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3969,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4024,10 +4252,6 @@ msgstr "" msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:341 -msgid "Sample city" -msgstr "" - #: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" @@ -4036,262 +4260,280 @@ msgstr "" msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:699 -#: pretix/presale/views/order.py:731 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4333,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4368,12 +4610,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:334 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4388,7 +5231,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:347 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4402,7 +5245,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:359 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4416,7 +5259,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:371 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4431,7 +5274,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:388 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4447,7 +5290,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:402 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4465,7 +5308,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:421 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4479,7 +5322,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:433 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4493,7 +5336,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:445 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4509,7 +5352,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:463 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4523,7 +5366,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4539,7 +5382,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:493 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4564,7 +5407,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:516 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4578,7 +5421,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:528 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4596,7 +5439,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:544 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4613,7 +5456,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:559 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4625,7 +5468,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:577 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4639,7 +5482,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:589 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4653,82 +5496,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:681 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:752 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:762 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:771 pretix/base/settings.py:784 -#: pretix/base/settings.py:800 pretix/base/settings.py:850 -#: pretix/base/settings.py:863 pretix/base/settings.py:877 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:785 -#: pretix/base/settings.py:801 pretix/base/settings.py:817 -#: pretix/base/settings.py:834 pretix/base/settings.py:849 -#: pretix/base/settings.py:864 pretix/base/settings.py:878 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:776 pretix/base/settings.py:792 -#: pretix/base/settings.py:808 pretix/base/settings.py:823 -#: pretix/base/settings.py:841 pretix/base/settings.py:856 -#: pretix/base/settings.py:886 pretix/base/settings.py:909 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:777 pretix/base/settings.py:793 -#: pretix/base/settings.py:809 pretix/base/settings.py:825 -#: pretix/base/settings.py:843 pretix/base/settings.py:857 -#: pretix/base/settings.py:887 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:783 pretix/base/settings.py:799 -#: pretix/base/settings.py:831 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:791 pretix/base/settings.py:807 -#: pretix/base/settings.py:840 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:815 pretix/base/settings.py:832 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:816 pretix/base/settings.py:833 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:897 pretix/base/settings.py:908 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:903 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:916 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4915,6 +5812,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4922,24 +5820,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5029,7 +5935,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5080,19 +5986,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5102,339 +6008,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1487 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1504 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1510 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1512 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:974 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5443,680 +6108,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Show expiration date of order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " -"order is paid." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:879 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:880 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:896 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:900 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:926 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:930 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:941 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:942 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:953 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:954 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:966 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:970 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:971 pretix/control/forms/event.py:992 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:977 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1007 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1014 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1017 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1030 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1036 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1049 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1060 pretix/control/forms/event.py:1077 -#: pretix/control/forms/event.py:1094 pretix/control/forms/event.py:1153 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1066 pretix/control/forms/event.py:1083 -#: pretix/control/forms/event.py:1100 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 pretix/control/forms/event.py:1128 -#: pretix/control/forms/event.py:1133 pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/forms/event.py:1143 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1121 pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1124 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1167 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1176 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1189 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1220 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1221 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1250 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1295 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1296 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1302 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1306 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1310 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1351 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1352 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1364 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1365 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1366 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1367 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1373 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1375 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1404 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6124,60 +6386,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1411 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1413 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1434 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1442 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1446 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1451 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1498 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1499 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1525 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1526 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6185,27 +6439,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1532 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1533 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1582 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6214,7 +6468,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6242,7 +6496,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6266,9 +6520,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6304,27 +6558,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6333,16 +6587,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Összes" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6378,136 +6632,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6592,83 +6846,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6676,50 +6934,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6727,16 +7014,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6745,24 +7032,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6771,114 +7058,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6960,13 +7247,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -7000,12 +7287,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -7015,63 +7312,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7273,8 +7570,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7304,681 +7601,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:744 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:624 pretix/presale/views/order.py:668 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7994,14 +8303,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8011,15 +8320,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8044,8 +8353,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8054,35 +8363,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8092,30 +8405,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8123,35 +8436,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8183,16 +8496,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8212,7 +8525,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8231,7 +8544,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8302,11 +8616,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8314,8 +8628,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8443,33 +8757,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8509,7 +8829,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8520,11 +8840,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8574,7 +8889,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8610,7 +8925,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8633,9 +8948,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8870,40 +9185,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8965,7 +9275,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8990,10 +9300,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9137,7 +9447,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9159,7 +9469,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9203,6 +9513,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9260,56 +9571,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9317,7 +9628,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9377,6 +9688,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9449,7 +9761,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9462,7 +9774,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10046,8 +10358,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10112,7 +10424,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10553,49 +10865,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10619,7 +10938,7 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 @@ -10791,14 +11110,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10806,133 +11130,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Teljes" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11186,6 +11510,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11199,7 +11568,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11441,29 +11810,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11472,23 +11841,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11795,7 +12168,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11815,69 +12188,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11936,10 +12328,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event list" +msgid "Event short name" +msgstr "Eseménylista" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12117,7 +12516,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12409,17 +12808,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12567,7 +12973,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12584,7 +12990,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12632,53 +13038,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12933,42 +13339,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13049,7 +13455,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13061,8 +13467,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13078,135 +13484,155 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:785 pretix/presale/views/order.py:795 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:287 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13342,16 +13768,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:279 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13360,13 +13776,29 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:237 -#: pretix/presale/views/order.py:284 pretix/presale/views/order.py:352 -#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:452 -#: pretix/presale/views/order.py:611 pretix/presale/views/order.py:682 -#: pretix/presale/views/order.py:697 pretix/presale/views/order.py:729 -#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:905 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" @@ -13434,49 +13866,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13489,313 +13916,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:914 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:926 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:644 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:757 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13834,15 +14249,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13931,44 +14346,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14053,30 +14472,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14177,11 +14628,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14266,7 +14717,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14284,9 +14736,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14350,6 +14802,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14357,10 +14820,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14379,10 +14838,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14588,7 +15043,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14602,34 +15057,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14638,7 +15097,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14694,7 +15153,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14706,24 +15165,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14805,7 +15264,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14863,7 +15322,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14981,10 +15440,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15078,7 +15533,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15124,12 +15579,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15143,7 +15598,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15167,7 +15622,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15276,7 +15731,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15318,7 +15773,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15329,15 +15784,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15402,29 +15857,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15436,7 +15893,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16426,20 +16935,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16470,18 +16979,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16520,10 +17029,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16542,7 +17047,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16772,14 +17277,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16856,7 +17361,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Esemény áttekintése" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -16864,40 +17369,40 @@ msgstr "iCal" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "Figyelj, hogy az itt látható események eltérő időzónában vannak." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Eseménylista" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Elmúlt események" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Következő események" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Következő események megjelenítése" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Elmúlt események megjelenítése" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16923,24 +17428,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "A kosarad üres." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "A termékek sikeresen bekerültek a kosaradba." @@ -16952,44 +17461,44 @@ msgstr "A kosarad üres" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "Az elővétel ehhez eseményhez még nem kezdődött el." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Ismeretlen eseménykód vagy nincs jogod az eseményhez." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Nincs dátum kiválasztva." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Ismeretlen dátum került kiválasztásra." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Menj vissza és próbáld újra." -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:354 -#: pretix/presale/views/order.py:411 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "A rendeléshez tartozó fizetési folyamatot nem lehet folytatni." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:363 -#: pretix/presale/views/order.py:420 pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "A fizetés túl későn történt meg az elfogadáshoz." -#: pretix/presale/views/order.py:454 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "A rendeléshez tartozó fizetési mód nem változtatható meg." -#: pretix/presale/views/order.py:465 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "A rendeléshez tartozó fizetés jelenleg függőben van." -#: pretix/presale/views/order.py:684 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Nem módosíthatod ezt a rendelést" @@ -16997,28 +17506,29 @@ msgstr "Nem módosíthatod ezt a rendelést" msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "A jegyek letöltése (még) nem engedélyezett ehhez a rendeléshez." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Az általad beírt adatok feldolgozása nehézségekbe ütközött." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Már küldtünk neked emailt az elmúlt 24 órában." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "{} rendeléseid" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Jelenleg problémáink vannak az e-mail küldéssel, kérlek nézz vissza később." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." -msgstr "Ha a felhasználónak vannak rendelései, emailt kap a rendelési kódokkal." +msgstr "" +"Ha a felhasználónak vannak rendelései, emailt kap a rendelési kódokkal." #: pretix/presale/views/waiting.py:77 msgid "Waiting lists are disabled for this event." @@ -17032,11 +17542,6 @@ msgstr "Nem tudtuk beazonosítani az általad választott terméket." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "A termékhez nem elérhető várólista." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Válassz egy dátumot." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17051,100 +17556,104 @@ msgstr "" "Felvettünk a várólistára. Amint elérhetővé válik a termék, kapni fogsz egy " "emailt." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "A jegyvásárlás jelenleg le van tiltva." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "A kiválasztott dátum nem érvényes erre az eseménysorozatra." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Ez nem egy eseménysorozat." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "%(start_date)s-tól" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "Hamarosan kapható" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "angol" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "német" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "német (informális)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "holland" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "holland (informális)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "dán" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "francia" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "portugál (brazil)" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "spanyol" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "török" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "lengyel" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "olasz" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "orosz" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "lett" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "kínai (egyszerűsített)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "dán" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "holland" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "holland (informális)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "francia" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "görög" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "olasz" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "lett" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "lengyel" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "portugál (brazil)" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "orosz" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "spanyol" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "török" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Olvasási jog" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Írási jog" diff --git a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2590c320ed..2eda3aa118 100644 --- a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n" "Last-Translator: Prokaj Miklós \n" -"Language-Team: Hungarian \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "" msgstr "" "Jelen pillanatban a kiszolgáló nem elérhető. Próbálja újra. Hibakód: {code}" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "A kérés feldolgozása folyamatban…" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "hosszabb időt vesz igénybe, kérjük ellenőrizze az internetkapcsolatát, " "frissítse az oldalt és próbálkozzon újra." -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "Üzenet bezárása" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "QR Scan" msgid "Check-in QR" msgstr "Check in QR" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "A PDF háttér fájl nem tölthető be a következők miatt:" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "tárgy csoport" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "Szöveg" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "Vonalkód terület" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "pretix által működtetett" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "objektum" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "Jegy design" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "Mentés sikertelen." -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "Hiba a PDF fájl feltöltése közben, próbálja újra." -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "Biztosan ki akar lépni a szerkesztőből a változtatások mentése nélkül?" diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5f18fe7cd9..33716be9ad 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-12 00:00+0000\n" "Last-Translator: Translators EN IT Team \n" "Language-Team: Italian " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Presale not started" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Prevendita non ancora attiva" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2749,16 +2812,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2831,7 +2894,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2911,212 +2974,224 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3205,7 +3280,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3214,7 +3289,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3224,6 +3299,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3292,20 +3368,160 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "One or more items do not belong to this event." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Uno o più articoli non appartengono a questo evento." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address" +msgstr "Indirizzo di fatturazione" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Email partecipante" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket checked in" +msgid "Ticket code" +msgstr "Check-in del biglietto effettuato" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "ID del client" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3313,45 +3529,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3360,79 +3576,101 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3441,11 +3679,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3453,373 +3691,384 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'invio della mail. Riprova più tardi." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order positions" msgid "Order position number" msgstr "Posizioni degli ordini" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Event begin date" msgstr "Data di Inizio" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Indirizzo di fatturazione" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Printing date" msgstr "Data di Inizio" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3870,7 +4119,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3884,7 +4133,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3935,80 +4184,78 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "One or more items do not belong to this event." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Uno o più articoli non appartengono a questo evento." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4030,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4038,7 +4285,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4049,306 +4302,320 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4390,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4425,12 +4692,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4445,7 +5313,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4459,7 +5327,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4473,7 +5341,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4488,7 +5356,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4504,7 +5372,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4522,7 +5390,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4536,7 +5404,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4550,7 +5418,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4566,7 +5434,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4580,7 +5448,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4596,7 +5464,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4621,7 +5489,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4635,7 +5503,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4653,7 +5521,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4670,7 +5538,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4682,7 +5550,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4696,7 +5564,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4710,82 +5578,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4972,6 +5894,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4979,24 +5902,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5090,7 +6021,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5141,19 +6072,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5163,339 +6094,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5504,672 +6194,279 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Indirizzo di contatto dell'ordine modificato" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6177,60 +6474,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6238,27 +6527,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6267,7 +6556,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6295,7 +6584,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6319,9 +6608,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6357,27 +6646,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6386,16 +6675,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6431,140 +6720,140 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter by…" msgstr "Filtra per stato" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Data dell'ultimo pagamento" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6649,83 +6938,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6733,50 +7026,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6784,16 +7106,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6802,24 +7124,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6828,116 +7150,116 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Only paid orders" msgid "Cancel this position" msgstr "Solo ordini pagati" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7019,13 +7341,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -7059,12 +7381,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -7074,63 +7406,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7332,8 +7664,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7363,681 +7695,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8053,14 +8397,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8070,15 +8414,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8093,7 +8437,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8103,8 +8447,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8113,35 +8457,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8151,30 +8499,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8182,35 +8530,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8242,16 +8590,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8271,7 +8619,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8290,7 +8638,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8339,7 +8688,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8361,11 +8710,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8373,8 +8722,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8502,33 +8851,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8568,7 +8923,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8579,13 +8934,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket checked in" -msgid "Ticket code" -msgstr "Check-in del biglietto effettuato" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8635,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8671,7 +9019,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8694,9 +9042,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8933,40 +9281,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9028,7 +9371,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -9053,10 +9396,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9088,7 +9431,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9208,7 +9551,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9230,7 +9573,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9274,6 +9617,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9331,57 +9675,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9389,7 +9732,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9449,6 +9792,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9521,7 +9865,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9536,7 +9880,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10122,8 +10466,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10188,7 +10532,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10542,8 +10886,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10629,51 +10973,58 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Client secret" msgid "Ticket secret" msgstr "Secret del client" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10697,10 +11048,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -10869,16 +11220,21 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Ticket page" msgstr "Check-in del biglietto effettuato" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10886,133 +11242,133 @@ msgstr "Check-in del biglietto effettuato" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11266,6 +11622,53 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start date" +msgid "Start import" +msgstr "Data di Inizio" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11279,7 +11682,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11522,31 +11925,31 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Event metadata" msgstr "Data di Inizio" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11555,23 +11958,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11878,7 +12285,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11898,69 +12305,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -12019,10 +12445,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Start date" +msgid "Event short name" +msgstr "Data di Inizio" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12200,7 +12633,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12492,17 +12925,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12650,7 +13090,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12667,7 +13107,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12715,53 +13155,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -13016,42 +13456,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13132,7 +13572,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13144,8 +13584,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13161,135 +13601,163 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice numbers" +msgid "Integrations" +msgstr "Numeri fattura" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Questions" +msgid "Customizations" +msgstr "Domande" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Formato di esportazione" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Order date" +msgid "Other" +msgstr "Data dell'ordine" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13427,16 +13895,6 @@ msgstr "Uno o più articoli non appartengono a questo evento." msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13445,17 +13903,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13519,49 +13993,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13574,313 +14043,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13919,17 +14376,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order date" msgid "Order {}" msgstr "Data dell'ordine" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -14018,44 +14475,50 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Product" +msgid "Any product" +msgstr "Prodotto" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14140,30 +14603,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Pending orders" +msgid "Rendering option" +msgstr "Ordini pendenti" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14264,11 +14761,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14353,7 +14850,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14371,9 +14869,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14437,6 +14935,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14444,10 +14953,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14466,10 +14971,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14675,7 +15176,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14689,36 +15190,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Richiede particolare attenzione" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Automatically checked in" msgstr "Check-in del biglietto effettuato" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14727,7 +15234,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14783,7 +15290,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14795,26 +15302,26 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "ID Pagamento" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14896,7 +15403,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14954,7 +15461,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15072,10 +15579,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15169,7 +15672,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15215,12 +15718,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15236,7 +15739,7 @@ msgstr "Lista degli ordini" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15264,7 +15767,7 @@ msgstr "Indirizzi URL di reindirizzamento" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15383,7 +15886,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15425,7 +15928,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15436,15 +15939,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15509,29 +16012,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15543,7 +16048,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16535,20 +17092,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16581,18 +17138,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Data dell'ordine" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16631,10 +17188,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16653,7 +17206,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16733,7 +17286,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16749,15 +17302,22 @@ msgstr "Solo pagamenti con successo" msgid "Pending total" msgstr "Ordini pendenti" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16765,20 +17325,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16819,7 +17379,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16880,14 +17440,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16964,7 +17524,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16972,40 +17532,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -17031,24 +17591,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -17060,74 +17624,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17145,11 +17703,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17162,106 +17715,113 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix Standard" + #, fuzzy #~| msgid "Only paid orders" #~ msgid "Cancellation of paid orders" diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index fd6af62446..fa9a251b8f 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-20 19:00+0000\n" "Last-Translator: Patrick Arminio \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" "Al momento il server non è raggiungibile. Si prega di riprovare. Codice " "dell'errore: {code}" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "Stiamo elaborando la tua richiesta …" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "più di un minuto si prega di verificare la connessione internet e ricaricare " "la pagina per riprovare l'invio." -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "Messaggio di chiusura" @@ -146,44 +146,44 @@ msgstr "Scansiona QR del lead" msgid "Check-in QR" msgstr "Check-in con QR" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "Il file PDF di sfondo non può essere caricato per le seguenti ragioni:" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "Gruppo di oggetti" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "Oggetto testo" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "Area codice a barra" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "Realizzato con pretix" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "Oggetto" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "Design biglietto" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "Salvataggio fallito." -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "Errore durante il caricamento del tuo file PDF, prova di nuovo." -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "Vuoi davvero abbandonare l'editor senza salvare le modifiche?" diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 950d794abe..47154ad954 100644 --- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Gross \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Tukšs, ja šis produkts nav ieejas biļete" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "izveidots" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "gaida" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "apstiprināts" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "atcelts" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "neizdevās" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "atmaksāts" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Informācija par maksājumu" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Pasākuma reģistrācija apstiprināta: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Maksājums par pasūtījumu saņemts: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "aizsākts ārēji" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "izveidots" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "tranzītā" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "izdarīts" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "neizdevās" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "atcelts" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizators" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klients" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Ārējs" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Maksājuma maksa" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Piegādes maksa" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Apkalpošanas maksa" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Atcelšanas maksa" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Citas maksas" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Dāvanu karte" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Pasūtījuma pozīcija" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Jūsu pasākuma reģistrācija: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Groza ID (piemēram, sesijas atslēga)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Groza pozīcija" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Groza pozīcijas" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Izvēlieties valsti" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Tikai korporatīvajiem klientiem ES." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Šī atsauce jūsu ērtībām tiks uzdrukāta uz jūsu rēķina." @@ -2837,16 +2902,16 @@ msgstr "" "Katru saīsinājumu var izmantot tikai vienu reizi. Šis tiek izmantots " "vietrāžos URL, lai atsauktos uz jūsu organizatora kontiem un pasākumiem." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2922,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "Komanda" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -3009,52 +3074,66 @@ msgstr "plus {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "ir iespējota reversā nodokļu maksa" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Nav efekta" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Iestatiet produkta cenu uz" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Atņemiet no produkta cenas" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Samaziniet produkta cenu par (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Kupona kods" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Cik reizes šo kuponu var izmantot." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maksimālā summa par pasūtījumu" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3063,11 +3142,11 @@ msgstr "" "Aktivizējot šo kuponu, tas tiks atņemts no attiecīgā produkta kvotām tā, ka " "tiek garantēts, ka ikviens, kam ir šis kupona kods, saņem biļeti." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Ļauj apiet kvotu" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3075,41 +3154,41 @@ msgstr "" "Ja aktivizēts, šī kupona koda īpašnieks var iegādāties biļetes, pat ja tādu " "vairs nav." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Cenas režīms" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Kupona vērtība" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Tiek izmantota šī izvēlētā produkta variācija." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Ja iespējots, kupons ir derīgs visiem produktiem, uz kuriem attiecas šī " "kvota." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3119,40 +3198,40 @@ msgstr "" "kuponiem ievadāt vienādu vērtību, varat iegūt statistiku par to, cik daudz " "no tiem ir izmantoti utt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Rāda slēptos produktus, kas atbilst šim kuponam" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Jūs nevarat atlasīt kvotu, kas pieder citam pasākumam." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Jūs nevarat vienlaikus izvēlēties kvotu un konkrētu produktu." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Jūs nevarat atlasīt vienumu, kas pieder citam pasākumam." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" "Variāciju nevar atlasīt, ja nav atlasīts produkts, kas nodrošina variācijas." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Šīs variācijas nepieder šim produktam." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3160,11 +3239,11 @@ msgstr "" "Kvotu var bloķēt tikai tad, ja norādāt konkrētu produkta variāciju. Pretējā " "gadījumā varētu nebūt skaidrs, kuras kvotas bloķēt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Pašlaik nav iespējams izveidot kuponus papildinājumu produktiem." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3172,7 +3251,7 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "Jūs nevarat vienlaikus izvēlēties kvotu un konkrētu produktu." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3181,17 +3260,17 @@ msgstr "" "Šis kupons jau ir izpirkts %(redeemed)s reizes. Jūs nevarat samazināt " "maksimālo lietojumu skaitu zem šī skaita." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Ja vēlaties, lai šis kupons bloķētu kvotu, jums jāizvēlas noteikts datums." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "Ja pasākums nav pasākumu sērija, jūs nevarat izvēlēties apakšpasākumu." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3199,48 +3278,48 @@ msgstr "" "Jūs nevarat izveidot kuponu, kas bloķētu kvotu, jo izvēlētais produkts vai " "kvota šobrīd ir izpārdota vai pilnībā rezervēta." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Kupons ar šo kodu jau pastāv." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Jums jāizvēlas konkrēta sēdvieta." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected date does not exist in this event series." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Šajā pasākumu sērijā atlasītais datums neeksistē." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Jums jāizvēlas konkrēta sēdvieta." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This gift card can only be used in test mode." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Šo dāvanu karti var izmantot tikai testa režīmā." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Jaunajai pozīcijai jāizvēlas apakšpasākums." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3335,7 +3414,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datumi" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Pasākuma datums" @@ -3344,7 +3423,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Neapmaksātā summa" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3354,6 +3433,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Skatīt pasūtījuma informāciju" @@ -3420,22 +3500,184 @@ msgstr "Pieprasīta atmaksa" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Jums tiek lūgts veikt naudas atmaksu par {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Jums jāizvēlas datums." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Netika atrasti arhivēti pasākumi." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Netika atrasti arhivēti pasākumi." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No payment information found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Netika atrasta maksājuma informācija." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Jums jāizvēlas produkta variācija." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Rēķinu adresāti" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu e-pasta adresi." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Štats" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Šis maksājumu nodrošinātājs neatbalsta automātisko atmaksu." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Lūdzu, atlasiet derīgu sēdvietu." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Apmeklētāja e-pasts" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Subtract from product price" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Atņemiet no produkta cenas" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Ģenerēt biļetes" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu e-pasta adresi." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu e-pasta adresi." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat: row" +msgid "Seat ID" +msgstr "Sēdvieta: rinda" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Netika atrasti arhivēti pasākumi." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" +"Jūsu izvēlētā sēdvieta jau ir aizņemta. Lūdzu, izvēlieties citu sēdvietu." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Jums jāizvēlas konkrēta sēdvieta." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Iespējot maksājuma veidu" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Lietotāji nevarēs izvēlēties šo norēķinu pakalpojumu sniedzēju pēc noteiktā " "datuma." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Teksts rēķinos" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3447,11 +3689,11 @@ msgstr "" "pasūtījuma apmaksas. Ja rēķins tiek ģenerēts vēlāk, tas parādīs tekstu, kurā " "norādīts, ka tas jau ir samaksāts." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Minimālā pasūtījumu kopsumma" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3461,11 +3703,11 @@ msgstr "" "pārsniedz norādīto vērtību. Šim nolūkam kopējo pasūtījumu var aprēķināt, " "neņemot vērā maksas, kuras uzliek šī maksājuma metode." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Maksimālā pasūtījumu kopsumma" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3475,23 +3717,23 @@ msgstr "" "norādīto vērtību vai mazāka par to. Šim nolūkam pasūtījuma kopsummu var " "aprēķināt, neņemot vērā maksas, kuras uzliek šī maksājuma metode." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Papildu maksa" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Absolūtā vērtība" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Procenti no pasūtījuma kopsummas." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Aprēķiniet maksu no kopējās vērtības, kas jau iekļauj maksu." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3505,11 +3747,11 @@ msgstr "" "informāciju par to, ko tas dara. \n" "Neaizmirstiet augstāk iestatīt pareizo maksu!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Ierobežot uz konkrētām valstīm" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3519,25 +3761,47 @@ msgstr "" "izvēlētajās valstīs. Ja neizvēlaties nevienu valsti, ir atļautas visas " "valstis. Šis ir iespējots tikai tad, ja ir nepieciešama rēķina adrese." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Iespējot maksājuma veidu" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Iespējot maksājuma veidu" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Maksājums par šo rēķinu jau ir saņemts." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "Šis maksājumu nodrošinātājs neatbalsta automātisko atmaksu." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3545,34 +3809,34 @@ msgstr "" "Maksājums nav nepieciešams, jo šajā pasūtījumā ietilpst tikai tie produkti, " "kas ir bez maksas." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Bez maksas" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Kase" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Maksājuma procesa apraksts pirkuma veikšanas laikā" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3581,11 +3845,11 @@ msgstr "" "maksājuma veidu. Tam vajadzētu sniegt īsu paskaidrojumu par šo maksājuma " "veidu." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Maksājuma procesa apraksts pasūtījuma apstiprināšanas e-pastā" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3597,11 +3861,11 @@ msgstr "" "e-pastā. Tam vajadzētu norādīt lietotājam, kā veikt maksājumu. Jūs varat " "izmantot vietturus {order}, {total}, {currency} un {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Maksājuma procesa apraksts par neapstiprinātajiem pasūtījumiem" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3613,52 +3877,52 @@ msgstr "" "varat izmantot vietturus {order}, {total}, {currency} un " "{total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Neitralizējošs" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Līdzsvarots pēc pasūtījumiem: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "Pārbaudes režīmā, darbosies tikai testa kartes." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "Pērkot dāvanu karti, nevar norēķināties ar dāvanu kartēm." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Šī dāvanu karte neatbalsta šo valūtu." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Šo dāvanu karti var izmantot tikai testa režīmā." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Pārbaudes režīmā var izmantot tikai testa dāvanu kartes." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Viss dāvanu kartes vērtība ir izmantota." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Šī dāvanu karte jau tiek izmantota jūsu maksājumam. " -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3666,11 +3930,11 @@ msgstr "" "Jūsu dāvanu karte ir piemērota, taču {} joprojām ir jāmaksā atlikusī summa. " "Lūdzu, atlasiet maksājuma veidu." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Jūsu dāvanu karte ir piemērota." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3678,11 +3942,11 @@ msgstr "" "Dāvanu kartes vietā ievadījāt kuponu. Kuponus var ievadīt tikai veikala " "pirmajā lapā zem preces izvēles." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "Šī dāvanu karte nav zināma." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3690,289 +3954,300 @@ msgstr "" "Šo dāvanu karti nevar izmantot, jo tās kods nav unikāls. Lūdzu, sazinieties " "ar šī pasākuma rīkotāju." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Šis pasākumu rīkotājs nepieņem šāda veida dāvanu kartes." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Pa to laiku tika izmantota šī dāvanu karte. Lūdzu mēģiniet vēlreiz" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Biļetes kods (svītrkoda saturs)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Pasūtījuma pozīcija" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Varianta nosaukums" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Parauga variācija" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Produkta apraksts" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Produkta nosaukums un variācijas" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Produkta paraugs - parauga variācijas" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Biļešu kategorija" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Cena iekļaujot papildinājumus" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Pasākuma nosaukuma paraugs" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "2017. gada 31. maijs" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Notikuma datumu diapazons" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "2017. gada 31. maijs - 4. jūnijs" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Pasākuma sākuma datums un laiks" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Pasākuma sākuma datums" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Pasākuma sākuma laiks" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Pasākuma beigu datums un laiks" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Pasākuma beigu datums" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Ierašanās no" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Pasākuma ieejas atvēršanas laiks" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Pasākuma vieta" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Rēķina saņēmēja uzņēmums" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Rēķina saņēmēja uzņēmums" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Piemēra pilsēta" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Papildinājumu saraksts" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Organizatora informācijas teksts" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Pasākuma organizatora informācijas teksts" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Drukāšanas datums" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Drukāšanas datums un laiks" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Drukāšanas laiks" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Sēdvieta: Pilns vārds" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Pirmais stāvs, 3. rinda, 4. sēdvieta" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Brīvi izvēlētu sēdvietu ieeja" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Sēdvieta: zona" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Pirmais stāvs" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Sēdvieta: rinda" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Sēdvieta: sēdvietas numurs" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Jautājums: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Rēķina adresāta nosaukums: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Pasākuma sākums" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Pasākuma beigas" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Pasākuma ieejas atvēršana" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Pārdošanas sākums" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Pārdošanas beigas" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Fiksēts datums:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relatīvais datums:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Nav uzstādīts" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -3980,7 +4255,7 @@ msgstr "" "Nevarējām pilnībā apstrādāt jūsu pieprasījumu, jo serveris bija pārāk " "aizņemts. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Jūs neizvēlējāties nevienu produktu." @@ -4037,7 +4312,7 @@ msgstr "" "No jūsu groza tika noņemti %(product)s, jo jūs nevarat iegādāties mazāk par " "%(min)s precēm." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošanas periods vēl nav sācies." @@ -4053,7 +4328,7 @@ msgstr "" "Šī pasākuma iepriekšpārdošanas periods vēl nav sācies. Skartās pozīcijas ir " "noņemtas no jūsu groza." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4115,33 +4390,40 @@ msgstr "Šis kupons šim produktam nav derīgs." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Šis kupons nav derīgs šajā pasākuma datumā." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Jūsu kupons ir derīgs produktam, kas šobrīd nav pārdošanā." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Šis kupons nav derīgs šajā pasākuma datumā." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Lai pasūtītu šo produktu, jums ir nepieciešams derīgs kupona kods." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Atlasītais notikuma datums nav aktīvs." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Atlasītajam produktam nevar pievienot papildinājumu." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Nevar atlasīt divus viena un tā paša papildinājuma produkta variantus." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4150,7 +4432,7 @@ msgstr "" "Jūs varat izvēlēties ne vairāk kā %(max)s papildinājumus no kategorijas " "%(cat)s šim produktam %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4159,7 +4441,7 @@ msgstr "" "Jums jāizvēlas vismaz %(min)s papildinājumi no kategorijas %(cat)s produktam " "%(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4167,35 +4449,25 @@ msgstr "" "Vienu no jūsu atlasītajiem produktiem var iegādāties tikai kā papildinājumu " "citam produktam." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Vienu no jūsu izvēlētajiem produktiem var iegādāties tikai kā daļu no " "sakombinētu produktu grupas." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Jums jāizvēlas konkrēta sēdvieta." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "Lūdzu, atlasiet derīgu sēdvietu." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Šai pozīcijai nevar izvēlēties sēdvietu." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" -"Jūsu izvēlētā sēdvieta jau ir aizņemta. Lūdzu, izvēlieties citu sēdvietu." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Vienu un to pašu sēdvietu nevar izvēlēties vairākas reizes." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4220,7 +4492,7 @@ msgstr "Šis pasūtījums nav atzīmēts kā apmaksāts." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Lai pabeigtu šo iereģistrēšanos, jums ir jāatbild uz jautājumiem." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Šī biļete jau ir izmantota." @@ -4228,7 +4500,14 @@ msgstr "Šī biļete jau ir izmantota." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Jūsu eksportētajā failā nebija datu." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Lūdzu, pabeidziet maksājumu pirms %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4239,18 +4518,18 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Apmeklētājs: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Datums: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4259,38 +4538,34 @@ msgstr "" "Reversā maksa: Saskaņā ar Padomes Direktīvas 2006/112/EEC 194. un 196. pantu " "PVN maksā pakalpojuma saņēmējs." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Šeit, iespējams, parādīsies maksājuma sniedzēja specifisks teksts." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "Piemēra iela 11-11" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "LV-1111" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Piemēra pilsēta" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Piemēra produkts {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Piemēra produkts A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "Jūs saņēmāt šo e-pastu, jo kāds ir veicis jums pasūtījumu uz {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4299,12 +4574,24 @@ msgstr "" "Jūs varat apskatīt sava pasūtījuma detaļas šeit URL:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "Jūs saņemat šo epastu, jo veicāt pasūtījumu uz {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4312,7 +4599,7 @@ msgstr "" "Daži no jūsu atlasītajiem produktiem vairs nebija pieejami. Lūdzu, skatiet " "sīkāku informāciju zemāk." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4320,7 +4607,7 @@ msgstr "" "Daži no jūsu atlasītajiem produktiem vairs nebija pieejami izvēlētajā " "daudzumā. Lūdzu, skatiet sīkāku informāciju zemāk." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4328,15 +4615,15 @@ msgstr "" "Pa šo laiku dažu groza preču cena ir mainījusies. Lūdzu, skatiet sīkāku " "informāciju zemāk." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Radās iekšējā kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Jūsu grozs ir tukšs" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4345,11 +4632,11 @@ msgstr "" "Jūs nevarat atlasīt vairāk par %(max)s produkta vienumiem %(product)s. Mēs " "no jūsu groza noņēmām liekos vienumus." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Iepriekšpārdošanas periods ir beidzies." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4357,7 +4644,7 @@ msgstr "" "Kupona kods, kas izmantots vienai no jūsu groza precēm, mūsu datu bāzei nav " "zināms." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4366,7 +4653,20 @@ msgstr "" "Kupona kods, kas izmantots vienai no jūsu groza precēm, jau ir izmantots " "maksimāli pieļaujamās reizes. Mēs noņēmām šo preci no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Kupona kods, kas izmantots vienai no jūsu groza precēm, jau ir izmantots " +"maksimāli pieļaujamās reizes. Mēs noņēmām šo preci no jūsu groza." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4374,7 +4674,7 @@ msgstr "" "Kupona kods, kas izmantots vienai no jūsu groza precēm, ir beidzies. Mēs " "noņēmām šo preci no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4382,7 +4682,7 @@ msgstr "" "Kupona kods, kas izmantots vienai no jūsu groza precēm, šai precei nav " "derīgs. Mēs noņēmām šo preci no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4390,7 +4690,7 @@ msgstr "" "Lai pasūtītu kādu no grozā esošajiem produktiem, jums ir nepieciešams derīgs " "kupona kods. Mēs noņēmām šo preci no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4398,7 +4698,7 @@ msgstr "" "Vienam no jūsu grozā esošajiem pasākumiem vēl nav sācies pārdošanas laika " "posms. Skartās pozīcijas ir noņemtas no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." @@ -4406,7 +4706,7 @@ msgstr "" "Viena no jūsu pasūtījuma sēdvietām nebija derīga, mēs noņēmām šo pozīciju " "nost no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." @@ -4414,35 +4714,35 @@ msgstr "" "Jūsu pasūtījuma veikšanas laikā ir kļuvusi aizņemta viena no jūsu pasūtījuma " "sēdvietām, tāpēc mēs noņēmām pozīciju no jūsu groza." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Šis pasūtījums vēl nav apstiprināts." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Pasūtījums pieņemts un apstiprināts: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Pasūtījums pieņemts un gaida apmaksu: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Pasūtījums noraidīts: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Jūs nevarat atcelt šo pasūtījumu." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4451,17 +4751,17 @@ msgstr "" "Šo pasūtījumu nevar atcelt, jo dāvanu karte {card}, kas iegādāta šajā " "pasūtījumā, jau ir izmantota." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Pasūtījums atcelts: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4472,45 +4772,45 @@ msgstr "" "ir izmantota jūsu pievienotā dāvanu karte. Lūdzu, pārbaudiet zemāk esošās " "cenas un mēģiniet vēlreiz." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Jūsu pasūtījuma termiņš drīz beigsies: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Jūsu pasūtījums gaida apmaksu: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Jūsu biļete ir gatava lejupielādei: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Jūsu pasūtījums ir mainīts: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Jums jāizvēlas produkta variācija." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "Kvotai {name} nepietiek kapacitātes, lai veiktu darbību." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Nav definēta kvota, kas atļautu šo darbību." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Atlasītais produkts nav aktīvs vai tam nav noteikta cena." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4518,11 +4818,11 @@ msgstr "" "Pēc šīs darbības pasūtījums būtu tukšs. Tā vietā, lūdzu, atceliet pašu " "pasūtījumu." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Mainīt var tikai gaidītos vai apmaksātos pasūtījumus." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4530,7 +4830,7 @@ msgstr "" "Šī darbība padarītu pasūtījumu bezmaksas un tāpēc nekavējoties apmaksātu, " "tomēr kvota šim nav pieejama." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4538,18 +4838,18 @@ msgstr "" "Šis ir papildu produkts, lūdzu, atlasiet bāzes produktu, kuram tas " "jāpievieno." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" "Atlasītais bāzes produkts neļauj pievienot šo produktu kā papildinājumu." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Jaunajai pozīcijai jāizvēlas apakšpasākums." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4558,15 +4858,15 @@ msgstr "" "Jūs izvēlējāties sēdvietu \"{seat}\" datumam, kas neatbilst izvēlētajam " "biļetes datumam. Lūdzu, vēlreiz izvēlieties sēdvietu." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Izvēlētajam produktam ir jāizvēlas sēdvieta." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Atlasītais produkts neļauj izvēlēties sēdvietu." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4574,7 +4874,7 @@ msgstr "" "Jūs nevarat mainīt pozīcijas cenu, kas tika izmantota dāvanu kartes " "izsniegšanai." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4583,7 +4883,7 @@ msgstr "" "Pozīciju nevar atcelt, jo dāvanu karte {card}, kas iegādāta šajā pasūtījumā, " "jau ir izmantota." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4640,7 +4940,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Nav kategorizēts" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4675,12 +4975,615 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Derīguma termiņš" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4695,7 +5598,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4709,7 +5612,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4723,7 +5626,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4738,7 +5641,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4754,7 +5657,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4772,7 +5675,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4786,7 +5689,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4800,7 +5703,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4816,7 +5719,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4830,7 +5733,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4846,7 +5749,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4871,7 +5774,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4885,7 +5788,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4903,7 +5806,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4920,7 +5823,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4932,7 +5835,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4946,7 +5849,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4960,7 +5863,17 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -4969,76 +5882,120 @@ msgstr "" "pasūtījuma apstiprinājumu, iekļaujot saiti, kas jums nepieciešama, lai vēlāk " "piekļūtu pasūtījumam." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "Visizplatītākie vācu valodas nosaukumi" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Vārds" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Uzvārds" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "Jānis" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Liepiņš" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Tituls" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Vārds" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Otrais vārds" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "Jānis Liepiņš" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Uzrunas vārds" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Latīņu valodas transkripcija" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5247,6 +6204,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai nekavējoties atspējotu visus paziņojumus:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5255,24 +6213,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Pasākums:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Pasūtījuma kods:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Pasūtījuma datums:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Skatīt reģistrācijas informāciju" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5362,7 +6328,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Produkts \"{name}\" vairs nav pieejams" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5426,19 +6392,19 @@ msgstr "Uzdevums ir izpildīts." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5448,339 +6414,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5789,670 +6514,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6460,60 +6792,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6521,27 +6845,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6550,7 +6874,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6578,7 +6902,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6602,9 +6926,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Atcelts" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6640,27 +6964,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6669,16 +6993,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6714,136 +7038,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6928,83 +7252,89 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket category" +msgid "No category" +msgstr "Biļešu kategorija" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7012,50 +7342,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7063,16 +7422,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7081,24 +7440,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7107,114 +7466,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7296,13 +7655,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Saraksts" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalendārs" @@ -7336,12 +7695,24 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Dāvanu kartes kods " + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -7351,63 +7722,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7611,8 +7982,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7642,681 +8013,695 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Pasūtījums ir atcelts." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Rēķins ir izveidots." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card has been applied." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Jūsu dāvanu karte ir piemērota." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8332,14 +8717,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8349,15 +8734,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Maksājums" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8372,7 +8757,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Atcelšana" @@ -8382,8 +8767,8 @@ msgstr "Atcelšana" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8392,35 +8777,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8430,30 +8819,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8461,35 +8850,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8521,16 +8910,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8550,7 +8939,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8569,7 +8958,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8618,7 +9008,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8640,11 +9030,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8652,8 +9042,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8781,33 +9171,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Valūta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kartes numurs" @@ -8847,7 +9243,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8858,11 +9254,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8912,7 +9303,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8948,7 +9339,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8971,9 +9362,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9208,40 +9599,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9303,7 +9689,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -9328,10 +9714,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9359,7 +9745,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9475,7 +9861,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9497,7 +9883,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9541,6 +9927,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9598,57 +9985,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Jūsu veiktās izmaiņas ir saglabātas." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9656,7 +10042,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9716,6 +10102,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9788,7 +10175,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9801,7 +10188,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10386,8 +10773,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Izpārdots" @@ -10452,7 +10839,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10806,8 +11193,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Atcelt pasūtījumu" @@ -10893,49 +11280,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10959,10 +11353,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Informācija par rēķinu" @@ -11131,14 +11525,20 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "Izmantotais kupona kods:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Sākotnējā cena" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11146,133 +11546,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "nav atbildēts" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "iesk. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Neto kopsumma" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Nodokļi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Kopā" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Pasta indekss un pilsēta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11528,6 +11928,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Atcelts (samaksāta maksa)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11541,7 +11986,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11784,29 +12229,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11815,23 +12260,29 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Gift card history" +msgstr "Dāvanu kartes kods " + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -12138,7 +12589,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -12158,69 +12609,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -12279,10 +12749,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event start date" +msgid "Event short name" +msgstr "Pasākuma sākuma datums " + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12460,7 +12937,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12752,17 +13229,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12910,7 +13394,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12927,7 +13411,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12975,53 +13459,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -13276,42 +13760,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13392,7 +13876,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13404,8 +13888,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Pārdošana beigusies" @@ -13422,135 +13906,163 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Confirmations" +msgid "Integrations" +msgstr "Apstiprinājumi" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Confirmations" +msgid "Customizations" +msgstr "Apstiprinājumi" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Eksportēt formātu" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other fees" +msgid "Other" +msgstr "Citas maksas" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Jūs pieprasījāt nederīgu biļetes izvades veidu." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13686,16 +14198,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13704,17 +14206,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Nezināms pasūtījuma kods vai nav atļauts piekļūt šim pasūtījumam." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Biļešu lejupielāde šim produktam nav iespējota." @@ -13778,51 +14296,46 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" msgstr "Dāvanu kartes kods " -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13835,77 +14348,77 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Šis rēķins nav atrasts" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Rēķina fails vairs netiek saglabāts serverī." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -13913,67 +14426,67 @@ msgstr "" "Rēķina fails vēl nav izveidots, mēs to izveidosim jums tagad. Lūdzu, " "mēģiniet vēlreiz pēc dažām sekundēm." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Mums bija grūtības apstrādāt jūsu informāciju. Lūdzu, pārskatiet zemāk " "redzamās kļūdas." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -13981,173 +14494,161 @@ msgstr "" "Šī saite vairs nav derīga. Lūdzu, dodieties atpakaļ, atsvaidziniet lapu un " "mēģiniet vēlreiz." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -14186,15 +14687,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -14283,44 +14784,51 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "checkoutflow" +#| msgid "Add-on products" +msgid "Any product" +msgstr "Papildinājuma produkti" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14405,30 +14913,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Question option" +msgid "Rendering option" +msgstr "Jautājuma iespēja" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14529,11 +15071,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14618,7 +15160,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14636,9 +15179,9 @@ msgstr "Banka" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14708,6 +15251,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sale starts %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Pārdošana sākas %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14715,10 +15270,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14737,10 +15288,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14946,7 +15493,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14960,34 +15507,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14996,7 +15547,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -15053,7 +15604,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15065,24 +15616,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Nosūtot apstiprinājuma epastu, radās kļūda." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -15164,7 +15715,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Kopējā vērtība" @@ -15222,7 +15773,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15340,10 +15891,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15437,7 +15984,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15483,12 +16030,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15502,7 +16049,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15526,7 +16073,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15635,7 +16182,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15677,7 +16224,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Šis spraudnis ļauj saņemt kredītkaršu, debatkaršu maksājumus, izmantojot " @@ -15692,15 +16239,15 @@ msgstr "" "Iesniegtā atslēga \"%(value)s\" neizskatās derīga. Tai jāsākas ar " "\"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Connect: maksa par lietotni (procentos)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: maksa par lietotni (maks.)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Stripe Connect: maksa par lietotni (min)" @@ -15776,29 +16323,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Maksājumi ar kredītkarti, debatkarti" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Vispirms jāiespējo Stripe kontā." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -15814,7 +16363,23 @@ msgstr "" "apstiprināšana var aizņemt pat14 dienas . Lūdzu, " "aktivizējiet šo maksājuma veidu tikai tad, ja maksājuma termiņš to atļauj." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of testa kartēm . Nauda faktiski netiks pārskaitīta." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe ziņoja par kļūdu ar jūsu karti: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15839,7 +16405,7 @@ msgstr "" "Mums bija grūtības saslēgties ar Stripe. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz un " "sazinieties ar mums, ja šī problēma joprojām pastāv." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15847,16 +16413,16 @@ msgstr "" "Jūsu maksājums ir procesā. Mēs jūs informēsim, tiklīdz maksājums būs " "pabeigts." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe ziņoja par kļūdu: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Netika atrasta maksājuma informācija." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15864,144 +16430,169 @@ msgstr "" "Mums bija grūtības savienoties ar Stripe. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz un " "sazinieties ar atbalsta dienestu, ja problēma joprojām pastāv." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe uzrādīja kļūdu" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kredītkarte, debetkarte caur Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Kredītkarte, debetkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" "Jums, iespējams, būs jāiespējo JavaScript, lai veiktu Stripe maksājumus." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Jūsu maksājums neizdevās. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay caur Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "nezināms vārds" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL caur Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay caur Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact caur Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT caur Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Jūsu bankas valsts" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Latvija" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "Beļģija" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Nīderlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Spānija" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL caur Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay caur Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay caur Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Credit card via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Kredītkarte, debetkarte caur Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Maksas noņemšana izdevās." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Maksa ir atmaksāta." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Maksa ir atjaunināta." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Maksa ir apstrādes procesā" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Maksājums autorizēts." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Maksājuma autorizācija atcelta." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Maksājuma autorizācija neizdevās." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Uzlāde neizdevās. Iemesls: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Izveidojies pretējs arguments. Iemesls: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Pretējs arguments ir atjaunināts. Iemesls: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Pretējs arguments slēgts. Statuss: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe ziņoja par notikumu: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe Connect: klienta ID" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe Connect: slepenā atslēga" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe Connect: publicējamā atslēga" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe Connect: slepenā atslēga (tests)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: publicējamā atslēga (tests)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -16046,16 +16637,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Kopējā summa tiks izņemta no jūsu kredītkartes." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Kartes veids" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -16065,11 +16655,11 @@ msgstr "" "nodrošinātāju, lai pabeigtu jūsu maksājumu. Pēc tam jūs tiksiet novirzīts " "atpakaļ šeit, lai saņemtu biļetes." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Lai veiktu maksājumu ar karti, lūdzu, ieslēdziet JavaScript." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -16077,15 +16667,15 @@ msgstr "" "Jūs jau esat ievadījis kartes numuru, kuru mēs izmantosim, lai iekasētu " "maksājuma summu." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Izmantojiet citu karti" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "VAI" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -16104,7 +16694,11 @@ msgstr "Maksas ID" msgid "Payer name" msgstr "Maksātāja vārds" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Kļūdas ziņojums" @@ -16128,12 +16722,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Apstiprināt samaksu" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "Maksājuma darījumu nevarēja pabeigt šāda iemesla dēļ:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Nezināms iemesls" @@ -16170,12 +16770,12 @@ msgstr "" "Jūsu Stripe konts tagad ir savienots ar pretix. Tālāk varat detalizēti " "mainīt iestatījumus." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "Jūsu Stripe konts ir atvienots." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -16183,7 +16783,7 @@ msgstr "" "Diemžēl maksājuma procesā radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet saiti savos e-pasta " "ziņojumos, lai turpinātu." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -16191,7 +16791,7 @@ msgstr "" "Mums radās problēmas ar jūsu kartes maksājuma autorizēšanu. Lūdzu, mēģiniet " "vēlreiz un sazinieties ar mums, ja šī problēma joprojām pastāv." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "Diemžēl maksājuma procesā radās kļūda." @@ -16200,7 +16800,7 @@ msgstr "Diemžēl maksājuma procesā radās kļūda." msgid "PDF ticket output" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "" @@ -16361,12 +16961,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Maksājums" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Lūdzu, atlasiet maksājuma veidu." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Jūsu ievadītā maksājuma informācija bija nepilnīga." @@ -16591,7 +17191,7 @@ msgstr "Labot informāciju" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "Kontaktinformācija" @@ -16720,8 +17320,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Rezervēts" @@ -16759,6 +17359,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Pievienot vēl vienu" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Izmantot kuponu" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -16786,20 +17395,20 @@ msgstr "Šeit varēsit lejupielādēt biļetes, sākot no %(date)s." msgid "Payment pending" msgstr "Maksājums tiek gaidīts" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimālā pasūtījuma summa: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "no %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -16807,61 +17416,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "BEZMAKSAS" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Rādīt variantus" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Mainīt cenu %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "plus nodokļi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "iesk. nodokļus" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "iesk.. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Zemāk ievadiet kupona kodu, lai iegādātos šo biļeti." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Apjoms %(item)s – %(var)s ko pasūtīt" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16877,20 +17486,20 @@ msgstr "Aiziet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Pērc tagad" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Pārdošana sākas %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Vēl nav pārdošanā" @@ -16921,18 +17530,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Citi datumi" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošanas periods ir beidzies." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošana sāksies %(date)s plkst. %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošana vēl nav sākusies." @@ -16971,10 +17580,6 @@ msgstr "Šobrīd veicam jūsu pasūtījuma rezervāciju!" msgid "Add to cart" msgstr "Pievienot grozam" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Izmantot kuponu" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Izmantot kuponu" @@ -16997,7 +17602,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Nosūtīt saiti uz pirkumu atkārtoti" @@ -17091,7 +17696,7 @@ msgstr "" "uzgaidīt līdz 14 dienām, līdz atmaksa parādīsies jūsu izrakstā." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Mainīt informāciju" @@ -17103,15 +17708,22 @@ msgstr "Veiksmīgi maksājumi" msgid "Pending total" msgstr "Gaidāmā kopsummu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Pieprasīt rēķinu" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Iekšējā atsauce" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -17122,14 +17734,14 @@ msgstr "" "%(fee)s, un jūs saņemsiet atmaksu par atlikušo summu, " "izmantojot sākotnēji izmantoto maksājuma veidu." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Šis visas biļetes šājā pasūtījumā padarīs nederīgas. " -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." @@ -17137,7 +17749,7 @@ msgstr "" "Jūs varat atcelt šo pasūtījumu un saņemt pilnu naudas atmaksu caur jūsu " "sākotnējo maksājuma veidu." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "Jūs varat atcelt šo pasūtījumu, izmantojot šo pogu." @@ -17187,7 +17799,7 @@ msgstr "" "Ja mainīsiet rēķina adresi, jauns rēķins netiks automātiski ģenerēts. Lūdzu, " "sazinieties ar mums, ja jums ir nepieciešams jauns rēķins." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Saglabāt izmaiņas" @@ -17253,7 +17865,7 @@ msgstr "" "Šo pasūtījumu priekš jums apstrādā %(email)s. Lūdzu, sazinieties ar viņiem, " "ja jums ir jautājumi par šī pasūtījuma apmaksu, atcelšanu vai izmaiņām." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -17263,7 +17875,7 @@ msgstr "" "pasta adresi, kuru izmantojāt veicot pasūtījumu. Mēs jums nosūtīsim e-pastu " "ar saitēm uz visiem pasūtījumiem, kurus veicāt, izmantojot šo e-pasta adresi." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Sūtīt saites" @@ -17352,7 +17964,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Pasākuma pārskats" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -17360,40 +17972,40 @@ msgstr "iCal" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "Ņemiet vērā, ka notikumi šajā skatā notiek dažādās laika zonās." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Pasākumu saraksts" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Iepriekšējie pasākumi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Gaidāmie pasākumi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Rādīt gaidāmos pasākumus" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Rādīt pagātnes pasākumus" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Pirkt biļetes" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Vairāk informācijas" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Netika atrasti arhivēti pasākumi." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Netika atrasti publiski gaidāmi pasākumi." @@ -17419,24 +18031,28 @@ msgstr "Šī funkcija nav iespējota." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Atlasītais organizators netika atrasts." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Lūdzu, ievadiet tikai ciparus." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Lūdzu, ievadiet tikai pozitīvus skaitļus." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Jūsu grozs ir atjaunināts." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Jūsu grozs tagad ir tukšs." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Produkti ir veiksmīgi pievienoti jūsu grozam." @@ -17448,78 +18064,70 @@ msgstr "Jūsu grozs ir tukšs" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "Šī pasākuma iepriekšpārdošana ir beigusies vai vēl nav sākusies." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Nezināms notikuma kods vai nav atļauja piekļūt šim pasākumam." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Nav atlasīts datums." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Atlasīts nezināms datums." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Lūdzu, dodieties atpakaļ un mēģiniet vēlreiz." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Maksājumu par šo pasūtījumu nevar turpināt." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Maksājums ir par vēlu, lai to pieņemtu." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Maksājuma veidu par šo pasūtījumu nevar mainīt." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Par šo pasūtījumu pašlaik tiek gaidīts maksājums." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"Jūsu rēķina adrese ir atjaunināta. Lūdzu, sazinieties ar mums, ja jums ir " -"nepieciešams, lai mēs atjaunotu jūsu rēķinu." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Jūs nevarat mainīt šo pasūtījumu" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Šim pasūtījumam nav (vēl) iespējota biļešu lejupielāde." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Mums bija grūtības apstrādāt jūsu informāciju." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Mēs jau nosūtījām jums e-pastu pēdējo 24 stundu laikā." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Jūsu pasūtījumi par {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Pašlaik mums ir sarežģījumi nosūtīt e-pastus. Lūdzu, pārbaudiet vēlreiz " "vēlāk." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17539,11 +18147,6 @@ msgstr "Mēs nevarējām identificēt jūsu atlasīto produktu." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Gaidīšanas saraksts šim produktam ir atspējots." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Jums jāizvēlas datums." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17560,102 +18163,116 @@ msgstr "" "Mēs esam pievienojuši jūs gaidīšanas sarakstam. Tiklīdz biļetes būs atkal " "pieejamas, jūs saņemsit e-pastu." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "event ticketing powered by pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Šis biļešu veikals pašlaik ir atspējots." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Šajā pasākumu sērijā atlasītais datums neeksistē." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Šī nav pasākumu sērija." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "no %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" + +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix noklusējums" + +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Jūsu rēķina adrese ir atjaunināta. Lūdzu, sazinieties ar mums, ja jums ir " +#~ "nepieciešams, lai mēs atjaunotu jūsu rēķinu." diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5d3ce6d2c9..e777aa08b2 100644 --- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n" "Last-Translator: Zane Smite \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2700,16 +2759,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2782,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2860,211 +2919,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3153,7 +3224,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3162,7 +3233,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3172,6 +3243,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3238,20 +3310,146 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +msgid "Seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3259,45 +3457,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3306,79 +3504,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3387,11 +3603,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3399,364 +3615,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3807,7 +4032,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3821,7 +4046,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3872,78 +4097,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3965,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -3973,7 +4196,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3984,304 +4213,318 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4323,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4358,12 +4601,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4378,7 +5222,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4392,7 +5236,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4406,7 +5250,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4421,7 +5265,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4437,7 +5281,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4455,7 +5299,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4469,7 +5313,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4483,7 +5327,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4499,7 +5343,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4513,7 +5357,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4529,7 +5373,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4554,7 +5398,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4568,7 +5412,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4586,7 +5430,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4603,7 +5447,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4615,7 +5459,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4629,7 +5473,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4643,82 +5487,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4905,6 +5803,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4912,24 +5811,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5019,7 +5926,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5070,19 +5977,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5092,339 +5999,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5433,670 +6099,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6104,60 +6377,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6165,27 +6430,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6194,7 +6459,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6222,7 +6487,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6246,9 +6511,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6284,27 +6549,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6313,16 +6578,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6358,136 +6623,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6572,83 +6837,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6656,50 +6925,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6707,16 +7005,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6725,24 +7023,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6751,114 +7049,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6940,13 +7238,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -6980,12 +7278,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -6995,63 +7303,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7253,8 +7561,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7284,681 +7592,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7974,14 +8294,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -7991,15 +8311,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8014,7 +8334,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8024,8 +8344,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8034,35 +8354,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8072,30 +8396,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8103,35 +8427,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8163,16 +8487,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8192,7 +8516,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8211,7 +8535,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8260,7 +8585,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8282,11 +8607,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8294,8 +8619,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8423,33 +8748,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8489,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8500,11 +8831,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8554,7 +8880,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8590,7 +8916,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8613,9 +8939,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8850,40 +9176,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8945,7 +9266,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8970,10 +9291,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9001,7 +9322,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9117,7 +9438,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9139,7 +9460,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9183,6 +9504,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9240,57 +9562,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9298,7 +9619,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9358,6 +9679,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9430,7 +9752,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9443,7 +9765,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10027,8 +10349,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10093,7 +10415,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10447,8 +10769,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10534,49 +10856,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10600,10 +10929,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -10772,14 +11101,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10787,133 +11121,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11167,6 +11501,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11180,7 +11559,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11422,29 +11801,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11453,23 +11832,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11776,7 +12159,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11796,69 +12179,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11917,8 +12319,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "Event short name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 @@ -12098,7 +12505,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12390,17 +12797,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12548,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12565,7 +12979,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12613,53 +13027,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12914,42 +13328,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13030,7 +13444,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13042,8 +13456,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13059,135 +13473,155 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13323,16 +13757,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13341,17 +13765,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13415,49 +13855,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13470,313 +13905,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13815,15 +14238,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13912,44 +14335,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14034,30 +14461,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14158,11 +14617,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14247,7 +14706,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14265,9 +14725,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14331,6 +14791,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14338,10 +14809,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14360,10 +14827,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14569,7 +15032,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14583,34 +15046,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14619,7 +15086,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14675,7 +15142,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14687,24 +15154,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14786,7 +15253,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14844,7 +15311,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14962,10 +15429,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15059,7 +15522,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15105,12 +15568,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15124,7 +15587,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15148,7 +15611,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15257,7 +15720,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15299,7 +15762,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15310,15 +15773,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15383,29 +15846,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15417,7 +15882,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16407,20 +16924,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16451,18 +16968,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16501,10 +17018,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16523,7 +17036,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16603,7 +17116,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16615,15 +17128,22 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16631,20 +17151,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16685,7 +17205,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16746,14 +17266,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16830,7 +17350,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16838,40 +17358,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16897,24 +17417,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16926,74 +17450,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17011,11 +17529,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17028,100 +17541,104 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po index e9f538cecb..0a1cdaf034 100644 --- a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -98,18 +98,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -130,44 +130,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 111910632a..12f79cc9ad 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-07 06:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" -"Language-Team: Dutch " -"\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Shop disabled" msgstr "Winkel uitgeschakeld" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 -#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:554 +#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:567 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115 @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Presale over" msgstr "Voorverkoop afgelopen" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 -#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:553 +#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:566 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117 @@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)" msgid "Limit to events" msgstr "Beperk tot evenementen" -#: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:797 +#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:841 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum." -#: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:809 +#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:853 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" "Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:782 -#: pretix/base/services/orders.py:1021 +#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:826 +#: pretix/base/services/orders.py:1064 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1085 -#: pretix/base/models/items.py:1166 pretix/base/models/items.py:1521 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1108 +#: pretix/base/models/items.py:1174 pretix/base/models/items.py:1529 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "Één of meer items horen niet bij dit evenement." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1530 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1538 #: pretix/base/models/waitinglist.py:149 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Het onderevenement kan niet leeg zijn voor evenementreeksen." #: pretix/api/serializers/checkin.py:34 pretix/api/serializers/checkin.py:37 -#: pretix/base/models/items.py:1532 pretix/base/models/items.py:1535 +#: pretix/base/models/items.py:1540 pretix/base/models/items.py:1543 #: pretix/base/models/waitinglist.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:154 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "Het onderevenement hoort niet bij dit evenement." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Het onderevenement hoort niet bij dit evenement." msgid "Unknown sales channel." msgstr "Onbekend verkoopkanaal." -#: pretix/api/serializers/event.py:101 +#: pretix/api/serializers/event.py:116 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." @@ -133,21 +133,21 @@ msgstr "" "Evenementen kunnen niet 'live' worden aangemaakt. Er moeten eerst quota en " "betalingsmethoden worden toegevoegd voor het evenement live kan gaan." -#: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:335 +#: pretix/api/serializers/event.py:131 pretix/api/serializers/event.py:364 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "Metadataeigenschap '{name}' bestaat niet." -#: pretix/api/serializers/event.py:150 +#: pretix/api/serializers/event.py:168 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "Onbekende plug-in: '{name}'." -#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:709 +#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:743 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "Een product kan niet zichzelf bevatten." -#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:711 +#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:745 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "Een product kan geen andere bundels bevatten." @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "Add-ons, bundels of varianten bijwerken via PATCH/PUT wordt niet " "ondersteund. Gebruik alstublieft het speciale geneste endpoint." -#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:440 +#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:464 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "belastingtarief, omdat de belasting al wordt toegepast wanneer de " "cadeaukaart wordt verzilverd." -#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:446 +#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:470 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "Cadeaukaartproducten kunnen niet tegelijkertijd toegangsbewijzen zijn." @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Circulaire afhankelijkheid tussen vragen gedetecteerd." msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld." -#: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:363 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:369 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." @@ -202,7 +202,22 @@ msgstr "" "Een cadeaukaart met dezelfde code bestaat al in uw organisatoraccount of een " "met uw account verbonden organisatoraccount." -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:100 +#: pretix/control/views/organizer.py:530 +msgid "pretix account invitation" +msgstr "Uitnodiging voor pretix-account" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:629 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "Deze gebruiker is al uitgenodigd voor dit team." + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:138 +#: pretix/control/views/organizer.py:646 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "Deze gebruiker heeft al rechten voor dit team." + +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:252 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " @@ -210,17 +225,17 @@ msgid "" msgstr "" "De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account." -#: pretix/api/views/order.py:352 pretix/control/views/orders.py:1032 -#: pretix/presale/views/order.py:609 +#: pretix/api/views/order.py:362 pretix/control/views/orders.py:1033 +#: pretix/presale/views/order.py:619 pretix/presale/views/order.py:663 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling." -#: pretix/api/views/order.py:357 pretix/control/views/orders.py:1034 -#: pretix/presale/views/order.py:611 +#: pretix/api/views/order.py:367 pretix/control/views/orders.py:1035 +#: pretix/presale/views/order.py:621 pretix/presale/views/order.py:665 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." -#: pretix/api/views/order.py:383 pretix/control/views/orders.py:1160 +#: pretix/api/views/order.py:393 pretix/control/views/orders.py:1161 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -285,17 +300,17 @@ msgstr "Ticketcheck-in teruggedraaid" msgid "pretix User" msgstr "pretix-gebruiker" -#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173 +#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:174 #: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/control/navigation.py:60 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:338 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 #: pretix/presale/checkoutflow.py:654 pretix/presale/forms/checkout.py:28 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:85 +#: pretix/base/forms/auth.py:137 pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -303,57 +318,67 @@ msgstr "Wachtwoord" msgid "Online shop" msgstr "Online winkel" -#: pretix/base/email.py:138 -msgid "pretix default" -msgstr "pretix-standaard" +#: pretix/base/email.py:139 pretix/control/views/main.py:279 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:24 pretix/plugins/badges/models.py:27 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#: pretix/base/email.py:332 pretix/base/email.py:395 pretix/base/email.py:411 -#: pretix/base/email.py:420 pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:193 -#: pretix/base/services/invoices.py:331 pretix/control/views/event.py:604 +#: pretix/base/email.py:146 +msgid "Simple with logo" +msgstr "" + +#: pretix/base/email.py:340 pretix/base/email.py:403 pretix/base/email.py:419 +#: pretix/base/email.py:428 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:195 +#: pretix/base/services/invoices.py:338 pretix/control/views/event.py:630 msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/email.py:336 +#: pretix/base/email.py:344 msgid "Sample Corporation" msgstr "Voorbeeldbedrijf" -#: pretix/base/email.py:374 +#: pretix/base/email.py:382 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Voorbeeldtoegangsbewijs" -#: pretix/base/email.py:399 +#: pretix/base/email.py:407 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Een individuele tekst met een reden kan hier worden ingevoerd." -#: pretix/base/email.py:403 +#: pretix/base/email.py:411 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Het bedrag is van uw kaart afgeschreven." -#: pretix/base/email.py:407 +#: pretix/base/email.py:415 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "Maak het geld over naar deze bankrekening: NL13 TEST 0123 4567 89" -#: pretix/base/exporter.py:93 pretix/base/exporter.py:181 +#: pretix/base/exporter.py:95 pretix/base/exporter.py:191 msgid "Export format" msgstr "Exportformaat" -#: pretix/base/exporter.py:95 +#: pretix/base/exporter.py:97 msgid "Excel (.xlsx)" msgstr "Excel (.xlsx)" -#: pretix/base/exporter.py:96 pretix/base/exporter.py:173 +#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:183 msgid "CSV (with commas)" msgstr "CSV (met komma's)" -#: pretix/base/exporter.py:97 pretix/base/exporter.py:174 +#: pretix/base/exporter.py:99 pretix/base/exporter.py:184 msgid "CSV (Excel-style)" msgstr "CSV (Excel-stijl)" -#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:175 +#: pretix/base/exporter.py:100 pretix/base/exporter.py:185 msgid "CSV (with semicolons)" msgstr "CSV (met puntkomma's)" -#: pretix/base/exporter.py:169 +#: pretix/base/exporter.py:179 msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "Gecombineerde Excel (.xlsx)" @@ -374,15 +399,15 @@ msgid "Event ticket {event}-{code}" msgstr "Ticket {event}-{code}" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:230 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:238 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:342 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 msgid "Start date" msgstr "Begindatum" @@ -395,12 +420,12 @@ msgstr "" "dat de factuurdatum niet altijd overeenkomt met de bestel- of betaaldatum." #: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:91 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:353 msgid "End date" msgstr "Einddatum" @@ -416,16 +441,17 @@ msgstr "" msgid "All invoices" msgstr "Alle facturen" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1184 -#: pretix/base/models/orders.py:1518 pretix/control/forms/filter.py:97 -#: pretix/control/forms/filter.py:1068 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1199 +#: pretix/base/models/orders.py:1570 pretix/control/forms/filter.py:97 +#: pretix/control/forms/filter.py:1081 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "Betalingsprovider" #: pretix/base/exporters/invoices.py:101 pretix/control/forms/filter.py:99 -#: pretix/control/forms/filter.py:1070 +#: pretix/control/forms/filter.py:1083 msgid "All payment providers" msgstr "Alle betalingsproviders" @@ -454,13 +480,13 @@ msgid "Order data" msgstr "Besteldatums" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:28 pretix/base/models/orders.py:200 -#: pretix/control/navigation.py:173 +#: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1775 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1827 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "Bestelde producten" @@ -473,21 +499,21 @@ msgstr "Bestelkosten" msgid "Only paid orders" msgstr "Alleen betaalde bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:198 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:507 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 pretix/base/models/orders.py:126 -#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:52 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:626 pretix/base/models/orders.py:126 +#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:233 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:53 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:320 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 @@ -498,20 +524,20 @@ msgstr "Bestelcode" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Order total" msgstr "Totaalbedrag van bestelling" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:199 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:132 -#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:547 -#: pretix/control/forms/filter.py:801 pretix/control/forms/filter.py:882 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:132 +#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:560 +#: pretix/control/forms/filter.py:814 pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:501 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:597 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 @@ -520,25 +546,25 @@ msgstr "Totaalbedrag van bestelling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:136 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgid "Status" msgstr "Status" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/notifications.py:188 -#: pretix/control/forms/filter.py:1117 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:203 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:279 pretix/base/notifications.py:188 +#: pretix/control/forms/filter.py:1130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:45 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:350 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:360 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:317 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:489 @@ -546,110 +572,118 @@ msgstr "E-mail" msgid "Order date" msgstr "Besteldatum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:208 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:305 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:704 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:210 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 pretix/base/orderimport.py:241 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:358 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:950 -#: pretix/base/models/event.py:1183 pretix/base/models/items.py:1280 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 pretix/base/forms/questions.py:552 +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:970 +#: pretix/base/models/event.py:1206 pretix/base/models/items.py:1288 #: pretix/base/models/organizer.py:32 pretix/base/models/seating.py:38 -#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:889 -#: pretix/control/forms/event.py:506 pretix/control/forms/item.py:268 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1410 pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/control/forms/item.py:280 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:226 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:236 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:233 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/models/orders.py:2024 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 pretix/base/models/orders.py:2076 +#: pretix/base/orderimport.py:271 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2025 -#: pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 pretix/base/models/orders.py:2077 +#: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/settings.py:472 msgid "ZIP code" msgstr "Postcode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/models/orders.py:2026 -#: pretix/control/forms/event.py:912 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 pretix/base/models/orders.py:2078 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/settings.py:484 msgid "City" msgstr "Stad" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:2027 -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 pretix/base/models/orders.py:2079 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/settings.py:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240 msgid "Country" msgstr "Land" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 pretix/base/forms/questions.py:521 -#: pretix/base/models/orders.py:2029 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:715 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 pretix/base/forms/questions.py:521 +#: pretix/base/models/orders.py:2081 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:232 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243 msgctxt "address" msgid "State" msgstr "Staat" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:2030 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 pretix/base/models/orders.py:2082 +#: pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:721 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:247 msgid "VAT ID" msgstr "Btw-nummer" @@ -661,8 +695,9 @@ msgstr "Datum van laatste betaling" msgid "Fees" msgstr "Toeslagen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/orderimport.py:452 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212 msgid "Order locale" msgstr "Taal van bestelling" @@ -686,168 +721,171 @@ msgid "Invoice numbers" msgstr "Factuurnummers" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:111 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:323 pretix/base/orderimport.py:478 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:123 msgid "Sales channel" msgstr "Verkoopkanaal" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 pretix/base/models/items.py:399 #: pretix/base/models/orders.py:167 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:361 msgid "Requires special attention" msgstr "Vereist speciale aandacht" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:113 pretix/base/models/orders.py:162 -#: pretix/base/models/vouchers.py:189 +#: pretix/base/models/vouchers.py:197 pretix/base/orderimport.py:527 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:362 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:899 -#: pretix/control/forms/item.py:383 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/item.py:395 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:664 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:901 -#: pretix/control/forms/item.py:384 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:913 +#: pretix/control/forms/item.py:396 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:666 msgid "No" msgstr "Nee" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 msgid "Fee type" msgstr "Toeslagtype" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:203 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/items.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/items.py:277 #: pretix/base/models/items.py:620 pretix/base/models/items.py:627 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/orders.py:996 -#: pretix/base/pdf.py:92 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 pretix/base/models/orders.py:1011 +#: pretix/base/orderimport.py:403 pretix/base/pdf.py:94 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:136 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:286 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:295 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 pretix/base/models/orders.py:1652 -#: pretix/base/models/orders.py:1750 pretix/base/models/tax.py:104 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621 pretix/base/models/orders.py:1704 +#: pretix/base/models/orders.py:1802 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "Belastingtarief" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:208 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 msgid "Tax rule" msgstr "Belastingregel" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 pretix/base/models/orders.py:1661 -#: pretix/base/models/orders.py:1759 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 pretix/base/models/orders.py:1713 +#: pretix/base/models/orders.py:1811 msgid "Tax value" msgstr "Belastingwaarde" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:214 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:306 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 pretix/base/pdf.py:192 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:216 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:315 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:319 pretix/base/pdf.py:194 msgid "Invoice address name" msgstr "Naam factuuradres" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 msgid "Position ID" msgstr "Plaatsnummer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/models/checkin.py:17 -#: pretix/base/models/items.py:1276 pretix/base/models/orders.py:981 -#: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/base/models/waitinglist.py:34 -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1389 -#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:919 -#: pretix/control/forms/filter.py:1031 pretix/control/forms/filter.py:1108 -#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:222 -#: pretix/control/forms/orders.py:280 pretix/control/forms/vouchers.py:78 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 pretix/base/models/checkin.py:17 +#: pretix/base/models/items.py:1284 pretix/base/models/orders.py:993 +#: pretix/base/models/vouchers.py:101 pretix/base/models/waitinglist.py:34 +#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1006 +#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:932 +#: pretix/control/forms/filter.py:1044 pretix/control/forms/filter.py:1121 +#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:219 +#: pretix/control/forms/orders.py:264 pretix/control/forms/vouchers.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:95 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:341 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:92 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 pretix/base/models/items.py:426 -#: pretix/base/models/vouchers.py:148 pretix/base/models/waitinglist.py:52 -#: pretix/control/forms/filter.py:925 pretix/control/forms/orders.py:200 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:29 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/items.py:426 +#: pretix/base/models/vouchers.py:156 pretix/base/models/waitinglist.py:52 +#: pretix/base/orderimport.py:174 pretix/control/forms/filter.py:938 +#: pretix/control/forms/orders.py:198 pretix/control/forms/vouchers.py:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:121 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10 msgid "Product" msgstr "Product" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:285 pretix/base/models/orders.py:991 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 pretix/base/models/orders.py:1003 msgid "Variation" msgstr "Variant" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295 pretix/base/forms/questions.py:247 -#: pretix/base/models/orders.py:1000 pretix/base/pdf.py:106 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:52 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:247 +#: pretix/base/models/orders.py:1015 pretix/base/orderimport.py:378 +#: pretix/base/pdf.py:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:59 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 msgid "Attendee name" msgstr "Naam van aanwezige" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:253 -#: pretix/base/models/orders.py:1008 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:328 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 pretix/base/forms/questions.py:253 +#: pretix/base/models/orders.py:1023 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:330 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50 msgid "Attendee email" msgstr "E-mailadres van aanwezige" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 pretix/base/models/vouchers.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:300 pretix/base/models/vouchers.py:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 @@ -855,99 +893,99 @@ msgstr "E-mailadres van aanwezige" msgid "Voucher" msgstr "Voucher" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301 msgid "Pseudonymization ID" msgstr "Pseudonimisatie-ID" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:393 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:409 msgid "Order payments and refunds" msgstr "Betalingen en terugbetalingen van bestelling" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 msgid "Only successful payments" msgstr "Alleen geslaagde betalingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:199 -#: pretix/base/models/orders.py:1171 pretix/base/models/orders.py:1499 -#: pretix/base/models/orders.py:1641 pretix/base/models/orders.py:1744 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:199 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 pretix/base/models/orders.py:1551 +#: pretix/base/models/orders.py:1693 pretix/base/models/orders.py:1796 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:52 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:225 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:235 msgid "Order" msgstr "Bestelling" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "Betalings-ID" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 msgid "Completion date" msgstr "Voltooiingsdatum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 msgid "Status code" msgstr "Statuscode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 pretix/base/models/orders.py:1167 -#: pretix/base/models/orders.py:1495 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 pretix/base/models/orders.py:1182 +#: pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:502 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:598 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "Betalingsmethode" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:464 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:480 msgid "Quota availabilities" msgstr "Quota beschikbaarheid" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:44 msgid "Quota name" msgstr "Quotanaam" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:55 msgid "Total quota" msgstr "Totale quotum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:726 msgid "Paid orders" msgstr "Betaalde bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 pretix/control/views/item.py:731 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 pretix/control/views/item.py:731 msgid "Pending orders" msgstr "Openstaande bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 msgid "Blocking vouchers" msgstr "Blokkerende vouchers" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/control/views/item.py:741 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/control/views/item.py:741 msgid "Current user's carts" msgstr "Momenteel in winkelwagens" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1481 pretix/control/navigation.py:214 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/base/shredder.py:170 +#: pretix/control/forms/event.py:1081 pretix/control/navigation.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 @@ -956,27 +994,27 @@ msgstr "Momenteel in winkelwagens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:78 -#: pretix/presale/views/widget.py:293 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89 +#: pretix/presale/views/widget.py:295 msgid "Waiting list" msgstr "Wachtlijst" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 msgid "Current availability" msgstr "Huidige beschikbaarheid" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:477 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:483 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57 #: pretix/control/views/item.py:748 msgid "Infinite" msgstr "Oneindig" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 msgid "Invoice data" msgstr "Factuurgegevens" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 pretix/base/shredder.py:290 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 pretix/base/shredder.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:160 @@ -984,192 +1022,200 @@ msgstr "Factuurgegevens" msgid "Invoices" msgstr "Facturen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 msgid "Invoice lines" msgstr "Factuurregels" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 msgid "Invoice number" msgstr "Factuurnummer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 pretix/base/models/items.py:987 -#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:1979 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625 pretix/base/models/items.py:987 +#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:2031 #: pretix/control/forms/filter.py:401 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:508 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/orderimport.py:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "E-mail address" msgstr "E-mailadres" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:600 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 msgid "Invoice type" msgstr "Factuurtype" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:510 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:601 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 msgid "Cancellation of" msgstr "Annulering van" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 pretix/base/models/auth.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:1394 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 pretix/base/models/auth.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:1011 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 msgid "Invoice sender:" msgstr "Verzender van factuur:" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 msgid "Tax ID" msgstr "Belastingnummer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 msgid "Invoice recipient:" msgstr "Ontvanger van factuur:" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 msgid "Street address" msgstr "Adres" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/orders.py:2039 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 pretix/base/models/orders.py:2091 msgid "Beneficiary" msgstr "Ontvanger" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2034 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:735 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 pretix/base/models/orders.py:2086 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:737 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111 msgid "Internal reference" msgstr "Intern kenmerk" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 pretix/control/forms/event.py:1369 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Reverse charge" msgstr "Omgekeerde belastingheffing" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 msgid "Shown foreign currency" msgstr "Getoonde andere munteenheid" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 msgid "Foreign currency rate" msgstr "Wisselkoers van andere munteenheid" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 msgid "Total value (with taxes)" msgstr "Totaalbedrag (inclusief belasting)" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:549 msgid "Total value (without taxes)" msgstr "Totaalbedrag (exclusief belasting)" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 +#, fuzzy +#| msgid "Payment settings" +msgid "Payment matching IDs" +msgstr "Betalingsinstellingen" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 msgid "Cancellation" msgstr "Annulering" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgid "Invoice" msgstr "Factuur" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:588 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 msgid "Line number" msgstr "Regelnummer" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 pretix/control/forms/orders.py:217 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/control/forms/orders.py:214 msgid "Gross price" msgstr "Bruto-prijs" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 msgid "Net price" msgstr "Nettoprijs" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:594 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622 msgid "Tax name" msgstr "Belastingnaam" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:623 msgid "Event start date" msgstr "Startdatum van het evenement" -#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:97 +#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:98 msgid "Keep me logged in" msgstr "Houd mij ingelogd" -#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188 +#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:189 msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgstr "" "Deze combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord is niet bekend in onze " "database." -#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189 +#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:190 msgid "This account is inactive." msgstr "Dit account is uitgeschakeld." -#: pretix/base/forms/auth.py:76 +#: pretix/base/forms/auth.py:77 msgid "" "You already registered with that email address, please use the login form." msgstr "" "U bent al geregistreerd met dit e-mailadres, gebruik het inlogformulier." -#: pretix/base/forms/auth.py:77 pretix/base/forms/auth.py:133 +#: pretix/base/forms/auth.py:78 pretix/base/forms/auth.py:134 #: pretix/base/forms/user.py:21 pretix/control/forms/users.py:24 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "Voer twee keer hetzelfde wachtwoord in" -#: pretix/base/forms/auth.py:80 +#: pretix/base/forms/auth.py:81 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" -#: pretix/base/forms/auth.py:91 pretix/base/forms/auth.py:141 +#: pretix/base/forms/auth.py:92 pretix/base/forms/auth.py:142 msgid "Repeat password" msgstr "Herhaal wachtwoord" @@ -1194,12 +1240,12 @@ msgstr "U moet een bedrijfsnaam opgeven." msgid "You need to provide your name." msgstr "U moet uw naam opgeven." -#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:48 -#: pretix/control/forms/event.py:773 pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:50 +#: pretix/control/forms/event.py:556 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." -#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "Uw btw-nummer komt niet overeen met het geselecteerde land." @@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "" "Voer uw huidige wachtwoord in als u uw e-mailadres of wachtwoord wilt " "wijzigen." -#: pretix/base/forms/user.py:20 pretix/control/views/shredder.py:107 +#: pretix/base/forms/user.py:20 msgid "The current password you entered was not correct." msgstr "Het huidige wachtwoord dat u heeft ingevoerd is niet correct." @@ -1305,7 +1351,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Ongeldige plaatsaanduiding(en): %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:134 pretix/base/forms/widgets.py:139 -#: pretix/base/models/orders.py:2020 +#: pretix/base/models/orders.py:2072 msgid "Business customer" msgstr "Zakelijke klant" @@ -1334,27 +1380,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Factuur naar" -#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:728 +#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:731 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Bestelcode" -#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:737 +#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:740 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Annuleringsnummer" -#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:745 +#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:748 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Originele factuur" -#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:752 +#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:755 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Factuurnummer" -#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:767 +#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:770 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Annuleringsdatum" @@ -1364,7 +1410,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Originele factuurdatum" -#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:769 +#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:772 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Factuurdatum" @@ -1398,7 +1444,7 @@ msgstr "" msgid "TEST MODE" msgstr "TESTMODUS" -#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:286 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -1420,74 +1466,81 @@ msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" msgstr "Ontvanger" -#: pretix/base/invoice.py:493 +#: pretix/base/invoice.py:495 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice" +msgctxt "invoice" +msgid "Tax Invoice" +msgstr "Factuur" + +#: pretix/base/invoice.py:496 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "Factuur" -#: pretix/base/invoice.py:495 +#: pretix/base/invoice.py:497 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "Annulering" -#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523 +#: pretix/base/invoice.py:518 pretix/base/invoice.py:526 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524 +#: pretix/base/invoice.py:519 pretix/base/invoice.py:527 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "Aantal" -#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:580 +#: pretix/base/invoice.py:520 pretix/base/invoice.py:583 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "Belastingtarief" -#: pretix/base/invoice.py:518 +#: pretix/base/invoice.py:521 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "Netto" -#: pretix/base/invoice.py:519 +#: pretix/base/invoice.py:522 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "Bruto" -#: pretix/base/invoice.py:525 +#: pretix/base/invoice.py:528 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "Bedrag" -#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555 +#: pretix/base/invoice.py:553 pretix/base/invoice.py:558 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "Factuurbedrag" -#: pretix/base/invoice.py:581 +#: pretix/base/invoice.py:584 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "Netto waarde" -#: pretix/base/invoice.py:582 +#: pretix/base/invoice.py:585 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "Bruto waarde" -#: pretix/base/invoice.py:583 +#: pretix/base/invoice.py:586 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Belasting" -#: pretix/base/invoice.py:613 +#: pretix/base/invoice.py:616 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Inbegrepen belastingen" -#: pretix/base/invoice.py:641 +#: pretix/base/invoice.py:644 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1497,7 +1550,7 @@ msgstr "" "Op basis van de wisselkoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de Europese " "Centrale Bank op {date} komt dit overeen met:" -#: pretix/base/invoice.py:654 +#: pretix/base/invoice.py:657 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1507,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Op basis van de wisselkoers van 1:{rate} zoals gepubliceerd door de Europese " "Centrale Bank op {date} komt het factuurtotaal uit op {total}." -#: pretix/base/invoice.py:667 +#: pretix/base/invoice.py:670 msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)" msgstr "Moderne factuurrenderer (pretix 2.7)" @@ -1516,8 +1569,8 @@ msgstr "Moderne factuurrenderer (pretix 2.7)" msgid "Default list" msgstr "Standaardlijst" -#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2022 -#: pretix/base/settings.py:900 pretix/base/settings.py:911 +#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:1582 pretix/base/settings.py:1593 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -1559,11 +1612,11 @@ msgstr "Als dit is uitgeschakeld ontvangt u geen enkele melding." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130 -#: pretix/control/views/organizer.py:76 tests/base/test_mail.py:88 +#: pretix/control/views/organizer.py:77 tests/base/test_mail.py:88 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:348 +#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:358 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -1582,7 +1635,7 @@ msgstr "Wachtwoord herstel" msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Alle producten (inclusief nieuw gemaakte)" -#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:90 +#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:201 msgid "Limit to products" msgstr "Beperk tot producten" @@ -1633,9 +1686,9 @@ msgstr "Het einde van de voorverkoopperiode moet later zijn dan het begin." msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "Het einde van het evenement moet later zijn dan het begin." -#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:111 +#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:113 #: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:422 -#: pretix/control/forms/filter.py:575 pretix/control/forms/filter.py:577 +#: pretix/control/forms/filter.py:588 pretix/control/forms/filter.py:590 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52 msgid "Event name" @@ -1673,22 +1726,23 @@ msgstr "Winkel is live" msgid "Event currency" msgstr "Munteenheid van evenement" -#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:952 -#: pretix/control/forms/event.py:504 pretix/control/forms/subevents.py:61 +#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:972 +#: pretix/base/settings.py:1398 pretix/base/settings.py:1408 +#: pretix/control/forms/subevents.py:63 msgid "Event start time" msgstr "Starttijd van het evenement" -#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:954 -#: pretix/base/pdf.py:163 pretix/control/forms/subevents.py:65 +#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/pdf.py:165 pretix/control/forms/subevents.py:67 msgid "Event end time" msgstr "Eindtijd van het evenement" -#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:956 -#: pretix/control/forms/subevents.py:70 +#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:976 +#: pretix/control/forms/subevents.py:72 msgid "Admission time" msgstr "Toegangstijd" -#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:945 +#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:965 msgid "Show in lists" msgstr "Toon in lijsten" @@ -1700,13 +1754,13 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met " "evenementen van uw organisatoraccount." -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:959 -#: pretix/control/forms/subevents.py:81 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:979 +#: pretix/control/forms/subevents.py:83 msgid "End of presale" msgstr "Einde van de voorverkoop" -#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:960 -#: pretix/control/forms/subevents.py:82 +#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:980 +#: pretix/control/forms/subevents.py:84 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." @@ -1714,25 +1768,25 @@ msgstr "" "Optioneel. Na deze datum worden geen producten meer verkocht. Als u deze " "waarde niet instelt eindigt de voorverkoop na de einddatum van uw evenement." -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:965 -#: pretix/control/forms/subevents.py:75 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:985 +#: pretix/control/forms/subevents.py:77 msgid "Start of presale" msgstr "Begin van de voorverkoop" -#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:966 -#: pretix/control/forms/subevents.py:76 +#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:986 +#: pretix/control/forms/subevents.py:78 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Optioneel. Er worden geen producten verkocht vóór deze datum." -#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:971 +#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:991 msgid "Location" msgstr "Plaats" -#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:994 msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" -#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:978 +#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:998 msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" @@ -1742,30 +1796,30 @@ msgstr "Plugins" #: pretix/base/models/event.py:345 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:132 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:746 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748 msgid "Internal comment" msgstr "Interne opmerking" -#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:557 +#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:215 +#: pretix/control/forms/filter.py:570 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:448 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:73 -#: pretix/presale/views/widget.py:428 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/views/widget.py:430 msgid "Event series" msgstr "Evenementenreeks" #: pretix/base/models/event.py:358 pretix/base/models/items.py:253 -#: pretix/base/models/items.py:1269 pretix/base/models/orders.py:138 -#: pretix/base/models/orders.py:1971 pretix/base/models/vouchers.py:94 +#: pretix/base/models/items.py:1277 pretix/base/models/orders.py:138 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 pretix/base/models/vouchers.py:95 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 msgid "Event" msgstr "Evenement" -#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:295 -#: pretix/control/navigation.py:397 +#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:305 +#: pretix/control/navigation.py:407 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39 @@ -1774,7 +1828,7 @@ msgstr "Evenement" msgid "Events" msgstr "Evenementen" -#: pretix/base/models/event.py:792 +#: pretix/base/models/event.py:812 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -1782,43 +1836,43 @@ msgstr "" "U heeft ten minste één betaald product ingesteld maar geen betaalmethoden " "ingeschakeld." -#: pretix/base/models/event.py:795 +#: pretix/base/models/event.py:815 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "U moet ten minste één quotum instellen om iets te verkopen." -#: pretix/base/models/event.py:892 +#: pretix/base/models/event.py:912 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Een evenement kan, wanneer aangemaakt, niet worden veranderd van een enkel " "evenement in een reeks of andersom." -#: pretix/base/models/event.py:898 +#: pretix/base/models/event.py:918 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "De slug van het evenement kan niet worden veranderd." -#: pretix/base/models/event.py:901 +#: pretix/base/models/event.py:921 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Deze slug wordt al voor een ander evenement gebruikt." -#: pretix/base/models/event.py:907 +#: pretix/base/models/event.py:927 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Het evenement kan niet eindigen voor het begint." -#: pretix/base/models/event.py:913 +#: pretix/base/models/event.py:933 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" "De voorverkoopperiode van het evenement kan niet eindigen voordat de " "voorverkoop begint." -#: pretix/base/models/event.py:941 pretix/base/models/items.py:274 +#: pretix/base/models/event.py:961 pretix/base/models/items.py:274 #: pretix/base/models/items.py:624 pretix/control/forms/filter.py:392 -#: pretix/control/forms/filter.py:804 +#: pretix/control/forms/filter.py:817 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: pretix/base/models/event.py:942 +#: pretix/base/models/event.py:962 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -1826,7 +1880,7 @@ msgstr "" "Alleen wanneer dit selectievak is ingeschakeld is deze datum zichtbaar voor " "gebruikers." -#: pretix/base/models/event.py:946 +#: pretix/base/models/event.py:966 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -1834,28 +1888,28 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met " "datums van deze evenementenreeks." -#: pretix/base/models/event.py:983 pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/base/models/event.py:1003 pretix/base/settings.py:1301 msgid "Frontpage text" msgstr "Voorpaginatekst" -#: pretix/base/models/event.py:994 +#: pretix/base/models/event.py:1014 msgid "Date in event series" msgstr "Datum in evenementenreeks" -#: pretix/base/models/event.py:995 +#: pretix/base/models/event.py:1015 msgid "Dates in event series" msgstr "Datums in evenementenreeks" -#: pretix/base/models/event.py:1091 +#: pretix/base/models/event.py:1114 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Één of meer varianten horen niet bij dit evenement." -#: pretix/base/models/event.py:1175 +#: pretix/base/models/event.py:1198 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "Mag geen spaties of speciale tekens bevatten, maar wel onderstrepingstekens" -#: pretix/base/models/event.py:1180 +#: pretix/base/models/event.py:1203 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "De naam van de eigenschap mag alleen letters, cijfers en " @@ -1868,18 +1922,24 @@ msgstr "Geen waarde kan het scheidingsteken bevatten." #: pretix/base/models/giftcards.py:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:315 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:38 msgid "Gift card code" msgstr "Cadeauboncode" -#: pretix/base/models/giftcards.py:56 +#: pretix/base/models/giftcards.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgid "The giftcard code may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgstr "De slug mag alleen letters, cijfers, punten en streepjes bevatten." + +#: pretix/base/models/giftcards.py:62 msgid "Test mode card" msgstr "Testcadeaubon" -#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:91 +#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:98 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "VAT-ID: %s" @@ -1924,7 +1984,7 @@ msgstr "" "kunnen alleen worden gekocht in combinatie met een product waarbij deze " "categorie is ingesteld als mogelijke add-on producten." -#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:85 +#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" @@ -2020,8 +2080,8 @@ msgstr "Toon een wachtlijst voor dit ticket" msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." msgstr "Dit werkt alleen als wachtlijsten zijn ingeschakeld voor uw evenement." -#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/control/forms/event.py:382 -#: pretix/control/forms/event.py:1476 +#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/base/settings.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:1076 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Toon resterend aantal tickets" @@ -2041,7 +2101,7 @@ msgstr "Beschikbaar vanaf" msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Dit product zal niet vóór de opgegeven datum verkocht worden." -#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:215 +#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:224 msgid "Available until" msgstr "Beschikbaar tot" @@ -2200,7 +2260,7 @@ msgstr "" "alleen een cosmetische instelling, en zal geen invloed hebben op de " "prijsberekening." -#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:413 +#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:424 msgid "Sales channels" msgstr "Verkoopkanalen" @@ -2217,7 +2277,7 @@ msgstr "" "waarde die overeenkomt met de productprijs." #: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:1027 -#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:740 +#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:753 #: pretix/control/forms/item.py:158 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30 @@ -2262,8 +2322,8 @@ msgstr "Dit wordt weergegeven onder de variantnaam in lijsten." msgid "Position" msgstr "Plaats" -#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:160 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 +#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:168 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204 msgid "Product variation" msgstr "Productvariant" @@ -2382,7 +2442,7 @@ msgstr "Kies meerdere uit een lijst" msgid "File upload" msgstr "Bestand upload" -#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:141 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -2399,7 +2459,7 @@ msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" #: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056 -#: pretix/control/forms/item.py:43 +#: pretix/base/orderimport.py:540 pretix/control/forms/item.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 @@ -2466,70 +2526,70 @@ msgstr "Dit kenmerk wordt al voor een andere vraag gebruikt." msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Een antwoord op deze vraag is vereist om door te gaan." -#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1119 +#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1126 msgid "Invalid option selected." msgstr "Ongeldige optie geselecteerd." -#: pretix/base/models/items.py:1128 +#: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "Invalid number input." msgstr "Ongeldige getalinvoer." -#: pretix/base/models/items.py:1135 +#: pretix/base/models/items.py:1143 msgid "Invalid date input." msgstr "Ongeldige datuminvoer." -#: pretix/base/models/items.py:1142 +#: pretix/base/models/items.py:1150 msgid "Invalid time input." msgstr "Ongeldige tijdsinvoer." -#: pretix/base/models/items.py:1152 +#: pretix/base/models/items.py:1160 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Ongeldige datum en tijd invoer." -#: pretix/base/models/items.py:1158 +#: pretix/base/models/items.py:1166 msgid "Unknown country code." msgstr "Onbekende landcode." -#: pretix/base/models/items.py:1172 +#: pretix/base/models/items.py:1180 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Antwoord" -#: pretix/base/models/items.py:1194 +#: pretix/base/models/items.py:1202 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "Het kenmerk \"{}\" wordt al voor een andere optie gebruikt." -#: pretix/base/models/items.py:1197 +#: pretix/base/models/items.py:1205 msgid "Question option" msgstr "Antwoordoptie" -#: pretix/base/models/items.py:1198 +#: pretix/base/models/items.py:1206 msgid "Question options" msgstr "Antwoordopties" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1510 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/control/forms/event.py:1110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "Totale capaciteit" -#: pretix/base/models/items.py:1285 pretix/control/forms/item.py:278 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/control/forms/item.py:290 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Laat leeg voor een onbeperkt aantal tickets." -#: pretix/base/models/items.py:1289 pretix/base/models/orders.py:985 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/orders.py:997 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "Item" -#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/control/forms/item.py:498 +#: pretix/base/models/items.py:1305 pretix/control/forms/item.py:522 msgid "Variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:1305 +#: pretix/base/models/items.py:1313 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Sluit dit quotum permanent wanneer het is uitverkocht" -#: pretix/base/models/items.py:1306 +#: pretix/base/models/items.py:1314 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " @@ -2540,13 +2600,13 @@ msgstr "" "bestellingen nieuwe tickets beschikbaar worden. U kunt natuurlijk altijd " "handmatig het quotum weer inschakelen." -#: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/base/models/vouchers.py:169 +#: pretix/base/models/items.py:1324 pretix/base/models/vouchers.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Quotum" -#: pretix/base/models/items.py:1317 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1325 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323 @@ -2554,11 +2614,11 @@ msgstr "Quotum" msgid "Quotas" msgstr "Quota" -#: pretix/base/models/items.py:1514 +#: pretix/base/models/items.py:1522 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "Alle varianten moeten bij een item behoren dat in de itemlijst staat." -#: pretix/base/models/items.py:1524 +#: pretix/base/models/items.py:1532 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -2627,7 +2687,7 @@ msgstr "geannuleerd" msgid "Locale" msgstr "Taal" -#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:1983 +#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:2035 msgid "Expiration date" msgstr "Verloopdatum" @@ -2635,7 +2695,7 @@ msgstr "Verloopdatum" msgid "Total amount" msgstr "Totaalbedrag" -#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -2653,7 +2713,7 @@ msgstr "" "gegevens of een aangepast bericht getoond, dus u moet uw personeel van " "tevoren informeren over hoe deze gevallen moeten worden afgehandeld." -#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1019 +#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1034 msgid "Meta information" msgstr "Meta-informatie" @@ -2693,177 +2753,182 @@ msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet langer beschikbaar." msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "De stoel \"{seat}\" is niet meer beschikbaar." -#: pretix/base/models/orders.py:795 pretix/base/services/orders.py:730 -#: pretix/control/views/event.py:609 +#: pretix/base/models/orders.py:690 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:807 pretix/base/services/orders.py:770 +#: pretix/control/views/event.py:635 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Uw bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:903 +#: pretix/base/models/orders.py:915 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leeg, als dit product geen toegangsbewijs is" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "openstaand" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bevestigd" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "terugbetaald" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Betalingsinformatie" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Aanmelding voor evenement bevestigd: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Betaling ontvangen voor uw bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern begonnen" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "onderweg" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "klaar" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Verzendkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Servicekosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Annuleringskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Overige kosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Cadeaubon" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Besteld product" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Uw aanmelding:%(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Winkelwagen-ID (bijv. sessiesleutel)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Winkelwagenpositie" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Producten in winkelwagen" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Selecteer land" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Alleen voor zakelijke klanten binnen de EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Dit kenmerk wordt voor u op de factuur afgedrukt." @@ -2878,16 +2943,16 @@ msgstr "" "gebruikt in URL's om te verwijzen naar uw organisatoraccounts en uw " "evenementen." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2963,7 +3028,7 @@ msgstr "%(name)s op %(object)s" msgid "Team" msgstr "Team" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Teams" @@ -3050,52 +3115,66 @@ msgstr "plus {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "verleggingsregeling ingeschakeld" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Geen effect" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Stel de productprijs in op" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Trek af van de productprijs" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Verlaag productprijs met (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Vouchercode" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Maximum aantal keren te gebruiken" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Aantal keren dat deze voucher kan worden ingewisseld." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Ingewisseld" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maximum aantal per bestelling" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Geldig tot" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reserveer ticket uit quotum" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3105,11 +3184,11 @@ msgstr "" "van het product, zodat het zeker is dat iemand met deze vouchercode een " "ticket kan krijgen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Sta toe om quotum te negeren" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3117,43 +3196,43 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld kan een houder van deze voucher altijd tickets " "kopen, ook als er geen tickets meer beschikbaar zijn." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Prijsberekening" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Voucherwaarde" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dit product wordt aan de winkelwagen van de gebruiker toegevoegd als de " "voucher wordt ingewisseld." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Deze variant van het hierboven geselecteerde product wordt gebruikt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is de voucher geldig voor elk product dat " "gebruikmaakt van deze quotum." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "Specifieke zitplaats" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3163,29 +3242,29 @@ msgstr "" "waarde bij meerdere vouchers wordt ingevoerd kan u statistieken bekijken " "over hoeveel er zijn ingewisseld etc." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Toon verborgen producten die overeenkomen met deze voucher" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vouchers" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "U kunt geen quotum selecteren dat bij een ander evenement hoort." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "U kunt niet tegelijk een quotum en een specifiek product selecteren." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "U kunt geen item kiezen dat bij een ander evenement hoort." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3193,11 +3272,11 @@ msgstr "" "U kunt geen variant selecteren zonder een product geselecteerd te hebben dat " "varianten biedt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Deze variant hoort niet bij dit product." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3205,13 +3284,13 @@ msgstr "" "U kunt alleen quota blokkeren als u een specifieke productvariant opgeeft. " "Anders kan het onduidelijk zijn welk quotum geblokkeerd moet worden." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Het is op dit moment niet mogelijk om vouchers voor add-on-producten te " "maken." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." @@ -3219,7 +3298,7 @@ msgstr "" "U moet een specifiek product of quotum selecteren als er tickets moeten " "worden gereserveerd voor deze voucher." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3228,20 +3307,20 @@ msgstr "" "Deze voucher is al %(redeemed)s keren gebruikt. U kunt het maximale aantal " "keren dat de voucher te gebruiken is niet kleiner maken dan dit getal." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Als u wilt dat deze voucher quotum blokkeert moet u een specifieke datum " "selecteren." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "U kunt geen onderevenement selecteren als uw evenement geen evenementreeks " "is." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3249,20 +3328,20 @@ msgstr "" "U kunt geen voucher maken die quotum blokkeert, omdat het gekozen product of " "quotum op dit moment uitverkocht of volledig gereserveerd is." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Er bestaat al een voucher met deze code." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "U moet een datum kiezen als u een specifieke zitplaats selecteert." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "De gekozen stoel met nummer \"{id}\" bestaat niet voor dit evenement." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " @@ -3271,21 +3350,21 @@ msgstr "" "De stoel \"{id}\" is momenteel niet beschikbaar (geblokkeerd, al verkocht of " "toegewezen aan een andere voucher)." -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "U moet een specifiek product kiezen als u een stoel kiest." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" "Vouchers voor een specifieke stoel kunnen maar één keer worden gebruikt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "U moet het product \"{prod}\" kiezen voor deze stoel." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "De stoel \"{id}\" is al verkocht of geblokkeerd." @@ -3380,7 +3459,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datums" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Evenementdatum" @@ -3389,7 +3468,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Openstaand bedrag" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Bestelstatus" @@ -3399,6 +3478,7 @@ msgstr "Gekochte producten" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Bekijk bestelgegevens" @@ -3467,22 +3547,192 @@ msgstr "Terugbetaling aangevraagd" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "U bent gevraagd om bestelling {order.code} terug te betalen." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "U moet een datum selecteren." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "U moet een variant van het product selecteren." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Factuuradressen" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Vul alstublieft een geldig e-mailadres in." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Automatische terugbetalingen worden niet ondersteund door deze " +"betalingsprovider." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "E-mailadres van aanwezige" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Maak een eerste product aan" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "U voerde een ongeldig getal in." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "Ticketcode" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Checked in automatically" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Automatisch ingecheckt" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Vul alstublieft een geldig e-mailadres in." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Vul alstublieft een geldig e-mailadres in." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "Stoel" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" +"De stoel die u selecteerde is al bezet. Kies alstublieft een andere stoel." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "U moet een specifieke stoel kiezen." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Betaalmethode inschakelen" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Gebruikers zullen na de opgegeven datum deze betalingsprovider niet kunnen " "kiezen." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Tekst op facturen" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3494,11 +3744,11 @@ msgstr "" "de bestelling is betaald. Als de factuur later wordt gegenereerd wordt er " "een tekst weergegeven die aangeeft dat de bestelling al is betaald." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Minimum totaalbedrag bestelling" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3509,11 +3759,11 @@ msgstr "" "voor deze vergelijking kan worden berekend zonder rekening te houden met de " "kosten die zijn ingesteld voor deze betalingsmethode." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Maximum totaalbedrag bestelling" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3524,23 +3774,23 @@ msgstr "" "voor deze vergelijking kan worden berekend zonder rekening te houden met de " "kosten die zijn ingesteld voor deze betalingsmethode." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Extra kosten" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Absolute waarde" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Percentage van het totaalbedrag." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Bereken de toeslag op basis van de totale waarde inclusief toeslag." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3554,11 +3804,11 @@ msgstr "" "over wat dit doet. Vergeet niet om hierboven de juiste toeslagen in te " "stellen!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Beperk tot landen" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3568,29 +3818,51 @@ msgstr "" "de gekozen landen. Alle landen zijn toegestaan als u geen landen selecteert. " "Dit is alleen mogelijk als het factuuradres verplicht is." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "Beperken tot specifieke verkoopkanalen" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" "Sta het gebruik van deze betalingsprovider alleen toe voor de volgende " "verkoopkanalen" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Betaalmethode inschakelen" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Betaalmethode inschakelen" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Automatische terugbetalingen worden niet ondersteund door deze " "betalingsprovider." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3598,20 +3870,20 @@ msgstr "" "Er is geen betaling nodig omdat deze bestelling alleen gratis producten " "omvat." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Gratis" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Ticketbureau" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Handmatige betaling" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3619,15 +3891,15 @@ msgstr "" "In de testmodus kunt u de bestelling handmatig als betaald markeren in de " "backend." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Naam van betalingsmethode" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Beschrijving van betalingproces tijdens afrekenen" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3636,11 +3908,11 @@ msgstr "" "deze betalingsmethode selecteert. De tekst moet een korte beschrijving over " "deze betaalmethode geven." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschrijving van betalingsproces in bevestigingsmails" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3653,11 +3925,11 @@ msgstr "" "hoe verder te gaan met de betaling. U kunt de plaatsaanduidingen {order}, " "{total}, {currency}, en {total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschrijving van betalingsproces voor openstaande bestellingen" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3669,52 +3941,52 @@ msgstr "" "de betaling. U kunt de plaatsaanduidingen {order}, {total}, {currency}, en " "{total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Verrekening" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "U voerde een bestelling in die niet kon worden gevonden." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "In de testmodus zullen alleen testcadeaubonnen bruikbaar zijn." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "U kunt niet met cadeaubonnen betalen wanneer u een cadeaubon koopt." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Deze cadeaubon ondersteunt deze munteenheid niet." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Deze cadeaubon kan alleen in de testmodus worden gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Alleen testcadeaubonnen kunnen in de testmodus worden gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Het tegoed van deze cadeaubon is verbruikt." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Deze cadeaubon wordt al voor uw betaling gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3722,11 +3994,11 @@ msgstr "" "Uw cadeaubon is gebruikt, maar er moet nog {} worden betaald. Kies een " "betalingmethode voor het resterende bedrag." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Uw cadeaubon is succesvol gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3735,11 +4007,11 @@ msgstr "" "kunnen alleen op de eerste pagina van de winkel worden ingevoerd, onder de " "productkeuze." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "Deze cadeauboncode is onbekend." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3747,164 +4019,174 @@ msgstr "" "Deze cadeaubon kan niet worden gebruikt, omdat de code niet uniek is. Neem " "contact op met de organisator van dit evenement." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Deze cadeaubon wordt niet geaccepteerd door de organisator van dit evenement." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (waarde van QR-code)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "Plaatsnummer van bestelling" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Voorbeeldproduct" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Variantnaam" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Voorbeeldvariant" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Productomschrijving" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Voorbeeld productomschrijving" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Productnaam en variant" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Voorbeeldproduct – voorbeeldvariant" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Productcategorie" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Prijs inclusief add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Voorbeeld evenementnaam" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 mei 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Datumbereik evenement" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 mei – 4 juni 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Begindatum en tijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31-05-2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Begindatum van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "31-05-2017" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Begintijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Einddatum en -tijd van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31-05-2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Einddatum van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Toegangsdatum en tijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31-05-2017 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Toegangstijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Evenementlocatie" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Voorbeeldstad" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Bedrijf factuuradres" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Voorbeeldbedrijf" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Bedrijf factuuradres" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Voorbeeldstad" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lijst met add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3912,125 +4194,126 @@ msgstr "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Naam van de organisator" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Bedrijf dat het evenement organiseert" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Informatietekst organisator" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Informatietekst van de organisator van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Printdatum" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Printdatum en -tijd" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Stoel: Volledige naam" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Begane grond, Rij 3, Stoel 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Vrije plaatskeuze" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Stoel: gebied" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Begane grond" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Stoel: rij" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Stoel: stoelnummer" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Vraag: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Naam van aanwezige: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Naam factuuradres: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Ticket" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Start van het evenement" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Einde van het evenement" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Toegangstijd evenement" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Start voorverkoop" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Einde voorverkoop" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Vaste datum:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relatieve datum:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4038,7 +4321,7 @@ msgstr "" "We konden uw verzoek niet verwerken omdat de server overbelast was. Probeer " "het opnieuw." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "U heeft geen producten geselecteerd." @@ -4095,7 +4378,7 @@ msgstr "" "We hebben %(product)s uit uw winkelwagen verwijderd, omdat u niet minder dan " "%(min)s ervan kunt kopen." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen." @@ -4111,7 +4394,7 @@ msgstr "" "De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De getroffen " "tickets zijn uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4171,33 +4454,40 @@ msgstr "Deze voucher is niet geldig voor dit product." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze stoel." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Uw voucher is geldig voor een product dat momenteel niet te koop is." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze evenementsdatum." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "U heeft een geldige vouchercode nodig om dit product te bestellen." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "De gekozen evenementsdatum is niet actief." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "U kunt geen add-on selecteren voor het gekozen product." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "U kunt niet twee varianten van hetzelfde add-on-product selecteren." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4206,7 +4496,7 @@ msgstr "" "U kunt maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het " "product %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4215,7 +4505,7 @@ msgstr "" "U moet minimaal %(min)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het " "product %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4223,35 +4513,25 @@ msgstr "" "Een van de producten die u geselecteerd heeft kan alleen gekocht worden als " "add-on bij een ander product." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Een van de producten die u selecteerde kan alleen gekocht worden als deel " "van een bundel." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "U moet een specifieke stoel kiezen." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "U kunt voor dit product geen stoel kiezen." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" -"De stoel die u selecteerde is al bezet. Kies alstublieft een andere stoel." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "U kunt dezelfde stoel niet meerdere keren kiezen." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4276,7 +4556,7 @@ msgstr "Deze bestelling is niet gemarkeerd als betaald." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "U moet vragen beantwoorden om deze check-in te voltooien." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Dit ticket is al gebruikt." @@ -4284,7 +4564,14 @@ msgstr "Dit ticket is al gebruikt." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Uw export bevatte geen gegevens." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Voltooi uw betaling vóór %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4300,18 +4587,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city} {state}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Aanwezige: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Datum: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4320,32 +4607,28 @@ msgstr "" "Btw-verlegging: volgens artikel 194, 196 van Richtlijn 2006/112/EG berust de " "btw-verplichting bij de ontvanger van de dienst." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" "Hier kan een tekst verschijnen die specifiek is aan de betalingsprovider." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "Voorbeeldstraat 214" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Voorbeeldstad" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Voorbeeldproduct {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Voorbeeldproduct A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -4354,7 +4637,7 @@ msgstr "" "U ontvangt deze e-mail omdat iemand een bestelling voor {event} voor u heeft " "geplaatst." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4363,14 +4646,27 @@ msgstr "" "U kunt uw bestellingsgegevens bekijken op de volgende URL:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "U ontvangt deze e-mail omdat u een bestelling geplaatst heeft voor het " "evenement {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid value in row {number}." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Ongeldige waarde op regel {number}." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4378,7 +4674,7 @@ msgstr "" "Sommige producten die u geselecteerd had zijn niet meer beschikbaar. Zie " "hieronder voor de details." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4386,7 +4682,7 @@ msgstr "" "Sommige van de producten die u koos zijn niet langer beschikbaar in de " "hoeveelheid die u koos. Zie hieronder voor details." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4394,15 +4690,15 @@ msgstr "" "De prijs van sommige producten in uw winkelwagen is veranderd. Zie hieronder " "voor details." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Een interne fout is opgetreden, probeer het opnieuw." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Uw winkelwagen is leeg." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4411,11 +4707,11 @@ msgstr "" "U kunt niet meer dan %(max)s kopieën van het product %(product)s kiezen. We " "hebben het overschot uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "De voorverkoopperiode is afgelopen." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4423,7 +4719,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die voor een van de items in uw winkelwagen is gebruikt is " "niet bekend in onze database." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4433,7 +4729,21 @@ msgstr "" "het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit uw winkelwagen " "verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is al " +"het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit uw winkelwagen " +"verwijderd." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4441,7 +4751,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is " "verlopen. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4449,7 +4759,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is " "niet geldig voor dit item. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4457,7 +4767,7 @@ msgstr "" "U heeft een geldige vouchercode nodig om een van de producten in uw " "winkelwagen te bestellen. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4465,7 +4775,7 @@ msgstr "" "De voorverkoopperiode voor een van de evenementen in uw winkelwagen is nog " "niet begonnen. De bijbehorende kaartjes zijn uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." @@ -4473,7 +4783,7 @@ msgstr "" "De stoel die is gekozen voor een van de items in uw winkelwagen is ongeldig. " "We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." @@ -4481,35 +4791,35 @@ msgstr "" "De stoel die is gekozen voor een van de items in uw winkelwagen is in de " "tussentijd bezet geworden. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "De nieuwe verloopdatum moet in de toekomst zijn." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Deze bestelling hoeft niet goedgekeurd te worden." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Bestelling goedgekeurd en bevestigd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Bestelling goedgekeurd en in afwachting van betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestelling geweigerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "U kunt deze bestelling niet annuleren." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4518,19 +4828,19 @@ msgstr "" "Deze bestelling kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling " "gekochte cadeaubon {card} al is gebruikt." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "De annuleringskosten kunnen niet hoger zijn dan het bedrag dat voor deze " "bestelling is betaald." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestelling geannuleerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4542,31 +4852,31 @@ msgstr "" "gebruikt in de tussentijd door een andere bestelling is gebruikt. Controleer " "de getoonde bedragen hieronder en probeer het opnieuw." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Uw bestelling staat op het punt om te verlopen: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Uw bestelling wacht op betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Uw ticket staat klaar om te downloaden: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Uw bestelling is aangepast: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "U moet een variant van het product selecteren." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -4574,15 +4884,15 @@ msgstr "" "Het quotum {name} heeft niet genoeg beschikbare capaciteit om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Er is geen quotum gedefinieerd dat deze handeling toelaat." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4590,13 +4900,13 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling leeg maken. Annuleer in plaats hiervan de " "bestelling." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" "Alleen openstaande bestellingen of betaalde bestellingen kunnen worden " "veranderd." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4604,7 +4914,7 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling gratis maken en daardoor ook direct " "betaald, maar er is geen quotum beschikbaar." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4612,7 +4922,7 @@ msgstr "" "Dit is een add-onproduct, kies het basisproduct waaraan het moet worden " "toegevoegd." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4620,11 +4930,11 @@ msgstr "" "Het gekozen basisproduct staat u niet toe om dit product als een add-on toe " "te voegen." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "U moet een subevenement kiezen voor het nieuwe ticket." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4633,15 +4943,15 @@ msgstr "" "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar op de gekozen datum. Kies " "opnieuw een stoel." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Het gekozen product vereist dat u een stoel kiest." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Het gekozen product staat niet toe dat u een stoel kiest." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4649,7 +4959,7 @@ msgstr "" "U kunt de prijs van een plaats die is gebruikt om een cadeaubon uit te geven " "niet wijzigen." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4658,7 +4968,7 @@ msgstr "" "Een plaats kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling gekochte " "cadeaubon {card} al is gebruikt." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4708,7 +5018,7 @@ msgstr "Er is iets gebeurd in uw evenement na de export, probeer het opnieuw." msgid "Uncategorized" msgstr "Ongecategoriseerd" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Voorbeeldworkshop" @@ -4759,12 +5069,747 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plug-in: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "De voucher is verstuurd naar {recipient}." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst (niet " +"aanbevolen!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"De winkelwagen zal, onafhankelijk van deze keuze, altijd de brutoprijs " +"tonen, omdat dit de te betalen prijs is" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Vraag om namen van gasten" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Vraag een naam voor alle tickets die als toegangsbewijs zijn gemarkeerd." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Verplicht namen van gasten" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Verplicht klanten de namen in te vullen van alle gasten." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Vraag om e-mailadressen per ticket" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Normaal gesproken vraagt pretix om één e-mailadres per bestelling, en wordt " +"de orderbevestiging alleen naar dat e-mailadres verstuurd. Als u deze optie " +"inschakelt zal het systeem ook om e-mailadressen voor ieder toegangsbewijs " +"vragen. Dit zou nuttig kunnen zijn als u losse adressen wilt verzamelen voor " +"iedere aanwezige bij groepsbestellingen. De orderbevestiging zal nog steeds " +"standaard alleen naar het primaire e-mailadres verstuurd worden, en niet aan " +"de adressen op ieder ticket. Het verzenden aan de adressen op elk ticket is " +"in te schakelen in de e-mailinstellingen." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Verplicht e-mailadressen per ticket" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Verplicht klanten om losse e-mailadressen in te vullen voor alle " +"toegangsbewijzen. Zie de optie hierboven voor meer details. Een e-mailadres " +"voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk van deze " +"instelling." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Vraag tweemaal om het e-mailadres voor de bestelling" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Verplicht klanten om het hoofd-e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten " +"te voorkomen." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Vraag om factuuradres" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "Vraag niet om een factuuradres als de bestelling gratis is" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Verplicht klantnaam" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Toon namen van gasten op facturen" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Verplicht factuuradres" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Verplicht een adres van een bedrijf" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Vraag om ontvanger" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Vraag om btw-nummer" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Werkt alleen als een factuuradres wordt gevraagd. Btw-nummer is niet " +"verplicht." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Uitleg factuuradres" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" +"Deze tekst wordt boven de invulvelden voor het factuuradres getoond tijdens " +"het afrekenen." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Toon gratis producten op facturen" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Merk op dat facturen nooit zullen worden gegenereerd voor bestellingen die " +"alleen gratis producten bevatten." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Toon overbetaalde bestellingen" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Genereer facturen met opeenvolgende factuurnummers" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Als dit is uitgeschakeld wordt de bestelcode gebruikt in het factuurnummer." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Factuurnummer-prefix" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Dit zal voor factuurnummers worden gezet. Als u dit veld leeg laat zal de " +"slug van uw evenement worden gebruikt, gevolgd door een streep. Let op: als " +"meerdere evenementen binnen dezelfde organisatie dezelfde waarde in dit veld " +"gebruiken zullen ze een gedeelde nummerreeks gebruiken, en zal ieder getal " +"dus maximaal één keer worden gebruikt bij al uw evenementen. Deze instelling " +"is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Factuurnummer-prefix voor annuleringen" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" +"Dit zal voor factuurnummers van annuleringen worden gezet. Als u dit veld " +"leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " +"gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Reserveerperiode" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " +"deze gebruiker gereserveerd blijven." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is " +"geplaatst." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Deze tekst wordt boven de ticketwinkel weergegeven wanneer de aangewezen " +"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. U kunt de tekst gebruiken om " +"andere opties om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " +"ticketbureau." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Hulptekst" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Deze tekst wordt boven de betalingsopties getoond. Als u dit wilt kunt u " +"hier de opties aan de gebruiker uitleggen." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Betalingstermijn in dagen" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Het aantal dagen na het plaatsen van een bestelling waarbinnen de gebruiker " +"moet betalen om de reservering te behouden. Als u trage betalingsmethoden " +"gebruikt zoals bankoverschrijvingen raden we 14 dagen aan. Als u alleen real-" +"time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, om " +"klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Laatste datum van betalingen" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"De laatste datum waarop betalingen worden geaccepteerd. Dit heeft voorrang " +"op het aantal dagen dat hierboven kan worden ingesteld. Als u de " +"evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die tickets bevatten " +"voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Als dit is ingeschakeld en de betalingstermijn van een bestelling op een " +"zaterdag of zondag eindigt zal in plaats hiervan de termijn naar de volgende " +"maandag worden verlengd. Dit is in sommige landen bij wet verplicht. Dit " +"heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals boven ingesteld." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Laat onbetaalde bestellingen automatisch verlopen" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Als dit is ingeschakeld zullen alle onbetaalde bestellingen automatisch van " +"'openstaand' naar 'verlopen' gaan na het eind van de betalingstermijn. Dit " +"betekent dat deze tickets weer vrij worden gegeven en kunnen worden besteld " +"door andere klanten." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Te late betalingen accepteren" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Accepteer betalingen voor bestellingen zelfs wanneer ze in de 'verlopen'-" +"staat zijn, zolang er genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit " +"betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " +"boven)." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Toon startdatum" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop voor de voorverkoop is begonnen." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Genereer geen facturen" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Alleen handmatig in het administratiepaneel" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automatisch na betaling" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Genereer facturen" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Adresregel" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Albert Einstein-straat 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Binnenlands belastingnummer" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "EU-btw-nummer" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "bijv. Met dit document sturen we u de factuur voor uw bestelling." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Introductietekst" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Zal op elke factuur boven de bedragen worden geprint." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"bijv. Bedankt voor uw aankoop! U kunt meer informatie over het evenement " +"vinden op ..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Extra tekst" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"bijv. uw bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals uw btw-nummer, " +"registratienummers, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Footer" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " +"van elke factuurpagina." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Als facturen automatisch worden gegenereerd voor alle bestellingen zullen ze " +"worden bijgevoegd bij de bestellingsbevestiging. Als ze automatisch worden " +"gegenereerd na betaling zullen ze worden bijgevoegd bij de " +"betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " +"niet worden bijgevoegd bij mails." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Toon items buiten voorverkoopperiode" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Toon details van items voor de voorverkoop is begonnen, en nadat de " +"voorverkoop is afgelopen" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Beschikbare talen" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Standaardtaal" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Toon einddatum evenement" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Als dit is uitgeschakeld zal alleen de startdatum van het evenement worden " +"getoond aan het publiek." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Toon datums met tijd" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Als dit is uitgeschakeld zullen de start- en einddatum van het evenement " +"zonder de tijd worden getoond." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Laat aan klanten zien hoeveel tickets van een bepaald type nog beschikbaar " +"zijn." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "Vraag zoekmachines om deze ticketwinkel niet te indexeren" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Wachtlijst inschakelen" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Wanneer een ticket is uitverkocht kunnen mensen zich inschrijven voor een " +"wachtlijst. Wanneer een ticket weer beschikbaar komt wordt het gereserveerd " +"voor de eerste persoon op de wachtlijst, en ontvangt deze persoon een email " +"met een voucher die kan worden gebruikt om een ticket te kopen." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Automatische toewijzingen van wachtlijst" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Maak automatisch vouchers aan en verstuur ze naar mensen op de wachtlijst " +"als tickets vrijkomen. Als dit niet actief is zullen mails niet automatisch " +"verstuurd worden, maar kunt u ze wel handmatig versturen via de " +"instellingen. Als u de wachtlijst uitschakelt, maar deze optie ingeschakeld " +"houdt, zullen tickets alsnog worden verstuurd." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Wachtlijstreactietijd" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Als een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst moet hij " +"binnen dit aantal uren worden gebruikt, anders wordt de voucher toegewezen " +"aan de volgende persoon op de lijst." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Gebruik functie" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Gebruik pretix om tickets te genereren om de gebruiker te laten downloaden " +"en uitprinten." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Downloaddatum" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Tickets zullen kunnen worden gedownload na deze datum. Als u de " +"evenementenreeksfunctie gebruikt en een bestelling tickets bevat voor " +"meerdere datums zullen alle tickets downloadbaar zijn als ten minste één van " +"de datums het toestaat." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Bied aan om tickets apart te downloaden voor add-onproducten" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Genereer tickets voor producten die geen toegangsbewijs zijn" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Bied voor een bestelling is betaald al aan om tickets te downloaden" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Laatste datum van aanpassingen" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"De laatste datum waarop gebruikers de details van hun bestellingen kunnen " +"aanpassen, zoals namen van gasten of antwoorden op vragen. Als u de " +"evenementenreeks-functie gebruikt, en een bestelling tickets bevat voor " +"meerdere evenementdatums, zal de eerste datum worden gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Klanten kunnen hun onbetaalde bestellingen annuleren" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Sta annuleren toe tot" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"Het betaalde geld zal automatisch worden terugbetaald als de " +"betalingsmethode dit toestaat. Als dit niet zo is zal er een handmatige " +"terugbetaling worden aangemaakt, die u zelf zult moeten verwerken." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Houd betalings-, verzend- en servicekosten in" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Houd een percentage van het bedrag in als annuleringskosten" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Contactadres" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met u op te nemen." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Imprint-URL" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van uw website moeten wijzen dat uw " +"contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Bevestigingstekst" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Deze tekst moet worden bevestigd door de gebruiker voor een aankoop mogelijk " +"is. U zou bijvoorbeeld hier uw algemene voorwaarden kunnen linken. Als u de " +"Pages-functie gebruikt om uw voorwaarden te publiceren heeft u deze " +"instelling niet nodig, omdat u dit daar kunt instellen." + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Kalenderbestanden bijsluiten" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " +"bij bestellingsbevestigingsmails." + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Dit zal voor het onderwerp van iedere uitgaande mail worden geplaatst, " +"opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van uw " +"evenementnaam." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Afzenderadres" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "Naam van afzender" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"Deze naam zal samen met het verzendadres voor uitgaande e-mails worden " +"gebruikt. Standaard wordt de naam van uw evenement gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4789,7 +5834,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4812,7 +5857,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4835,7 +5880,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4860,7 +5905,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4889,7 +5934,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4921,7 +5966,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4944,7 +5989,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4967,7 +6012,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4995,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5018,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5046,7 +6091,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "De organisatoren van {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5093,7 +6138,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5116,7 +6161,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5146,7 +6191,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5174,7 +6219,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5194,7 +6239,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5217,7 +6262,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5240,7 +6285,20 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Voucher-uitleg" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Deze tekst zal worden getoond naast het invoerveld voor een vouchercode. U " +"kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te " +"verkrijgen." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5249,76 +6307,135 @@ msgstr "" "bestelbevestiging met een link die u nodig heeft om uw bestelling later te " "openen." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "Helptekst van het e-mailveld" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Naam (aflopend)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Sorteren op datum" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "Meest voorkomende Engelse titels" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "Meest voorkomende Duitse titels" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Achternaam" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Doe" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Tweede naam" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Roepnaam" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcriptie" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Uw standaardtaal moet ook zijn ingeschakeld voor uw evenement (zie " +"hierboven)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"U kunt niet het invullen van namen van aanwezigen verplichten als u er niet " +"om vraagt." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"U moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als u de vraag verplicht " +"wilt maken." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"U moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als u de vraag verplicht " +"wilt maken." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" +"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de voorverkoop " +"zijn." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5529,6 +6646,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Klik hier om alle meldingen onmiddellijk uit te schakelen:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5538,24 +6656,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Evenement:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Bestelcode:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Besteldatum:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Bekijk aanmeldingsgegevens" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5648,7 +6774,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Product \"{name}\" wordt niet meer beschikbaar" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5711,19 +6837,19 @@ msgstr "De taak is voltooid." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Bestandstype niet toegestaan!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Gebruik talen" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Kies alle talen waarin uw evenement beschikbaar moet zijn." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Dit is een evenementenreeks" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5740,25 +6866,21 @@ msgstr "" "tickets kopen voor meerdere van deze evenementen in de reeks is mogelijk. U " "kunt deze instelling voor dit evenement later niet meer veranderen." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "U heeft deze slug al gebruikt voor een ander evenement. Kies een nieuwe slug." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Tijdzone evenement" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Standaardtaal" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Btw-tarief" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5769,11 +6891,11 @@ msgstr "" "heeft kunt u later meer belastingtarieven en gedetailleerde instellingen " "toevoegen." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "Geef toegang aan team" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " @@ -5783,11 +6905,11 @@ msgstr "" "toestemming om alle evenementen van deze organisator te bewerken. Geef één " "van de teams waar u deel van uitmaakt toegang tot dit evenement." -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "Maak een nieuw team voor dit evenement aan met mij als het enige lid" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5795,179 +6917,24 @@ msgstr "" "Voorbeeldlocatie\n" "Amsterdam, Nederland" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Uw standaardtaal moet ook zijn ingeschakeld voor uw evenement (zie " -"hierboven)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Uw standaardtaal moet zijn opgegeven." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Kopieer instellingen van" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Niet kopiëren" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Toon einddatum evenement" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Als dit is uitgeschakeld zal alleen de startdatum van het evenement worden " -"getoond aan het publiek." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Toon datums met tijd" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Als dit is uitgeschakeld zullen de start- en einddatum van het evenement " -"zonder de tijd worden getoond." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Toon items buiten voorverkoopperiode" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Toon details van items voor de voorverkoop is begonnen, en nadat de " -"voorverkoop is afgelopen" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst (niet " -"aanbevolen!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"De winkelwagen zal, onafhankelijk van deze keuze, altijd de brutoprijs " -"tonen, omdat dit de te betalen prijs is" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Toon startdatum" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "Toon de startdatum van de voorverkoop voor de voorverkoop is begonnen." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Laatste datum van aanpassingen" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"De laatste datum waarop gebruikers de details van hun bestellingen kunnen " -"aanpassen, zoals namen van gasten of antwoorden op vragen. Als u de " -"evenementenreeks-functie gebruikt, en een bestelling tickets bevat voor " -"meerdere evenementdatums, zal de eerste datum worden gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Beschikbare talen" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Laat aan klanten zien hoeveel tickets van een bepaald type nog beschikbaar " -"zijn." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Wanneer een ticket is uitverkocht kunnen mensen zich inschrijven voor een " -"wachtlijst. Wanneer een ticket weer beschikbaar komt wordt het gereserveerd " -"voor de eerste persoon op de wachtlijst, en ontvangt deze persoon een email " -"met een voucher die kan worden gebruikt om een ticket te kopen." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Wachtlijstreactietijd" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Als een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst moet hij " -"binnen dit aantal uren worden gebruikt, anders wordt de voucher toegewezen " -"aan de volgende persoon op de lijst." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Automatische toewijzingen van wachtlijst" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Maak automatisch vouchers aan en verstuur ze naar mensen op de wachtlijst " -"als tickets vrijkomen. Als dit niet actief is zullen mails niet automatisch " -"verstuurd worden, maar kunt u ze wel handmatig versturen via de " -"instellingen. Als u de wachtlijst uitschakelt, maar deze optie ingeschakeld " -"houdt, zullen tickets alsnog worden verstuurd." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Vraag om namen van gasten" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Vraag een naam voor alle tickets die als toegangsbewijs zijn gemarkeerd." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Verplicht namen van gasten" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Verplicht klanten de namen in te vullen van alle gasten." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Naamformaat" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -5977,11 +6944,11 @@ msgstr "" "verandert wanneer u al bestellingen heeft ontvangen kan dit leiden tot " "onverwacht gedrag bij het sorteren of wijzigen van namen." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "Te kiezen titels" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -5989,150 +6956,12 @@ msgstr "" "Wanneer het hierboven gekozen naamformaat gebruikers toestaat om een titel " "in te voeren kunt u hier de titels die gekozen kunnen worden beperken." -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Vraag om e-mailadressen per ticket" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Normaal gesproken vraagt pretix om één e-mailadres per bestelling, en wordt " -"de orderbevestiging alleen naar dat e-mailadres verstuurd. Als u deze optie " -"inschakelt zal het systeem ook om e-mailadressen voor ieder toegangsbewijs " -"vragen. Dit zou nuttig kunnen zijn als u losse adressen wilt verzamelen voor " -"iedere aanwezige bij groepsbestellingen. De orderbevestiging zal nog steeds " -"standaard alleen naar het primaire e-mailadres verstuurd worden, en niet aan " -"de adressen op ieder ticket. Het verzenden aan de adressen op elk ticket is " -"in te schakelen in de e-mailinstellingen." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Verplicht e-mailadressen per ticket" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Verplicht klanten om losse e-mailadressen in te vullen voor alle " -"toegangsbewijzen. Zie de optie hierboven voor meer details. Een e-mailadres " -"voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk van deze " -"instelling." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Vraag tweemaal om het e-mailadres voor de bestelling" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Verplicht klanten om het hoofd-e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten " -"te voorkomen." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Reserveerperiode" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " -"deze gebruiker gereserveerd blijven." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Imprint-URL" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van uw website moeten wijzen dat uw " -"contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Bevestigingstekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Deze tekst moet worden bevestigd door de gebruiker voor een aankoop mogelijk " -"is. U zou bijvoorbeeld hier uw algemene voorwaarden kunnen linken. Als u de " -"Pages-functie gebruikt om uw voorwaarden te publiceren heeft u deze " -"instelling niet nodig, omdat u dit daar kunt instellen." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Contactadres" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met u op te nemen." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Vraag zoekmachines om deze ticketwinkel niet te indexeren" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is " -"geplaatst." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Sorteren op datum" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Naam (aflopend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Logo-plaatje" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6142,11 +6971,11 @@ msgstr "" "evenement in de header tonen. We zullen uw logo tonen met een maximale " "hoogte van 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "Social media-afbeelding" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6162,87 +6991,42 @@ msgstr "" "vierkant wordt getoond. Als u hier geen afbeelding uploadt zullen we het " "logo dat hierboven is geüpload gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "Helptekst van het e-mailveld" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de ticketwinkel weergegeven wanneer de aangewezen " -"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. U kunt de tekst gebruiken om " -"andere opties om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " -"ticketbureau." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Voucher-uitleg" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Deze tekst zal worden getoond naast het invoerveld voor een vouchercode. U " -"kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te " -"verkrijgen." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Hoofdkleur" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Voer de hexadecimale code van een kleur in, bijv. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Accentkleur voor succes" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "We raden sterk aan om een groentint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Accentkleur voor fouten" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "We raden sterk aan om een roodtint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"U kunt niet het invullen van namen van aanwezigen verplichten als u er niet " -"om vraagt." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"U moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als u de vraag verplicht " -"wilt maken." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6250,131 +7034,20 @@ msgstr "" "bijv. Ik bevestig dat ik de voorwaarden van de organisator heb gelezen, en " "ga ermee akkoord." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Vraag naar {fields}, toon als {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "Vrije tekstinvoer" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Klanten kunnen hun onbetaalde bestellingen annuleren" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Sta annuleren toe tot" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"Het betaalde geld zal automatisch worden terugbetaald als de " -"betalingsmethode dit toestaat. Als dit niet zo is zal er een handmatige " -"terugbetaling worden aangemaakt, die u zelf zult moeten verwerken." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Houd betalings-, verzend- en servicekosten in" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Houd een percentage van het bedrag in als annuleringskosten" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Betalingstermijn in dagen" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Het aantal dagen na het plaatsen van een bestelling waarbinnen de gebruiker " -"moet betalen om de reservering te behouden. Als u trage betalingsmethoden " -"gebruikt zoals bankoverschrijvingen raden we 14 dagen aan. Als u alleen real-" -"time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, om " -"klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Laatste datum van betalingen" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"De laatste datum waarop betalingen worden geaccepteerd. Dit heeft voorrang " -"op het aantal dagen dat hierboven kan worden ingesteld. Als u de " -"evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die tickets bevatten " -"voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld en de betalingstermijn van een bestelling op een " -"zaterdag of zondag eindigt zal in plaats hiervan de termijn naar de volgende " -"maandag worden verlengd. Dit is in sommige landen bij wet verplicht. Dit " -"heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals boven ingesteld." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Laat onbetaalde bestellingen automatisch verlopen" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zullen alle onbetaalde bestellingen automatisch van " -"'openstaand' naar 'verlopen' gaan na het eind van de betalingstermijn. Dit " -"betekent dat deze tickets weer vrij worden gegeven en kunnen worden besteld " -"door andere klanten." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Te late betalingen accepteren" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Accepteer betalingen voor bestellingen zelfs wanneer ze in de 'verlopen'-" -"staat zijn, zolang er genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit " -"betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " -"boven)." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Belastingregel voor betalingstoeslagen" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6385,160 +7058,11 @@ msgstr "" "omgekeerde-heffingsregels instellen, andere instellingen van de " "belastingregel worden genegeerd." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Hulptekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de betalingsopties getoond. Als u dit wilt kunt u " -"hier de opties aan de gebruiker uitleggen." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de voorverkoop " -"zijn." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Vraag om factuuradres" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Verplicht factuuradres" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Verplicht een adres van een bedrijf" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Verplicht klantnaam" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Vraag om btw-nummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Werkt alleen als een factuuradres wordt gevraagd. Btw-nummer is niet " -"verplicht." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Vraag om ontvanger" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "Vraag niet om een factuuradres als de bestelling gratis is" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Toon gratis producten op facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Merk op dat facturen nooit zullen worden gegenereerd voor bestellingen die " -"alleen gratis producten bevatten." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Uitleg factuuradres" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de invulvelden voor het factuuradres getoond tijdens " -"het afrekenen." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Genereer facturen met opeenvolgende factuurnummers" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Als dit is uitgeschakeld wordt de bestelcode gebruikt in het factuurnummer." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Factuurnummer-prefix" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Dit zal voor factuurnummers worden gezet. Als u dit veld leeg laat zal de " -"slug van uw evenement worden gebruikt, gevolgd door een streep. Let op: als " -"meerdere evenementen binnen dezelfde organisatie dezelfde waarde in dit veld " -"gebruiken zullen ze een gedeelde nummerreeks gebruiken, en zal ieder getal " -"dus maximaal één keer worden gebruikt bij al uw evenementen. Deze instelling " -"is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Factuurnummer-prefix voor annuleringen" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" -"Dit zal voor factuurnummers van annuleringen worden gezet. Als u dit veld " -"leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " -"gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Genereer facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Genereer geen facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Alleen handmatig in het administratiepaneel" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automatisch na betaling" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Genereer facturen voor verkoopkanalen" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -6546,191 +7070,61 @@ msgstr "" "Als u facturen genereren met de vorige instelling heeft ingeschakeld kunt u " "dit hier beperken tot specifieke verkoopkanalen." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Toon namen van gasten op facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Als facturen automatisch worden gegenereerd voor alle bestellingen zullen ze " -"worden bijgevoegd bij de bestellingsbevestiging. Als ze automatisch worden " -"gegenereerd na betaling zullen ze worden bijgevoegd bij de " -"betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " -"niet worden bijgevoegd bij mails." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Factuurstijl" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "Adresregel" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Albert Einstein-straat 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Binnenlands belastingnummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "EU-btw-nummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "bijv. Met dit document sturen we u de factuur voor uw bestelling." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Introductietekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Zal op elke factuur boven de bedragen worden geprint." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"bijv. Bedankt voor uw aankoop! U kunt meer informatie over het evenement " -"vinden op ..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Extra tekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"bijv. uw bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals uw btw-nummer, " -"registratienummers, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Footer" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " -"van elke factuurpagina." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Factuurtaal" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "De taal van de gebruiker" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "We tonen uw logo met een maximale breedte en hoogte van 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Dit zal voor het onderwerp van iedere uitgaande mail worden geplaatst, " -"opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van uw " -"evenementnaam." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Afzenderadres" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "Naam van afzender" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"Deze naam zal samen met het verzendadres voor uitgaande e-mails worden " -"gebruikt. Standaard wordt de naam van uw evenement gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-adres" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle e-mails zullen als BCC-kopie worden verstuurd naar dit adres" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Kalenderbestanden bijsluiten" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" -"Als deze optie is ingeschakeld zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " -"bij bestellingsbevestigingsmails." - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Dit zal worden toegevoegd aan iedere e-mail. Beschikbare plaatsaanduidingen: " "{event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "bijv. uw contactgegevens" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-e-mail-renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Tekst verstuurd naar adres van besteller" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "Stuur een e-mail naar gasten" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -6740,31 +7134,31 @@ msgstr "" "die de tickets bestelt zal de volgende e-mail naar de gasten worden " "verzonden." -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Tekst verstuurd naar gasten" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Aantal dagen" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6772,7 +7166,7 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor de bestelling verloopt worden " "verstuurd. Als de waarde 0 is zal de e-mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6780,15 +7174,15 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor het evenement start worden verstuurd. " "Als dit veld leeg is zal de mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Bestelling ontvangen" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Bestelling goedgekeurd" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." @@ -6797,15 +7191,15 @@ msgstr "" "bestellingen zullen in plaats hiervan het sjabloon voor gratis bestellingen " "hierboven ontvangen." -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Bestelling geweigerd" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Gebruik aangepaste SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6813,41 +7207,41 @@ msgstr "" "Alle email gerelateerd aan uw evenement zal worden verstuurd via de SMTP-" "server die u heeft opgegeven." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gebruik STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Gebruik SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -6855,80 +7249,43 @@ msgstr "" "U kunt óf SSL óf STARTTLS-beveiliging inschakelen, maar niet allebei " "tegelijkertijd." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Gebruik functie" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Gebruik pretix om tickets te genereren om de gebruiker te laten downloaden " -"en uitprinten." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Downloaddatum" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Tickets zullen kunnen worden gedownload na deze datum. Als u de " -"evenementenreeksfunctie gebruikt en een bestelling tickets bevat voor " -"meerdere datums zullen alle tickets downloadbaar zijn als ten minste één van " -"de datums het toestaat." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Bied aan om tickets apart te downloaden voor add-onproducten" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Genereer tickets voor producten die geen toegangsbewijs zijn" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Bied voor een bestelling is betaald al aan om tickets te downloaden" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Ieder land" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Europese Unie" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Iedere klant" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Particulier" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Zakelijk met geldig btw-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Reken btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Geen btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Voorgekozen voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6940,11 +7297,11 @@ msgstr "" "voucher worden gebruikt. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt om widgets te " "maken die korting geven of geheime producten aanbieden." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Compatibiliteitsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -6952,41 +7309,33 @@ msgstr "" "Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Probeer als u " "problemen ervaart deze compatibiliteitsmodus te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Het wachtwoord dat u invoerde was onjuist." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "De slug die u invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Uw wachtwoord" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Evenementsslug" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticketdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Uw klanten zullen in staat zijn om hun tickets in PDF-formaat te downloaden." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Verplicht alle gasten om hun naam in te vullen" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -6994,11 +7343,11 @@ msgstr "" "Standaard vragen we om namen maar verplichten we ze niet. U kunt het vragen " "naar namen uitschakelen in de instellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7010,11 +7359,11 @@ msgstr "" "een Stripe-account op moeten zetten, wat minder dan vijf minuten duurt door " "hun simpele interface." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling via bankoverschrijving" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7024,16 +7373,16 @@ msgstr "" "maken. U kunt hierna uw bankafschriften importeren om de betalingen in " "pretix te verwerken, of bestellingen handmatig als betaald aanmerken." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prijs (optioneel)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Hoeveelheid beschikbaar" @@ -7042,7 +7391,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Zoek naar…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle bestellingen" @@ -7070,7 +7419,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Openstaand of betaald" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7094,9 +7443,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7132,27 +7481,27 @@ msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)" msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Alle producten" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} – Elke variant" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Alle organisatoren" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7161,16 +7510,16 @@ msgstr "Alle organisatoren" msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Winkel live en voorverkoop actief" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" @@ -7206,136 +7555,136 @@ msgstr "Zaterdag" msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Zoekopdracht" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Alle evenementen" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Winkel is live" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Winkel is niet live" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Enkel evenement bezig of in de toekomst" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Enkel evenement in het verleden" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Zoek gast…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Incheckstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Alle gasten" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Ingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Niet ingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Geen beheerder" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Geldig" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Onverzilverd" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Ten minste één keer verzilverd" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Volledig verzilverd" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Verzilverd en ingecheckt met ticket" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Quotumgedrag" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Sta toe om quotum te negeren" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Filteren op tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Zoek voucher" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Ieder product in quotum \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "Terugbetalingsstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Alle openstaande terugbetalingen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Alle terugbetalingen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "Datumfilter" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "Filteren op…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum van laatste geslaagde betaling" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "Datum vanaf" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "Datum tot" @@ -7434,72 +7783,78 @@ msgstr "" "Selecteer deze optie voor bijvoorbeeld t-shirts die meerdere maten hebben. U " "kunt de variaties in de volgende stap kiezen." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Productcategorie" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Geen belasting" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Kopieer productinformatie" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Niet nu aan een quotum toevoegen" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Voeg product toe aan een bestaand quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Nieuw quotum voor dit product aanmaken" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Quotumopties" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Toevoegen aan bestaand quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Naam nieuw quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Aantal tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Quotumnaam is verplicht." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Kies een quotum." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Standaardlay-out van evenement)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Kies automatisch op basis van de evenementsinstellingen" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Ja, als tickets genereren in het algemeen is ingeschakeld" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7509,11 +7864,11 @@ msgstr "" "senioren boven de 65 jaar. Dit ticket geeft toegang tot alle delen van het " "evenement, behalve het VIP-gebied." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "Toon onafhankelijk van andere producten" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7524,15 +7879,15 @@ msgstr "" "een gebruiker of zich momenteel in de winkelwagen van een gebruiker bevindt. " "U kunt de variant in plaats daarvan instellen als \"inactief\"." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "U heeft twee keer dezelfde add-oncategorie geselecteerd" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7540,26 +7895,61 @@ msgstr "" "Hou er rekening mee dat het instellen van een minimumaantal het onmogelijk " "maakt om dit product te kopen als alle beschikbare add-ons zijn uitverkocht." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "Gebundelde producten" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Gebundeld product" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Markeer bestelling als betaald" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Toon alle testbestellingen" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Overboek quotum" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7567,11 +7957,11 @@ msgstr "" "Als u deze optie kiest wordt de actie uitgevoerd zelfs als dit tot een " "overboekt quotum en dus meer tickets hebben verkocht dan u van plan was!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Overboek quotum en negeer late betaling" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7583,16 +7973,16 @@ msgstr "" "leidt! De actie zal ook onafhankelijk van de instellingen voor late " "betalingen worden uitgevoerd." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Stel de gebruiker per e-mail op de hoogte" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Houd annuleringskosten in van" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7606,24 +7996,24 @@ msgstr "" "tel deze op bij de annuleringskosten als u deze kosten niet terug wilt " "betalen. Voer een bruto bedrag in, belasting zal automatisch worden berekend." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "Te betalen bedrag" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Betaaldatum" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Herbereken belasting" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7638,11 +8028,11 @@ msgstr "" "wanneer u het nodig heeft. Merk op dat afrondverschillen kunnen optreden in " "deze procedure." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "Genereer indien nodig een nieuwe factuur" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." @@ -7651,68 +8041,68 @@ msgstr "" "handeling wordt aangepast annuleren we de oude factuur en genereren we een " "nieuwe factuur." -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Stel gebruiker op de hoogte" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Stuur een e-mail naar de gebruiker om te melden dat de bestelling is " "veranderd." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "Quota overboeken bij deze handeling toestaan" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Add-on voor" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "Stoel" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "Inclusief belasting, indien van toepassing. Laat dit leeg voor de " "standaardprijs van het product" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Onveranderd)" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Nieuwe prijs (bruto)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Genereer een nieuw geheim" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "Annuleer deze plaats" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Splitsen naar nieuwe bestelling" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "Verwijder deze toeslag" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Hergenereer geheimen" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7723,28 +8113,28 @@ msgstr "" "opnieuw hun tickets downloaden. Oude versies van de tickets en bestellinks " "zullen ongeldig zijn." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Annuleer de bestelling. Alle tickets zullen niet meer werken. Dit kan niet " "worden teruggedraaid." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -7752,15 +8142,15 @@ msgstr "" "Markeer de bestelling als 'openstaand' en sta de gebruiker toe het " "openstaande bedrag met een andere betalingsmethode te betalen." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Doe niets en houd de bestelling in de huidige staat." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "Het bedrag van de terugbetaling moet positief zijn en minder dan {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "U moet een bedrag opgeven voor een gedeeltelijke terugbetaling." @@ -7854,13 +8244,13 @@ msgstr "Standaard overzichtsstijl" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Lijst" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -7901,12 +8291,24 @@ msgstr "" "pretix-icoon. We raden een grootte van ten minste 200x200px aan, om de " "meeste apparaten te ondersteunen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Uw cadeauboncode" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Evenementstypes" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "Waarde van cadeaubon" @@ -7916,63 +8318,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Sluit deze datums uit in plaats van ze toe te voegen." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "jaar/jaren" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "maand(en)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "week/weken" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Aantal herhalingen" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Laatste datum" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "eerste" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "tweede" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "derde" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "laatste" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Weekenddag" @@ -8205,8 +8607,8 @@ msgstr "" "Deze bestelling is gemaakt door het opsplitsen van de bestelling {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" @@ -8240,110 +8642,116 @@ msgstr "" "\"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Het product is aangemaakt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Het interne commentaar van het evenement is bijgewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "De details van de bestelling zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als onbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Het geheim van de bestelling is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "De verloopdatum van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "De bestelling is aangemerkt als verlopen." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als betaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "De bestelling is terugbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "De bestelling is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "De testbestelling {code} is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "De bestelling is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "De bestelling moet worden goedgekeurd voordat hij kan worden verwerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "De bestelling is goedgekeurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "De bestelling is geweigerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "Het e-mailadres is veranderd van \"{old_email}\" naar \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "De taal van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "De factuur is gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "De factuur is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "De factuur is opnieuw uitgegeven." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Het interne commentaar van de bestelling is bijgewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "De markering van de bestelling om extra aandacht bij check-in te vereisen is " "veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Een nieuwe betaling {local_id} is gestart, in plaats van de vorige." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Een onbekend type e-mail is verzonden." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Het versturen van een email is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -8351,11 +8759,11 @@ msgstr "" "De e-mail is verstuurd zonder bijlagen, omdat de bijlagen waarschijnlijk te " "groot zouden zijn om te worden verzonden." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Een aangepaste email is verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -8363,56 +8771,56 @@ msgstr "" "Een e-mail is verzonden met een herinnering dat het ticket klaarstaat om te " "downloaden." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker te waarschuwen dat de bestelling " "bijna verloopt." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "betaling is ontvangen." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is geweigerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is goedgekeurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8420,7 +8828,7 @@ msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen en betaling vereist." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -8428,95 +8836,95 @@ msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen en goedkeuring vereist." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Een email met een link naar de details van de bestelling is opnieuw " "verstuurd naar de gebruiker." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Betaling {local_id} is bevestigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Betaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Het annuleren van betaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Betaling {local_id} is gestart." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Betaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "De bestelling kon niet worden gemarkeerd als betaald: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "De bestelling is overbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt door een externe entiteit." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "De klant heeft u om een terugbetaling gevraagd." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is voltooid." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Terugbetaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "De gebruiker is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Uw twee-factor-noodtokens zijn opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8525,7 +8933,7 @@ msgstr "" "Een nieuw twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is toegevoegd aan uw " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -8534,337 +8942,349 @@ msgstr "" "Het twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is verwijderd van uw " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Meldingen zijn ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Meldingen zijn uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Uw meldingsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "De gebruiker is geanonimiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Wachtwoord-herstelmail verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "De organisator \"{name}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "De voucher is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "De voucher is aangemaakt en verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "De voucher is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "De voucher is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "De voucher is verzilverd in bestelling {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Het product is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Het product is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Het product is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "De variant \"{value}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "De variant \"{value}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "De variant \"{value}\" is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Een add-on is toegevoegd aan dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Een add-on is verwijderd van dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Een add-on van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Een gebundeld product is aan dit product toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Een gebundeld product is verwijderd uit dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Een gebundeld product van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Het quotum is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Het quotum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Het quotum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "Het quotum is gesloten." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Het quotum is opnieuw geopend." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "De categorie is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "De categorie is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "De categorie is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "De vraag is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "De vraag is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "De vraag is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "De belastingregel is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "De belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "De belastingregel is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "De inchecklijst is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "De inchecklijst is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "De inchecklijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "De evenementsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "De ticketsdownloadinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Een plug-in is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Een plug-in is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "De winkel is live gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "De winkel is offline gehaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "De winkel is in testmodus gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "De testmodus is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "Het evenement is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Een antwoordoptie is aan de vraag toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Een antwoordoptie is verwijderd van de vraag." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Een antwoordoptie is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Een gebruiker is toegevoegd aan het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Een gebruiker is uitgenodigd voor het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "De rechten van een gebruiker zijn veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Een gebruiker is verwijderd van het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Een inschrijving is verwijderd van de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Een inschrijving op de wachtlijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Een inschrijving is toegevoegd aan de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Het team is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "De teaminstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Het team is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "De evenementsdatum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "De evenementsdatum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "De evenementsdatum is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Een quotum is toegevoegd aan de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Een quotum van de evenementsdatum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Een quotum is verwijderd van de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "Het apparaat is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "Het apparaat is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "De toegang van het apparaat is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "Het apparaat is geïnitialiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Het toegangstoken van het apparaat is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Het apparaat heeft de server op de hoogte gesteld van een hardware- of " "software-update." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Het team is aangepast." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The manual transaction has been saved." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "De handmatige transactie is opgeslagen." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "De instellingen van een betalingsprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "De instellingen van een ticketsuitvoerprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "De gebruiker bevestigde het volgende bericht: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -8873,85 +9293,85 @@ msgstr "" "Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Uw accountinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Uw e-mailadres is veranderd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Uw wachtwoord is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Uw account is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Uw account is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "U heeft als de gebruiker {} gewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "U bent gestopt met werken als {}." @@ -8971,14 +9391,14 @@ msgstr "" "De gekozen organisator was niet gevonden, of u heeft geen rechten om hem te " "beheren." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8988,15 +9408,15 @@ msgstr "Algemeen" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" @@ -9011,7 +9431,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturering" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Annulering" @@ -9021,8 +9441,8 @@ msgstr "Annulering" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -9031,35 +9451,41 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Terugbetalingen" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Alle vouchers" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Check-in" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9069,30 +9495,30 @@ msgstr "Check-in" msgid "Check-in lists" msgstr "Inchecklijsten" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestelling zoeken" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "Gebruikersinstellingen" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "Geautoriseerde apps" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9100,35 +9526,35 @@ msgstr "Geautoriseerde apps" msgid "Account history" msgstr "Accountgeschiedenis" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "Alle gebruikers" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Administratieve sessies" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale instellingen" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Updatecontrole" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "Cadeaubonnen" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -9163,16 +9589,16 @@ msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Log in" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Wachtwoord kwijt?" @@ -9194,7 +9620,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -9217,7 +9643,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9271,7 +9698,7 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9293,11 +9720,11 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9305,8 +9732,8 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9448,33 +9875,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "Transactienummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "Transactiecode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "Handelaarscode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Type" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Soort kaartinvoer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kaartnummer" @@ -9514,7 +9947,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9525,11 +9958,6 @@ msgstr "Filter" msgid "No attendee record was found." msgstr "Geen gast gevonden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "Ticketcode" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9582,7 +10010,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9618,7 +10046,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9641,9 +10069,9 @@ msgstr "Verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9948,17 +10376,12 @@ msgstr "" "Typ om zeker te zijn dat u dit echt wilt de korte naam van het evenement " "(\"%(slug)s\") hier:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "Voer om zeker te zijn dat u het echt bent hier uw wachtwoord in:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" "Uw evenement kan niet worden verwijderd, omdat het al bestellingen bevat." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -9967,7 +10390,7 @@ msgstr "" "pretix staat niet toe om bestellingen te verwijderen wanneer ze zijn " "geplaatst, om auditbaar en betrouwbaar voor financiële instellingen te zijn." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -9976,18 +10399,18 @@ msgstr "" "verbergen voor iedereen, behalve de organisatorteams die u toegang heeft " "gegeven tot het evenement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Verwijder persoonlijke gegevens" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Ga offline" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10062,7 +10485,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Toon meer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Commentaar bijwerken" @@ -10087,10 +10510,10 @@ msgstr "Deze verandering is uitgevoerd door een pretix-beheerder." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -10118,7 +10541,7 @@ msgstr "Gegevens factuuruitgever" msgid "Invoice customization" msgstr "Factuuraanpassingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Sla op en toon voorbeeld" @@ -10254,7 +10677,7 @@ msgstr "E-mailontwerp" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -10276,7 +10699,7 @@ msgstr "Gratis bestelling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Stuur link opnieuw" @@ -10320,6 +10743,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Betalingsinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Betalingsaanbieders" @@ -10387,59 +10811,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Uw wijzigingen zijn opgeslagen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Versie %(v)s door %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Versie %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Deze plug-in moet door een systeembeheerder worden ingeschakeld voor uw " "evenement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Deze plug-in kan om de volgende redenen niet worden ingeschakeld:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Deze plug-in meldt de volgende problemen:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Incompatibel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10447,7 +10870,7 @@ msgstr "Niet beschikbaar" msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10517,6 +10940,7 @@ msgstr "" "invoert aanpassen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Functies" @@ -10602,7 +11026,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Metadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "Lokalisatie" @@ -10615,7 +11039,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Teksten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Winkelontwerp" @@ -11299,8 +11723,8 @@ msgstr "Volledig gereserveerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Uitverkocht" @@ -11371,7 +11795,7 @@ msgstr "Vraag bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11769,8 +12193,8 @@ msgstr "Ja, keur bestelling goed" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Annuleer bestelling" @@ -11877,38 +12301,45 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Add-on voor plaats #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "Huidige waarde" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "Veranderen naar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "inclusief alle belasting" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "Ticketgeheim" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "Deze positie verwijderen zal ook alle add-ons van deze plaats verwijderen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Product toevoegen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " @@ -11918,12 +12349,12 @@ msgstr "" "kosten anders kunnen zijn na later volgende wijzigingen in de bestelling of " "wanneer een andere betalingsmethode wordt gekozen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Andere acties" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Veranderingen uitvoeren" @@ -11949,10 +12380,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "Verander bestellingsinformatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Factuurgegevens" @@ -12132,14 +12563,20 @@ msgstr "Eerste scan: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Vouchercode gebruikt:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Originele prijs" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "Ticketpagina" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12147,11 +12584,11 @@ msgstr "Ticketpagina" msgid "not answered" msgstr "niet beantwoord" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Deze vraag zal bij het inchecken worden gesteld." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12159,56 +12596,56 @@ msgstr "" "Dit bestand is geüpload door een gebruiker, en kan virussen of andere " "kwaadaardige inhoud bevatten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "ONVEILIG" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Netto totaal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Bevestigingsdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12216,68 +12653,68 @@ msgstr "" "Deze betaling is aangemaakt met een oudere versie van pretix, hierom kan " "nauwkeurige data mogelijk niet aanwezig zijn." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "GEMIGREERD" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Annuleer betaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Bevestig als betaald" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Maak een terugbetaling aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Annuleer overschrijving" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Bevestig als klaar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Verwerk terugbetaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Veranderen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postcode en stad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Geldig EU btw-nummer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Controleren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Bestelgeschiedenis" @@ -12554,6 +12991,61 @@ msgstr "Start export" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Geannuleerd (betaalde kosten)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Alle gasten" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "E-mailvoorbeeld" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Quotuminstellingen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Terugbetaling uitvoeren" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Nieuw bestand uploaden" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Start export" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Nog niemand heeft een ticket besteld." @@ -12567,7 +13059,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Ga naar ticketwinkel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Ga!" @@ -12839,11 +13331,11 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Organizer settings" msgstr "Organisatorinstellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Organisatorpagina" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -12853,11 +13345,11 @@ msgstr "" "als standaardinstellingen voor alle evenementen in dit account die niet hun " "eigen ontwerpinstellingen hebben." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "Evenementsmetadata" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -12867,7 +13359,7 @@ msgstr "" "kunt instellen voor uw evenementen en hergebruiken in plaatsen als " "ticketslayouts. Dit kan u tijd schelen als u veel evenementen aanmaakt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Eigenschap toevoegen" @@ -12876,23 +13368,29 @@ msgstr "Eigenschap toevoegen" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Cadeaubon: %(card)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "Details" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "Uitgegeven door verkoop" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "Transacties" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "Handmatige transactie" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift cards" +msgid "Gift card history" +msgstr "Cadeaubonnen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "Uitgegeven cadeaubonnen" @@ -13233,7 +13731,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" @@ -13253,19 +13751,32 @@ msgstr "Maak een lege achtergrond" msgid "Upload custom background" msgstr "Upload aangepaste achtergrond" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Gebruik talen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Grootte (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13273,51 +13784,59 @@ msgstr "" "De uiteindelijke QR-code zal iets kleiner zijn, omdat er wat witruimte nodig " "is om goed te kunnen scannen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Lettertypegrootte (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Tekstkleur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Tekstinhoud" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Evenementenattribuut:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Andere…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Nieuw object toevoegen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "QR-code voor inchecken" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR-code voor lead-scanning" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix-logo" @@ -13381,16 +13900,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Stap 3: Bevestig verwijdering" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Controleer nog een keer dat u geheel zeker weet dat u de gekozen categorieën " "van gegevens wilt verwijderen van het evenement %(event)s. " "Voer uw wachtwoord in als u het echt zeker weet:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Evenementsnaam" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13590,7 +14120,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Gebruik als sjabloon voor meerdere nieuwe datums" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" @@ -13906,7 +14436,19 @@ msgstr "Uit" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "U heeft geen toestemming om deze melding te ontvangen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"We willen zeker zijn dat u het bent. Voer uw wachtwoord opnieuw in om door " +"te gaan." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -13914,11 +14456,11 @@ msgstr "" "We willen zeker zijn dat u het bent. Voer uw wachtwoord opnieuw in om door " "te gaan." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "U kunt ook uw WebAuthn-apparaat gebruiken." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Log in als iemand anders" @@ -14069,7 +14611,7 @@ msgstr "Vouchergegevens" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Prijseffect" @@ -14090,7 +14632,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14144,11 +14686,11 @@ msgstr "Bestelling %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Voucher-link" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Voucherhistorie" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14157,43 +14699,43 @@ msgstr "" "lagere prijs. Ze kunnen daarnaast ook gebruikt worden om quotum te " "reserveren voor speciale gasten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Uw zoekopdracht kwam niet overeen met vouchers." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "U heeft nog geen vouchers gemaakt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Maak een nieuwe voucher aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Maak meerdere nieuwe vouchers aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Download lijst" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Verzilveringen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Verloop" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Elk product in quotum \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "Gebruik als sjabloon voor nieuwe vouchers" @@ -14497,42 +15039,42 @@ msgstr "Probeer het opnieuw." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ongeldige code, probeer het opnieuw." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "U heeft geen toestemming om deze actie uit te voeren." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "De geselecteerde tickets zijn aangemerkt als ingecheckt." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "We konden uw wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." @@ -14615,7 +15157,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Stel evenement in" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Geen datums" @@ -14627,8 +15169,8 @@ msgstr "Handeling vereist" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Verkoop afgelopen" @@ -14644,7 +15186,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} bestelling" msgstr[1] "{num} bestellingen" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -14652,19 +15194,47 @@ msgstr "" "Uw wijzigingen zijn opgeslagen. Merk op dat het een korte tijd kan duren " "voordat uw wijzigingen zichtbaar zijn." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice generation" +msgid "Integrations" +msgstr "Factuurgeneratie" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Klantacties" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Exportformaat" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Functies" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Deze betalingsprovider bestaat niet of de bijbehorende plug-in is " "uitgeschakeld." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met de SMTP-server: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -14672,7 +15242,7 @@ msgstr "" "Uw wijzigingen zijn opgeslagen en de verbindingspoging met uw SMTP-server is " "geslaagd." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -14682,40 +15252,40 @@ msgstr "" "om de \"gebruik aangepaste SMTP-server\"-optie in te schakelen, want anders " "wordt uw SMTP-server niet gebruikt." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Deze waarde zal op basis van verschillende parameters automatisch worden " "aangepast." -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "ongeldig item" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "U vroeg een ongeldig ticketsuitvoertype." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Uw winkel is nu live!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "We hebben uw winkel offline gehaald. U kan hem opnieuw inschakelen wanneer u " "dit wilt!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Uw winkel staat nu in testmodus!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -14723,21 +15293,21 @@ msgstr "" "Een bestelling kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "We hebben de testmodus voor u uitgeschakeld. Veel succes met de echte " "ticketverkoop!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Dit evenement kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "Dit evenement is verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -14745,43 +15315,43 @@ msgstr "" "Het evenement kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Het probleem is aangemerkt als opgelost!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Het commentaar is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kon de opmerking niet bijwerken." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "Btw" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "De nieuwe belastingregel is aangemaakt." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "De gevraagde belastingregel bestaat niet." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "De gekozen belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "De gekozen belastingregel kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Uw evenement is niet leeg, u moet het handmatig opzetten." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -14789,11 +15359,11 @@ msgstr "" "Uw wijzigingen zijn opgeslagen. U kunt nu doorgaan met het bekijken van de " "details, of het evenement live zetten om te beginnen met verkopen!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Standaardticket" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "Ticket met korting" @@ -14935,16 +15505,6 @@ msgstr "U heeft geen toestemming om dit evenement te kopiëren." msgid "Team {event}" msgstr "Team {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." @@ -14953,18 +15513,40 @@ msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "De laatste updatecontrole was niet gelukt." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor dit product." @@ -15034,12 +15616,7 @@ msgstr "De betaling is als voltooid aangemerkt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden bevestigd." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "U voerde een ongeldig getal in." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15047,7 +15624,7 @@ msgstr "" "U kunt niet meer terugbetalen dan het bedrag van een betaling die nog niet " "is terugbetaald." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15055,7 +15632,7 @@ msgstr "" "U koos een gedeeltelijke terugbetaling voor een betalingsmethode die alleen " "volledige terugbetalingen ondersteunt." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15063,11 +15640,11 @@ msgstr "" "Een van de terugbetalingen kon niet worden verwerkt. Probeer op een andere " "manier terug te betalen. De foutmelding was: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Een terugbetaling van {} is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15075,18 +15652,18 @@ msgstr "" "Een terugbetaling van {} is opgeslagen, maar nog niet volledig uitgevoerd. U " "kunt de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "De cadeaubon is aangemaakt. U kunt de cadeauboncode nu naar de gebruiker " "sturen." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "Uw cadeauboncode" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15107,13 +15684,13 @@ msgstr "" "\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "De terugbetalingen die u koos komen niet overeen met het gekozen totale " "terug te betalen bedrag." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -15121,11 +15698,11 @@ msgstr "" "De bestelling is als betaald aangemerkt, maar we konden geen " "bevestigingsmail versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "De betaling is succesvol aangemaakt." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -15133,25 +15710,25 @@ msgstr "" "De bestelling is geannuleerd. U kunt nu kiezen hoe u het geld over wilt " "maken naar de gebruiker." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Geen btw-nummer opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " "was opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15159,35 +15736,35 @@ msgstr "" "Uw btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de btw-controledienst van " "uw land momenteel niet beschikbaar is." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dit btw-nummer is geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Onbekende factuur." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15195,69 +15772,69 @@ msgstr "" "Het factuurbestand is nog niet gegenereerd, we zullen het nu voor u " "genereren. Probeer het over een paar seconden opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "De betalingstermijn is veranderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" "We konden uw verzoek niet verwerken, omdat de server het te druk heeft." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen en betaalde " "bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Een fout is opgetreden. Zie de details hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van uw invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Uw bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15265,32 +15842,32 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van uw invoer. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Tokennaam" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Deze organisator kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "De organisator is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15298,38 +15875,34 @@ msgstr "" "De organisator kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "De nieuwe organisator is aangemaakt." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administrators" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "Het team is aangemaakt. U kunt nu leden aan het team toevoegen." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Uw wijzigingen konden niet worden opgeslagen." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Het gekozen team is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Het gekozen team kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "Uitnodiging voor pretix-account" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15337,53 +15910,45 @@ msgstr "" "U kunt het laatste lid niet uit dit team verwijderen, omdat er niemand meer " "zou zijn met de permissie om teams te beheren." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Het lid is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ongeldige uitnodiging geselecteerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "De uitnodiging is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "De uitnodiging is opnieuw verstuurd." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ongeldig token geselecteerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Het token is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Deze gebruiker is al uitgenodigd voor dit team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Gebruikers moeten een pretix-account hebben voordat ze kunnen worden " "uitgenodigd." -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Het nieuwe lid is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Deze gebruiker heeft al rechten voor dit team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Het nieuwe lid is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15393,55 +15958,55 @@ msgstr "" "Kopieer dit geheim naar een veilige plaats. U zal het hier niet opnieuw " "kunnen zien." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Het apparaat is succesvol geïnstalleerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dit apparaat heeft momenteel geen toegang." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "De toegang voor dit apparaat is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is toegevoegd." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Uw invoer was ongeldig, probeer het opnieuw." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Cadeaubonnen kunnen geen negatieve waarde hebben." -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "De handmatige transactie is opgeslagen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "De cadeaubon is aangemaakt en kan nu worden gebruikt." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Het geüploade PDF-bestand is te groot." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Het geüploade PDF-bestand is te klein." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "De gekozen gegevens zijn verwijderd." @@ -15481,15 +16046,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} nieuwe datums zijn aangemaakt." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Reeks:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "Bestelling {}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "Voucher {}" @@ -15589,46 +16154,50 @@ msgstr "We hebben een e-mail met verdere instructies verstuurd." msgid "The new user has been created." msgstr "De nieuwe gebruiker is aangemaakt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Reserveer quotum" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Quota omzeilen" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Ieder product" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "De gevraagde voucher bestaat niet." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" "Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al is verzilverd." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "De gekozen voucher is verwijderd." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "De nieuwe voucher is aangemaakt: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Er is geen voucher met de gegeven vouchercode." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" "De nieuwe vouchers zijn aangemaakt en zullen binnenkort worden verzonden." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "De nieuwe vouchers zijn aangemaakt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "De gekozen vouchers zijn verwijderd of uitgeschakeld." @@ -15713,32 +16282,66 @@ msgstr "Badges" msgid "the pretix team" msgstr "het pretix-team" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om badges of naamkaarten te genereren voor uw " "gasten." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Geen van de gekozen producten is ingesteld om badges te printen." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Badges van gasten" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Inclusief openstaande bestellingen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Inclusief add-on of gebundelde plaatsen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Antwoordopties" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15841,12 +16444,12 @@ msgstr "Badge-lay-out: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "Bankoverschrijving" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via bankoverschrijvingen " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -15943,7 +16546,8 @@ msgstr "Vul uw bankrekeninggegevens in." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -15961,9 +16565,9 @@ msgstr "Bank" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Bankgegevens importeren" @@ -16042,6 +16646,18 @@ msgstr "" "Meer data was geüpload maar wordt hier niet getoond. Deze data zal alsnog " "worden verwerkt." +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Laatst bijgewerkt: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16052,10 +16668,6 @@ msgstr "" "betalingsdatum geselecteerd. Hierom kunt u hier geen bestelling als betaald " "markeren." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Nieuw bestand uploaden" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16080,10 +16692,6 @@ msgstr "" "Een import wordt op dit moment verwerkt, probeer het over een paar minuten " "opnieuw." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Bestand importeren" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" @@ -16305,7 +16913,7 @@ msgstr "Ongeldige invoergegevens." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "U moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16322,34 +16930,40 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om inchecklijsten te genereren voor uw conferentie." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Inclusief QR-codegeheim" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Vereist speciale aandacht" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Inclusief vragen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Inchecklijst (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "betaald" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch ingecheckt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Deze plug-in voegt een aanpasbare betalingsmethode voor handmatige " @@ -16360,7 +16974,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Deze plug-in staat u toe om betalingen te ontvangen via PayPal" @@ -16424,7 +17038,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "We hadden moeite met met PayPal communiceren" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16440,24 +17054,24 @@ msgstr "" "PayPal heeft de betaling nog niet goedgekeurd. We zullen het aan u melden " "zodra de betaling is voltooid." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de bevestigingsmail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Het bedrag via PayPal terugbetalen is mislukt: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "PayPal-betalingskenmerk" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "PayPal verkoopskenmerk" @@ -16553,7 +17167,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Laatste update" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Totaalwaarde" @@ -16618,7 +17232,7 @@ msgstr "De verbinding met uw PayPal-account is verbroken." msgid "Check-in device API" msgstr "Incheckapparaat-API" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16752,10 +17366,6 @@ msgstr "Bestaande app-configuraties" msgid "Create a new configuration" msgstr "Nieuwe configuratie aanmaken" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Toon info" @@ -16856,7 +17466,7 @@ msgstr "De gekozen configuratie is verwijderd." msgid "Report exporter" msgstr "Rapport-exporteerder" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om printbare rapporten te genereren over uw " @@ -16904,12 +17514,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Bestellingen per belastingtarief ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Bruto" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Belasting" @@ -16923,7 +17533,7 @@ msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" msgid "Redirection from order page" msgstr "Doorverwijzing van bestelpagina" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -16953,7 +17563,7 @@ msgstr "" "Doorverwijzingen zullen alleen worden toegestaan naar URLs die met dit " "voorvoegsel beginnen." -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Deze plug-in staat u toe om emails naar al uw klanten te versturen." @@ -17067,7 +17677,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Deze plug-in toont u verschillende statistieken." @@ -17118,7 +17728,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Deze plug-in staat u toe om creditcardbetalingen te ontvangen via Stripe" @@ -17132,15 +17742,15 @@ msgstr "" "De opgegeven key \"%(value)s\" ziet er niet geldig uit. Hij moet beginnen " "met \"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (procent)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (max.)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (min.)" @@ -17216,29 +17826,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Creditcardbetalingen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Moet eerst in uw Stripe-account worden aangezet." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17254,7 +17866,23 @@ msgstr "" "gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer " "deze betalingsmethode alleen als uw betalingstermijn deze vertraging toelaat." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of gebruiken om een betaling uit te voeren. Er zal geen echt " "geld worden overgemaakt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldde een fout met uw kaart: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -17280,7 +17909,7 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -17288,16 +17917,16 @@ msgstr "" "Uw betaling wacht op voltooiing. We zullen het aan u melden wanneer uw " "betaling is gelukt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldde een fout: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Geen betalingsinformatie gevonden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -17305,143 +17934,168 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldde een fout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Creditcard via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Creditcard" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Uw betaling is mislukt. Probeer het alstublieft opnieuw." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "onbekende naam" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Land van uw bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Betaling via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Betaling geslaagd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Transactie teruggestort." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Transactie bijgewerkt." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Transactie staat open" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Betaling goedgekeurd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Betalingsgoedkeuring geannuleerd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Betalingsgoedkeuring mislukt." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Transactie mislukt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Geschil aangemaakt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Geschil bijgewerkt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Geschil gesloten. Status: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldde een gebeurtenis: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe Connect: Client ID" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe Connect: Geheime sleutel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe Connect: Publiceerbare sleutel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe Connect: Geheime sleutel (test)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: Publiceerbare sleutel (test)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -17488,16 +18142,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Het totaalbedrag zal worden afgeschreven van uw creditcard." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Kaarttype" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -17507,11 +18160,11 @@ msgstr "" "betalingsprovider om de betaling te voldoen. Hierna wordt u teruggeleid en " "kunt u de tickets downloaden." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Zet JavaScript aan om een creditcardbetaling uit te voeren." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -17519,15 +18172,15 @@ msgstr "" "U heeft al een creditcardnummer opgegeven dat we zullen gebruiken om de " "betaling te voltooien." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Gebruik een andere kaart" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "OF" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -17546,7 +18199,11 @@ msgstr "Transactienummer" msgid "Payer name" msgstr "Naam betaler" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Foutmelding" @@ -17570,12 +18227,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Bevestig betaling" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "De betalingstransactie kon om de volgende reden niet voltooid worden:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Onbekende reden" @@ -17613,12 +18276,12 @@ msgstr "" "Uw Stripe-account is nu verbonden met pretix. U kunt hieronder de " "instellingen wijzigen." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "De verbinding met uw Stripe-account is verbroken." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -17626,7 +18289,7 @@ msgstr "" "Sorry, er trad een fout op in het betalingsproces. Klik op de link in uw " "email om door te gaan." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -17634,7 +18297,7 @@ msgstr "" "We konden uw creditcardbetaling niet autoriseren. Probeer het opnieuw, en " "neem contact met ons op als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "Sorry, is iets misgegaan in het betalingsproces." @@ -17643,7 +18306,7 @@ msgstr "Sorry, is iets misgegaan in het betalingsproces." msgid "PDF ticket output" msgstr "PDF-ticketsuitvoer" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Deze plug-in staat u toe om tickets uit te printen als PDF-bestanden" @@ -17810,12 +18473,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Selecteer een betaalmethode." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "De betalingsinformatie die u heeft ingevoerd zijn onvolledig." @@ -18040,7 +18703,7 @@ msgstr "Wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "Contactgegevens" @@ -18168,8 +18831,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Gereserveerd" @@ -18207,6 +18870,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Voeg nog een toe" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Verzilver een voucher" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -18233,20 +18905,20 @@ msgstr "U zal uw tickets hier kunnen downloaden vanaf %(date)s." msgid "Payment pending" msgstr "Wacht op betaling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimumhoeveelheid om te bestellen: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "vanaf %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -18254,61 +18926,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "GRATIS" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Toon varianten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Verander prijs voor %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "excl. belasting" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "incl. belasting" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "excl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Voer hieronder een vouchercode in om dit ticket te kopen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Aantal van %(item)s – %(var)s om te bestellen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18324,20 +18996,20 @@ msgstr "Ga" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Nu boeken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkoop begint %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Nog niet in de verkoop" @@ -18368,19 +19040,19 @@ msgid "Other dates" msgstr "Andere datums" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "De voorverkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is nog niet begonnen." @@ -18419,10 +19091,6 @@ msgstr "We proberen dit nu voor u te reserveren!" msgid "Add to cart" msgstr "Voeg toe aan winkelwagen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Verzilver een voucher" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Voucher inwisselen" @@ -18445,7 +19113,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Bestellink opnieuw versturen" @@ -18539,7 +19207,7 @@ msgstr "" "zichtbaar is." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Wijzig gegevens" @@ -18551,15 +19219,22 @@ msgstr "Geslaagde betalingen" msgid "Pending total" msgstr "Openstaand bedrag" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Vraag factuur aan" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Intern kenmerk" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -18570,14 +19245,14 @@ msgstr "" "strong> aan annuleringskosten worden ingehouden, en zal het resterende " "bedrag worden teruggestort naar het betalingsmiddel waarmee u betaalde." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Dit zal alle tickets in deze bestelling ongeldig maken." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." @@ -18585,7 +19260,7 @@ msgstr "" "U kunt deze bestelling annuleren en al uw geld teruggestort krijgen naar het " "betalingsmiddel waar u oorspronkelijk mee betaalde." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "U kunt deze bestelling annuleren met de volgende knop." @@ -18636,7 +19311,7 @@ msgstr "" "Uw factuuradres aanpassen zal niet automatisch een nieuwe factuur genereren. " "Neem contact met ons op als u een nieuwe factuur nodig heeft." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" @@ -18703,7 +19378,7 @@ msgstr "" "persoon op voor vragen over betaling, annulering of wijzigingen aan deze " "bestelling." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -18713,7 +19388,7 @@ msgstr "" "dat bij uw bestelling gebruikt is. We sturen u dan een e-mail met de links " "naar alle bestellingen die met dit e-mailadres geplaatst zijn." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Verstuur links" @@ -18803,7 +19478,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Evenementenoverzicht" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -18812,40 +19487,40 @@ msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Merk op dat de evenementen in dit overzicht in verschillende tijdzones zijn." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Evenementenlijst" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Afgelopen evenementen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Aankomende evenementen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Toon toekomstige" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Toon afgelopen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Koop tickets" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Meer info" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Geen gearchiveerde evenementen gevonden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Geen publieke aankomende evenementen gevonden." @@ -18871,24 +19546,28 @@ msgstr "Deze functie is niet ingeschakeld." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Voer alleen nummer in." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Voer alleen positieve nummers in." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Uw winkelwagen is bijgewerkt." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Uw winkelwagen is nu leeg." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "De producten zijn succesvol aan uw winkelwagen toegevoegd." @@ -18901,78 +19580,70 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" "De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Geen datum geselecteerd." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Onbekende datum geselecteerd." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "De betaling voor deze bestelling kan niet worden voltooid." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"Uw factuuradres is bijgewerkt. Neem contact met ons op als u wilt dat we uw " -"factuur opnieuw genereren." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "U kunt deze bestelling niet aanpassen" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Tickets downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "We konden uw invoer niet verwerken." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "We hebben u in de afgelopen 24 uur al een email gestuurd." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Uw bestellingen voor {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "We hebben op het moment problemen met het versturen van e-mails, probeer het " "later opnieuw." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -18992,11 +19663,6 @@ msgstr "We konden het product dat u koos niet vinden." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "De wachtlijst is uitgeschakeld voor dit product." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "U moet een datum selecteren." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19013,104 +19679,128 @@ msgstr "" "We hebben u op de wachtlijst gezet. U zult een email ontvangen wanneer er " "weer tickets beschikbaar zijn." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "ticketverkoop mogelijk gemaakt door pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Deze ticketwinkel is op dit moment uitgeschakeld." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Dit is geen evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "vanaf %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "Verkoop binnenkort" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Engels" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Duits (informeel)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Nederlands (informeel)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "Frans" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugees (Brazilië)" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "Lets" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (versimpeld)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "Nederlands (informeel)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "Lets" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugees (Brazilië)" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Leestoegang" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix-standaard" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Het wachtwoord dat u invoerde was onjuist." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Uw wachtwoord" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "Voer om zeker te zijn dat u het echt bent hier uw wachtwoord in:" + +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Uw factuuradres is bijgewerkt. Neem contact met ons op als u wilt dat we " +#~ "uw factuur opnieuw genereren." + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "U moet een prijs invoeren als u de productprijs wilt veranderen." @@ -19255,9 +19945,6 @@ msgstr "Schrijftoegang" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Check-in" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Andere" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Evenementsmetadata (geavanceerd)" @@ -19390,9 +20077,6 @@ msgstr "Schrijftoegang" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Toepassen op producten" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Ieder product" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ " " diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index b1d8c868d0..eb305d3ff6 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-07 06:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2700,16 +2759,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2782,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2860,211 +2919,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3153,7 +3224,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3162,7 +3233,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3172,6 +3243,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3238,20 +3310,146 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +msgid "Seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3259,45 +3457,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3306,79 +3504,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3387,11 +3603,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3399,364 +3615,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3807,7 +4032,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3821,7 +4046,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3872,78 +4097,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3965,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -3973,7 +4196,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3984,304 +4213,318 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4323,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4358,12 +4601,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4378,7 +5222,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4392,7 +5236,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4406,7 +5250,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4421,7 +5265,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4437,7 +5281,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4455,7 +5299,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4469,7 +5313,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4483,7 +5327,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4499,7 +5343,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4513,7 +5357,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4529,7 +5373,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4554,7 +5398,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4568,7 +5412,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4586,7 +5430,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4603,7 +5447,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4615,7 +5459,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4629,7 +5473,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4643,82 +5487,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4905,6 +5803,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4912,24 +5811,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5019,7 +5926,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5070,19 +5977,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5092,339 +5999,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5433,670 +6099,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6104,60 +6377,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6165,27 +6430,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6194,7 +6459,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6222,7 +6487,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6246,9 +6511,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6284,27 +6549,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6313,16 +6578,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6358,136 +6623,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6572,83 +6837,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6656,50 +6925,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6707,16 +7005,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6725,24 +7023,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6751,114 +7049,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6940,13 +7238,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -6980,12 +7278,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -6995,63 +7303,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7253,8 +7561,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7284,681 +7592,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7974,14 +8294,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -7991,15 +8311,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8014,7 +8334,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8024,8 +8344,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8034,35 +8354,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8072,30 +8396,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8103,35 +8427,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8163,16 +8487,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8192,7 +8516,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8211,7 +8535,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8260,7 +8585,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8282,11 +8607,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8294,8 +8619,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8423,33 +8748,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8489,7 +8820,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8500,11 +8831,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8554,7 +8880,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8590,7 +8916,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8613,9 +8939,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8850,40 +9176,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8945,7 +9266,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8970,10 +9291,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9001,7 +9322,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9117,7 +9438,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9139,7 +9460,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9183,6 +9504,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9240,57 +9562,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9298,7 +9619,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9358,6 +9679,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9430,7 +9752,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9443,7 +9765,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10027,8 +10349,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10093,7 +10415,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10447,8 +10769,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10534,49 +10856,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10600,10 +10929,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -10772,14 +11101,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10787,133 +11121,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11167,6 +11501,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11180,7 +11559,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11422,29 +11801,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11453,23 +11832,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11776,7 +12159,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11796,69 +12179,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11917,8 +12319,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "Event short name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 @@ -12098,7 +12505,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12390,17 +12797,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12548,7 +12962,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12565,7 +12979,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12613,53 +13027,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12914,42 +13328,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13030,7 +13444,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13042,8 +13456,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13059,135 +13473,155 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13323,16 +13757,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13341,17 +13765,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13415,49 +13855,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13470,313 +13905,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13815,15 +14238,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13912,44 +14335,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14034,30 +14461,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14158,11 +14617,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14247,7 +14706,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14265,9 +14725,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14331,6 +14791,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14338,10 +14809,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14360,10 +14827,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14569,7 +15032,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14583,34 +15046,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14619,7 +15086,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14675,7 +15142,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14687,24 +15154,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14786,7 +15253,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14844,7 +15311,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14962,10 +15429,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15059,7 +15522,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15105,12 +15568,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15124,7 +15587,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15148,7 +15611,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15257,7 +15720,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15299,7 +15762,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15310,15 +15773,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15383,29 +15846,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15417,7 +15882,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16407,20 +16924,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16451,18 +16968,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16501,10 +17018,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16523,7 +17036,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16603,7 +17116,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16615,15 +17128,22 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16631,20 +17151,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16685,7 +17205,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16746,14 +17266,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16830,7 +17350,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16838,40 +17358,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16897,24 +17417,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16926,74 +17450,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17011,11 +17529,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17028,100 +17541,104 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 01586925f5..d49fffcf6a 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -97,18 +97,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -129,44 +129,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 91e7ee0d08..e3cfd7b8e7 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-09 22:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Leeg, als dit product geen toegangsbewijs is" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "openstaand" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "bevestigd" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "terugbetaald" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Betalingsinformatie" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Aanmelding voor evenement bevestigd: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Betaling ontvangen voor je bestelling: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "extern begonnen" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "aangemaakt" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "onderweg" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "klaar" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "mislukt" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "geannuleerd" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Extern" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Betalingskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Verzendkosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Servicekosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Annuleringskosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Overige kosten" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Cadeaubon" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Besteld product" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Je aanmelding: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Winkelwagen-ID (bijv. sessiesleutel)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Product in winkelwagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Producten in winkelwagen" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Selecteer land" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Alleen voor zakelijke klanten binnen de EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Dit kenmerk wordt voor je op de factuur afgedrukt." @@ -2879,16 +2944,16 @@ msgstr "" "gebruikt in URL's om te verwijzen naar jouw organisatoraccounts en je " "evenementen." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organisator" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2964,7 +3029,7 @@ msgstr "%(name)s op %(object)s" msgid "Team" msgstr "Team" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Teams" @@ -3051,52 +3116,66 @@ msgstr "plus {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "verleggingsregeling ingeschakeld" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Geen effect" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Stel de productprijs in op" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Trek af van de productprijs" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Verlaag productprijs met (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Vouchercode" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Maximum aantal keren te gebruiken" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Aantal keren dat deze voucher kan worden ingewisseld." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Ingewisseld" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maximum aantal per bestelling" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Geldig tot" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Reserveer kaartje uit quotum" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3106,11 +3185,11 @@ msgstr "" "van het product, zodat het zeker is dat iemand met deze vouchercode een " "kaartje kan krijgen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Sta toe om quotum te negeren" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3118,43 +3197,43 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld kan een houder van deze voucher altijd kaartjes " "kopen, ook als er geen kaartjes meer beschikbaar zijn." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Prijsberekening" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Voucherwaarde" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Dit product wordt aan de winkelwagen van de gebruiker toegevoegd als de " "voucher wordt ingewisseld." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Deze variant van het hierboven geselecteerde product wordt gebruikt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Als dit is ingeschakeld is de voucher geldig voor elk product dat " "gebruikmaakt van deze quotum." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "Specifieke zitplaats" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3164,29 +3243,29 @@ msgstr "" "waarde bij meerdere vouchers wordt ingevoerd kan je statistieken bekijken " "over hoeveel er zijn ingewisseld etc." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Toon verborgen producten die overeenkomen met deze voucher" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vouchers" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Je kan geen quotum selecteren dat bij een ander evenement hoort." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Je kan niet tegelijk een quotum en een specifiek product selecteren." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Je kan geen item kiezen dat bij een ander evenement hoort." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3194,11 +3273,11 @@ msgstr "" "Je kan geen variant selecteren zonder een product geselecteerd te hebben dat " "varianten biedt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Deze variant hoort niet bij dit product." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3206,12 +3285,12 @@ msgstr "" "Je kan alleen quota blokkeren als je een specifieke productvariant opgeeft. " "Anders kan het onduidelijk zijn welk quotum geblokkeerd moet worden." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Het is op dit moment niet mogelijk om vouchers voor add-onproducten te maken." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." @@ -3219,7 +3298,7 @@ msgstr "" "Je moet een specifiek product of quotum kiezen als er kaartjes moeten worden " "gereserveerd voor deze voucher." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3228,20 +3307,20 @@ msgstr "" "Deze voucher is al %(redeemed)s keren gebruikt. Je kan het maximale aantal " "keren dat de voucher te gebruiken is niet kleiner maken dan dit getal." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Als je wilt dat deze voucher quotum blokkeert moet je een specifieke datum " "selecteren." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Je kan geen onderevenement selecteren als je evenement geen evenementreeks " "is." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3249,20 +3328,20 @@ msgstr "" "Je kan geen voucher maken die quotum blokkeert, omdat het gekozen product of " "quotum op dit moment uitverkocht of volledig gereserveerd is." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Er bestaat al een voucher met deze code." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Je moet een datum kiezen als je een stoel kiest." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "De gekozen stoel met nummer \"{id}\" bestaat niet voor dit evenement." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " @@ -3271,21 +3350,21 @@ msgstr "" "De stoel \"{id}\" is momenteel niet beschikbaar (geblokkeerd, al verkocht of " "toegewezen aan een andere voucher)." -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Je moet een specifiek product kiezen als je een stoel kiest." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" "Vouchers voor een specifieke stoel kunnen maar één keer worden gebruikt." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Je moet het product \"{prod}\" kiezen voor deze stoel." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "De stoel \"{id}\" is al verkocht of geblokkeerd." @@ -3380,7 +3459,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datums" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Evenementdatum" @@ -3389,7 +3468,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Openstaand bedrag" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Bestelstatus" @@ -3399,6 +3478,7 @@ msgstr "Gekochte producten" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Bekijk bestelgegevens" @@ -3467,22 +3547,191 @@ msgstr "Terugbetaling aangevraagd" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Je bent gevraagd om bestelling {order.code} terug te betalen." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Je moet een datum selecteren." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Je moet een variant van het product selecteren." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Factuuradressen" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Automatische terugbetalingen worden niet ondersteund door deze " +"betalingsprovider." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "E-mailadres van gast" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Maak een eerste product aan" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Je voerde een ongeldig getal in." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "Kaartjescode" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Checked in automatically" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Automatisch ingecheckt" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "Stoel" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Geen overeenkomende antwoorden gevonden." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "De stoel die je koos is al bezet. Kies een andere stoel." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Je moet een specifieke stoel kiezen." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Betaalmethode inschakelen" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Gebruikers zullen na de opgegeven datum deze betalingsprovider niet kunnen " "kiezen." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Tekst op facturen" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3494,11 +3743,11 @@ msgstr "" "de bestelling is betaald. Als de factuur later wordt gegenereerd wordt er " "een tekst weergegeven die aangeeft dat de bestelling al is betaald." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Minimum totaalbedrag bestelling" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3509,11 +3758,11 @@ msgstr "" "voor deze vergelijking kan worden berekend zonder rekening te houden met de " "kosten die zijn ingesteld voor deze betalingsmethode." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Maximum totaalbedrag bestelling" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3524,23 +3773,23 @@ msgstr "" "voor deze vergelijking kan worden berekend zonder rekening te houden met de " "kosten die zijn ingesteld voor deze betalingsmethode." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Extra kosten" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Absolute waarde" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Percentage van het totaalbedrag." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Bereken de toeslag op basis van de totale waarde inclusief toeslag." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3554,11 +3803,11 @@ msgstr "" "over wat dit doet. Vergeet niet om hierboven de juiste toeslagen in te " "stellen!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Beperk tot landen" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3568,29 +3817,51 @@ msgstr "" "de gekozen landen. Alle landen zijn toegestaan als je geen landen " "selecteert. Dit is alleen mogelijk als het factuuradres verplicht is." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "Beperken tot specifieke verkoopkanalen" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" "Sta het gebruik van deze betalingsprovider alleen toe voor de volgende " "verkoopkanalen" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Betaalmethode inschakelen" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Betaalmethode inschakelen" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Automatische terugbetalingen worden niet ondersteund door deze " "betalingsprovider." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3598,20 +3869,20 @@ msgstr "" "Er is geen betaling nodig omdat deze bestelling alleen gratis producten " "omvat." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Gratis" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Kaartjesbureau" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Handmatige betaling" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3619,15 +3890,15 @@ msgstr "" "In de testmodus kan je bestellingen handmatig als betaald markeren in de " "backend." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Naam van betalingsmethode" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Beschrijving van betalingproces tijdens afrekenen" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3636,11 +3907,11 @@ msgstr "" "deze betalingsmethode selecteert. De tekst moet een korte beschrijving van " "deze betaalmethode geven." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschrijving van betalingsproces in bevestigingsmails" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3653,11 +3924,11 @@ msgstr "" "hoe verder te gaan met de betaling. Je kan de plaatsaanduidingen {order}, " "{total}, {currency}, en {total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschrijving van betalingsproces voor openstaande bestellingen" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3669,52 +3940,52 @@ msgstr "" "de betaling. Je kan de plaatsaanduidingen {order}, {total}, {currency}, en " "{total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Verrekening" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Je voerde een bestelling in die niet kon worden gevonden." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "In de testmodus kunnen alleen testcadeaubonnen worden gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "Je kan niet met een cadeaubon betalen wanneer je een cadeaubon koopt." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Deze cadeaubon ondersteunt deze munteenheid niet." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Deze cadeaubon kan alleen in de testmodus worden gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "Alleen testcadeaubonnen kunnen in de testmodus worden gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Deze cadeaubon heeft geen tegoed meer." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Deze cadeaubon wordt al voor je betaling gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3722,11 +3993,11 @@ msgstr "" "Je cadeaubon wordt gebruikt, maar er moet nog {} worden betaald. Kies een " "betaalmethode voor het restbedrag." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Je cadeaubon is succesvol gebruikt." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3735,11 +4006,11 @@ msgstr "" "alleen op de eerste pagina van de winkel worden gebruikt, onder de " "productkeuze." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "Deze cadeauboncode is onbekend." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3747,164 +4018,174 @@ msgstr "" "Deze cadeaubon kan niet worden gebruikt, omdat de code niet uniek is. Neem " "contact op met de organisator van dit evenement." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" "Deze cadeaubon wordt niet geaccepteerd door de organisator van dit evenement." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Kaartjescode (waarde van QR-code)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "Plaatsnummer van bestelling" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Voorbeeldproduct" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Variantnaam" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Voorbeeldvariant" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Productomschrijving" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Voorbeeld productomschrijving" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Productnaam en variant" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Voorbeeldproduct – voorbeeldvariant" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Productcategorie" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Prijs inclusief add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Voorbeeld evenementnaam" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 mei 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Datumbereik evenement" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 mei – 4 juni 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Begindatum en tijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "31-05-2017 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Begindatum van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "31-05-2017" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Begintijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Einddatum en -tijd van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "31-05-2017 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Einddatum van het evenement" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Toegangsdatum en tijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "31-05-2017 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Toegangstijd van evenement" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Evenementlocatie" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Voorbeeldstad" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Bedrijf factuuradres" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Voorbeeldbedrijf" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Bedrijf factuuradres" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Voorbeeldstad" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Lijst met add-ons" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3912,125 +4193,126 @@ msgstr "" "Add-on 1\n" "Add-on 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Naam van de organisator" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Bedrijf dat het evenement organiseert" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Informatietekst organisator" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Informatietekst van de evenementorganisator" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Printdatum" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Printdatum en -tijd" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Stoel: Volledige naam" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Begane grond, Rij 3, Stoel 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Vrije plaatskeuze" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Stoel: gebied" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Begane grond" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Stoel: rij" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Stoel: stoelnummer" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Vraag: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Naam van gast: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Naam factuuradres: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Kaartje" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Start van het evenement" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Einde van het evenement" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Toegangstijd evenement" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Start voorverkoop" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Einde voorverkoop" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Vaste datum:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relatieve datum:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4038,7 +4320,7 @@ msgstr "" "We konden je verzoek niet verwerken omdat de server overbelast was. Probeer " "het opnieuw." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Je hebt geen producten geselecteerd." @@ -4095,7 +4377,7 @@ msgstr "" "We hebben %(product)s uit je winkelwagen verwijderd, omdat je niet minder " "dan %(min)s ervan kan kopen." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "De verkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen." @@ -4111,7 +4393,7 @@ msgstr "" "De verkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De getroffen " "kaartjes zijn uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4171,33 +4453,40 @@ msgstr "Deze voucher is niet geldig voor dit product." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze stoel." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Je voucher is geldig voor een product dat momenteel niet te koop is." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Deze voucher is niet geldig voor deze evenementsdatum." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Je hebt een geldige vouchercode nodig om dit product te bestellen." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "De gekozen evenementsdatum is niet actief." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Je kan geen add-on selecteren voor het gekozen product." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Je kan niet twee varianten van hetzelfde add-onproduct selecteren." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4206,7 +4495,7 @@ msgstr "" "Je kan maximaal %(max)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor het " "product %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4215,7 +4504,7 @@ msgstr "" "Je moet minimaal %(min)s add-ons van de categorie %(cat)s selecteren voor " "het product %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4223,34 +4512,25 @@ msgstr "" "Een van de producten die je geselecteerd hebt kan alleen gekocht worden als " "add-on bij een ander product." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" "Een van de producten die je selecteerde kan alleen gekocht worden als deel " "van een bundel." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Je moet een specifieke stoel kiezen." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "Kies een geldige beschikbare stoel." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Je kan voor dit product geen stoel kiezen." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "De stoel die je koos is al bezet. Kies een andere stoel." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Je kan dezelfde stoel niet meerdere keren kiezen." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4275,7 +4555,7 @@ msgstr "Deze bestelling is niet gemarkeerd als betaald." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Je moet vragen beantwoorden om deze check-in te voltooien." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Dit kaartje is al gebruikt." @@ -4283,7 +4563,14 @@ msgstr "Dit kaartje is al gebruikt." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Je export bevatte geen gegevens." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Voltooi je betaling vóór %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4299,18 +4586,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city} {state}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Gast: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Datum: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4319,32 +4606,28 @@ msgstr "" "Btw-verlegging: volgens artikel 194, 196 van Richtlijn 2006/112/EG berust de " "btw-verplichting bij de ontvanger van de dienst." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" "Hier kan een tekst verschijnen die specifiek is aan de betalingsprovider." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "Voorbeeldstraat 214" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Voorbeeldstad" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Voorbeeldproduct {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Voorbeeldproduct A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -4353,7 +4636,7 @@ msgstr "" "Je ontvangt deze e-mail omdat iemand voor jou een bestelling heeft geplaatst " "voor het evenement {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4362,14 +4645,27 @@ msgstr "" "Je kan je bestellingsgegevens bekijken op de volgende URL:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "Je ontvangt deze e-mail omdat je een bestelling geplaatst hebt voor het " "evenement {event}." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid value in row {number}." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Ongeldige waarde op regel {number}." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4377,7 +4673,7 @@ msgstr "" "Sommige van de producten die je koos zijn niet meer beschikbaar. Zie " "hieronder voor de details." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4385,7 +4681,7 @@ msgstr "" "Sommige van de producten die je koos zijn niet langer beschikbaar in de " "hoeveelheid die je koos. Zie hieronder voor details." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4393,15 +4689,15 @@ msgstr "" "De prijs van sommige producten in je winkelwagen is veranderd. Zie hieronder " "voor details." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Een interne fout is opgetreden, probeer het opnieuw." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Je winkelwagen is leeg." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4410,11 +4706,11 @@ msgstr "" "Je kan niet meer dan %(max)s kopieën van het product %(product)s kiezen. We " "hebben het overschot uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "De verkoopperiode is afgelopen." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4422,7 +4718,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die voor een van de items in je winkelwagen is gebruikt is " "niet bekend in onze database." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4432,7 +4728,21 @@ msgstr "" "het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit je winkelwagen " "verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in je winkelwagen is al " +"het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit je winkelwagen " +"verwijderd." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4440,7 +4750,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in je winkelwagen is " "verlopen. We hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4448,7 +4758,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in je winkelwagen is " "niet geldig voor dit item. We hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4456,7 +4766,7 @@ msgstr "" "Je hebt een geldige vouchercode nodig om een van de producten in je " "winkelwagen te bestellen. We hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4464,7 +4774,7 @@ msgstr "" "De verkoopperiode voor een van de evenementen in je winkelwagen is nog niet " "begonnen. De bijbehorende kaartjes zijn uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." @@ -4472,7 +4782,7 @@ msgstr "" "De stoel die je koos voor een van de items in je bestelling is ongeldig. We " "hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." @@ -4480,35 +4790,35 @@ msgstr "" "De stoel die je koos voor een van de items in je bestelling is in de " "tussentijd bezet geworden. We hebben dit item uit je winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "De nieuwe verloopdatum moet in de toekomst zijn." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Deze bestelling wacht niet op goedkeuring." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Bestelling goedgekeurd en bevestigd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Bestelling goedgekeurd en in afwachting van betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestelling geweigerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Je kan deze bestelling niet annuleren." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4517,19 +4827,19 @@ msgstr "" "Deze bestelling kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling " "gekochte cadeaubon {card} al is gebruikt." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "De annuleringskosten kunnen niet hoger zijn dan het bedrag dat voor deze " "bestelling is betaald." -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestelling geannuleerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4541,31 +4851,31 @@ msgstr "" "gebruikt in de tussentijd door een andere bestelling is gebruikt. Controleer " "de getoonde bedragen hieronder en probeer het opnieuw." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Je bestelling verloopt bijna: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Je bestelling wacht op betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Je kaartje staat klaar om te downloaden: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Je bestelling is aangepast: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Je moet een variant van het product selecteren." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -4573,15 +4883,15 @@ msgstr "" "Het quotum {name} heeft niet genoeg beschikbare capaciteit om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Er is geen quotum gedefinieerd dat deze handeling toelaat." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4589,13 +4899,13 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling leeg maken. Annuleer in plaats hiervan de " "bestelling." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" "Alleen openstaande bestellingen of betaalde bestellingen kunnen worden " "veranderd." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4603,7 +4913,7 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling gratis maken en daardoor ook direct " "betaald, maar er is geen quotum beschikbaar." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4611,7 +4921,7 @@ msgstr "" "Dit is een add-onproduct, kies het basisproduct waaraan het moet worden " "toegevoegd." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4619,11 +4929,11 @@ msgstr "" "Het gekozen basisproduct staat niet toe om dit product als een add-on toe te " "voegen." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Je moet een subevenement kiezen voor het nieuwe kaartje." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4632,15 +4942,15 @@ msgstr "" "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar op de gekozen datum. Kies " "opnieuw een stoel." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Voor dit product moet je een stoel kiezen." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Voor dit product mag je geen stoel kiezen." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4648,7 +4958,7 @@ msgstr "" "Je kan de prijs van een plaats die is gebruikt om een cadeaubon uit te geven " "niet wijzigen." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4657,7 +4967,7 @@ msgstr "" "Een plaats kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling gekochte " "cadeaubon {card} al is gebruikt." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4707,7 +5017,7 @@ msgstr "Er is iets gebeurd in je evenement na de export, probeer het opnieuw." msgid "Uncategorized" msgstr "Ongecategoriseerd" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Voorbeeldworkshop" @@ -4758,12 +5068,748 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plug-in: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "De voucher is verstuurd naar {recipient}." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst (niet " +"aanbevolen!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"De winkelwagen zal, onafhankelijk van deze keuze, altijd de brutoprijs " +"tonen, omdat dit de te betalen prijs is" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Vraag om namen van gasten" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" +"Vraag een naam voor alle kaartjes die als toegangsbewijs zijn gemarkeerd." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Verplicht namen van gasten" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Verplicht klanten de namen in te vullen van alle gasten." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Vraag om e-mailadressen per kaartje" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Normaal gesproken vraagt pretix om één e-mailadres per bestelling, en wordt " +"de orderbevestiging alleen naar dat emailadres verstuurd. Als je deze optie " +"inschakelt zal het systeem ook om e-mailadressen voor ieder toegangsbewijs " +"vragen. Dit zou nuttig kunnen zijn als je losse adressen wilt verzamelen " +"voor iedere gast bij groepsbestellingen. De orderbevestiging zal nog steeds " +"standaard alleen naar het primaire e-mailadres verstuurd worden, en niet aan " +"de adressen op ieder kaartje. De bevestiging sturen naar de adressen op elk " +"kaartje is in te schakelen in de e-mailinstellingen." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Verplicht e-mailadressen per kaartje" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Verplicht klanten om losse e-mailadressen in te vullen voor alle " +"toegangsbewijzen. Zie de optie hierboven voor meer details. Een e-mailadres " +"voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk van deze " +"instelling." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Vraag tweemaal om het e-mailadres voor de bestelling" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Verplicht klanten om het hoofd-e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten " +"te voorkomen." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Vraag om factuuradres" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "Vraag niet om een factuuradres als de bestelling gratis is" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Verplicht klantnaam" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Toon namen van gasten op facturen" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Verplicht factuuradres" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Verplicht een adres van een bedrijf" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Vraag om ontvanger" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "Vraag om btw-nummer" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Werkt alleen als een factuuradres wordt gevraagd. Btw-nummer is niet " +"verplicht." + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Uitleg factuuradres" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" +"Deze tekst wordt boven de invulvelden voor het factuuradres getoond tijdens " +"het afrekenen." + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Toon gratis producten op facturen" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Merk op dat facturen nooit zullen worden gegenereerd voor bestellingen die " +"alleen gratis producten bevatten." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Toon overbetaalde bestellingen" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Genereer facturen met opeenvolgende factuurnummers" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Als dit is uitgeschakeld wordt de bestelcode gebruikt in het factuurnummer." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Factuurnummer-prefix" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Dit zal voor factuurnummers worden gezet. Als je dit veld leeg laat zal de " +"slug van je evenement worden gebruikt, gevolgd door een streep. Let op: als " +"meerdere evenementen binnen dezelfde organisatie dezelfde waarde in dit veld " +"gebruiken zullen ze een gedeelde nummerreeks gebruiken, en zal ieder getal " +"dus maximaal één keer worden gebruikt bij al je evenementen. Deze instelling " +"is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Factuurnummer-prefix voor annuleringen" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" +"Dit zal voor factuurnummers van annuleringen worden gezet. Als je dit veld " +"leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " +"gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Reserveerperiode" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " +"deze gebruiker gereserveerd blijven." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" +"Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is " +"geplaatst." + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"Deze tekst wordt boven de kaartjeswinkel weergegeven wanneer de aangewezen " +"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. Je kan de tekst gebruiken om " +"andere opties om kaartjes te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " +"kaartjesbureau." + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "Hulptekst" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" +"Deze tekst wordt boven de betalingsopties getoond. Als je wilt kan je hier " +"de opties aan de gebruiker uitleggen." + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Betalingstermijn in dagen" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Het aantal dagen na het plaatsen van een bestelling waarbinnen de gebruiker " +"moet betalen om de reservering te behouden. Als je trage betalingsmethoden " +"gebruikt zoals bankoverschrijvingen raden we 14 dagen aan. Als je alleen " +"real-time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, " +"om klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Laatste datum van betalingen" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"De laatste datum waarop betalingen worden geaccepteerd. Dit heeft voorrang " +"op het aantal dagen dat hierboven kan worden ingesteld. Als je de " +"evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die kaartjes bevatten " +"voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Als dit is ingeschakeld en de betalingstermijn van een bestelling op een " +"zaterdag of zondag eindigt zal in plaats hiervan de termijn naar de volgende " +"maandag worden verlengd. Dit is in sommige landen bij wet verplicht. Dit " +"heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals boven ingesteld." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Laat onbetaalde bestellingen automatisch verlopen" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"Als dit is ingeschakeld zullen alle onbetaalde bestellingen automatisch van " +"'openstaand' naar 'verlopen' gaan na het eind van de betalingstermijn. Dit " +"betekent dat deze kaartjes weer vrij worden gegeven en kunnen worden besteld " +"door andere klanten." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Te late betalingen accepteren" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Accepteer betalingen voor bestellingen zelfs wanneer ze in de 'verlopen'-" +"staat zijn, zolang er genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit " +"betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " +"boven)." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Toon startdatum" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "Toon de startdatum van de verkoop voor de verkoop is begonnen." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Genereer geen facturen" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Alleen handmatig in het administratiepaneel" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Automatisch na betaling" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Genereer facturen" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "Adresregel" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "Albert Einstein-straat 52" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "Binnenlands belastingnummer" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "EU-btw-nummer" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "bijv. Met dit document sturen we je de factuur voor je bestelling." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Introductietekst" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Zal boven de bedragen worden geprint op elke factuur." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"bijv. Bedankt voor je aankoop! Je kan meer informatie over het evenement " +"vinden op ..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Extra tekst" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"bijvoorbeeld je bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals je btw-" +"nummer, registratienummers, etc." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Footer" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " +"van elke factuurpagina." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Als facturen automatisch worden gegenereerd voor alle bestellingen zullen ze " +"worden bijgevoegd bij de bestellingsbevestiging. Als ze automatisch worden " +"gegenereerd na betaling zullen ze worden bijgevoegd bij de " +"betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " +"niet worden bijgevoegd bij mails." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Toon items buiten verkoopperiode" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Toon details van items voor de verkoop is begonnen, en nadat de verkoop is " +"afgelopen" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Beschikbare talen" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Standaardtaal" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Toon einddatum evenement" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Als dit is uitgeschakeld zal alleen de startdatum van het evenement worden " +"getoond aan het publiek." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Toon datums met tijd" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Als dit is uitgeschakeld zullen de start- en einddatum van het evenement " +"zonder de tijd worden getoond." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Laat aan klanten zien hoeveel kaartjes van een bepaald type nog beschikbaar " +"zijn." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "Vraag zoekmachines om deze kaartjeswinkel niet te indexeren" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Wachtlijst inschakelen" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Wanneer een kaartje is uitverkocht kunnen mensen zich inschrijven voor een " +"wachtlijst. Wanneer een kaartje weer beschikbaar komt wordt het gereserveerd " +"voor de eerste persoon op de wachtlijst, en ontvangt deze persoon een email " +"met een voucher die kan worden gebruikt om een kaartje te kopen." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Automatische toewijzingen van wachtlijst" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Maak automatisch vouchers aan en verstuur ze naar mensen op de wachtlijst " +"als kaartjes vrijkomen. Als dit niet actief is zullen mails niet automatisch " +"verstuurd worden, maar kan je ze wel handmatig versturen via de " +"instellingen. Als je de wachtlijst uitschakelt, maar deze optie ingeschakeld " +"houdt, zullen kaartjes alsnog worden verstuurd." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Wachtlijstreactietijd" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Als een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst moet hij " +"binnen dit aantal uren worden gebruikt, anders wordt de voucher toegewezen " +"aan de volgende persoon op de lijst." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Gebruik functie" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Gebruik pretix om kaartjes te genereren om door de gebruiker te laten " +"downloaden en uitprinten." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "Downloaddatum" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Kaartjes zullen kunnen worden gedownload na deze datum. Als je de " +"evenementenreeksfunctie gebruikt en een bestelling kaartjes bevat voor " +"meerdere datums zullen alle kaartjes downloadbaar zijn als ten minste één " +"van de datums het toestaat." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Bied aan om kaartjes apart te downloaden voor add-onproducten" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Genereer kaartjes voor producten die geen toegangsbewijs zijn" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Bied aan om kaartjes te downloaden voordat een bestelling is betaald" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Laatste datum van aanpassingen" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"De laatste datum waarop gebruikers de details van hun bestellingen kunnen " +"aanpassen, zoals namen van gasten of antwoorden op vragen. Als je de " +"evenementenreeks-functie gebruikt en een bestelling kaartjes bevat voor " +"meerdere evenementdatums zal de eerste datum worden gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Klanten kunnen hun onbetaalde bestellingen annuleren" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Sta annuleren toe tot" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"Het betaalde geld zal automatisch worden terugbetaald als de " +"betalingsmethode dit toestaat. Als dit niet zo is zal er een handmatige " +"terugbetaling worden aangemaakt, die je zelf zal moeten verwerken." + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "Houd betalings-, verzend- en servicekosten in" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Houd een percentage van het bedrag in als annuleringskosten" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "Contactadres" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met je op te " +"nemen." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Imprint-URL" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van je website moeten wijzen dat jouw " +"contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Bevestigingstekst" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Deze tekst moet worden bevestigd door de gebruiker voor een aankoop mogelijk " +"is. Je zou bijvoorbeeld hier je algemene voorwaarden kunnen linken. Als je " +"de Pages-functie gebruikt om je voorwaarden te publiceren heb je deze " +"instelling niet nodig, omdat je dit daar kunt instellen." + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Kalenderbestanden bijsluiten" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" +"Als deze optie is ingeschakeld zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " +"bij bestellingsbevestigingsmails." + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Dit zal voor het onderwerp van iedere uitgaande mail worden geplaatst, " +"opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van je " +"evenementnaam." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Afzenderadres" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "Naam van afzender" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" +"Deze naam zal samen met het verzendadres voor uitgaande e-mails worden " +"gebruikt. Standaard wordt de naam van je evenement gebruikt." + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4788,7 +5834,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4811,7 +5857,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4834,7 +5880,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4859,7 +5905,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4886,7 +5932,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4917,7 +5963,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4940,7 +5986,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4963,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4990,7 +6036,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5013,7 +6059,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5041,7 +6087,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5086,7 +6132,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5108,7 +6154,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5137,7 +6183,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5165,7 +6211,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5184,7 +6230,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -5207,7 +6253,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5230,7 +6276,20 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Voucher-uitleg" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" +"Deze tekst zal worden getoond naast het invoerveld voor een vouchercode. Je " +"kan dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te " +"verkrijgen." + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5239,76 +6298,135 @@ msgstr "" "bestelbevestiging met een link die je nodig hebt om je bestelling later te " "openen." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "Helptekst van het e-mailveld" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "Naam (aflopend)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Sorteren op datum" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "Meest voorkomende Engelse titels" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "Meest voorkomende Duitse titels" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Achternaam" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Doe" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Tweede naam" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Roepnaam" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcriptie" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Je standaardtaal moet ook zijn ingeschakeld voor je evenement (zie " +"hierboven)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" +"Je het invullen van namen van aanwezigen niet verplichten als je er niet om " +"vraagt." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Je moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als je de vraag verplicht " +"wilt maken." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Je moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als je de vraag verplicht " +"wilt maken." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" +"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de verkoopperiode " +"zijn." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5519,6 +6637,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Klik hier om alle meldingen onmiddellijk uit te schakelen:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5528,24 +6647,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Evenement:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Bestelcode:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Besteldatum:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Bekijk aanmeldingsgegevens" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5638,7 +6765,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Product \"{name}\" wordt niet meer beschikbaar" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5701,19 +6828,19 @@ msgstr "De taak is voltooid." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Bestandstype niet toegestaan!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Gebruik talen" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Kies alle talen waarin je evenement beschikbaar moet zijn." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Dit is een evenementenreeks" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5730,25 +6857,21 @@ msgstr "" "kaartjes kopen voor meerdere van deze evenementen in de reeks is mogelijk. " "Je kan deze instelling voor dit evenement later niet meer veranderen." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Je hebt deze slug al gebruikt voor een ander evenement. Kies een nieuwe slug." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Tijdzone evenement" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Standaardtaal" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Btw-tarief" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5759,11 +6882,11 @@ msgstr "" "hebt kan je later meer belastingtarieven en gedetailleerde instellingen " "toevoegen." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "Geef toegang aan team" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " @@ -5773,11 +6896,11 @@ msgstr "" "toestemming om alle evenementen van deze organisator te bewerken. Geef één " "van de teams waar je in zit toegang tot dit evenement." -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "Maak een nieuw team voor dit evenement aan met mij als het enige lid" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5785,179 +6908,24 @@ msgstr "" "Voorbeeldlocatie\n" "Amsterdam, Nederland" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Je standaardtaal moet ook zijn ingeschakeld voor je evenement (zie " -"hierboven)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Je standaardtaal moet zijn opgegeven." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Kopieer instellingen van" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Niet kopiëren" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Toon einddatum evenement" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Als dit is uitgeschakeld zal alleen de startdatum van het evenement worden " -"getoond aan het publiek." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Toon datums met tijd" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Als dit is uitgeschakeld zullen de start- en einddatum van het evenement " -"zonder de tijd worden getoond." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Toon items buiten verkoopperiode" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Toon details van items voor de verkoop is begonnen, en nadat de verkoop is " -"afgelopen" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Toon nettoprijzen in plaats van brutoprijzen in de productlijst (niet " -"aanbevolen!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"De winkelwagen zal, onafhankelijk van deze keuze, altijd de brutoprijs " -"tonen, omdat dit de te betalen prijs is" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Toon startdatum" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "Toon de startdatum van de verkoop voor de verkoop is begonnen." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Laatste datum van aanpassingen" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"De laatste datum waarop gebruikers de details van hun bestellingen kunnen " -"aanpassen, zoals namen van gasten of antwoorden op vragen. Als je de " -"evenementenreeks-functie gebruikt en een bestelling kaartjes bevat voor " -"meerdere evenementdatums zal de eerste datum worden gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Beschikbare talen" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Laat aan klanten zien hoeveel kaartjes van een bepaald type nog beschikbaar " -"zijn." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Wachtlijst inschakelen" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Wanneer een kaartje is uitverkocht kunnen mensen zich inschrijven voor een " -"wachtlijst. Wanneer een kaartje weer beschikbaar komt wordt het gereserveerd " -"voor de eerste persoon op de wachtlijst, en ontvangt deze persoon een email " -"met een voucher die kan worden gebruikt om een kaartje te kopen." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Wachtlijstreactietijd" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Als een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst moet hij " -"binnen dit aantal uren worden gebruikt, anders wordt de voucher toegewezen " -"aan de volgende persoon op de lijst." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Automatische toewijzingen van wachtlijst" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Maak automatisch vouchers aan en verstuur ze naar mensen op de wachtlijst " -"als kaartjes vrijkomen. Als dit niet actief is zullen mails niet automatisch " -"verstuurd worden, maar kan je ze wel handmatig versturen via de " -"instellingen. Als je de wachtlijst uitschakelt, maar deze optie ingeschakeld " -"houdt, zullen kaartjes alsnog worden verstuurd." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Vraag om namen van gasten" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" -"Vraag een naam voor alle kaartjes die als toegangsbewijs zijn gemarkeerd." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Verplicht namen van gasten" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Verplicht klanten de namen in te vullen van alle gasten." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "Naamformaat" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -5967,11 +6935,11 @@ msgstr "" "verandert wanneer je al bestellingen hebt ontvangen kan dit leiden tot " "onverwacht gedrag bij het sorteren of wijzigen van namen." -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "Te kiezen titels" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." @@ -5979,151 +6947,12 @@ msgstr "" "Wanneer het hierboven gekozen naamformaat gebruikers toestaat om een titel " "in te voeren kan je hier de titels die gekozen kunnen worden beperken." -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Vraag om e-mailadressen per kaartje" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Normaal gesproken vraagt pretix om één e-mailadres per bestelling, en wordt " -"de orderbevestiging alleen naar dat emailadres verstuurd. Als je deze optie " -"inschakelt zal het systeem ook om e-mailadressen voor ieder toegangsbewijs " -"vragen. Dit zou nuttig kunnen zijn als je losse adressen wilt verzamelen " -"voor iedere gast bij groepsbestellingen. De orderbevestiging zal nog steeds " -"standaard alleen naar het primaire e-mailadres verstuurd worden, en niet aan " -"de adressen op ieder kaartje. De bevestiging sturen naar de adressen op elk " -"kaartje is in te schakelen in de e-mailinstellingen." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Verplicht e-mailadressen per kaartje" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Verplicht klanten om losse e-mailadressen in te vullen voor alle " -"toegangsbewijzen. Zie de optie hierboven voor meer details. Een e-mailadres " -"voor de bestelbevestiging zal altijd verplicht zijn, onafhankelijk van deze " -"instelling." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Vraag tweemaal om het e-mailadres voor de bestelling" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Verplicht klanten om het hoofd-e-mailadres tweemaal in te vullen, om fouten " -"te voorkomen." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Maximale aantal producten per bestelling" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Add-onproducten zullen niet worden meegeteld." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Reserveerperiode" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " -"deze gebruiker gereserveerd blijven." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Imprint-URL" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Dit zou bijvoorbeeld naar een deel van je website moeten wijzen dat jouw " -"contactinformatie en eventuele wettelijk verplichte informatie bevat." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Bevestigingstekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Deze tekst moet worden bevestigd door de gebruiker voor een aankoop mogelijk " -"is. Je zou bijvoorbeeld hier je algemene voorwaarden kunnen linken. Als je " -"de Pages-functie gebruikt om je voorwaarden te publiceren heb je deze " -"instelling niet nodig, omdat je dit daar kunt instellen." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "Contactadres" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met je op te " -"nemen." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "Vraag zoekmachines om deze kaartjeswinkel niet te indexeren" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" -"Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is " -"geplaatst." - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Sorteren op datum" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "Naam (aflopend)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Logo-plaatje" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6133,11 +6962,11 @@ msgstr "" "evenement in de header tonen. We zullen je logo tonen met een maximale " "hoogte van 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "Social media-afbeelding" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6153,87 +6982,42 @@ msgstr "" "uitziet als alleen het middelste vierkant wordt getoond. Als je hier geen " "afbeelding uploadt zullen we het logo dat hierboven is geüpload gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "Helptekst van het e-mailveld" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de kaartjeswinkel weergegeven wanneer de aangewezen " -"verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen. Je kan de tekst gebruiken om " -"andere opties om kaartjes te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " -"kaartjesbureau." - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Voucher-uitleg" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" -"Deze tekst zal worden getoond naast het invoerveld voor een vouchercode. Je " -"kan dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te " -"verkrijgen." - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Hoofdkleur" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Voer de hexadecimale code van een kleur in, bijv. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "Accentkleur voor succes" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "We raden sterk aan om een groentint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "Accentkleur voor fouten" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "We raden sterk aan om een roodtint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" -"Je het invullen van namen van aanwezigen niet verplichten als je er niet om " -"vraagt." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Je moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als je de vraag verplicht " -"wilt maken." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6241,131 +7025,20 @@ msgstr "" "bijv. Ik bevestig dat ik de voorwaarden van de organisator heb gelezen, en " "ga ermee akkoord." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Vraag naar {fields}, toon als {example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "Vrije tekstinvoer" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Klanten kunnen hun onbetaalde bestellingen annuleren" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Sta annuleren toe tot" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Klanten kunnen hun betaalde bestellingen annuleren" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"Het betaalde geld zal automatisch worden terugbetaald als de " -"betalingsmethode dit toestaat. Als dit niet zo is zal er een handmatige " -"terugbetaling worden aangemaakt, die je zelf zal moeten verwerken." - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Houd een vast bedrag als annuleringskosten in" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "Houd betalings-, verzend- en servicekosten in" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Houd een percentage van het bedrag in als annuleringskosten" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Betalingstermijn in dagen" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Het aantal dagen na het plaatsen van een bestelling waarbinnen de gebruiker " -"moet betalen om de reservering te behouden. Als je trage betalingsmethoden " -"gebruikt zoals bankoverschrijvingen raden we 14 dagen aan. Als je alleen " -"real-time betalingsmethoden gebruikt raden we alsnog twee of drie dagen aan, " -"om klanten toe te staan mislukte betalingen opnieuw te proberen." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Laatste datum van betalingen" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"De laatste datum waarop betalingen worden geaccepteerd. Dit heeft voorrang " -"op het aantal dagen dat hierboven kan worden ingesteld. Als je de " -"evenementenreeksfunctie gebruikt zal bij bestellingen die kaartjes bevatten " -"voor meerdere datums de eerste datum worden gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Laat betalingstermijnen alleen op weekdagen aflopen" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld en de betalingstermijn van een bestelling op een " -"zaterdag of zondag eindigt zal in plaats hiervan de termijn naar de volgende " -"maandag worden verlengd. Dit is in sommige landen bij wet verplicht. Dit " -"heeft geen effect op de laatste datum van betalingen zoals boven ingesteld." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Laat onbetaalde bestellingen automatisch verlopen" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"Als dit is ingeschakeld zullen alle onbetaalde bestellingen automatisch van " -"'openstaand' naar 'verlopen' gaan na het eind van de betalingstermijn. Dit " -"betekent dat deze kaartjes weer vrij worden gegeven en kunnen worden besteld " -"door andere klanten." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Te late betalingen accepteren" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Accepteer betalingen voor bestellingen zelfs wanneer ze in de 'verlopen'-" -"staat zijn, zolang er genoeg capaciteit beschikbaar is. Er zullen nooit " -"betalingen worden geaccepteerd na de 'Laatste datum van betalingen' (zie " -"boven)." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Belastingregel voor betalingstoeslagen" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6376,160 +7049,11 @@ msgstr "" "omgekeerde-heffingsregels instellen, andere instellingen van de " "belastingregel worden genegeerd." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "Hulptekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de betalingsopties getoond. Als je wilt kan je hier " -"de opties aan de gebruiker uitleggen." - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" -"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de verkoopperiode " -"zijn." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Vraag om factuuradres" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Verplicht factuuradres" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Verplicht een adres van een bedrijf" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Dit zal gebruikers verplichten om een bedrijfsnaam in te voeren." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Verplicht klantnaam" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "Vraag om btw-nummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Werkt alleen als een factuuradres wordt gevraagd. Btw-nummer is niet " -"verplicht." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Vraag om ontvanger" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "Vraag niet om een factuuradres als de bestelling gratis is" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Toon gratis producten op facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Merk op dat facturen nooit zullen worden gegenereerd voor bestellingen die " -"alleen gratis producten bevatten." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Uitleg factuuradres" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" -"Deze tekst wordt boven de invulvelden voor het factuuradres getoond tijdens " -"het afrekenen." - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Genereer facturen met opeenvolgende factuurnummers" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Als dit is uitgeschakeld wordt de bestelcode gebruikt in het factuurnummer." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Factuurnummer-prefix" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Dit zal voor factuurnummers worden gezet. Als je dit veld leeg laat zal de " -"slug van je evenement worden gebruikt, gevolgd door een streep. Let op: als " -"meerdere evenementen binnen dezelfde organisatie dezelfde waarde in dit veld " -"gebruiken zullen ze een gedeelde nummerreeks gebruiken, en zal ieder getal " -"dus maximaal één keer worden gebruikt bij al je evenementen. Deze instelling " -"is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Factuurnummer-prefix voor annuleringen" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" -"Dit zal voor factuurnummers van annuleringen worden gezet. Als je dit veld " -"leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " -"gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Genereer facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Genereer geen facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Alleen handmatig in het administratiepaneel" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Automatisch na betaling" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Genereer facturen voor verkoopkanalen" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." @@ -6537,191 +7061,61 @@ msgstr "" "Als je facturen genereren met de vorige instelling hebt ingeschakeld kan je " "dit hier beperken tot specifieke verkoopkanalen." -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Toon namen van gasten op facturen" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Als facturen automatisch worden gegenereerd voor alle bestellingen zullen ze " -"worden bijgevoegd bij de bestellingsbevestiging. Als ze automatisch worden " -"gegenereerd na betaling zullen ze worden bijgevoegd bij de " -"betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " -"niet worden bijgevoegd bij mails." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Factuurstijl" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "Adresregel" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "Albert Einstein-straat 52" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "Binnenlands belastingnummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "EU-btw-nummer" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "bijv. Met dit document sturen we je de factuur voor je bestelling." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Introductietekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Zal boven de bedragen worden geprint op elke factuur." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"bijv. Bedankt voor je aankoop! Je kan meer informatie over het evenement " -"vinden op ..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Extra tekst" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"bijvoorbeeld je bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals je btw-" -"nummer, registratienummers, etc." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Footer" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " -"van elke factuurpagina." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Factuurtaal" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "De taal van de gebruiker" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "We tonen je logo met een maximale breedte en hoogte van 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Dit zal voor het onderwerp van iedere uitgaande mail worden geplaatst, " -"opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van je " -"evenementnaam." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Afzenderadres" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "Naam van afzender" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" -"Deze naam zal samen met het verzendadres voor uitgaande e-mails worden " -"gebruikt. Standaard wordt de naam van je evenement gebruikt." - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-adres" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle e-mails zullen als BCC-kopie worden verstuurd naar dit adres" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Kalenderbestanden bijsluiten" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" -"Als deze optie is ingeschakeld zullen we een .ics-kalenderbestand meesturen " -"bij bestellingsbevestigingsmails." - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Dit zal worden toegevoegd aan iedere e-mail. Beschikbare plaatsaanduidingen: " "{event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "bijv. je contactgegevens" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-e-mail-renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Tekst verstuurd naar adres van besteller" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "Stuur een e-mail naar gasten" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -6731,31 +7125,31 @@ msgstr "" "die de kaartjes bestelt zal de volgende e-mail naar de gasten worden " "verzonden." -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "Tekst verstuurd naar gasten" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Aantal dagen" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -6763,7 +7157,7 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor de bestelling verloopt worden " "verstuurd. Als de waarde 0 is zal de e-mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -6771,15 +7165,15 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor het evenement start worden verstuurd. " "Als dit veld leeg is zal de mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Bestelling ontvangen" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Bestelling goedgekeurd" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." @@ -6788,15 +7182,15 @@ msgstr "" "bestellingen zullen in plaats hiervan het sjabloon voor gratis bestellingen " "hierboven ontvangen." -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Bestelling geweigerd" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Gebruik aangepaste SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -6804,41 +7198,41 @@ msgstr "" "Alle email gerelateerd aan je evenement zal worden verstuurd via de SMTP-" "server die je hebt opgegeven." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gebruik STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 587." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "Gebruik SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -6846,80 +7240,43 @@ msgstr "" "Je kan óf SSL óf STARTTLS-beveiliging inschakelen, maar niet allebei " "tegelijkertijd." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Gebruik functie" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Gebruik pretix om kaartjes te genereren om door de gebruiker te laten " -"downloaden en uitprinten." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "Downloaddatum" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Kaartjes zullen kunnen worden gedownload na deze datum. Als je de " -"evenementenreeksfunctie gebruikt en een bestelling kaartjes bevat voor " -"meerdere datums zullen alle kaartjes downloadbaar zijn als ten minste één " -"van de datums het toestaat." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Bied aan om kaartjes apart te downloaden voor add-onproducten" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Genereer kaartjes voor producten die geen toegangsbewijs zijn" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Bied aan om kaartjes te downloaden voordat een bestelling is betaald" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Ieder land" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Europese Unie" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Iedere klant" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Particulier" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Zakelijk met geldig btw-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Reken btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "Geen btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Voorgekozen voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6931,11 +7288,11 @@ msgstr "" "voucher worden gebruikt. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt om widgets te " "maken die korting geven of geheime producten aanbieden." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Compatibiliteitsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -6943,41 +7300,33 @@ msgstr "" "Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Probeer deze " "compatibiliteitsmodus te gebruiken als je problemen ervaart." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Het wachtwoord dat je invoerde was onjuist." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "De slug die je invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Je wachtwoord" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Evenementsslug" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Kaartjedownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Je klanten zullen in staat zijn om hun kaartjes in PDF-formaat te downloaden." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Verplicht alle gasten om hun naam in te vullen" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -6985,11 +7334,11 @@ msgstr "" "Standaard vragen we om namen maar verplichten we ze niet. Je kan het vragen " "naar namen uitschakelen in de instellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7001,11 +7350,11 @@ msgstr "" "je een Stripe-account aanmaken, wat minder dan vijf minuten duurt door hun " "simpele interface." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling via bankoverschrijving" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7015,16 +7364,16 @@ msgstr "" "te maken. Je kan hierna je bankafschriften importeren om de betalingen in " "pretix te verwerken, of bestellingen handmatig als betaald aanmerken." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prijs (optioneel)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Hoeveelheid beschikbaar" @@ -7033,7 +7382,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Zoek naar…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Alle bestellingen" @@ -7061,7 +7410,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Openstaand of betaald" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7085,9 +7434,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Geannuleerd" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7123,27 +7472,27 @@ msgstr "Openstaand (maar volledig betaald)" msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Alle producten" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} – Elke variant" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Alle organisatoren" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7152,16 +7501,16 @@ msgstr "Alle organisatoren" msgid "All" msgstr "Alle" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Winkel live en voorverkoop actief" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "Uitgeschakeld" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" @@ -7197,136 +7546,136 @@ msgstr "Zaterdag" msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Zoekopdracht" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Alle evenementen" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Winkel is live" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Winkel is niet live" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Enkel evenement bezig of in de toekomst" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Enkel evenement in het verleden" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Zoek gast…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Incheckstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Alle gasten" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Ingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Niet ingecheckt" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Geen beheerder" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Geldig" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Onverzilverd" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "Ten minste één keer verzilverd" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Volledig verzilverd" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Verzilverd en ingecheckt met kaartje" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Quotumgedrag" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Sta toe om quotum te negeren" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Filteren op tag" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Zoek voucher" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Ieder product in quotum \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "Terugbetalingsstatus" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Alle openstaande terugbetalingen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Alle terugbetalingen" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "Datumfilter" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "Filteren op…" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "Datum van laatste geslaagde betaling" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "Datum vanaf" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "Datum tot" @@ -7425,72 +7774,78 @@ msgstr "" "Selecteer deze optie voor bijvoorbeeld t-shirts die meerdere maten hebben. " "Je kan de variaties in de volgende stap kiezen." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Productcategorie" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Geen belasting" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Kopieer productinformatie" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Niet nu aan een quotum toevoegen" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Voeg product toe aan een bestaand quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Nieuw quotum voor dit product aanmaken" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Quotumopties" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Toevoegen aan bestaand quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Naam nieuw quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Aantal kaartjes" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Quotumnaam is verplicht." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Kies een quotum." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Standaardlay-out van evenement)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Kies automatisch op basis van de evenementsinstellingen" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Ja, als kaartjes genereren in het algemeen is ingeschakeld" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7500,11 +7855,11 @@ msgstr "" "senioren boven de 65 jaar. Dit kaartje geeft toegang tot alle delen van het " "evenement, behalve het VIP-gebied." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "Toon onafhankelijk van andere producten" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7515,15 +7870,15 @@ msgstr "" "een gebruiker of zich momenteel in de winkelwagen van een gebruiker bevindt. " "Je kan de variant in plaats daarvan instellen als \"uitgeschakeld\"." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Je hebt twee keer dezelfde add-oncategorie geselecteerd" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7531,26 +7886,61 @@ msgstr "" "Hou er rekening mee dat het instellen van een minimumaantal het onmogelijk " "maakt om dit product te kopen als alle beschikbare add-ons zijn uitverkocht." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "Gebundelde producten" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "Gebundeld product" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "uitgeschakeld" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Markeer bestelling als betaald" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Toon alle testbestellingen" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Overboek quotum" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7558,11 +7948,11 @@ msgstr "" "Als je deze optie kiest wordt de actie uitgevoerd zelfs als dit tot een " "overboekt quotum en dus meer kaartjes hebben verkocht dan je van plan was!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Overboek quotum en negeer late betaling" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7574,16 +7964,16 @@ msgstr "" "leidt! De actie zal ook onafhankelijk van de instellingen voor late " "betalingen worden uitgevoerd." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Stel de gebruiker per e-mail op de hoogte" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Houd annuleringskosten in van" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7597,24 +7987,24 @@ msgstr "" "tel deze op bij de annuleringskosten als je deze kosten niet terug wilt " "betalen. Voer een bruto bedrag in, belasting zal automatisch worden berekend." -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "Te betalen bedrag" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Betaaldatum" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Herbereken belasting" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7629,11 +8019,11 @@ msgstr "" "wanneer je het nodig hebt. Merk op dat afrondverschillen kunnen optreden in " "deze procedure." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "Genereer indien nodig een nieuwe factuur" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." @@ -7642,68 +8032,68 @@ msgstr "" "handeling wordt aangepast annuleren we de oude factuur en genereren we een " "nieuwe factuur." -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Stel gebruiker op de hoogte" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Stuur een e-mail naar de gebruiker om te melden dat de bestelling is " "veranderd." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "Quota overboeken bij deze actie toestaan" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Add-on voor" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "Stoel" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" "Inclusief belasting, indien van toepassing. Laat dit leeg voor de " "standaardprijs van het product" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "(Onveranderd)" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Nieuwe prijs (bruto)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Genereer een nieuw geheim" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "Annuleer deze plaats" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Splitsen naar nieuwe bestelling" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "Verwijder deze toeslag" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Hergenereer geheimen" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7713,28 +8103,28 @@ msgstr "" "opnieuw de link naar de bestelpagina verzenden, en de gebruikers moeten " "opnieuw hun kaartjes downloaden. Oude versies zullen ongeldig zijn." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" "Annuleer de bestelling. Alle kaartjes zullen niet meer werken. Dit kan niet " "worden teruggedraaid." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -7742,15 +8132,15 @@ msgstr "" "Markeer de bestelling als 'openstaand' en sta de gebruiker toe het " "openstaande bedrag met een andere betalingsmethode te betalen." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Doe niets en houd de bestelling in de huidige staat." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "Het bedrag van de terugbetaling moet positief zijn en minder dan {}." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Je moet een bedrag opgeven voor een gedeeltelijke terugbetaling." @@ -7844,13 +8234,13 @@ msgstr "Standaard overzichtsstijl" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Lijst" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -7891,12 +8281,24 @@ msgstr "" "pretix-icoon. We raden een grootte van ten minste 200x200px aan, om de " "meeste apparaten te ondersteunen." -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Je cadeauboncode" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Evenementstypes" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "Waarde van cadeaubon" @@ -7906,63 +8308,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Sluit deze datums uit in plaats van ze toe te voegen." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "jaar/jaren" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "maand(en)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "week/weken" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Aantal herhalingen" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Laatste datum" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "eerste" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "tweede" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "derde" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "laatste" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Dag" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Weekenddag" @@ -8194,8 +8596,8 @@ msgstr "" "Deze bestelling is gemaakt door het opsplitsen van de bestelling {order}" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" @@ -8229,110 +8631,116 @@ msgstr "" "\"{list}\"." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Het product is aangemaakt." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Het interne commentaar van het evenement is bijgewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "De details van de bestelling zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als onbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Het geheim van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "De verloopdatum van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "De bestelling is aangemerkt als verlopen." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "De bestelling is aangemerkt als betaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "De bestelling is terugbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "De bestelling is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "De testbestelling {code} is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "De bestelling is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "De bestelling moet worden goedgekeurd voordat hij kan worden verwerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "De bestelling is goedgekeurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "De bestelling is geweigerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "Het e-mailadres is veranderd van \"{old_email}\" naar \"{new_email}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "De taal van de bestelling is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "De factuur is gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "De factuur is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "De factuur is opnieuw uitgegeven." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Het interne commentaar van de bestelling is bijgewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "De markering van de bestelling om extra aandacht bij check-in te vereisen is " "veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Een nieuwe betaling {local_id} is gestart, in plaats van de vorige." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Een onbekend type e-mail is verzonden." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "Het versturen van een email is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." @@ -8340,11 +8748,11 @@ msgstr "" "De e-mail is verstuurd zonder bijlagen, omdat de bijlagen waarschijnlijk te " "groot zouden zijn om te worden verzonden." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Een aangepaste email is verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." @@ -8352,56 +8760,56 @@ msgstr "" "Een e-mail is verzonden met een herinnering dat het kaartje klaarstaat om te " "downloaden." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker te waarschuwen dat de bestelling " "bijna verloopt." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "betaling is ontvangen." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is geweigerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is goedgekeurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8409,7 +8817,7 @@ msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen en betaling vereist." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -8417,95 +8825,95 @@ msgstr "" "Een email is verstuurd om de gebruiker ervan op de hoogte te stellen dat de " "bestelling is ontvangen en goedkeuring vereist." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Een email met een link naar de details van de bestelling is opnieuw " "verstuurd naar de gebruiker." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Betaling {local_id} is bevestigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Betaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Het annuleren van betaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Betaling {local_id} is gestart." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Betaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "De bestelling kon niet worden gemarkeer als betaald: {message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "De bestelling is overbetaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Terugbetaling {local_id} is aangemaakt door een externe entiteit." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "De klant heeft je om een terugbetaling gevraagd." -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is voltooid." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Terugbetaling {local_id} is geannuleerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Terugbetaling {local_id} is mislukt." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "De gebruiker is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "Twee-factor-authenticatie is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "Je twee-factor-noodtokens zijn opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8514,7 +8922,7 @@ msgstr "" "Een nieuw twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is toegevoegd aan je " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -8523,337 +8931,349 @@ msgstr "" "Het twee-factor-authenticatieapparaat \"{name}\" is verwijderd van je " "account." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Meldingen zijn ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Meldingen zijn uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Je meldingsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "De gebruiker is geanonimiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Wachtwoord-herstelmail verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Het wachtwoord is opnieuw ingesteld." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "De organisator \"{name}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "De voucher is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" "De voucher is aangemaakt en verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "De voucher is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "De voucher is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "De voucher is verzilverd in bestelling {order_code}." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Het product is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Het product is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Het product is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "De variant \"{value}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "De variant \"{value}\" is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "De variant \"{value}\" is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Een add-on is toegevoegd aan dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Een add-on is verwijderd van dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Een add-on van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Een gebundeld product is aan dit product toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Een gebundeld product is verwijderd uit dit product." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Een gebundeld product van dit product is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Het quotum is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Het quotum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Het quotum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "Het quotum is gesloten." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Het quotum is opnieuw geopend." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "De categorie is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "De categorie is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "De categorie is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "De vraag is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "De vraag is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "De vraag is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "De belastingregel is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "De belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "De belastingregel is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "De inchecklijst is toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "De inchecklijst is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "De inchecklijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "De evenementsinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "De kaartjesdownloadinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Een plug-in is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Een plug-in is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "De winkel is live gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "De winkel is offline gehaald." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "De winkel is in testmodus gezet." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "De testmodus is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "Het evenement is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Een antwoordoptie is aan de vraag toegevoegd." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Een antwoordoptie is verwijderd van de vraag." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Een antwoordoptie is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Een gebruiker is toegevoegd aan het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Een gebruiker is uitgenodigd voor het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "De rechten van een gebruiker zijn veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Een gebruiker is verwijderd van het evenemententeam." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Een voucher is verstuurd naar een persoon op de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Een inschrijving is verwijderd van de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Een inschrijving op de wachtlijst is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Een inschrijving is toegevoegd aan de wachtlijst." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Het team is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "De teaminstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Het team is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "De evenementsdatum is verwijderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "De evenementsdatum is aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "De evenementsdatum is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Een quotum is toegevoegd aan de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Een quotum is veranderd op de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Een quotum is verwijderd van de evenementsdatum." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "Het apparaat is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "Het apparaat is gewijzigd." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "De toegang van het apparaat is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "Het apparaat is geïnitialiseerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Het toegangstoken van het apparaat is opnieuw gegenereerd." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" "Het apparaat heeft de server op de hoogte gesteld van een hardware- of " "software-update." -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Het team is aangepast." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The manual transaction has been saved." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "De handmatige transactie is opgeslagen." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "De instellingen van een betalingsprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "De instellingen van een kaartjesuitvoerprovider zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "De gebruiker bevestigde het volgende bericht: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -8862,85 +9282,85 @@ msgstr "" "Plaats #{posid} is handmatig gemarkeerd als ingecheckt op {datetime} op " "lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "Plaats #{posid} is opnieuw ingecheckt op {datetime} op lijst \"{list}\"." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "De check-in van plaats #{posid} op lijst \"{list}\" is teruggedraaid." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user} is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" "{user} is bij het team gekomen via de uitnodiging verstuurd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "De uitnodiging voor {user} is opnieuw verstuurd." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "De uitnodiging voor {user} is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "Het token \"{name}\" is aangemaakt." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "Het token \"{name}\" is ingetrokken." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Je accountinstellingen zijn aangepast." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "Je e-mailadres is veranderd naar {email}." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Je wachtwoord is veranderd." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Je account is ingeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Je account is uitgeschakeld." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "Je hebt als de gebruiker {} gewerkt." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "Je bent gestopt met werken als {}." @@ -8960,14 +9380,14 @@ msgstr "" "De gekozen organisator was niet gevonden, of je hebt geen rechten om hem te " "beheren." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8977,15 +9397,15 @@ msgstr "Algemeen" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Kaartjes" @@ -9000,7 +9420,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Facturering" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Annulering" @@ -9010,8 +9430,8 @@ msgstr "Annulering" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -9020,35 +9440,41 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Terugbetalingen" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Alle vouchers" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Labels" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Check-in" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9058,30 +9484,30 @@ msgstr "Check-in" msgid "Check-in lists" msgstr "Inchecklijsten" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Bestelling zoeken" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "Gebruikersinstellingen" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "Geautoriseerde apps" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9089,35 +9515,35 @@ msgstr "Geautoriseerde apps" msgid "Account history" msgstr "Accountgeschiedenis" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "Alle gebruikers" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Administratieve sessies" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Globale instellingen" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Updatecontrole" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "Cadeaubonnen" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -9152,16 +9578,16 @@ msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Log in" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Wachtwoord kwijt?" @@ -9183,7 +9609,7 @@ msgid "Token" msgstr "Token" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -9206,7 +9632,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9260,7 +9687,7 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9282,11 +9709,11 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9294,8 +9721,8 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9437,33 +9864,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "Transactienummer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "Transactiecode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "Handelaarscode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Type" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Soort kaartinvoer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kaartnummer" @@ -9503,7 +9936,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9514,11 +9947,6 @@ msgstr "Filter" msgid "No attendee record was found." msgstr "Geen gast gevonden." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "Kaartjescode" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9571,7 +9999,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9607,7 +10035,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9630,9 +10058,9 @@ msgstr "Verwijderen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9937,17 +10365,12 @@ msgstr "" "Typ om zeker te zijn dat je dit echt wilt de korte naam van het evenement " "(\"%(slug)s\") hier:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "Voer om zeker te zijn dat jij het echt bent hier je wachtwoord in:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" "Je evenement kan niet worden verwijderd, omdat het al bestellingen bevat." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -9956,7 +10379,7 @@ msgstr "" "pretix staat niet toe om bestellingen te verwijderen wanneer ze zijn " "geplaatst, om auditbaar en betrouwbaar voor financiële instellingen te zijn." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -9965,18 +10388,18 @@ msgstr "" "verbergen voor iedereen, behalve de organisatorteams die je toegang hebt " "gegeven tot het evenement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Verwijder persoonlijke gegevens" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Ga offline" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10051,7 +10474,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Toon meer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Commentaar bijwerken" @@ -10076,10 +10499,10 @@ msgstr "Deze verandering is uitgevoerd door een pretix-beheerder." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "Details" @@ -10107,7 +10530,7 @@ msgstr "Gegevens factuuruitgever" msgid "Invoice customization" msgstr "Factuuraanpassingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Sla op en toon voorbeeld" @@ -10244,7 +10667,7 @@ msgstr "E-mailontwerp" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" @@ -10266,7 +10689,7 @@ msgstr "Gratis bestelling" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Stuur link opnieuw" @@ -10310,6 +10733,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Betalingsinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Betalingsaanbieders" @@ -10377,59 +10801,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Je wijzigingen zijn opgeslagen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Versie %(v)s door %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Versie %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Deze plug-in moet door een systeembeheerder worden ingeschakeld voor je " "evenement." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Deze plug-in kan om de volgende redenen niet worden ingeschakeld:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Deze plug-in meldt de volgende problemen:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Incompatibel" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10437,7 +10860,7 @@ msgstr "Niet beschikbaar" msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10507,6 +10930,7 @@ msgstr "" "je hier invoert later nog aanpassen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Functies" @@ -10592,7 +11016,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Metadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "Lokalisatie" @@ -10605,7 +11029,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Teksten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Winkelontwerp" @@ -11289,8 +11713,8 @@ msgstr "Volledig gereserveerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Uitverkocht" @@ -11361,7 +11785,7 @@ msgstr "Vraag bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11760,8 +12184,8 @@ msgstr "Ja, keur bestelling goed" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Annuleer bestelling" @@ -11868,38 +12292,45 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Add-on voor plaats #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "Huidige waarde" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "Veranderen naar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "inclusief alle belasting" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "Kaartjesgeheim" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" "Deze plaats verwijderen zal ook alle add-ons van deze plaats verwijderen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Product toevoegen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " @@ -11909,12 +12340,12 @@ msgstr "" "kosten anders kunnen zijn na later volgende wijzigingen in de bestelling of " "wanneer een andere betalingsmethode wordt gekozen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Andere acties" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Veranderingen uitvoeren" @@ -11940,10 +12371,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "Verander bestellingsinformatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Factuurgegevens" @@ -12123,14 +12554,20 @@ msgstr "Eerste scan: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Vouchercode gebruikt:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Originele prijs" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "Kaartjespagina" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12138,11 +12575,11 @@ msgstr "Kaartjespagina" msgid "not answered" msgstr "niet beantwoord" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Deze vraag zal bij het inchecken worden gesteld." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12150,56 +12587,56 @@ msgstr "" "Dit bestand is geüpload door een gebruiker, en kan virussen of andere " "kwaadaardige inhoud bevatten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "ONVEILIG" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Netto totaal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Belastingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Bevestigingsdatum" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12207,68 +12644,68 @@ msgstr "" "Deze betaling is aangemaakt met een oudere versie van pretix, hierom kan " "nauwkeurige data mogelijk niet aanwezig zijn." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "GEMIGREERD" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Annuleer betaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Bevestig als betaald" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Maak een terugbetaling aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Annuleer overschrijving" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Bevestig als klaar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Verwerk terugbetaling" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Veranderen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postcode en stad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Geldig EU btw-nummer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Controleren" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Bestelgeschiedenis" @@ -12545,6 +12982,61 @@ msgstr "Start export" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Geannuleerd (betaalde kosten)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Alle gasten" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "E-mailvoorbeeld" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Quotuminstellingen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Terugbetaling uitvoeren" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Nieuw bestand uploaden" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Bestand importeren" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Start export" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Nog niemand heeft een kaartje besteld." @@ -12558,7 +13050,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Ga naar kaartjeswinkel" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Ga!" @@ -12830,11 +13322,11 @@ msgstr "Verbinden" msgid "Organizer settings" msgstr "Organisatorinstellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Organisatorpagina" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -12844,11 +13336,11 @@ msgstr "" "als standaardinstellingen voor alle evenementen in dit account die niet hun " "eigen ontwerpinstellingen hebben." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "Evenementsmetadata" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -12858,7 +13350,7 @@ msgstr "" "kunt instellen voor je evenementen en hergebruiken in plaatsen als " "kaartjeslayouts. Dit kan je tijd schelen als je veel evenementen aanmaakt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Eigenschap toevoegen" @@ -12867,23 +13359,29 @@ msgstr "Eigenschap toevoegen" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Cadeaubon: %(card)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "Details" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "Uitgegeven door verkoop" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "Transacties" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "Handmatige transactie" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift cards" +msgid "Gift card history" +msgstr "Cadeaubonnen" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "Uitgegeven cadeaubonnen" @@ -13224,7 +13722,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Breedte (mm)" @@ -13244,19 +13742,32 @@ msgstr "Maak een lege achtergrond" msgid "Upload custom background" msgstr "Upload aangepaste achtergrond" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Gebruik talen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Grootte (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13264,51 +13775,59 @@ msgstr "" "De uiteindelijke QR-code zal iets kleiner zijn, omdat er wat witruimte nodig " "is om goed te kunnen scannen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Lettertypegrootte (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Tekstkleur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Tekstinhoud" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Evenementenattribuut:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Andere…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Nieuw object toevoegen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "QR-code voor inchecken" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR-code voor lead-scanning" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix-logo" @@ -13372,16 +13891,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "Stap 3: Bevestig verwijdering" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Controleer nog een keer dat je geheel zeker weet dat je de gekozen " "categorieën van gegevens wilt verwijderen van het evenement " "%(event)s. Voer je wachtwoord in als je het echt zeker weet:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Evenementsnaam" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -13581,7 +14111,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Gebruik als sjabloon voor meerdere nieuwe datums" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Verwijder geselecteerde" @@ -13898,7 +14428,19 @@ msgstr "Uit" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Je hebt geen toestemming om deze melding te ontvangen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"We willen zeker zijn dat jij het bent. Voer je wachtwoord opnieuw in om door " +"te gaan." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -13906,11 +14448,11 @@ msgstr "" "We willen zeker zijn dat jij het bent. Voer je wachtwoord opnieuw in om door " "te gaan." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Je kan ook je WebAuthn-apparaat gebruiken." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Log in als iemand anders" @@ -14061,7 +14603,7 @@ msgstr "Vouchergegevens" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Prijseffect" @@ -14082,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14137,11 +14679,11 @@ msgstr "Bestelling %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Voucher-link" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Voucherhistorie" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14150,43 +14692,43 @@ msgstr "" "lagere prijs. Ze kunnen daarnaast ook gebruikt worden om quotum te " "reserveren voor speciale gasten." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Je zoekopdracht kwam niet overeen met vouchers." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Je hebt nog geen vouchers gemaakt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Maak een nieuwe voucher aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Maak meerdere nieuwe vouchers aan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "Download lijst" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Verzilveringen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "Verloop" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Elk product in quotum \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "Gebruik als sjabloon voor nieuwe vouchers" @@ -14491,42 +15033,42 @@ msgstr "Probeer het opnieuw." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Ongeldige code, probeer het opnieuw." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "De gekozen check-ins zijn teruggedraaid." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "De geselecteerde kaartjes zijn aangemerkt als ingecheckt." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "We konden je wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "De gevraagde lijst bestaat niet." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "De gekozen lijst is verwijderd." @@ -14609,7 +15151,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Stel evenement in" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Geen datums" @@ -14621,8 +15163,8 @@ msgstr "Handeling vereist" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Verkoop afgelopen" @@ -14638,7 +15180,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} bestelling" msgstr[1] "{num} bestellingen" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -14646,19 +15188,47 @@ msgstr "" "Je wijzigingen zijn opgeslagen. Merk op dat het een korte tijd kan duren " "voordat je wijzigingen zichtbaar zijn." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice generation" +msgid "Integrations" +msgstr "Factuurgeneratie" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Klantacties" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Exportformaat" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Functies" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Deze betalingsprovider bestaat niet of de bijbehorende plug-in is " "uitgeschakeld." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met de SMTP-server: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -14666,7 +15236,7 @@ msgstr "" "Je wijzigingen zijn opgeslagen en de verbindingspoging met je SMTP-server is " "geslaagd." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -14676,40 +15246,40 @@ msgstr "" "om ook de \"gebruik aangepaste SMTP-server\"-optie in te schakelen, want " "anders wordt je SMTP-server niet gebruikt." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" "Deze waarde zal op basis van verschillende parameters automatisch worden " "aangepast." -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "ongeldig item" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Je vroeg een ongeldig kaartjesuitvoertype." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Je winkel is nu live!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" "We hebben je winkel offline gehaald. Je kan hem opnieuw inschakelen wanneer " "je dit wilt!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Je winkel staat nu in de testmodus!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." @@ -14717,21 +15287,21 @@ msgstr "" "Een bestelling kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" "We hebben de testmodus voor je uitgeschakeld. Veel succes met de echte " "ticketverkoop!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Dit evenement kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "Dit evenement is verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -14739,43 +15309,43 @@ msgstr "" "Het evenement kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Het probleem is gemarkeerd als opgelost!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Het commentaar is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kon de opmerking niet bijwerken." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "Btw" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "De nieuwe belastingregel is aangemaakt." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "De gevraagde belastingregel bestaat niet." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "De gekozen belastingregel is verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "De gekozen belastingregel kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Je evenement is niet leeg, je moet het handmatig opzetten." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -14783,11 +15353,11 @@ msgstr "" "Je wijzigingen zijn opgeslagen. Je kan nu doorgaan met het bekijken van de " "details, of het evenement live zetten om te beginnen met verkopen!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Standaardkaartje" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "Kaartje met korting" @@ -14929,16 +15499,6 @@ msgstr "Je hebt geen toestemming om dit evenement te kopiëren." msgid "Team {event}" msgstr "Team {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." @@ -14947,18 +15507,40 @@ msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "De laatste updatecontrole was niet gelukt." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Kaartjes downloaden is niet ingeschakeld voor dit product." @@ -15028,12 +15610,7 @@ msgstr "De betaling is als voltooid aangemerkt." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden bevestigd." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Je voerde een ongeldig getal in." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15041,7 +15618,7 @@ msgstr "" "Je kan niet meer terugbetalen dan het bedrag van een betaling die nog niet " "is terugbetaald." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15049,7 +15626,7 @@ msgstr "" "Je koos een gedeeltelijke terugbetaling voor een betalingsmethode die alleen " "volledige terugbetalingen ondersteunt." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15057,11 +15634,11 @@ msgstr "" "Een van de terugbetalingen kon niet worden verwerkt. Probeer op een andere " "manier terug te betalen. De foutmelding was: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Een terugbetaling van {} is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15069,18 +15646,18 @@ msgstr "" "Een terugbetaling van {} is opgeslagen, maar nog niet volledig uitgevoerd. " "Je kan de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" "De cadeaubon is aangemaakt. Je kan de cadeauboncode nu naar de gebruiker " "sturen." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "Je cadeauboncode" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15101,13 +15678,13 @@ msgstr "" "\n" "De organisatie van {event}" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "De terugbetalingen die je koos komen niet overeen met het gekozen totale " "terug te betalen bedrag." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -15115,11 +15692,11 @@ msgstr "" "De bestelling is als betaald aangemerkt, maar we konden geen " "bevestigingsmail versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "De betaling is succesvol aangemaakt." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -15127,25 +15704,25 @@ msgstr "" "De bestelling is geannuleerd. Je kan nu kiezen hoe je het geld over wilt " "maken naar de gebruiker." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Geen btw-nummer opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " "was opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15153,35 +15730,35 @@ msgstr "" "Je btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de btw-controledienst van " "jouw land momenteel niet beschikbaar is." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dit btw-nummer is geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Onbekende factuur." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15189,68 +15766,68 @@ msgstr "" "Het factuurbestand is nog niet gegenereerd, we zullen het nu voor je " "aanmaken. Probeer het over een paar seconden opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "De betalingstermijn is veranderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" "We konden je verzoek niet verwerken, omdat de server het te druk heeft." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande en betaalde bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Er is iets misgegaan. Zie de details hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van je invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Je bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15258,32 +15835,32 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van je invoer. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Tokennaam" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Deze organisator kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "De organisator is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15291,38 +15868,34 @@ msgstr "" "De organisator kon niet worden verwijderd omdat sommige beperkingen (bijv. " "data aangemaakt door plug-ins) het niet toestaan." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "De nieuwe organisator is aangemaakt." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Administrators" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "Het team is aangemaakt. Je kan nu leden aan het team toevoegen." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Je wijzigingen konden niet worden opgeslagen." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Het gekozen team is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Het gekozen team kan niet worden verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "Uitnodiging voor pretix-account" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15330,53 +15903,45 @@ msgstr "" "Je kan het laatste lid niet uit dit team verwijderen, omdat er niemand meer " "zou zijn met de permissie om teams te beheren." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Het lid is verwijderd uit het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Ongeldige uitnodiging geselecteerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "De uitnodiging is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "De uitnodiging is opnieuw verstuurd." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Ongeldig token geselecteerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Het token is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Deze gebruiker is al uitgenodigd voor dit team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" "Gebruikers moeten een pretix-account hebben voordat ze kunnen worden " "uitgenodigd." -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Het nieuwe lid is uitgenodigd voor het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Deze gebruiker heeft al rechten voor dit team." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Het nieuwe lid is toegevoegd aan het team." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15386,55 +15951,55 @@ msgstr "" "Kopieer dit geheim naar een veilige plaats. Je zal het hier niet opnieuw " "kunnen zien." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Het apparaat is succesvol geïnstalleerd." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "Dit apparaat heeft momenteel geen toegang." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "De toegang voor dit apparaat is ingetrokken." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is toegevoegd." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "De gekozen cadeaukaartuitgever is verwijderd." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Je invoer was ongeldig, probeer het opnieuw." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "Cadeaubonnen kunnen geen negatieve waarde hebben." -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "De handmatige transactie is opgeslagen." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "De cadeaubon is aangemaakt en kan nu worden gebruikt." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Het geüploade PDF-bestand is te groot." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Het geüploade PDF-bestand is te klein." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "De gekozen gegevens zijn verwijderd." @@ -15474,15 +16039,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} nieuwe datums zijn aangemaakt." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Reeks:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "Bestelling {}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "Voucher {}" @@ -15582,46 +16147,50 @@ msgstr "We hebben een e-mail met verdere instructies verstuurd." msgid "The new user has been created." msgstr "De nieuwe gebruiker is aangemaakt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Reserveer quotum" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Quota omzeilen" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Ieder product" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "De gevraagde voucher bestaat niet." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" "Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al is verzilverd." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "De gekozen voucher is verwijderd." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "De nieuwe voucher is aangemaakt: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Er is geen voucher met de gegeven vouchercode." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" "De nieuwe vouchers zijn aangemaakt en zullen binnenkort worden verzonden." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "De nieuwe vouchers zijn aangemaakt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "De gekozen vouchers zijn verwijderd of uitgeschakeld." @@ -15706,32 +16275,66 @@ msgstr "Badges" msgid "the pretix team" msgstr "het pretix-team" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Deze plug-in staat je toe om badges of naamkaarten te genereren voor je " "gasten." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Geen van de gekozen producten is ingesteld om badges te printen." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Badges van gasten" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Inclusief openstaande bestellingen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Inclusief add-on of gebundelde plaatsen" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Antwoordopties" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15834,13 +16437,13 @@ msgstr "Badge-lay-out: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "Bankoverschrijving" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" "Deze plug-in staat je toe om betalingen te ontvangen via " "bankoverschrijvingen " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -15937,7 +16540,8 @@ msgstr "Vul je bankrekeninggegevens in." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -15955,9 +16559,9 @@ msgstr "Bank" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Bankgegevens importeren" @@ -16036,6 +16640,18 @@ msgstr "" "Meer data was geüpload maar wordt hier niet getoond. Deze data zal alsnog " "worden verwerkt." +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Laatst bijgewerkt: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16046,10 +16662,6 @@ msgstr "" "betalingsdatum geselecteerd. Hierom kan je hier geen bestelling als betaald " "markeren." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Nieuw bestand uploaden" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16074,10 +16686,6 @@ msgstr "" "Een import wordt op dit moment verwerkt, probeer het over een paar minuten " "opnieuw." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Bestand importeren" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Start upload" @@ -16299,7 +16907,7 @@ msgstr "Ongeldige invoergegevens." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Je moet de kolom selecteren die het betalingskenmerk bevat." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16316,34 +16924,40 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Deze plug-in staat je toe om inchecklijsten te genereren voor je conferentie." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "Inclusief QR-codegeheim" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Vereist speciale aandacht" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Inclusief vragen" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Inchecklijst (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "betaald" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "Automatisch ingecheckt" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Deze plug-in voegt een aanpasbare betalingsmethode voor handmatige " @@ -16354,7 +16968,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Deze plug-in staat je toe om betalingen te ontvangen via PayPal" @@ -16418,7 +17032,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "We hadden moeite met met PayPal communiceren" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -16434,24 +17048,24 @@ msgstr "" "PayPal heeft de betaling nog niet goedgekeurd. We zullen het aan je melden " "zodra de betaling is voltooid." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de bevestigingsmail." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Het bedrag via PayPal terugbetalen is mislukt: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "PayPal-betalingskenmerk" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "PayPal-verkoopkenmerk" @@ -16547,7 +17161,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Laatste update" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Totaalwaarde" @@ -16612,7 +17226,7 @@ msgstr "De verbinding met je PayPal-account is verbroken." msgid "Check-in device API" msgstr "Incheckapparaat-API" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -16746,10 +17360,6 @@ msgstr "Bestaande app-configuraties" msgid "Create a new configuration" msgstr "Nieuwe configuratie aanmaken" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Toon info" @@ -16850,7 +17460,7 @@ msgstr "De gekozen configuratie is verwijderd." msgid "Report exporter" msgstr "Rapport-exporteerder" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Deze plug-in staat je toe om printbare rapporten te genereren over je " @@ -16898,12 +17508,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Bestellingen per belastingtarief ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Bruto" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Belasting" @@ -16917,7 +17527,7 @@ msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" msgid "Redirection from order page" msgstr "Doorverwijzing van bestelpagina" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -16947,7 +17557,7 @@ msgstr "" "Doorverwijzingen zullen alleen worden toegestaan naar URLs die met dit " "voorvoegsel beginnen." -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Deze plug-in staat je toe om emails naar al je klanten te versturen." @@ -17061,7 +17671,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Deze plug-in toont je verschillende statistieken." @@ -17112,7 +17722,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Deze plug-in staat je toe om creditcardbetalingen te ontvangen via Stripe" @@ -17126,15 +17736,15 @@ msgstr "" "De opgegeven key \"%(value)s\" ziet er niet geldig uit. Hij moet beginnen " "met \"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (procent)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (max.)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (min.)" @@ -17210,29 +17820,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Creditcardbetalingen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Moet eerst in je Stripe-account worden aangezet." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17248,7 +17860,23 @@ msgstr "" "gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer " "deze betalingsmethode alleen als je betalingstermijn deze vertraging toelaat." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of gebruiken om een betaling uit te voeren. Er zal geen echt " "geld worden overgemaakt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldde een fout met je kaart: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -17274,7 +17903,7 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -17282,16 +17911,16 @@ msgstr "" "We wachten tot je betaling is voltooid. We zullen het aan je melden wanneer " "je betaling is gelukt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldde een fout: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Geen betalingsinformatie gevonden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -17299,143 +17928,168 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldde een fout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Creditcard via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Creditcard" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Je moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Je betaling is mislukt. Probeer het alsjeblieft opnieuw." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "onbekende naam" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Land van je bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Betaling via Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Betaling geslaagd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Transactie teruggestort." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Transactie bijgewerkt." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Transactie staat open" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Betaling goedgekeurd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Betalingsgoedkeuring geannuleerd." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Betalingsgoedkeuring mislukt." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Transactie mislukt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Geschil aangemaakt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Geschil bijgewerkt. Reden: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Geschil gesloten. Status: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe meldde een gebeurtenis: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe Connect: Client ID" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe Connect: Geheime sleutel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe Connect: Publiceerbare sleutel" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe Connect: Geheime sleutel (test)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: Publiceerbare sleutel (test)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -17482,16 +18136,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Het totaalbedrag zal worden afgeschreven van je creditcard." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Kaarttype" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -17501,11 +18154,11 @@ msgstr "" "betalingsprovider om de betaling uit te voeren. Hierna word je naar deze " "website teruggestuurd, en kan je de kaartjes downloaden." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Zet JavaScript aan om een creditcardbetaling uit te voeren." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -17513,15 +18166,15 @@ msgstr "" "Je hebt al een creditcardnummer opgegeven dat we zullen gebruiken om de " "betaling te voltooien." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Gebruik een andere kaart" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "OF" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -17540,7 +18193,11 @@ msgstr "Transactienummer" msgid "Payer name" msgstr "Naam betaler" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Foutmelding" @@ -17564,12 +18221,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Bevestig betaling" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "De betalingstransactie kon om de volgende reden niet voltooid worden:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Onbekende reden" @@ -17607,12 +18270,12 @@ msgstr "" "Je Stripe-account is nu verbonden met pretix. Je kan hieronder de " "instellingen wijzigen." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "De verbinding met je Stripe-account is verbroken." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -17620,7 +18283,7 @@ msgstr "" "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces. Klik op de link in je " "email om door te gaan." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -17628,7 +18291,7 @@ msgstr "" "We konden je creditcardbetaling niet autoriseren. Probeer het opnieuw, en " "neem contact met ons op als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces." @@ -17637,7 +18300,7 @@ msgstr "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces." msgid "PDF ticket output" msgstr "PDF-kaartjesuitvoer" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "Deze plug-in staat je toe om kaartjes te printen als PDF-bestanden" @@ -17805,12 +18468,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Selecteer een betaalmethode." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "De betalingsinformatie die je hebt ingevoerd is onvolledig." @@ -18036,7 +18699,7 @@ msgstr "Wijzigen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "Contactgegevens" @@ -18163,8 +18826,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Gereserveerd" @@ -18202,6 +18865,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Voeg nog een toe" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Verzilver een voucher" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -18228,20 +18900,20 @@ msgstr "Je zal je kaartjes hier kunnen downloaden vanaf %(date)s." msgid "Payment pending" msgstr "Wacht op betaling" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimumhoeveelheid om te bestellen: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "vanaf %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -18249,61 +18921,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "GRATIS" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Toon varianten" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Verander prijs voor %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "excl. belasting" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "incl. belasting" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "excl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "incl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Voer hieronder een vouchercode in om dit kaartje te kopen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Aantal van %(item)s – %(var)s om te bestellen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18319,20 +18991,20 @@ msgstr "Ga" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "Nu boeken" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Verkoop begint %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Nog niet in de verkoop" @@ -18363,19 +19035,19 @@ msgid "Other dates" msgstr "Andere datums" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "De voorverkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is nog niet begonnen." @@ -18414,10 +19086,6 @@ msgstr "We proberen dit nu voor je te reserveren!" msgid "Add to cart" msgstr "Voeg toe aan winkelwagen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Verzilver een voucher" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Voucher inwisselen" @@ -18440,7 +19108,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Bestellink opnieuw versturen" @@ -18535,7 +19203,7 @@ msgstr "" "zichtbaar is." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Wijzig gegevens" @@ -18547,15 +19215,22 @@ msgstr "Geslaagde betalingen" msgid "Pending total" msgstr "Openstaand bedrag" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Vraag factuur aan" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Intern kenmerk" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -18566,14 +19241,14 @@ msgstr "" "strong> aan annuleringskosten worden ingehouden, en zal het resterende " "bedrag worden teruggestort naar het betalingsmiddel waarmee je betaalde." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Dit zal alle kaartjes in deze bestelling ongeldig maken." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." @@ -18581,7 +19256,7 @@ msgstr "" "Je kan deze bestelling annuleren en al je geld teruggestort krijgen naar het " "betalingsmiddel waar je oorspronkelijk mee betaalde." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "Je kan deze bestelling annuleren met de volgende knop." @@ -18632,7 +19307,7 @@ msgstr "" "Je factuuradres aanpassen zal niet automatisch een nieuwe factuur genereren. " "Neem contact met ons op als je een nieuwe factuur nodig hebt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" @@ -18699,7 +19374,7 @@ msgstr "" "persoon op voor vragen over betaling, annulering of wijzigingen aan deze " "bestelling." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -18709,7 +19384,7 @@ msgstr "" "in dat bij je bestelling gebruikt is. We sturen je dan een e-mail met de " "links naar alle bestellingen die met dit e-mailadres geplaatst zijn." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Verstuur links" @@ -18799,7 +19474,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Evenementenoverzicht" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -18808,40 +19483,40 @@ msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Merk op dat de evenementen in dit overzicht in verschillende tijdzones zijn." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Evenementenlijst" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Afgelopen evenementen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Aankomende evenementen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Toon toekomstige" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Toon afgelopen" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Koop kaartjes" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Meer info" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Geen gearchiveerde evenementen gevonden." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Geen publieke aankomende evenementen gevonden." @@ -18867,24 +19542,28 @@ msgstr "Deze functie is niet ingeschakeld." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Voer alleen getallen in." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Voer alleen positieve getallen in." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Je winkelwagen is bijgewerkt." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Je winkelwagen is nu leeg." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "De producten zijn succesvol aan je winkelwagen toegevoegd." @@ -18897,78 +19576,70 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" "De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Geen datum geselecteerd." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Onbekende datum geselecteerd." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "De betaling voor deze bestelling kan niet worden voltooid." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"Je factuuradres is aangepast. Neem contact met ons op als je wilt dat we je " -"factuur opnieuw genereren." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Je kan deze bestelling niet aanpassen" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Kaartjes downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "We konden je invoer niet verwerken." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "We hebben je in de afgelopen 24 uur al een email gestuurd." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Je bestellingen voor {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "We hebben op het moment problemen met het versturen van e-mails, probeer het " "later opnieuw." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -18988,11 +19659,6 @@ msgstr "We konden het product dat je koos niet vinden." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "De wachtlijst is uitgeschakeld voor dit product." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Je moet een datum selecteren." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19009,104 +19675,128 @@ msgstr "" "We hebben je op de wachtlijst gezet. Je zal een email ontvangen wanneer er " "weer kaartjes beschikbaar zijn." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "kaartverkoop mogelijk gemaakt door pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Deze kaartjeswinkel is uitgeschakeld." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Dit is geen evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "vanaf %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "Verkoop binnenkort" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Engels" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Duits (informeel)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "Nederlands (informeel)" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" -msgstr "Frans" +msgid "Arabic" +msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugees (Brazilië)" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "Lets" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (versimpeld)" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Deens" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlands" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "Nederlands (informeel)" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "Frans" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "Italiaans" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "Lets" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "Pools" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portugees (Brazilië)" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "Spaans" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Turks" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Leestoegang" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix-standaard" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Het wachtwoord dat je invoerde was onjuist." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Je wachtwoord" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "Voer om zeker te zijn dat jij het echt bent hier je wachtwoord in:" + +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Je factuuradres is aangepast. Neem contact met ons op als je wilt dat we " +#~ "je factuur opnieuw genereren." + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "Je moet een prijs invoeren als je de productprijs wilt veranderen." @@ -19251,9 +19941,6 @@ msgstr "Schrijftoegang" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Check-in" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Andere" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Evenementsmetadata (geavanceerd)" @@ -19386,9 +20073,6 @@ msgstr "Schrijftoegang" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Toepassen op producten" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Ieder product" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ " " diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index ee6df61ff0..fc3c7b740e 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 04:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" "Language-Team: Polish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Puste jeśli przedmiot nie jest biletem wejściowym" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "stworzone" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "w toku" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "potwierdzone" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "anulowane" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "nieudane" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "zwrócone" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Informacje o płatności" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Płatność otrzymana dla zamówienia: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "rozpoczęty zewnętrznie" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "stworzony" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "w tranzycie" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "skończony" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "nieudany" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "anulowany" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Zewnętrzne" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Prowizja płatności" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Koszt dostawy" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Koszt dostarczenie usługi" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Koszt anulowania" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Inne opłaty" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Pozycja zamówienia" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Presale not started" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID wózka (np. klucz sesji)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Pozycja wózka" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Pozycje wózka" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Nazwa firmy" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Proszę wybrać kraj" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Tylko dla klientów biznesowych wewnątrz UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Ta adnotacja zostanie wydrukowana na fakturze." @@ -2886,16 +2951,16 @@ msgstr "" "Każda krótka forma może być użyta tylko raz. Użyta w URLach jako odniesienie " "do konta organizatora i utworzonych wydarzeń." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2971,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -3051,63 +3116,77 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Maksymalna ilość w zamówieniu" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3115,43 +3194,43 @@ msgstr "" "Jeśli zaznaczone, posiadacz vouchera może kupować bilety nawet jeśli się " "skończyły." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Tryb ceny" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Wartość vouchera" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Produkt zostanie automatycznie dodany do koszyka użytkownika przy użyciu " "vouchera." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Wariant produktu wybrany powyżej jest w użyciu." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Jeśli zaznaczone, voucher jest poprawny dla jakiegokolwiek produktu " "zawartego w tej puli." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3160,39 +3239,39 @@ msgstr "" "Możliwość użycia do grupowania voucherów. Jeśli ta sama wartość zostanie " "użyta w wielu vouchera, dostępne będą statystyki na temat ich użycia, etc." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vouchery" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Wybrano pulę należącą do innego wydarzenia." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Wybrano pulę i konkretny produkt jednocześnie." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Wybrano przedmiot należący do innego wydarzenia." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "Wybrano wariant bez wybrania produktu posiadającego warianty." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3201,12 +3280,12 @@ msgstr "" "produktu. W przeciwnym wypadku, niejasne może być która pule powinny zostać " "zablokowane." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "Niemożliwe jest obecnie stworzenie voucherów dla dodatków do produktów." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3214,7 +3293,7 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "Wybrano pulę i konkretny produkt jednocześnie." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3223,17 +3302,17 @@ msgstr "" "Ten voucher został już użyty %(redeemed)s raz(y). Nie można " "zredukować maksymalnej ilości użyć poniżej tej liczby." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Jeśli voucher ma zablokować pulę, konieczne jest wybranie konkretnej daty." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "Wybrano podwydarzenie dla wydarzenie nieseryjnego." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3241,46 +3320,46 @@ msgstr "" "Niemożliwe jest stworzenie vouchera blokującego pulę ponieważ wybrany " "przedmiot lub pula już jest w całości wyprzedany bądź zarezerwowana." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Voucher o tym kodzie już istnieje." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" "Przynajmniej jedna pula musi być skonfigurowana żeby cokolwiek sprzedać." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Podwydarzenie nie należy do tego wydarzenia." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3370,7 +3449,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3379,7 +3458,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3391,6 +3470,7 @@ msgstr "Produkty" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3457,20 +3537,168 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Wybrano podwydarzenie dla wydarzenie nieseryjnego." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address" +msgstr "Nazwa adresu faktury" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the same password twice" +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Proszę wpisać to samo hasło dwukrotnie" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "This variation does not belong to this product." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the same password twice" +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Proszę wpisać to samo hasło dwukrotnie" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Adres email uczestnika" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Generowanie biletów" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Seat" +msgid "Seat ID" +msgstr "Miejsce" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug has already been used for a different event." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Krótka forma eventu już została użyta przez inne wydarzenie." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3478,45 +3706,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3525,79 +3753,101 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Metoda płatności" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Metoda płatności" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3606,11 +3856,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3618,380 +3868,391 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Identyfikator użyty przy innym pytaniu." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Zamówienie nie zostało jeszcze potwierdzone przez organizatora." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Pozycja zamówienia" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Nazwa adresu faktury" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Miejsca stojące" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nazwa ekipy" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Ulica i numer domu" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -4042,7 +4303,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -4056,7 +4317,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4109,84 +4370,80 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Produkt nie będzie sprzedawany przed podaną datą." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Wybrano podwydarzenie dla wydarzenie nieseryjnego." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug has already been used for a different event." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Krótka forma eventu już została użyta przez inne wydarzenie." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Wybrano pulę i konkretny produkt jednocześnie." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4208,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4216,7 +4473,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4227,306 +4490,321 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Wprowadzono nieprawidłową datę." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Podwydarzenie nie należy do tego wydarzenia." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4568,7 +4846,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4603,13 +4881,622 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "A voucher has already been sent to this person." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Voucher został już wysłany do tej osoby." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Nazwa adresu faktury" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Data wygaśnięcia" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "End of presale" +msgid "End of presale text" +msgstr "Koniec przedsprzedaży" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Imię uczstnika" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4624,7 +5511,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4638,7 +5525,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4652,7 +5539,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4667,7 +5554,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4683,7 +5570,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4701,7 +5588,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4715,7 +5602,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4729,7 +5616,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4745,7 +5632,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4759,7 +5646,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4775,7 +5662,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4800,7 +5687,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4814,7 +5701,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4832,7 +5719,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4849,7 +5736,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4861,7 +5748,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4875,7 +5762,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4889,82 +5776,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5151,6 +6092,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5158,24 +6100,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5271,7 +6221,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5322,19 +6272,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5344,339 +6294,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5685,681 +6394,282 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" -msgid "End of presale text" -msgstr "Koniec przedsprzedaży" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Dowolna cena" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address name" -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Nazwa adresu faktury" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Imię uczstnika" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Adres kontaktowy zamówienia został zmieniony" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Nieprawidłowy(e) symbol(e) zastępstwa: %(value)s" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6367,60 +6677,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6428,27 +6730,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6457,7 +6759,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6485,7 +6787,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6509,9 +6811,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6547,27 +6849,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6576,16 +6878,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6621,144 +6923,144 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgid "Date filter" msgstr "Data dołączenia" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter by…" msgstr "Filtruj po statusie" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Data ostatniej płatności" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Data" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -6845,83 +7147,89 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Kategoria produku" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6929,50 +7237,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6980,16 +7317,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6998,24 +7335,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7024,116 +7361,116 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "Miejsce" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cart position" msgid "Cancel this position" msgstr "Pozycja wózka" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7215,13 +7552,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -7255,12 +7592,24 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Karta prezentowa" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -7272,63 +7621,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7533,8 +7882,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7564,683 +7913,697 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 +msgid "An add-on has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "A voucher has already been sent to this person." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Voucher został już wysłany do tej osoby." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "This product can only be bought using a voucher." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8256,14 +8619,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8273,15 +8636,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8296,7 +8659,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8306,8 +8669,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8316,35 +8679,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8354,30 +8721,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8385,37 +8752,37 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8447,16 +8814,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8476,7 +8843,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8495,7 +8862,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8544,7 +8912,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8566,11 +8934,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8578,8 +8946,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8707,33 +9075,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8773,7 +9147,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8784,11 +9158,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8838,7 +9207,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8874,7 +9243,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8897,9 +9266,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9138,40 +9507,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9233,7 +9597,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -9258,10 +9622,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9293,7 +9657,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9409,7 +9773,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9431,7 +9795,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9475,6 +9839,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9532,57 +9897,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9590,7 +9954,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9650,6 +10014,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9722,7 +10087,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -9739,7 +10104,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10326,8 +10691,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10392,7 +10757,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10746,8 +11111,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10833,8 +11198,15 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" @@ -10842,48 +11214,48 @@ msgstr "" msgid "Current value" msgstr "Wartość netto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Included taxes" msgid "including all taxes" msgstr "Podatki" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Client secret" msgid "Ticket secret" msgstr "Sekret klienta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10907,10 +11279,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -11079,16 +11451,22 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Cena oryginalna" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Client secret" msgid "Ticket page" msgstr "Sekret klienta" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11096,133 +11474,133 @@ msgstr "Sekret klienta" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11478,6 +11856,53 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start date" +msgid "Start import" +msgstr "Data rozpoczęcia" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11491,7 +11916,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11734,31 +12159,31 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event start date" msgid "Event metadata" msgstr "Data rozpoczęcia wydarzenia" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11768,25 +12193,31 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Variations" msgid "Transactions" msgstr "Warianty" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Karta prezentowa" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -12095,7 +12526,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -12115,69 +12546,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -12236,10 +12686,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Nazwa wydarzenia" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12417,7 +12874,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12711,17 +13168,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12869,7 +13333,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12886,7 +13350,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12934,53 +13398,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -13237,42 +13701,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13353,7 +13817,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13365,8 +13829,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13383,135 +13847,163 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice sender:" +msgid "Integrations" +msgstr "Nadawca faktury:" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Cart positions" +msgid "Customizations" +msgstr "Pozycje wózka" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Format eksportu" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other fees" +msgid "Other" +msgstr "Inne opłaty" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13647,16 +14139,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13665,17 +14147,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13739,51 +14237,46 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Karta prezentowa" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13796,313 +14289,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -14141,17 +14622,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Zamówienie {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -14242,44 +14723,50 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Product" +msgid "Any product" +msgstr "Produkt" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14364,30 +14851,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Question option" +msgid "Rendering option" +msgstr "Opcja pytania" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14488,11 +15009,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14577,7 +15098,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14595,9 +15117,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14661,6 +15183,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14668,10 +15201,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14690,10 +15219,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14899,7 +15424,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14913,36 +15438,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Wymaga specjalnej uwagi" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Automatically checked in" msgstr "Bilet zameldowany" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14951,7 +15482,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -15007,7 +15538,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15019,26 +15550,26 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "ID płatności" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -15120,7 +15651,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -15178,7 +15709,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15296,10 +15827,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15393,7 +15920,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15439,12 +15966,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15458,7 +15985,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15486,7 +16013,7 @@ msgstr "URI przekierowania" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15607,7 +16134,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15649,7 +16176,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15660,15 +16187,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15733,29 +16260,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15767,7 +16296,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16767,20 +17348,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16813,18 +17394,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Data zamówienia" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16863,10 +17444,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16885,7 +17462,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16965,7 +17542,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16981,15 +17558,22 @@ msgstr "Tylko pomyślne płatności" msgid "Pending total" msgstr "Zamówienia w toku" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16997,20 +17581,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -17051,7 +17635,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -17114,14 +17698,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -17198,7 +17782,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -17206,40 +17790,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -17265,24 +17849,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -17294,74 +17882,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17381,11 +17963,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17398,110 +17975,117 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 #, fuzzy #| msgid "This product is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Produkt obecnie niedostępny" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Podwydarzenie nie należy do tego wydarzenia." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 #, fuzzy #| msgid "Dates in event series" msgid "This is not an event series." msgstr "Daty w serii wydarzeń" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix default" + #~ msgid "Please enter a correct email address and password." #~ msgstr "Proszę wpisać poprawny adres email i hasło." diff --git a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 99dc694209..df6d031402 100644 --- a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n" "Last-Translator: Serge Bazanski \n" "Language-Team: Polish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2701,16 +2760,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2783,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2861,211 +2920,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3154,7 +3225,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3163,7 +3234,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3173,6 +3244,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3239,20 +3311,146 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +msgid "Seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3260,45 +3458,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3307,79 +3505,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3388,11 +3604,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3400,364 +3616,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3808,7 +4033,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3822,7 +4047,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3873,78 +4098,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3966,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -3974,7 +4197,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3985,304 +4214,318 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4324,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4359,12 +4602,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4379,7 +5223,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4393,7 +5237,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4407,7 +5251,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4422,7 +5266,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4438,7 +5282,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4456,7 +5300,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4470,7 +5314,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4484,7 +5328,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4500,7 +5344,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4514,7 +5358,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4530,7 +5374,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4555,7 +5399,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4569,7 +5413,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4587,7 +5431,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4604,7 +5448,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4616,7 +5460,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4630,7 +5474,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4644,82 +5488,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4906,6 +5804,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4913,24 +5812,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5020,7 +5927,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5071,19 +5978,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5093,339 +6000,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5434,670 +6100,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6105,60 +6378,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6166,27 +6431,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6195,7 +6460,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6223,7 +6488,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6247,9 +6512,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6285,27 +6550,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6314,16 +6579,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6359,136 +6624,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6573,83 +6838,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6657,50 +6926,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6708,16 +7006,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6726,24 +7024,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6752,114 +7050,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6941,13 +7239,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -6981,12 +7279,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -6996,63 +7304,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7254,8 +7562,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7285,681 +7593,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7975,14 +8295,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -7992,15 +8312,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8015,7 +8335,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8025,8 +8345,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8035,35 +8355,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8073,30 +8397,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8104,35 +8428,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8164,16 +8488,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8193,7 +8517,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8212,7 +8536,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8261,7 +8586,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8283,11 +8608,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8295,8 +8620,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8424,33 +8749,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8490,7 +8821,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8501,11 +8832,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8555,7 +8881,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8591,7 +8917,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8614,9 +8940,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8851,40 +9177,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8946,7 +9267,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8971,10 +9292,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9002,7 +9323,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9118,7 +9439,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9140,7 +9461,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9184,6 +9505,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9241,57 +9563,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9299,7 +9620,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9359,6 +9680,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9431,7 +9753,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9444,7 +9766,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10029,8 +10351,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10095,7 +10417,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10449,8 +10771,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10536,49 +10858,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10602,10 +10931,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -10774,14 +11103,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10789,133 +11123,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11169,6 +11503,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11182,7 +11561,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11425,29 +11804,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11456,23 +11835,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11779,7 +12162,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11799,69 +12182,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11920,8 +12322,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "Event short name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 @@ -12101,7 +12508,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12393,17 +12800,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12551,7 +12965,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12568,7 +12982,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12616,53 +13030,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12917,42 +13331,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13033,7 +13447,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13045,8 +13459,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13063,135 +13477,155 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13327,16 +13761,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13345,17 +13769,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13419,49 +13859,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13474,313 +13909,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13819,15 +14242,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13916,44 +14339,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14038,30 +14465,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14162,11 +14621,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14251,7 +14710,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14269,9 +14729,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14335,6 +14795,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14342,10 +14813,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14364,10 +14831,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14573,7 +15036,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14587,34 +15050,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14623,7 +15090,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14679,7 +15146,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14691,24 +15158,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14790,7 +15257,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14848,7 +15315,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14966,10 +15433,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15063,7 +15526,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15109,12 +15572,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15128,7 +15591,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15152,7 +15615,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15261,7 +15724,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15303,7 +15766,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15314,15 +15777,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15387,29 +15850,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15421,7 +15886,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16412,20 +16929,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16456,18 +16973,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16506,10 +17023,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16528,7 +17041,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16608,7 +17121,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16620,15 +17133,22 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16636,20 +17156,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16690,7 +17210,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16751,14 +17271,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16835,7 +17355,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16843,40 +17363,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16902,24 +17422,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16931,74 +17455,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17016,11 +17534,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17033,100 +17546,104 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index ffaf2cc2a7..82c1b6a32b 100644 --- a/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -98,18 +98,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -130,44 +130,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f1c8d339c4..9684a077a0 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 16:02+0000\n" "Last-Translator: Vitor Piedras \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Vazio, se este produto não for um ingresso de admissão" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "criado" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "pendente" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "confirmado" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "falhou" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "recusado" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Informações de pagamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order code" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Código do pedido" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Pagamento recebido pelo seu pedido: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "começou externamente" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "criado" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "em andamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "concluído" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "falhou" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "cancelado" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 #, fuzzy #| msgid "Organizer" msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Externa" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Taxa de pagamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Taxa de envio" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Taxa de serviço" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Taxa de cancelamento" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Outras taxas" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Posição do pedido" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Presale not started" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Pré-venda não iniciada" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID do carrinho (por exemplo, chave de sessão)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Posição do carrinho" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Posições do carrinho" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Nome da empresa" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Selecione o pais" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Apenas para clientes empresariais na UE." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Esta referência será impressa na sua fatura para sua conveniência." @@ -2931,16 +2995,16 @@ msgstr "" "Cada slug só pode ser usada uma vez. Isso está sendo usado em URLs para se " "referir a suas contas do organizador e seus eventos." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3018,7 +3082,7 @@ msgstr "%(name)s no %(object)s" msgid "Team" msgstr "Time" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Times" @@ -3112,224 +3176,238 @@ msgstr "mais {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "carga reversa ativada" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Subtrair do preço do produto" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Código do voucher" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Quantidade máxima por pedido" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Válido até" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Valor do voucher" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" "Esse produto é adicionado ao carrinho de compras do usuário se esse voucher " "é utilizado." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Vouchers" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Essa variação não pertence a este produto." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Um voucher com esse código já existe." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Você precisa selecionar uma data." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Esta atração não pertence ao evento." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Você precisa selecionar uma data." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Você precisa selecionar uma data." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3421,7 +3499,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3432,7 +3510,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Data de pagamento" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3444,6 +3522,7 @@ msgstr "Produto" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3515,20 +3594,191 @@ msgstr "Pergunta obrigatória" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Você precisa selecionar uma data." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Nenhum evento arquivado encontrado." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Nenhum evento arquivado encontrado." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "Account information changed" +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Informações da conta alteradas" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "This variation does not belong to this product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Essa variação não pertence a este produto." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice date" +msgid "Invoice address" +msgstr "Data da fatura" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter numbers only." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Por favor insira apenas números." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "The payment method for this order cannot be changed." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "O método de pagamento para este pedido não pode ser alterado." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Você precisa selecionar uma data." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "E-mail do participante" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Subtract from product price" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Subtrair do preço do produto" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket code" +msgstr "Design de bilhetes" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Você precisa selecionar uma data." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Você precisa selecionar uma data." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "ID do cliente" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Nenhum evento arquivado encontrado." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug has already been used for a different event." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "O metodo de pagamento já está sendo usado por um evento diferente." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Você precisa selecionar uma data." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3536,49 +3786,49 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 #, fuzzy #| msgid "Order total" msgid "Minimum order total" msgstr "Total do pedido" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 #, fuzzy #| msgid "Order total" msgid "Maximum order total" msgstr "Total do pedido" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3587,81 +3837,103 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Meio de pagamento" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Meio de pagamento" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment method name" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3670,11 +3942,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3682,407 +3954,419 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "O método de pagamento para este pedido não pode ser alterado." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Esse identificador já é usado para uma pergunta diferente." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 #, fuzzy #| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." msgstr "Este recurso não está habilitado." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Este pedido ainda não foi aprovado pelo organizador do evento." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Ocorreu um erro enviando o email. Por favor, tente novamente em breve." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Posição do pedido" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event begin date" msgstr "Horário do final do evento" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event end date and time" msgstr "Horário do final do evento" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event end date" msgstr "Horário do final do evento" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Invoice date" msgid "Invoice address company" msgstr "Data da fatura" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice date" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Data da fatura" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Cancellation date" msgid "Printing date" msgstr "Data do cancelamento" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Printing date and time" msgstr "Horário do final do evento" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Nome completo" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 #, fuzzy #| msgid "General information" msgid "General admission" msgstr "Informações gerais" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Nome do time" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Nome da rua e número do imóvel" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Nome do participante" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "Invoice date" msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Data da fatura" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -4133,7 +4417,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -4147,7 +4431,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4200,88 +4484,81 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Este produto não será vendido antes da data indicada." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Você precisa selecionar uma data." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "Please select a valid seat." msgstr "Você precisa selecionar uma data." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Essa variação não pertence a este produto." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug has already been used for a different event." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "O metodo de pagamento já está sendo usado por um evento diferente." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4307,7 +4584,7 @@ msgstr "O pedido não foi pago." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4315,7 +4592,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4326,311 +4609,326 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Entrada de data inválida." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 #, fuzzy #| msgid "Order is not paid." msgid "This order is not pending approval." msgstr "O pedido não foi pago." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order code" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Código do pedido" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Esta atração não pertence ao evento." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4674,7 +4972,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4709,13 +5007,640 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice date" +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Data da fatura" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Only paid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Apenas ordens pagas" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "End of presale" +msgid "End of presale text" +msgstr "Fim a pré venda" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Multiline text" +msgid "Guidance text" +msgstr "Texto multilinha" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Endereço" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "VAT ID" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Cancellation" +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "Cancelamento" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Cancellation" +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "Cancelamento" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Cancellation" +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "Cancelamento" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Device type" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Nome do participante" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4730,7 +5655,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4744,7 +5669,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4758,7 +5683,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4773,7 +5698,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4789,7 +5714,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4807,7 +5732,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4821,7 +5746,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4835,7 +5760,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4851,7 +5776,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4865,7 +5790,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4881,7 +5806,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4906,7 +5831,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4920,7 +5845,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4938,7 +5863,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4955,7 +5880,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4967,7 +5892,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4981,7 +5906,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4995,94 +5920,154 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Cart expired" +msgid "Voucher explanation" +msgstr "O carrinho expirou" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +#, fuzzy +#| msgid "Event start time" +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Hora de início do evento" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +#, fuzzy +#| msgid "Date joined" +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Data de entrada" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 #, fuzzy #| msgid "Event name" msgid "Given name" msgstr "Nome do evento" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Family name" msgstr "Nome completo" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "First name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Nome completo" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Latin transcription" msgstr "Descrição da categoria" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5281,6 +6266,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5288,24 +6274,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5407,7 +6401,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5458,19 +6452,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5480,343 +6474,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -#, fuzzy -#| msgid "Date joined" -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Data de entrada" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -#, fuzzy -#| msgid "Event start time" -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Hora de início do evento" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5825,707 +6574,288 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" -msgid "End of presale text" -msgstr "Fim a pré venda" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -#, fuzzy -#| msgid "Cart expired" -msgid "Voucher explanation" -msgstr "O carrinho expirou" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Entrada de preço livre" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Cancellation" -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "Cancelamento" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Cancellation" -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "Cancelamento" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Cancellation" -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "Cancelamento" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -#, fuzzy -#| msgid "Multiline text" -msgid "Guidance text" -msgstr "Texto multilinha" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Invoice date" -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Data da fatura" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -#, fuzzy -#| msgid "Address" -msgid "Address line" -msgstr "Endereço" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" -msgid "EU VAT ID" -msgstr "VAT ID" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Nome do participante" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 #, fuzzy #| msgid "Email address" msgid "Bcc address" msgstr "E-mail" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Device type" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Tipo de dispositivo" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Endereço do pedido alterado" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 #, fuzzy #| msgid "Paid orders" msgid "Received order" msgstr "Ordens pagas" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 #, fuzzy #| msgid "Paid orders" msgid "Denied order" msgstr "Ordens pagas" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Valores padrão inválido(s): %(value)s" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6533,66 +6863,56 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Your current password" -msgid "Your password" -msgstr "Senha atual" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket downloads" msgstr "Design de bilhetes" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment via Stripe" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6600,29 +6920,29 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 #, fuzzy #| msgid "Current availability" msgid "Quantity available" @@ -6633,7 +6953,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6661,7 +6981,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6685,9 +7005,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6726,27 +7046,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6755,16 +7075,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Todos" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6800,144 +7120,144 @@ msgstr "Sábado" msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgid "Date joined" msgid "Date filter" msgstr "Data de entrada" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by status" msgid "Filter by…" msgstr "Filtrar por status" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Data do último pagamento" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Data" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7024,83 +7344,89 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Categoria de produtos" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7108,27 +7434,27 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 #, fuzzy #| msgid "Product" msgid "Bundled products" msgstr "Produto" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -7136,26 +7462,59 @@ msgstr "Produto" msgid "Bundled product" msgstr "Produto" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Order is not paid." +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "O pedido não foi pago." + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Only paid orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Apenas ordens pagas" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7163,19 +7522,19 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "Cancelamento" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7184,26 +7543,26 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment amount" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7212,117 +7571,117 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Cancellation" msgid "Cancel this position" msgstr "Cancelamento" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7406,13 +7765,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -7448,14 +7807,26 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Cartão Presente" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 #, fuzzy #| msgid "Events" msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Eventos" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -7467,65 +7838,65 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 #, fuzzy #| msgid "Start date" msgid "Last date" msgstr "Data inicial" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7732,8 +8103,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7763,723 +8134,741 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The order has been approved." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The order has been denied." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Order is not paid." msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "O pedido não foi pago." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The order has been overpaid." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "This user has been anonymized." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 +msgid "An add-on has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "O download de bilhetes não está ativado para produtos complementares." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "O download de bilhetes não está ativado para produtos complementares." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The quota has closed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The test mode has been disabled." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The event has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:322 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been created." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been changed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The device has been initialized." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The selected event was not found." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8495,14 +8884,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8512,15 +8901,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8535,7 +8924,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Cancellation" @@ -8548,8 +8937,8 @@ msgstr "Cancelamento" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8558,35 +8947,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8596,33 +8989,33 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Invoice to" msgid "User settings" msgstr "Fatura para" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8630,11 +9023,11 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 #, fuzzy @@ -8642,29 +9035,29 @@ msgstr "" msgid "Admin sessions" msgstr "Horário de entrada" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8696,16 +9089,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8725,7 +9118,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8744,7 +9137,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8793,7 +9187,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8815,11 +9209,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8827,8 +9221,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8962,37 +9356,43 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Transaction Code" msgstr "Data de criação" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 #, fuzzy #| msgid "Merchant country" msgid "Merchant Code" msgstr "País mercante" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -9032,7 +9432,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9043,13 +9443,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" -msgid "Ticket code" -msgstr "Design de bilhetes" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9102,7 +9495,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9138,7 +9531,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9161,9 +9554,9 @@ msgstr "Deletar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9407,40 +9800,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9506,7 +9894,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -9531,10 +9919,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9573,7 +9961,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "Total da fatura" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9698,7 +10086,7 @@ msgstr "E-mail" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9720,7 +10108,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9766,6 +10154,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Data de pagamento" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9825,57 +10214,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9883,7 +10271,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9947,6 +10335,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -10022,7 +10411,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -10039,7 +10428,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10636,8 +11025,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10704,7 +11093,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11069,8 +11458,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -11156,8 +11545,15 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" @@ -11165,52 +11561,52 @@ msgstr "" msgid "Current value" msgstr "Valor líquido" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgid "Can change orders" msgid "Change to" msgstr "Pode mudar os pedidos" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Included taxes" msgid "including all taxes" msgstr "Taxas incluídas" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Ticket secret" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 #, fuzzy #| msgid "Product" msgid "Add product" msgstr "Produto" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -11234,10 +11630,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -11414,16 +11810,22 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Preço original" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Ticket page" msgstr "Nome do dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11431,81 +11833,81 @@ msgstr "Nome do dispositivo" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Total" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payments" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Cancellation date" msgid "Confirmation date" msgstr "Data do cancelamento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 #, fuzzy @@ -11514,62 +11916,62 @@ msgstr "" msgid "Cancel payment" msgstr "Cancelamento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 #, fuzzy #| msgid "Order is not paid." msgid "Confirm as paid" msgstr "O pedido não foi pago." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 #, fuzzy #| msgid "Device type" msgid "Create a refund" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11843,6 +12245,56 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Cancelamento" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice to" +msgid "Import settings" +msgstr "Fatura para" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start date" +msgid "Start import" +msgstr "Data inicial" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11856,7 +12308,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -12111,31 +12563,31 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "Organizadores" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event start time" msgid "Event metadata" msgstr "Hora de início do evento" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -12145,27 +12597,33 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Transactions" msgstr "Data de criação" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Category description" msgid "Manual transaction" msgstr "Descrição da categoria" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Cartão Presente" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -12476,7 +12934,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -12498,69 +12956,88 @@ msgstr "Tipo de dispositivo" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -12619,10 +13096,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Nome do evento" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12806,7 +13290,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "No date selected." @@ -13109,17 +13593,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -13271,7 +13762,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -13288,7 +13779,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -13340,53 +13831,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "O carrinho expirou" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -13650,44 +14141,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13768,7 +14259,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "No date selected." @@ -13783,8 +14274,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13800,138 +14291,168 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice number" +msgid "Integrations" +msgstr "Número da fatura" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgctxt "invoice" +#| msgid "Invoice total" +msgid "Customizations" +msgstr "Total da fatura" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Formato de exportação" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other fees" +msgid "Other" +msgstr "Outras taxas" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Unknown date selected." msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Data desconhecida selecionada." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -14073,16 +14594,6 @@ msgstr "Um ou mais itens não pertencem a este evento." msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -14091,18 +14602,36 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "Your cart has been updated." +msgid "The import was successful." +msgstr "Seu carrinho foi atualizado." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconhecido ou não autorizado para acessar este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgid "Ticket download is not enabled for this product." @@ -14188,53 +14717,48 @@ msgstr "Seu carrinho foi atualizado." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Cartão Presente" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -14247,333 +14771,321 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The invite has been resent." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "O evento selecionado não foi encontrado." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The selected data was deleted successfully." @@ -14618,17 +15130,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Ordem {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -14721,46 +15233,52 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Product" +msgid "Any product" +msgstr "Produto" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 #, fuzzy #| msgid "The selected event was not found." msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." @@ -14847,22 +15365,42 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 #, fuzzy #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee badges" msgstr "Nome do participante" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 #, fuzzy #| msgctxt "checkin" @@ -14870,12 +15408,26 @@ msgstr "Nome do participante" msgid "Include pending orders" msgstr "Incluir ordens pendentes" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Question option" +msgid "Rendering option" +msgstr "Opção de pergunta" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14985,11 +15537,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -15076,7 +15628,8 @@ msgstr "Por favor insira apenas números." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -15094,9 +15647,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -15160,6 +15713,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Start date" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Data inicial" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -15167,10 +15732,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -15189,10 +15750,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -15398,7 +15955,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -15412,36 +15969,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Requer atenção especial" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Automatically checked in" msgstr "Este ingresso já foi validado" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -15450,7 +16013,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -15506,7 +16069,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15518,28 +16081,28 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgid "The payment for this order cannot be continued." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "O pagamento desse pedido não ser realizado." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "ID do pagamento" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -15623,7 +16186,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -15683,7 +16246,7 @@ msgstr "Seu carrinho foi atualizado." msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15801,10 +16364,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15898,7 +16457,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15944,12 +16503,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15965,7 +16524,7 @@ msgstr "Listar pedidos" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15993,7 +16552,7 @@ msgstr "URIs de Redirecionamento" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -16114,7 +16673,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -16156,7 +16715,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -16167,15 +16726,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -16242,29 +16801,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -16276,7 +16837,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -17314,20 +17935,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -17360,18 +17981,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Data do pedido" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -17410,10 +18031,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -17432,7 +18049,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -17512,7 +18129,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -17528,15 +18145,22 @@ msgstr "Apenas pagamentos concluídos" msgid "Pending total" msgstr "Data de pagamento" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -17544,20 +18168,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -17598,7 +18222,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -17662,14 +18286,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -17746,7 +18370,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -17754,40 +18378,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Nenhum evento arquivado encontrado." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Não foram encontrados eventos públicos próximos." @@ -17813,24 +18437,28 @@ msgstr "Este recurso não está habilitado." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "O organizador selecionado não foi encontrado." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Por favor insira apenas números." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Digite somente números positivos." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Seu carrinho está vazio." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Os produtos foram adicionados com sucesso ao seu carrinho." @@ -17842,78 +18470,72 @@ msgstr "Seu carrinho está vazio" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "O pré-venda para este evento já acabou ou ainda não começou." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Código de evento desconhecido ou não autorizado para acessar este evento." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Nenhuma data selecionada." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Data desconhecida selecionada." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Por favor volte e tente novamente." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "O pagamento desse pedido não ser realizado." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "O pagamento foi feito muito tarde para ser aceito." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "O método de pagamento para este pedido não pode ser alterado." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Você não pode modificar esta ordem" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "O download de bilhetes não está habilitado (ainda)." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Tivemos dificuldades em processar sua entrada." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Suas ordens para {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Estamos com problemas para enviar e-mails neste momento, tente mais tarde." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17935,11 +18557,6 @@ msgstr "Não foi possível identificar o produto que você selecionou." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "As listas de espera estão desabilitadas para este evento." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Você precisa selecionar uma data." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17956,114 +18573,126 @@ msgstr "" "Nós adicionamos você à lista de espera. Você receberá um e-mail assim que os " "bilhetes ficarem disponíveis novamente." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 #, fuzzy #| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Atualmente, a loja online selecionada não está disponível." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Esta atração não pertence ao evento." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 #, fuzzy #| msgid "Dates in event series" msgid "This is not an event series." msgstr "Datas nas séries de eventos" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Alemão (informal)" -#: pretix/settings.py:404 +#: pretix/settings.py:407 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:408 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:405 +#: pretix/settings.py:411 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Alemão (informal)" -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:407 +#: pretix/settings.py:412 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" +#: pretix/settings.py:413 +msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Inglês" -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:415 -msgid "Chinese (simplified)" +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Acesso de leitura" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Acesso de escrita" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "Padrão Pretix" + +#, fuzzy +#~| msgid "Your current password" +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Senha atual" + #~ msgid "Please enter a correct email address and password." #~ msgstr "E-mail e senha incorretos. Tente novamente." diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 293c153e0a..ce0a9168c9 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n" "Last-Translator: Vitor Reis \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Shop disabled" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 -#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:554 +#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:567 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115 @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Presale over" msgstr "" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 -#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:553 +#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:566 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117 @@ -89,33 +89,33 @@ msgstr "" msgid "Limit to events" msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:797 +#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:841 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:809 +#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:853 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:782 -#: pretix/base/services/orders.py:1021 +#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:826 +#: pretix/base/services/orders.py:1064 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1085 -#: pretix/base/models/items.py:1166 pretix/base/models/items.py:1521 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1108 +#: pretix/base/models/items.py:1174 pretix/base/models/items.py:1529 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1530 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1538 #: pretix/base/models/waitinglist.py:149 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:34 pretix/api/serializers/checkin.py:37 -#: pretix/base/models/items.py:1532 pretix/base/models/items.py:1535 +#: pretix/base/models/items.py:1540 pretix/base/models/items.py:1543 #: pretix/base/models/waitinglist.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:154 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" @@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown sales channel." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:101 +#: pretix/api/serializers/event.py:116 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:335 +#: pretix/api/serializers/event.py:131 pretix/api/serializers/event.py:364 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:150 +#: pretix/api/serializers/event.py:168 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:709 +#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:743 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:711 +#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:745 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" @@ -154,13 +154,13 @@ msgid "" "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:440 +#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:464 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:446 +#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:470 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" @@ -182,30 +182,45 @@ msgstr "" msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:363 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:369 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:100 +#: pretix/control/views/organizer.py:530 +msgid "pretix account invitation" +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:629 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:138 +#: pretix/control/views/organizer.py:646 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:252 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:352 pretix/control/views/orders.py:1032 -#: pretix/presale/views/order.py:609 +#: pretix/api/views/order.py:362 pretix/control/views/orders.py:1033 +#: pretix/presale/views/order.py:619 pretix/presale/views/order.py:663 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:357 pretix/control/views/orders.py:1034 -#: pretix/presale/views/order.py:611 +#: pretix/api/views/order.py:367 pretix/control/views/orders.py:1035 +#: pretix/presale/views/order.py:621 pretix/presale/views/order.py:665 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:383 pretix/control/views/orders.py:1160 +#: pretix/api/views/order.py:393 pretix/control/views/orders.py:1161 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -268,17 +283,17 @@ msgstr "" msgid "pretix User" msgstr "" -#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173 +#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:174 #: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/control/navigation.py:60 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:338 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 #: pretix/presale/checkoutflow.py:654 pretix/presale/forms/checkout.py:28 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "" -#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:85 +#: pretix/base/forms/auth.py:137 pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Password" msgstr "" @@ -286,57 +301,67 @@ msgstr "" msgid "Online shop" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:138 -msgid "pretix default" +#: pretix/base/email.py:139 pretix/control/views/main.py:279 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:24 pretix/plugins/badges/models.py:27 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 +msgid "Default" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:332 pretix/base/email.py:395 pretix/base/email.py:411 -#: pretix/base/email.py:420 pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:193 -#: pretix/base/services/invoices.py:331 pretix/control/views/event.py:604 +#: pretix/base/email.py:146 +msgid "Simple with logo" +msgstr "" + +#: pretix/base/email.py:340 pretix/base/email.py:403 pretix/base/email.py:419 +#: pretix/base/email.py:428 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:195 +#: pretix/base/services/invoices.py:338 pretix/control/views/event.py:630 msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:336 +#: pretix/base/email.py:344 msgid "Sample Corporation" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:374 +#: pretix/base/email.py:382 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:399 +#: pretix/base/email.py:407 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:403 +#: pretix/base/email.py:411 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "" -#: pretix/base/email.py:407 +#: pretix/base/email.py:415 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:93 pretix/base/exporter.py:181 +#: pretix/base/exporter.py:95 pretix/base/exporter.py:191 msgid "Export format" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:95 +#: pretix/base/exporter.py:97 msgid "Excel (.xlsx)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:96 pretix/base/exporter.py:173 +#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:183 msgid "CSV (with commas)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:97 pretix/base/exporter.py:174 +#: pretix/base/exporter.py:99 pretix/base/exporter.py:184 msgid "CSV (Excel-style)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:175 +#: pretix/base/exporter.py:100 pretix/base/exporter.py:185 msgid "CSV (with semicolons)" msgstr "" -#: pretix/base/exporter.py:169 +#: pretix/base/exporter.py:179 msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "" @@ -357,15 +382,15 @@ msgid "Event ticket {event}-{code}" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:230 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:238 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:342 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 msgid "Start date" msgstr "" @@ -376,12 +401,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:91 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:353 msgid "End date" msgstr "" @@ -395,16 +420,17 @@ msgstr "" msgid "All invoices" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1184 -#: pretix/base/models/orders.py:1518 pretix/control/forms/filter.py:97 -#: pretix/control/forms/filter.py:1068 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1199 +#: pretix/base/models/orders.py:1570 pretix/control/forms/filter.py:97 +#: pretix/control/forms/filter.py:1081 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:101 pretix/control/forms/filter.py:99 -#: pretix/control/forms/filter.py:1070 +#: pretix/control/forms/filter.py:1083 msgid "All payment providers" msgstr "" @@ -429,13 +455,13 @@ msgid "Order data" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:28 pretix/base/models/orders.py:200 -#: pretix/control/navigation.py:173 +#: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1775 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1827 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "" @@ -448,21 +474,21 @@ msgstr "" msgid "Only paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:198 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:507 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 pretix/base/models/orders.py:126 -#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:52 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:626 pretix/base/models/orders.py:126 +#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:233 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:53 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:320 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 @@ -473,20 +499,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Order total" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:199 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:132 -#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:547 -#: pretix/control/forms/filter.py:801 pretix/control/forms/filter.py:882 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:132 +#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:560 +#: pretix/control/forms/filter.py:814 pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:501 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:597 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 @@ -495,25 +521,25 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:136 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgid "Status" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73 msgid "Email" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/notifications.py:188 -#: pretix/control/forms/filter.py:1117 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:203 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:279 pretix/base/notifications.py:188 +#: pretix/control/forms/filter.py:1130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:45 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:350 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:360 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:317 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:489 @@ -521,110 +547,118 @@ msgstr "" msgid "Order date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:208 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:305 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:704 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:210 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 pretix/base/orderimport.py:241 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:358 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230 msgid "Company" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:950 -#: pretix/base/models/event.py:1183 pretix/base/models/items.py:1280 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 pretix/base/forms/questions.py:552 +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:970 +#: pretix/base/models/event.py:1206 pretix/base/models/items.py:1288 #: pretix/base/models/organizer.py:32 pretix/base/models/seating.py:38 -#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:889 -#: pretix/control/forms/event.py:506 pretix/control/forms/item.py:268 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1410 pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/control/forms/item.py:280 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:226 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:236 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:233 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 msgid "Name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/models/orders.py:2024 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 pretix/base/models/orders.py:2076 +#: pretix/base/orderimport.py:271 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 msgid "Address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2025 -#: pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 pretix/base/models/orders.py:2077 +#: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/settings.py:472 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/models/orders.py:2026 -#: pretix/control/forms/event.py:912 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 pretix/base/models/orders.py:2078 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/settings.py:484 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:2027 -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 pretix/base/models/orders.py:2079 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/settings.py:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240 msgid "Country" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 pretix/base/forms/questions.py:521 -#: pretix/base/models/orders.py:2029 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:715 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 pretix/base/forms/questions.py:521 +#: pretix/base/models/orders.py:2081 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:232 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243 msgctxt "address" msgid "State" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:2030 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 pretix/base/models/orders.py:2082 +#: pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:721 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:247 msgid "VAT ID" msgstr "" @@ -636,8 +670,9 @@ msgstr "" msgid "Fees" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/orderimport.py:452 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212 msgid "Order locale" msgstr "" @@ -661,168 +696,171 @@ msgid "Invoice numbers" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:111 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:323 pretix/base/orderimport.py:478 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:123 msgid "Sales channel" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 pretix/base/models/items.py:399 #: pretix/base/models/orders.py:167 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:361 msgid "Requires special attention" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:113 pretix/base/models/orders.py:162 -#: pretix/base/models/vouchers.py:189 +#: pretix/base/models/vouchers.py:197 pretix/base/orderimport.py:527 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:362 msgid "Comment" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:899 -#: pretix/control/forms/item.py:383 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/item.py:395 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:664 msgid "Yes" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:901 -#: pretix/control/forms/item.py:384 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:913 +#: pretix/control/forms/item.py:396 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:666 msgid "No" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 msgid "Fee type" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:203 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/items.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/items.py:277 #: pretix/base/models/items.py:620 pretix/base/models/items.py:627 msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/orders.py:996 -#: pretix/base/pdf.py:92 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 pretix/base/models/orders.py:1011 +#: pretix/base/orderimport.py:403 pretix/base/pdf.py:94 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:136 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:286 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:295 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 pretix/base/models/orders.py:1652 -#: pretix/base/models/orders.py:1750 pretix/base/models/tax.py:104 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621 pretix/base/models/orders.py:1704 +#: pretix/base/models/orders.py:1802 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:208 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 msgid "Tax rule" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 pretix/base/models/orders.py:1661 -#: pretix/base/models/orders.py:1759 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 pretix/base/models/orders.py:1713 +#: pretix/base/models/orders.py:1811 msgid "Tax value" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:214 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:306 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 pretix/base/pdf.py:192 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:216 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:315 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:319 pretix/base/pdf.py:194 msgid "Invoice address name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 msgid "Position ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/models/checkin.py:17 -#: pretix/base/models/items.py:1276 pretix/base/models/orders.py:981 -#: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/base/models/waitinglist.py:34 -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1389 -#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:919 -#: pretix/control/forms/filter.py:1031 pretix/control/forms/filter.py:1108 -#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:222 -#: pretix/control/forms/orders.py:280 pretix/control/forms/vouchers.py:78 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 pretix/base/models/checkin.py:17 +#: pretix/base/models/items.py:1284 pretix/base/models/orders.py:993 +#: pretix/base/models/vouchers.py:101 pretix/base/models/waitinglist.py:34 +#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1006 +#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:932 +#: pretix/control/forms/filter.py:1044 pretix/control/forms/filter.py:1121 +#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:219 +#: pretix/control/forms/orders.py:264 pretix/control/forms/vouchers.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:95 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:341 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:92 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 pretix/base/models/items.py:426 -#: pretix/base/models/vouchers.py:148 pretix/base/models/waitinglist.py:52 -#: pretix/control/forms/filter.py:925 pretix/control/forms/orders.py:200 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:29 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/items.py:426 +#: pretix/base/models/vouchers.py:156 pretix/base/models/waitinglist.py:52 +#: pretix/base/orderimport.py:174 pretix/control/forms/filter.py:938 +#: pretix/control/forms/orders.py:198 pretix/control/forms/vouchers.py:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:121 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10 msgid "Product" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:285 pretix/base/models/orders.py:991 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 pretix/base/models/orders.py:1003 msgid "Variation" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295 pretix/base/forms/questions.py:247 -#: pretix/base/models/orders.py:1000 pretix/base/pdf.py:106 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:52 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:247 +#: pretix/base/models/orders.py:1015 pretix/base/orderimport.py:378 +#: pretix/base/pdf.py:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:59 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 msgid "Attendee name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:253 -#: pretix/base/models/orders.py:1008 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:328 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 pretix/base/forms/questions.py:253 +#: pretix/base/models/orders.py:1023 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:330 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50 msgid "Attendee email" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 pretix/base/models/vouchers.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:300 pretix/base/models/vouchers.py:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 @@ -830,99 +868,99 @@ msgstr "" msgid "Voucher" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301 msgid "Pseudonymization ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:393 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:409 msgid "Order payments and refunds" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 msgid "Only successful payments" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:199 -#: pretix/base/models/orders.py:1171 pretix/base/models/orders.py:1499 -#: pretix/base/models/orders.py:1641 pretix/base/models/orders.py:1744 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:199 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 pretix/base/models/orders.py:1551 +#: pretix/base/models/orders.py:1693 pretix/base/models/orders.py:1796 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:52 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:225 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:235 msgid "Order" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45 msgid "Creation date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 msgid "Completion date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 msgid "Status code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 pretix/base/models/orders.py:1167 -#: pretix/base/models/orders.py:1495 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 pretix/base/models/orders.py:1182 +#: pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:502 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:598 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:464 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:480 msgid "Quota availabilities" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:44 msgid "Quota name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:55 msgid "Total quota" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:726 msgid "Paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 pretix/control/views/item.py:731 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 pretix/control/views/item.py:731 msgid "Pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 msgid "Blocking vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/control/views/item.py:741 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/control/views/item.py:741 msgid "Current user's carts" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1481 pretix/control/navigation.py:214 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/base/shredder.py:170 +#: pretix/control/forms/event.py:1081 pretix/control/navigation.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 @@ -931,27 +969,27 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:78 -#: pretix/presale/views/widget.py:293 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89 +#: pretix/presale/views/widget.py:295 msgid "Waiting list" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 msgid "Current availability" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:477 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:483 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57 #: pretix/control/views/item.py:748 msgid "Infinite" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 msgid "Invoice data" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 pretix/base/shredder.py:290 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 pretix/base/shredder.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:160 @@ -959,189 +997,195 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 msgid "Invoice lines" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 pretix/base/models/items.py:987 -#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:1979 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625 pretix/base/models/items.py:987 +#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:2031 #: pretix/control/forms/filter.py:401 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 msgid "Date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:508 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/orderimport.py:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:600 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 msgid "Invoice type" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:510 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:601 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 msgid "Cancellation of" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 pretix/base/models/auth.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:1394 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 pretix/base/models/auth.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:1011 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 msgid "Invoice sender:" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 msgid "Tax ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 msgid "Invoice recipient:" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 msgid "Street address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/orders.py:2039 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 pretix/base/models/orders.py:2091 msgid "Beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2034 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:735 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 pretix/base/models/orders.py:2086 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:737 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111 msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 pretix/control/forms/event.py:1369 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 msgid "Shown foreign currency" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 msgid "Foreign currency rate" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 msgid "Total value (with taxes)" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:549 msgid "Total value (without taxes)" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 +msgid "Payment matching IDs" +msgstr "" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:588 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 msgid "Line number" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 pretix/control/forms/orders.py:217 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/control/forms/orders.py:214 msgid "Gross price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 msgid "Net price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:594 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622 msgid "Tax name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:623 msgid "Event start date" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:97 +#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:98 msgid "Keep me logged in" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188 +#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:189 msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189 +#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:190 msgid "This account is inactive." msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:76 +#: pretix/base/forms/auth.py:77 msgid "" "You already registered with that email address, please use the login form." msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:77 pretix/base/forms/auth.py:133 +#: pretix/base/forms/auth.py:78 pretix/base/forms/auth.py:134 #: pretix/base/forms/user.py:21 pretix/control/forms/users.py:24 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:80 +#: pretix/base/forms/auth.py:81 msgid "Email address" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:91 pretix/base/forms/auth.py:141 +#: pretix/base/forms/auth.py:92 pretix/base/forms/auth.py:142 msgid "Repeat password" msgstr "" @@ -1166,12 +1210,12 @@ msgstr "" msgid "You need to provide your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:48 -#: pretix/control/forms/event.py:773 pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:50 +#: pretix/control/forms/event.py:556 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "This field is required." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" @@ -1206,7 +1250,7 @@ msgid "" "or password." msgstr "" -#: pretix/base/forms/user.py:20 pretix/control/views/shredder.py:107 +#: pretix/base/forms/user.py:20 msgid "The current password you entered was not correct." msgstr "" @@ -1260,7 +1304,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:134 pretix/base/forms/widgets.py:139 -#: pretix/base/models/orders.py:2020 +#: pretix/base/models/orders.py:2072 msgid "Business customer" msgstr "" @@ -1289,27 +1333,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:728 +#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:731 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:737 +#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:740 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:745 +#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:748 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:752 +#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:755 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:767 +#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:770 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "" @@ -1319,7 +1363,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:769 +#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:772 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "" @@ -1351,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "TEST MODE" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:286 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -1373,74 +1417,79 @@ msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:493 +#: pretix/base/invoice.py:495 +msgctxt "invoice" +msgid "Tax Invoice" +msgstr "" + +#: pretix/base/invoice.py:496 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:495 +#: pretix/base/invoice.py:497 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523 +#: pretix/base/invoice.py:518 pretix/base/invoice.py:526 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524 +#: pretix/base/invoice.py:519 pretix/base/invoice.py:527 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:580 +#: pretix/base/invoice.py:520 pretix/base/invoice.py:583 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:518 +#: pretix/base/invoice.py:521 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:519 +#: pretix/base/invoice.py:522 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:525 +#: pretix/base/invoice.py:528 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555 +#: pretix/base/invoice.py:553 pretix/base/invoice.py:558 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:581 +#: pretix/base/invoice.py:584 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:582 +#: pretix/base/invoice.py:585 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:583 +#: pretix/base/invoice.py:586 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:613 +#: pretix/base/invoice.py:616 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:641 +#: pretix/base/invoice.py:644 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1448,7 +1497,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, this corresponds to:" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:654 +#: pretix/base/invoice.py:657 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1456,7 +1505,7 @@ msgid "" "Bank on {date}, the invoice total corresponds to {total}." msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:667 +#: pretix/base/invoice.py:670 msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)" msgstr "" @@ -1465,8 +1514,8 @@ msgstr "" msgid "Default list" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2022 -#: pretix/base/settings.py:900 pretix/base/settings.py:911 +#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:1582 pretix/base/settings.py:1593 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -1508,11 +1557,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130 -#: pretix/control/views/organizer.py:76 tests/base/test_mail.py:88 +#: pretix/control/views/organizer.py:77 tests/base/test_mail.py:88 msgid "User" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:348 +#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:358 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -1531,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:90 +#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:201 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -1575,9 +1624,9 @@ msgstr "" msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:111 +#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:113 #: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:422 -#: pretix/control/forms/filter.py:575 pretix/control/forms/filter.py:577 +#: pretix/control/forms/filter.py:588 pretix/control/forms/filter.py:590 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52 msgid "Event name" @@ -1609,22 +1658,23 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:952 -#: pretix/control/forms/event.py:504 pretix/control/forms/subevents.py:61 +#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:972 +#: pretix/base/settings.py:1398 pretix/base/settings.py:1408 +#: pretix/control/forms/subevents.py:63 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:954 -#: pretix/base/pdf.py:163 pretix/control/forms/subevents.py:65 +#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/pdf.py:165 pretix/control/forms/subevents.py:67 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:956 -#: pretix/control/forms/subevents.py:70 +#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:976 +#: pretix/control/forms/subevents.py:72 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:945 +#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:965 msgid "Show in lists" msgstr "" @@ -1634,37 +1684,37 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:959 -#: pretix/control/forms/subevents.py:81 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:979 +#: pretix/control/forms/subevents.py:83 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:960 -#: pretix/control/forms/subevents.py:82 +#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:980 +#: pretix/control/forms/subevents.py:84 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:965 -#: pretix/control/forms/subevents.py:75 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:985 +#: pretix/control/forms/subevents.py:77 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:966 -#: pretix/control/forms/subevents.py:76 +#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:986 +#: pretix/control/forms/subevents.py:78 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:971 +#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:991 msgid "Location" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:994 msgid "Latitude" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:978 +#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:998 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -1674,30 +1724,30 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:345 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:132 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:746 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748 msgid "Internal comment" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:557 +#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:215 +#: pretix/control/forms/filter.py:570 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:448 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:73 -#: pretix/presale/views/widget.py:428 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/views/widget.py:430 msgid "Event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:358 pretix/base/models/items.py:253 -#: pretix/base/models/items.py:1269 pretix/base/models/orders.py:138 -#: pretix/base/models/orders.py:1971 pretix/base/models/vouchers.py:94 +#: pretix/base/models/items.py:1277 pretix/base/models/orders.py:138 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 pretix/base/models/vouchers.py:95 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 msgid "Event" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:295 -#: pretix/control/navigation.py:397 +#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:305 +#: pretix/control/navigation.py:407 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39 @@ -1706,77 +1756,77 @@ msgstr "" msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:792 +#: pretix/base/models/event.py:812 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:795 +#: pretix/base/models/event.py:815 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:892 +#: pretix/base/models/event.py:912 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:898 +#: pretix/base/models/event.py:918 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:901 +#: pretix/base/models/event.py:921 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:907 +#: pretix/base/models/event.py:927 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:913 +#: pretix/base/models/event.py:933 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:941 pretix/base/models/items.py:274 +#: pretix/base/models/event.py:961 pretix/base/models/items.py:274 #: pretix/base/models/items.py:624 pretix/control/forms/filter.py:392 -#: pretix/control/forms/filter.py:804 +#: pretix/control/forms/filter.py:817 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:942 +#: pretix/base/models/event.py:962 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:946 +#: pretix/base/models/event.py:966 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:983 pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/base/models/event.py:1003 pretix/base/settings.py:1301 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:994 +#: pretix/base/models/event.py:1014 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:995 +#: pretix/base/models/event.py:1015 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1091 +#: pretix/base/models/event.py:1114 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1175 +#: pretix/base/models/event.py:1198 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1180 +#: pretix/base/models/event.py:1203 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1787,18 +1837,22 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/giftcards.py:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:315 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:38 msgid "Gift card code" msgstr "" -#: pretix/base/models/giftcards.py:56 +#: pretix/base/models/giftcards.py:57 +msgid "The giftcard code may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/giftcards.py:62 msgid "Test mode card" msgstr "" -#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:91 +#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:98 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "VAT-ID: %s" @@ -1838,7 +1892,7 @@ msgid "" "this category configured as a possible source for add-ons." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:85 +#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" @@ -1923,8 +1977,8 @@ msgstr "" msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/control/forms/event.py:382 -#: pretix/control/forms/event.py:1476 +#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/base/settings.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:1076 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -1944,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:215 +#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:224 msgid "Available until" msgstr "" @@ -2063,7 +2117,7 @@ msgid "" "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:413 +#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:424 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -2078,7 +2132,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:1027 -#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:740 +#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:753 #: pretix/control/forms/item.py:158 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30 @@ -2118,8 +2172,8 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:160 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 +#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:168 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204 msgid "Product variation" msgstr "" @@ -2230,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:141 msgid "Time" msgstr "" @@ -2247,7 +2301,7 @@ msgid "Phone number" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056 -#: pretix/control/forms/item.py:43 +#: pretix/base/orderimport.py:540 pretix/control/forms/item.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 @@ -2310,83 +2364,83 @@ msgstr "" msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1119 +#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1126 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1128 +#: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1135 +#: pretix/base/models/items.py:1143 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1142 +#: pretix/base/models/items.py:1150 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1152 +#: pretix/base/models/items.py:1160 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1158 +#: pretix/base/models/items.py:1166 msgid "Unknown country code." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1172 +#: pretix/base/models/items.py:1180 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1194 +#: pretix/base/models/items.py:1202 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1197 +#: pretix/base/models/items.py:1205 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1198 +#: pretix/base/models/items.py:1206 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1510 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/control/forms/event.py:1110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1285 pretix/control/forms/item.py:278 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/control/forms/item.py:290 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1289 pretix/base/models/orders.py:985 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/orders.py:997 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/control/forms/item.py:498 +#: pretix/base/models/items.py:1305 pretix/control/forms/item.py:522 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1305 +#: pretix/base/models/items.py:1313 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1306 +#: pretix/base/models/items.py:1314 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/base/models/vouchers.py:169 +#: pretix/base/models/items.py:1324 pretix/base/models/vouchers.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1317 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1325 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323 @@ -2394,11 +2448,11 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1514 +#: pretix/base/models/items.py:1522 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1524 +#: pretix/base/models/items.py:1532 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -2465,7 +2519,7 @@ msgstr "" msgid "Locale" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:1983 +#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:2035 msgid "Expiration date" msgstr "" @@ -2473,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Total amount" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -2487,7 +2541,7 @@ msgid "" "cases." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1019 +#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1034 msgid "Meta information" msgstr "" @@ -2521,177 +2575,182 @@ msgstr "" msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:795 pretix/base/services/orders.py:730 -#: pretix/control/views/event.py:609 +#: pretix/base/models/orders.py:690 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:807 pretix/base/services/orders.py:770 +#: pretix/control/views/event.py:635 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:903 +#: pretix/base/models/orders.py:915 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2702,16 +2761,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2784,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2862,211 +2921,223 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3155,7 +3226,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3164,7 +3235,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3174,6 +3245,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3240,20 +3312,146 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +msgid "Invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +msgid "State" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +msgid "Seat ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3261,45 +3459,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3308,79 +3506,97 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +msgid "Hide payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3389,11 +3605,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3401,364 +3617,373 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "" @@ -3809,7 +4034,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3823,7 +4048,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3874,78 +4099,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3967,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -3975,7 +4198,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -3986,304 +4215,318 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4325,7 +4568,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4360,12 +4603,613 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4380,7 +5224,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4394,7 +5238,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4408,7 +5252,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4423,7 +5267,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4439,7 +5283,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4457,7 +5301,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4471,7 +5315,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4485,7 +5329,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4501,7 +5345,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4515,7 +5359,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4531,7 +5375,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4556,7 +5400,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4570,7 +5414,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4588,7 +5432,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4605,7 +5449,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4617,7 +5461,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4631,7 +5475,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4645,82 +5489,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4907,6 +5805,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4914,24 +5813,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5021,7 +5928,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5072,19 +5979,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5094,339 +6001,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5435,670 +6101,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6106,60 +6379,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6167,27 +6432,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6196,7 +6461,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6224,7 +6489,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6248,9 +6513,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6286,27 +6551,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6315,16 +6580,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6360,136 +6625,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6574,83 +6839,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6658,50 +6927,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6709,16 +7007,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6727,24 +7025,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6753,114 +7051,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6942,13 +7240,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -6982,12 +7280,22 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -6997,63 +7305,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7255,8 +7563,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7286,681 +7594,693 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +msgid "The gift card has been created." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -7976,14 +8296,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -7993,15 +8313,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8016,7 +8336,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8026,8 +8346,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8036,35 +8356,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8074,30 +8398,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8105,35 +8429,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8165,16 +8489,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8194,7 +8518,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8213,7 +8537,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8262,7 +8587,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8284,11 +8609,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8296,8 +8621,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8425,33 +8750,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8491,7 +8822,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8502,11 +8833,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8556,7 +8882,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8592,7 +8918,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8615,9 +8941,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8852,40 +9178,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8947,7 +9268,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8972,10 +9293,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9003,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9119,7 +9440,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9141,7 +9462,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9185,6 +9506,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9242,57 +9564,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9300,7 +9621,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9360,6 +9681,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9432,7 +9754,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9445,7 +9767,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10029,8 +10351,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10095,7 +10417,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10449,8 +10771,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10536,49 +10858,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10602,10 +10931,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -10774,14 +11103,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10789,133 +11123,133 @@ msgstr "" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11169,6 +11503,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11182,7 +11561,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11424,29 +11803,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11455,23 +11834,27 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11778,7 +12161,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11798,69 +12181,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11919,8 +12321,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +msgid "Event short name" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 @@ -12100,7 +12507,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12392,17 +12799,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12550,7 +12964,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12567,7 +12981,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12615,53 +13029,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12916,42 +13330,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13032,7 +13446,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13044,8 +13458,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13061,135 +13475,155 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +msgid "Integrations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +msgid "Customizations" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13325,16 +13759,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13343,17 +13767,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13417,49 +13857,44 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 msgid "Your gift card code" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13472,313 +13907,301 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13817,15 +14240,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13914,44 +14337,48 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14036,30 +14463,62 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +msgid "Rendering option" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14160,11 +14619,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14249,7 +14708,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14267,9 +14727,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14333,6 +14793,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14340,10 +14811,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14362,10 +14829,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14571,7 +15034,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14585,34 +15048,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14621,7 +15088,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14677,7 +15144,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14689,24 +15156,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14788,7 +15255,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14846,7 +15313,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -14964,10 +15431,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15061,7 +15524,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15107,12 +15570,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15126,7 +15589,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15150,7 +15613,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15259,7 +15722,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15301,7 +15764,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15312,15 +15775,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15385,29 +15848,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15419,7 +15884,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16409,20 +16926,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16453,18 +16970,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16503,10 +17020,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16525,7 +17038,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16605,7 +17118,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16617,15 +17130,22 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16633,20 +17153,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16687,7 +17207,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16748,14 +17268,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16832,7 +17352,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16840,40 +17360,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16899,24 +17419,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16928,74 +17452,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17013,11 +17531,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17030,100 +17543,104 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0dd019ddf7..e55b1ce4d7 100644 --- a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -98,18 +98,18 @@ msgid "" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:171 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:172 msgid "We are processing your request …" msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:179 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180 msgid "" "We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 +#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:217 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34 msgid "Close message" msgstr "" @@ -130,44 +130,44 @@ msgstr "" msgid "Check-in QR" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:249 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:267 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:418 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:450 msgid "Group of objects" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:424 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:456 msgid "Text object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:426 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:458 msgid "Barcode area" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:428 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:460 msgid "Powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:430 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:462 msgid "Object" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:434 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:466 msgid "Ticket design" msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:687 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:723 msgid "Saving failed." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:772 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:810 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." msgstr "" -#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:795 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index dd21093606..d7aaebe239 100644 --- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:59+0000\n" "Last-Translator: Martin Gross \n" "Language-Team: Russian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Shop disabled" msgstr "Магазин отключен" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965 -#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:554 +#: pretix/control/forms/filter.py:396 pretix/control/forms/filter.py:567 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115 @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Presale over" msgstr "Предпродажа окончена" #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967 -#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:553 +#: pretix/control/forms/filter.py:395 pretix/control/forms/filter.py:566 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117 @@ -90,33 +90,33 @@ msgstr "Все мероприятия (в том числе вновь созд msgid "Limit to events" msgstr "Ограничиться мероприятиями" -#: pretix/api/serializers/cart.py:58 pretix/api/serializers/order.py:797 +#: pretix/api/serializers/cart.py:59 pretix/api/serializers/order.py:841 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:66 pretix/api/serializers/order.py:809 +#: pretix/api/serializers/cart.py:67 pretix/api/serializers/order.py:853 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:90 pretix/api/serializers/order.py:782 -#: pretix/base/services/orders.py:1021 +#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:826 +#: pretix/base/services/orders.py:1064 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgstr "Выбранное место \"{seat}\" недоступно." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1085 -#: pretix/base/models/items.py:1166 pretix/base/models/items.py:1521 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:28 pretix/base/models/event.py:1108 +#: pretix/base/models/items.py:1174 pretix/base/models/items.py:1529 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "Одна или более позиций не относятся к данному мероприятию." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1530 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:32 pretix/base/models/items.py:1538 #: pretix/base/models/waitinglist.py:149 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "Подмероприятие не может быть пустым для серии мероприятий." #: pretix/api/serializers/checkin.py:34 pretix/api/serializers/checkin.py:37 -#: pretix/base/models/items.py:1532 pretix/base/models/items.py:1535 +#: pretix/base/models/items.py:1540 pretix/base/models/items.py:1543 #: pretix/base/models/waitinglist.py:151 pretix/base/models/waitinglist.py:154 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "Это подмероприятие не относится к данному мероприятию." @@ -125,27 +125,27 @@ msgstr "Это подмероприятие не относится к данн msgid "Unknown sales channel." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:101 +#: pretix/api/serializers/event.py:116 msgid "" "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "event before sales can go live." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:116 pretix/api/serializers/event.py:335 +#: pretix/api/serializers/event.py:131 pretix/api/serializers/event.py:364 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/event.py:150 +#: pretix/api/serializers/event.py:168 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:709 +#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:743 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:711 +#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:745 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" @@ -155,13 +155,13 @@ msgid "" "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:440 +#: pretix/api/serializers/item.py:137 pretix/control/forms/item.py:464 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:446 +#: pretix/api/serializers/item.py:142 pretix/control/forms/item.py:470 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" @@ -183,30 +183,45 @@ msgstr "" msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/organizer.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:363 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:369 msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" -#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:251 +#: pretix/api/serializers/organizer.py:100 +#: pretix/control/views/organizer.py:530 +msgid "pretix account invitation" +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:122 +#: pretix/control/views/organizer.py:629 +msgid "This user already has been invited for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/serializers/organizer.py:138 +#: pretix/control/views/organizer.py:646 +msgid "This user already has permissions for this team." +msgstr "" + +#: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:252 #, python-brace-format msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:352 pretix/control/views/orders.py:1032 -#: pretix/presale/views/order.py:609 +#: pretix/api/views/order.py:362 pretix/control/views/orders.py:1033 +#: pretix/presale/views/order.py:619 pretix/presale/views/order.py:663 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Невозможно сгенерировать счёт для данного заказа." -#: pretix/api/views/order.py:357 pretix/control/views/orders.py:1034 -#: pretix/presale/views/order.py:611 +#: pretix/api/views/order.py:367 pretix/control/views/orders.py:1035 +#: pretix/presale/views/order.py:621 pretix/presale/views/order.py:665 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Счёт для данного заказа уже существует." -#: pretix/api/views/order.py:383 pretix/control/views/orders.py:1160 +#: pretix/api/views/order.py:393 pretix/control/views/orders.py:1161 #: pretix/control/views/users.py:97 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -269,17 +284,17 @@ msgstr "" msgid "pretix User" msgstr "Пользователь pretix" -#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:173 +#: pretix/base/auth.py:100 pretix/base/forms/auth.py:174 #: pretix/base/models/auth.py:86 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/control/navigation.py:60 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:338 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 #: pretix/presale/checkoutflow.py:654 pretix/presale/forms/checkout.py:28 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "Электронная почта" -#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:1203 +#: pretix/base/auth.py:102 pretix/base/forms/auth.py:85 +#: pretix/base/forms/auth.py:137 pretix/control/forms/event.py:837 msgid "Password" msgstr "" @@ -287,59 +302,69 @@ msgstr "" msgid "Online shop" msgstr "Интернет-магазин" -#: pretix/base/email.py:138 -msgid "pretix default" -msgstr "pretix по умолчанию" +#: pretix/base/email.py:139 pretix/control/views/main.py:279 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:24 pretix/plugins/badges/models.py:27 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 +#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 +msgid "Default" +msgstr "" -#: pretix/base/email.py:332 pretix/base/email.py:395 pretix/base/email.py:411 -#: pretix/base/email.py:420 pretix/base/pdf.py:107 pretix/base/pdf.py:193 -#: pretix/base/services/invoices.py:331 pretix/control/views/event.py:604 +#: pretix/base/email.py:146 +msgid "Simple with logo" +msgstr "" + +#: pretix/base/email.py:340 pretix/base/email.py:403 pretix/base/email.py:419 +#: pretix/base/email.py:428 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:195 +#: pretix/base/services/invoices.py:338 pretix/control/views/event.py:630 msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/email.py:336 +#: pretix/base/email.py:344 msgid "Sample Corporation" msgstr "Название компании" -#: pretix/base/email.py:374 +#: pretix/base/email.py:382 msgid "Sample Admission Ticket" msgstr "Образец входного билета" -#: pretix/base/email.py:399 +#: pretix/base/email.py:407 msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgstr "Здесь можно вставить отдельный текст с указанием причины." -#: pretix/base/email.py:403 +#: pretix/base/email.py:411 msgid "The amount has been charged to your card." msgstr "Сумма была списана с вашей карты." -#: pretix/base/email.py:407 +#: pretix/base/email.py:415 msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgstr "" "Пожалуйста, переведите деньги на следующий банковский счёт: " "9999-9999-9999-9999" -#: pretix/base/exporter.py:93 pretix/base/exporter.py:181 +#: pretix/base/exporter.py:95 pretix/base/exporter.py:191 msgid "Export format" msgstr "Формат экспорта" -#: pretix/base/exporter.py:95 +#: pretix/base/exporter.py:97 msgid "Excel (.xlsx)" msgstr "Excel (.xlsx)" -#: pretix/base/exporter.py:96 pretix/base/exporter.py:173 +#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:183 msgid "CSV (with commas)" msgstr "CSV (с запятыми)" -#: pretix/base/exporter.py:97 pretix/base/exporter.py:174 +#: pretix/base/exporter.py:99 pretix/base/exporter.py:184 msgid "CSV (Excel-style)" msgstr "CSV (в стиле Excel)" -#: pretix/base/exporter.py:98 pretix/base/exporter.py:175 +#: pretix/base/exporter.py:100 pretix/base/exporter.py:185 msgid "CSV (with semicolons)" msgstr "CSV (с точками с запятой)" -#: pretix/base/exporter.py:169 +#: pretix/base/exporter.py:179 msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "Combined Excel (.xlsx)" @@ -360,15 +385,15 @@ msgid "Event ticket {event}-{code}" msgstr "Билет на мероприятие {event}-{code}" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:202 pretix/base/exporters/invoices.py:83 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:281 pretix/control/forms/subevents.py:230 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:283 pretix/control/forms/subevents.py:238 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:496 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:590 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:18 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:342 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 msgid "Start date" msgstr "" @@ -381,12 +406,12 @@ msgstr "" "что дата выставления счёта не всегда соответствует дате заказа или оплаты." #: pretix/base/exporters/dekodi.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:91 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:20 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:353 msgid "End date" msgstr "" @@ -403,16 +428,17 @@ msgstr "" msgid "All invoices" msgstr "Все счета" -#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1184 -#: pretix/base/models/orders.py:1518 pretix/control/forms/filter.py:97 -#: pretix/control/forms/filter.py:1068 +#: pretix/base/exporters/invoices.py:99 pretix/base/models/orders.py:1199 +#: pretix/base/models/orders.py:1570 pretix/control/forms/filter.py:97 +#: pretix/control/forms/filter.py:1081 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:101 pretix/control/forms/filter.py:99 -#: pretix/control/forms/filter.py:1070 +#: pretix/control/forms/filter.py:1083 msgid "All payment providers" msgstr "" @@ -441,13 +467,13 @@ msgid "Order data" msgstr "Данные заказа" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:28 pretix/base/models/orders.py:200 -#: pretix/control/navigation.py:173 +#: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 msgid "Orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1775 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:29 pretix/base/models/orders.py:1827 #: pretix/base/notifications.py:190 msgid "Order positions" msgstr "Позиции заказа" @@ -460,21 +486,21 @@ msgstr "Сборы за заказ" msgid "Only paid orders" msgstr "Только оплаченные заказы" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:198 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:507 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:598 pretix/base/models/orders.py:126 -#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:52 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:626 pretix/base/models/orders.py:126 +#: pretix/base/notifications.py:185 pretix/base/pdf.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:118 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:91 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:111 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:233 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:57 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:53 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:320 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:60 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:330 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:40 @@ -485,20 +511,20 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:101 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:48 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Order total" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:199 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:275 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:132 -#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:547 -#: pretix/control/forms/filter.py:801 pretix/control/forms/filter.py:882 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:132 +#: pretix/control/forms/filter.py:389 pretix/control/forms/filter.py:560 +#: pretix/control/forms/filter.py:814 pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:501 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:597 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:105 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:58 @@ -507,25 +533,25 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:136 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:48 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:59 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:200 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:278 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:73 msgid "Email" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:201 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:277 pretix/base/notifications.py:188 -#: pretix/control/forms/filter.py:1117 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:91 pretix/base/exporters/orderlist.py:203 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:279 pretix/base/notifications.py:188 +#: pretix/control/forms/filter.py:1130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:97 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:45 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:350 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:360 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:317 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:489 @@ -533,110 +559,118 @@ msgstr "" msgid "Order date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:208 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:305 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:704 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:348 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:210 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 pretix/base/orderimport.py:241 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:358 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:92 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:219 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:230 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 pretix/base/forms/questions.py:552 -#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:950 -#: pretix/base/models/event.py:1183 pretix/base/models/items.py:1280 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:92 pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 pretix/base/forms/questions.py:552 +#: pretix/base/models/devices.py:51 pretix/base/models/event.py:970 +#: pretix/base/models/event.py:1206 pretix/base/models/items.py:1288 #: pretix/base/models/organizer.py:32 pretix/base/models/seating.py:38 -#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:889 -#: pretix/control/forms/event.py:506 pretix/control/forms/item.py:268 +#: pretix/base/models/tax.py:97 pretix/base/settings.py:1400 +#: pretix/base/settings.py:1410 pretix/base/settings.py:1571 +#: pretix/control/forms/item.py:280 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:706 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:96 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:66 #: pretix/plugins/badges/models.py:32 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:226 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:236 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:134 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:222 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:56 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:233 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 msgid "Name" msgstr "Имя/наименование" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 pretix/base/models/orders.py:2024 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:708 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 pretix/base/models/orders.py:2076 +#: pretix/base/orderimport.py:271 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:97 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:225 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2025 -#: pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 pretix/base/models/orders.py:2077 +#: pretix/base/orderimport.py:282 pretix/base/settings.py:472 msgid "ZIP code" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 pretix/base/models/orders.py:2026 -#: pretix/control/forms/event.py:912 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 pretix/base/models/orders.py:2078 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/settings.py:484 msgid "City" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:2027 -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:917 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 pretix/base/models/orders.py:2079 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/settings.py:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:714 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:240 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 pretix/base/forms/questions.py:521 -#: pretix/base/models/orders.py:2029 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:715 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 pretix/base/forms/questions.py:521 +#: pretix/base/models/orders.py:2081 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:717 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:232 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:243 msgctxt "address" msgid "State" msgstr "Штат" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:216 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:312 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:2030 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:719 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:218 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 pretix/base/models/orders.py:2082 +#: pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:721 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:108 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:247 msgid "VAT ID" msgstr "НДС ID" @@ -648,8 +682,9 @@ msgstr "Дата последнего платежа" msgid "Fees" msgstr "Сборы" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/orderimport.py:452 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:126 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:212 msgid "Order locale" msgstr "" @@ -673,168 +708,171 @@ msgid "Invoice numbers" msgstr "Номера счетов" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:111 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:314 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:323 pretix/base/orderimport.py:478 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:123 msgid "Sales channel" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:112 pretix/base/models/items.py:399 #: pretix/base/models/orders.py:167 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:361 msgid "Requires special attention" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:113 pretix/base/models/orders.py:162 -#: pretix/base/models/vouchers.py:189 +#: pretix/base/models/vouchers.py:197 pretix/base/orderimport.py:527 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:21 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:352 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:362 msgid "Comment" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:899 -#: pretix/control/forms/item.py:383 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:911 +#: pretix/control/forms/item.py:395 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:664 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:184 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:579 pretix/base/models/orders.py:901 -#: pretix/control/forms/item.py:384 pretix/control/views/item.py:525 -#: pretix/control/views/vouchers.py:84 pretix/control/views/vouchers.py:85 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:386 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:389 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:424 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:375 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 pretix/base/models/orders.py:913 +#: pretix/control/forms/item.py:396 pretix/control/views/item.py:525 +#: pretix/control/views/vouchers.py:88 pretix/control/views/vouchers.py:89 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:396 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:399 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:434 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:110 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:111 #: pretix/presale/checkoutflow.py:666 msgid "No" msgstr "Нет" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:202 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 msgid "Fee type" msgstr "Тип сбора" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:203 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/models/items.py:277 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/items.py:277 #: pretix/base/models/items.py:620 pretix/base/models/items.py:627 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:204 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/orders.py:996 -#: pretix/base/pdf.py:92 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 pretix/base/models/orders.py:1011 +#: pretix/base/orderimport.py:403 pretix/base/pdf.py:94 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:136 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:286 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:145 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:295 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:205 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:593 pretix/base/models/orders.py:1652 -#: pretix/base/models/orders.py:1750 pretix/base/models/tax.py:104 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:621 pretix/base/models/orders.py:1704 +#: pretix/base/models/orders.py:1802 pretix/base/models/tax.py:104 msgid "Tax rate" msgstr "Налоговая ставка" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:206 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:288 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:208 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:16 msgid "Tax rule" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:207 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:289 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:592 pretix/base/models/orders.py:1661 -#: pretix/base/models/orders.py:1759 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:620 pretix/base/models/orders.py:1713 +#: pretix/base/models/orders.py:1811 msgid "Tax value" msgstr "Сумма налога" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:209 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:214 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:306 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:310 pretix/base/pdf.py:192 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:211 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:216 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:315 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:319 pretix/base/pdf.py:194 msgid "Invoice address name" msgstr "Имя в счёте" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 msgid "Position ID" msgstr "ID позиции" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:280 pretix/base/models/checkin.py:17 -#: pretix/base/models/items.py:1276 pretix/base/models/orders.py:981 -#: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/base/models/waitinglist.py:34 -#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1389 -#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:919 -#: pretix/control/forms/filter.py:1031 pretix/control/forms/filter.py:1108 -#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:222 -#: pretix/control/forms/orders.py:280 pretix/control/forms/vouchers.py:78 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:282 pretix/base/models/checkin.py:17 +#: pretix/base/models/items.py:1284 pretix/base/models/orders.py:993 +#: pretix/base/models/vouchers.py:101 pretix/base/models/waitinglist.py:34 +#: pretix/control/forms/checkin.py:38 pretix/control/forms/event.py:1006 +#: pretix/control/forms/filter.py:194 pretix/control/forms/filter.py:932 +#: pretix/control/forms/filter.py:1044 pretix/control/forms/filter.py:1121 +#: pretix/control/forms/item.py:173 pretix/control/forms/orders.py:219 +#: pretix/control/forms/orders.py:264 pretix/control/forms/vouchers.py:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:95 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:125 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:126 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 #: pretix/control/views/waitinglist.py:203 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:341 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:351 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:92 msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Дата" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:284 pretix/base/models/items.py:426 -#: pretix/base/models/vouchers.py:148 pretix/base/models/waitinglist.py:52 -#: pretix/control/forms/filter.py:925 pretix/control/forms/orders.py:200 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:29 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:286 pretix/base/models/items.py:426 +#: pretix/base/models/vouchers.py:156 pretix/base/models/waitinglist.py:52 +#: pretix/base/orderimport.py:174 pretix/control/forms/filter.py:938 +#: pretix/control/forms/orders.py:198 pretix/control/forms/vouchers.py:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:121 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:130 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:58 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:119 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:120 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:227 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:237 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:219 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10 msgid "Product" msgstr "Продукт" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:285 pretix/base/models/orders.py:991 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:287 pretix/base/models/orders.py:1003 msgid "Variation" msgstr "Вариант" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:290 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295 pretix/base/forms/questions.py:247 -#: pretix/base/models/orders.py:1000 pretix/base/pdf.py:106 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:323 -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:110 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:52 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:321 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:292 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:247 +#: pretix/base/models/orders.py:1015 pretix/base/orderimport.py:378 +#: pretix/base/pdf.py:108 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:232 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:59 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:46 msgid "Attendee name" msgstr "Имя посетителя" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:297 pretix/base/forms/questions.py:253 -#: pretix/base/models/orders.py:1008 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:328 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 pretix/base/forms/questions.py:253 +#: pretix/base/models/orders.py:1023 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:330 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:50 msgid "Attendee email" msgstr "Адрес электронной почты посетителя" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:298 pretix/base/models/vouchers.py:201 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:300 pretix/base/models/vouchers.py:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:8 @@ -842,99 +880,99 @@ msgstr "Адрес электронной почты посетителя" msgid "Voucher" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:299 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301 msgid "Pseudonymization ID" msgstr "ID псевдонимизации" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:393 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:409 msgid "Order payments and refunds" msgstr "Оплата заказов и возвраты" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:401 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:417 msgid "Only successful payments" msgstr "Только успешные платежи" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 pretix/base/models/orders.py:199 -#: pretix/base/models/orders.py:1171 pretix/base/models/orders.py:1499 -#: pretix/base/models/orders.py:1641 pretix/base/models/orders.py:1744 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:50 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 pretix/base/models/orders.py:199 +#: pretix/base/models/orders.py:1186 pretix/base/models/orders.py:1551 +#: pretix/base/models/orders.py:1693 pretix/base/models/orders.py:1796 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:52 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:225 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:235 msgid "Order" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:5 msgid "Payment ID" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:45 msgid "Creation date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:434 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:450 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 msgid "Completion date" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 msgid "Status code" msgstr "Код статуса" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 pretix/base/models/orders.py:1167 -#: pretix/base/models/orders.py:1495 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 pretix/base/models/orders.py:1182 +#: pretix/base/models/orders.py:1547 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:502 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:598 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:46 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:25 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:13 msgid "Amount" msgstr "Сумма" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:435 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:498 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:593 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:500 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:595 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:29 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:19 msgid "Payment method" msgstr "Способ оплаты" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:464 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:480 msgid "Quota availabilities" msgstr "Наличие квот" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:44 msgid "Quota name" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:55 msgid "Total quota" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/views/item.py:726 msgid "Paid orders" msgstr "Оплаченные заказы" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 pretix/control/views/item.py:731 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 pretix/control/views/item.py:731 msgid "Pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:468 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 msgid "Blocking vouchers" msgstr "Блокирующие ваучеры" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/control/views/item.py:741 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/control/views/item.py:741 msgid "Current user's carts" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1481 pretix/control/navigation.py:214 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 pretix/base/shredder.py:170 +#: pretix/control/forms/event.py:1081 pretix/control/navigation.py:206 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:137 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 @@ -943,27 +981,27 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:78 -#: pretix/presale/views/widget.py:293 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:89 +#: pretix/presale/views/widget.py:295 msgid "Waiting list" msgstr "Лист ожидания" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:469 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:485 msgid "Current availability" msgstr "Доступно в настоящий момент" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:477 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:483 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57 #: pretix/control/views/item.py:748 msgid "Infinite" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 msgid "Invoice data" msgstr "Данные счёта" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:498 pretix/base/shredder.py:290 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 pretix/base/shredder.py:290 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:162 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:211 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:160 @@ -971,191 +1009,199 @@ msgstr "Данные счёта" msgid "Invoices" msgstr "Счета" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:499 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 msgid "Invoice lines" msgstr "Строки счёта" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:505 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:587 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 msgid "Invoice number" msgstr "Номер счёта" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:506 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:597 pretix/base/models/items.py:987 -#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:1979 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:625 pretix/base/models/items.py:987 +#: pretix/base/models/orders.py:152 pretix/base/models/orders.py:2031 #: pretix/control/forms/filter.py:401 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:57 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:508 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:599 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:627 pretix/base/models/waitinglist.py:41 +#: pretix/base/orderimport.py:123 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:37 #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "E-mail address" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:509 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:600 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:628 msgid "Invoice type" msgstr "Тип счёта" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:510 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:601 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:629 msgid "Cancellation of" msgstr "Отмена" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:511 pretix/base/models/auth.py:98 -#: pretix/control/forms/event.py:1394 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 pretix/base/models/auth.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:1011 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:512 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:513 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:514 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:515 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:516 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:518 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:602 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:603 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:604 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:605 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:606 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:608 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:534 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:630 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:631 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:632 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:633 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:634 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:636 msgid "Invoice sender:" msgstr "Отправитель счёта:" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:517 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:607 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:635 msgid "Tax ID" msgstr "Налоговый ID" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:519 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:520 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:522 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:523 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:524 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:525 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:526 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:609 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:610 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:613 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:615 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:535 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:536 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:538 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:539 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:540 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:541 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:542 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:637 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:638 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:641 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:642 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:643 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:644 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 msgid "Invoice recipient:" msgstr "Получатель счёта:" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:521 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:611 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:537 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:639 msgid "Street address" msgstr "Адрес с указанием улицы и номера дома" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:527 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:617 pretix/base/models/orders.py:2039 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:543 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:645 pretix/base/models/orders.py:2091 msgid "Beneficiary" msgstr "Получатель" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:528 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2034 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:735 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:544 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:646 pretix/base/models/orders.py:2086 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:737 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:111 msgid "Internal reference" msgstr "Внутренняя ссылка" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:529 pretix/control/forms/event.py:1369 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:545 pretix/control/forms/event.py:986 msgid "Reverse charge" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:530 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:546 msgid "Shown foreign currency" msgstr "Показать в иностранной валюте" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:531 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547 msgid "Foreign currency rate" msgstr "Курс иностранной валюты" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:532 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548 msgid "Total value (with taxes)" msgstr "Общая стоимость (с налогами)" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:533 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:549 msgid "Total value (without taxes)" msgstr "Общая стоимость (без налогов)" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 +#, fuzzy +#| msgid "Payment information" +msgid "Payment matching IDs" +msgstr "Информация о платеже" + +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 msgid "Cancellation" msgstr "Отмена" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559 -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:640 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:586 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:668 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgid "Invoice" msgstr "Счёт" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:588 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 msgid "Line number" msgstr "Номер строки" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:590 pretix/control/forms/orders.py:217 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/control/forms/orders.py:214 msgid "Gross price" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:591 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:619 msgid "Net price" msgstr "Цена нетто" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:594 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:622 msgid "Tax name" msgstr "Наименование налога" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:595 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:623 msgid "Event start date" msgstr "Начальная дата мероприятия" -#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:97 +#: pretix/base/forms/auth.py:16 pretix/base/forms/auth.py:98 msgid "Keep me logged in" msgstr "Не выходить из системы" -#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:188 +#: pretix/base/forms/auth.py:19 pretix/base/forms/auth.py:189 msgid "This combination of credentials is not known to our system." msgstr "Эта комбинация учётных данных неизвестна нашей системе." -#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:189 +#: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:190 msgid "This account is inactive." msgstr "Данная учётная запись неактивна." -#: pretix/base/forms/auth.py:76 +#: pretix/base/forms/auth.py:77 msgid "" "You already registered with that email address, please use the login form." msgstr "" "Вы уже зарегистрированы с этим адресом электронной почты, пожалуйста, " "используйте форму входа. " -#: pretix/base/forms/auth.py:77 pretix/base/forms/auth.py:133 +#: pretix/base/forms/auth.py:78 pretix/base/forms/auth.py:134 #: pretix/base/forms/user.py:21 pretix/control/forms/users.py:24 msgid "Please enter the same password twice" msgstr "" -#: pretix/base/forms/auth.py:80 +#: pretix/base/forms/auth.py:81 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: pretix/base/forms/auth.py:91 pretix/base/forms/auth.py:141 +#: pretix/base/forms/auth.py:92 pretix/base/forms/auth.py:142 msgid "Repeat password" msgstr "Повторите пароль" @@ -1180,12 +1226,12 @@ msgstr "Необходимо указать наименование компа msgid "You need to provide your name." msgstr "Необходимо указать ваше имя." -#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:48 -#: pretix/control/forms/event.py:773 pretix/control/forms/event.py:1329 +#: pretix/base/forms/questions.py:583 pretix/base/payment.py:50 +#: pretix/control/forms/event.py:556 pretix/control/forms/event.py:946 msgid "This field is required." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1071 +#: pretix/base/forms/questions.py:597 pretix/control/views/orders.py:1072 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" @@ -1229,7 +1275,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите ваш текущий пароль, если вы хотите изменить свой адрес " "электронной почты или пароль." -#: pretix/base/forms/user.py:20 pretix/control/views/shredder.py:107 +#: pretix/base/forms/user.py:20 msgid "The current password you entered was not correct." msgstr "" @@ -1285,7 +1331,7 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgstr "Неверный заполнитель(-и): %(value)s" #: pretix/base/forms/widgets.py:134 pretix/base/forms/widgets.py:139 -#: pretix/base/models/orders.py:2020 +#: pretix/base/models/orders.py:2072 msgid "Business customer" msgstr "Корпоративный заказчик" @@ -1314,27 +1360,27 @@ msgctxt "invoice" msgid "Invoice to" msgstr "Счёт для" -#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:728 +#: pretix/base/invoice.py:321 pretix/base/invoice.py:731 msgctxt "invoice" msgid "Order code" msgstr "Код заказа" -#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:737 +#: pretix/base/invoice.py:330 pretix/base/invoice.py:740 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation number" msgstr "Номер отмены" -#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:745 +#: pretix/base/invoice.py:336 pretix/base/invoice.py:748 msgctxt "invoice" msgid "Original invoice" msgstr "Оригинал счёта" -#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:752 +#: pretix/base/invoice.py:341 pretix/base/invoice.py:755 msgctxt "invoice" msgid "Invoice number" msgstr "Номер счёта" -#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:767 +#: pretix/base/invoice.py:349 pretix/base/invoice.py:770 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation date" msgstr "Дата отмены" @@ -1344,7 +1390,7 @@ msgctxt "invoice" msgid "Original invoice date" msgstr "Дата оригинала счёта" -#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:769 +#: pretix/base/invoice.py:362 pretix/base/invoice.py:772 msgctxt "invoice" msgid "Invoice date" msgstr "Дата счёта" @@ -1376,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "TEST MODE" msgstr "" -#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:285 +#: pretix/base/invoice.py:430 pretix/base/services/mail.py:286 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Invoice {num}" @@ -1398,74 +1444,81 @@ msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" msgstr "Получатель" -#: pretix/base/invoice.py:493 +#: pretix/base/invoice.py:495 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice" +msgctxt "invoice" +msgid "Tax Invoice" +msgstr "Счёт" + +#: pretix/base/invoice.py:496 msgctxt "invoice" msgid "Invoice" msgstr "Счёт" -#: pretix/base/invoice.py:495 +#: pretix/base/invoice.py:497 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:166 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:168 msgctxt "invoice" msgid "Cancellation" msgstr "Отмена" -#: pretix/base/invoice.py:515 pretix/base/invoice.py:523 +#: pretix/base/invoice.py:518 pretix/base/invoice.py:526 msgctxt "invoice" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: pretix/base/invoice.py:516 pretix/base/invoice.py:524 +#: pretix/base/invoice.py:519 pretix/base/invoice.py:527 msgctxt "invoice" msgid "Qty" msgstr "Количество" -#: pretix/base/invoice.py:517 pretix/base/invoice.py:580 +#: pretix/base/invoice.py:520 pretix/base/invoice.py:583 msgctxt "invoice" msgid "Tax rate" msgstr "Налоговая ставка" -#: pretix/base/invoice.py:518 +#: pretix/base/invoice.py:521 msgctxt "invoice" msgid "Net" msgstr "Нетто" -#: pretix/base/invoice.py:519 +#: pretix/base/invoice.py:522 msgctxt "invoice" msgid "Gross" msgstr "Брутто" -#: pretix/base/invoice.py:525 +#: pretix/base/invoice.py:528 msgctxt "invoice" msgid "Amount" msgstr "Сумма" -#: pretix/base/invoice.py:550 pretix/base/invoice.py:555 +#: pretix/base/invoice.py:553 pretix/base/invoice.py:558 msgctxt "invoice" msgid "Invoice total" msgstr "Общая сумма счёта" -#: pretix/base/invoice.py:581 +#: pretix/base/invoice.py:584 msgctxt "invoice" msgid "Net value" msgstr "Стоимость нетто" -#: pretix/base/invoice.py:582 +#: pretix/base/invoice.py:585 msgctxt "invoice" msgid "Gross value" msgstr "Стоимость брутто" -#: pretix/base/invoice.py:583 +#: pretix/base/invoice.py:586 msgctxt "invoice" msgid "Tax" msgstr "Налог" -#: pretix/base/invoice.py:613 +#: pretix/base/invoice.py:616 msgctxt "invoice" msgid "Included taxes" msgstr "Включённые налоги" -#: pretix/base/invoice.py:641 +#: pretix/base/invoice.py:644 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1475,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Используется курс обмена 1:{rate}, опубликованный Европейским центральным " "банком {date}, что соответствует:" -#: pretix/base/invoice.py:654 +#: pretix/base/invoice.py:657 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -1485,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Используется курс обмена 1:{rate}, опубликованный Европейским центральным " "банком {date}, общая сумма счёта соответствует {total}." -#: pretix/base/invoice.py:667 +#: pretix/base/invoice.py:670 msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)" msgstr "Современное средство отображения счетов (pretix 2.7)" @@ -1494,8 +1547,8 @@ msgstr "Современное средство отображения счет msgid "Default list" msgstr "Список по умолчанию" -#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2022 -#: pretix/base/settings.py:900 pretix/base/settings.py:911 +#: pretix/base/models/auth.py:88 pretix/base/models/orders.py:2074 +#: pretix/base/settings.py:1582 pretix/base/settings.py:1593 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -1537,11 +1590,11 @@ msgstr "Если отключено, вы не будете получать н #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:130 -#: pretix/control/views/organizer.py:76 tests/base/test_mail.py:88 +#: pretix/control/views/organizer.py:77 tests/base/test_mail.py:88 msgid "User" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:348 +#: pretix/base/models/auth.py:122 pretix/control/navigation.py:358 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:7 msgid "Users" @@ -1560,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "All products (including newly created ones)" msgstr "Все продукты (включая недавно созданные)" -#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:90 +#: pretix/base/models/checkin.py:15 pretix/plugins/badges/exporters.py:201 msgid "Limit to products" msgstr "" @@ -1610,9 +1663,9 @@ msgstr "Конец периода предварительной продажи msgid "The end of the event has to be later than its start." msgstr "Конец мероприятия должен быть позже его начала." -#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:111 +#: pretix/base/models/event.py:285 pretix/base/pdf.py:113 #: pretix/control/forms/filter.py:420 pretix/control/forms/filter.py:422 -#: pretix/control/forms/filter.py:575 pretix/control/forms/filter.py:577 +#: pretix/control/forms/filter.py:588 pretix/control/forms/filter.py:590 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:52 msgid "Event name" @@ -1651,22 +1704,23 @@ msgstr "Магазин действующий" msgid "Event currency" msgstr "Валюта мероприятия" -#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:952 -#: pretix/control/forms/event.py:504 pretix/control/forms/subevents.py:61 +#: pretix/base/models/event.py:308 pretix/base/models/event.py:972 +#: pretix/base/settings.py:1398 pretix/base/settings.py:1408 +#: pretix/control/forms/subevents.py:63 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:954 -#: pretix/base/pdf.py:163 pretix/control/forms/subevents.py:65 +#: pretix/base/models/event.py:310 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/pdf.py:165 pretix/control/forms/subevents.py:67 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:956 -#: pretix/control/forms/subevents.py:70 +#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:976 +#: pretix/control/forms/subevents.py:72 msgid "Admission time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:945 +#: pretix/base/models/event.py:314 pretix/base/models/event.py:965 msgid "Show in lists" msgstr "Показать в списках" @@ -1678,37 +1732,37 @@ msgstr "" "Если выбран данный параметр, данное мероприятие будет отображаться публично " "в списке мероприятий для вашей учётной записи организатора." -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:959 -#: pretix/control/forms/subevents.py:81 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:979 +#: pretix/control/forms/subevents.py:83 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:960 -#: pretix/control/forms/subevents.py:82 +#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:980 +#: pretix/control/forms/subevents.py:84 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:965 -#: pretix/control/forms/subevents.py:75 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:985 +#: pretix/control/forms/subevents.py:77 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:966 -#: pretix/control/forms/subevents.py:76 +#: pretix/base/models/event.py:325 pretix/base/models/event.py:986 +#: pretix/control/forms/subevents.py:78 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:971 +#: pretix/base/models/event.py:330 pretix/base/models/event.py:991 msgid "Location" msgstr "Место" -#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:974 +#: pretix/base/models/event.py:333 pretix/base/models/event.py:994 msgid "Latitude" msgstr "Широта" -#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:978 +#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/event.py:998 msgid "Longitude" msgstr "Долгота" @@ -1718,30 +1772,30 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:345 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:132 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:746 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:748 msgid "Internal comment" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:213 -#: pretix/control/forms/filter.py:557 +#: pretix/base/models/event.py:349 pretix/control/forms/event.py:215 +#: pretix/control/forms/filter.py:570 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:448 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:73 -#: pretix/presale/views/widget.py:428 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:84 +#: pretix/presale/views/widget.py:430 msgid "Event series" msgstr "Серия мероприятий" #: pretix/base/models/event.py:358 pretix/base/models/items.py:253 -#: pretix/base/models/items.py:1269 pretix/base/models/orders.py:138 -#: pretix/base/models/orders.py:1971 pretix/base/models/vouchers.py:94 +#: pretix/base/models/items.py:1277 pretix/base/models/orders.py:138 +#: pretix/base/models/orders.py:2023 pretix/base/models/vouchers.py:95 #: pretix/base/models/waitinglist.py:28 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:18 msgid "Event" msgstr "Мероприятие" -#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:295 -#: pretix/control/navigation.py:397 +#: pretix/base/models/event.py:359 pretix/control/navigation.py:305 +#: pretix/control/navigation.py:407 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:39 @@ -1750,7 +1804,7 @@ msgstr "Мероприятие" msgid "Events" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:792 +#: pretix/base/models/event.py:812 msgid "" "You have configured at least one paid product but have not enabled any " "payment methods." @@ -1758,45 +1812,45 @@ msgstr "" "Вы сконфигурировали по крайней мере один платный продукт, но не активировали " "способы оплаты." -#: pretix/base/models/event.py:795 +#: pretix/base/models/event.py:815 msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" "Вам нужно сконфигурировать хотя бы одну квоту, чтобы продать что-нибудь." -#: pretix/base/models/event.py:892 +#: pretix/base/models/event.py:912 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Созданное событие не может переключаться между серией мероприятий и одним " "мероприятием." -#: pretix/base/models/event.py:898 +#: pretix/base/models/event.py:918 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "Описательная часть URL-адреса мероприятия не может быть изменена." -#: pretix/base/models/event.py:901 +#: pretix/base/models/event.py:921 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" "Данная описательная часть URL-адреса уже была использована для другого " "мероприятия." -#: pretix/base/models/event.py:907 +#: pretix/base/models/event.py:927 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Мероприятие не может закончиться до его начала." -#: pretix/base/models/event.py:913 +#: pretix/base/models/event.py:933 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" "Предварительная продажа на мероприятие не может закончиться до её начала." -#: pretix/base/models/event.py:941 pretix/base/models/items.py:274 +#: pretix/base/models/event.py:961 pretix/base/models/items.py:274 #: pretix/base/models/items.py:624 pretix/control/forms/filter.py:392 -#: pretix/control/forms/filter.py:804 +#: pretix/control/forms/filter.py:817 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:942 +#: pretix/base/models/event.py:962 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -1804,7 +1858,7 @@ msgstr "" "Только если этот флажок установлен, эта дата видна пользователям во внешнем " "интерфейсе." -#: pretix/base/models/event.py:946 +#: pretix/base/models/event.py:966 msgid "" "If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your " "event." @@ -1812,28 +1866,28 @@ msgstr "" "Если выбран данный параметр, данное мероприятие будет отображаться публично " "в списке дат вашего мероприятия." -#: pretix/base/models/event.py:983 pretix/control/forms/event.py:527 +#: pretix/base/models/event.py:1003 pretix/base/settings.py:1301 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:994 +#: pretix/base/models/event.py:1014 msgid "Date in event series" msgstr "Дата в серии мероприятий" -#: pretix/base/models/event.py:995 +#: pretix/base/models/event.py:1015 msgid "Dates in event series" msgstr "Даты в серии мероприятий" -#: pretix/base/models/event.py:1091 +#: pretix/base/models/event.py:1114 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Один или несколько вариантов не относятся к данному мероприятию." -#: pretix/base/models/event.py:1175 +#: pretix/base/models/event.py:1198 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "Не может содержать пробелов или специальных символов, кроме подчеркивания" -#: pretix/base/models/event.py:1180 +#: pretix/base/models/event.py:1203 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "Имя свойства может содержать только буквы, цифры и подчеркивания." @@ -1844,18 +1898,26 @@ msgstr "Никакое значение не может содержать си #: pretix/base/models/giftcards.py:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:315 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:44 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:38 msgid "Gift card code" msgstr "Код подарочного сертификата" -#: pretix/base/models/giftcards.py:56 +#: pretix/base/models/giftcards.py:57 +#, fuzzy +#| msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgid "The giftcard code may only contain letters, numbers, dots and dashes." +msgstr "" +"Описательная часть URL-адреса может содержать только буквы, цифры, точки и " +"тире." + +#: pretix/base/models/giftcards.py:62 msgid "Test mode card" msgstr "Карта тестового режима" -#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:91 +#: pretix/base/models/invoices.py:128 pretix/base/services/invoices.py:98 #, python-format msgctxt "invoice" msgid "VAT-ID: %s" @@ -1900,7 +1962,7 @@ msgstr "" "себе. Их можно купить только в сочетании с продуктом, для которого эта " "категория настроена как возможный источник для дополнений." -#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:85 +#: pretix/base/models/items.py:72 pretix/base/pdf.py:87 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:6 msgid "Product category" @@ -1998,8 +2060,8 @@ msgstr "" "Это будет работать только для листов ожидания, активированных для данного " "мероприятия." -#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/control/forms/event.py:382 -#: pretix/control/forms/event.py:1476 +#: pretix/base/models/items.py:320 pretix/base/settings.py:667 +#: pretix/control/forms/event.py:1076 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" @@ -2019,7 +2081,7 @@ msgstr "Доступно с" msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Этот продукт не будет продаваться до указанной даты." -#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:215 +#: pretix/base/models/items.py:338 pretix/base/payment.py:224 msgid "Available until" msgstr "Доступно до" @@ -2174,7 +2236,7 @@ msgstr "" "чтобы показать, что текущая цена является ценой со скидкой. Это настройка " "для визуального эффекта и не влияет на цену." -#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:413 +#: pretix/base/models/items.py:413 pretix/control/forms/item.py:424 msgid "Sales channels" msgstr "" @@ -2191,7 +2253,7 @@ msgstr "" "сертификат, стоимость которого соответствует цене продукта." #: pretix/base/models/items.py:427 pretix/base/models/items.py:1027 -#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:740 +#: pretix/control/forms/filter.py:190 pretix/control/forms/filter.py:753 #: pretix/control/forms/item.py:158 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:30 @@ -2236,8 +2298,8 @@ msgstr "Отображено под названием варианта в сп msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:160 -#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 +#: pretix/base/models/items.py:651 pretix/base/models/vouchers.py:168 +#: pretix/base/models/waitinglist.py:60 pretix/base/orderimport.py:204 msgid "Product variation" msgstr "Вариант продукта" @@ -2358,7 +2420,7 @@ msgstr "Выберите несколько из списка" msgid "File upload" msgstr "Загрузка файла" -#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:988 pretix/base/reldate.py:141 msgid "Time" msgstr "Время" @@ -2377,7 +2439,7 @@ msgid "Phone number" msgstr "Номер строки" #: pretix/base/models/items.py:1002 pretix/base/models/items.py:1056 -#: pretix/control/forms/item.py:43 +#: pretix/base/orderimport.py:540 pretix/control/forms/item.py:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 @@ -2442,70 +2504,70 @@ msgstr "Этот идентификатор уже используется дл msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "Для продолжения требуется ответ на этот вопрос." -#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1119 +#: pretix/base/models/items.py:1111 pretix/base/models/items.py:1126 msgid "Invalid option selected." msgstr "Выбрана неверная опция." -#: pretix/base/models/items.py:1128 +#: pretix/base/models/items.py:1136 msgid "Invalid number input." msgstr "Неверно введён номер." -#: pretix/base/models/items.py:1135 +#: pretix/base/models/items.py:1143 msgid "Invalid date input." msgstr "Неверно введена дата." -#: pretix/base/models/items.py:1142 +#: pretix/base/models/items.py:1150 msgid "Invalid time input." msgstr "Неверно введено время." -#: pretix/base/models/items.py:1152 +#: pretix/base/models/items.py:1160 msgid "Invalid datetime input." msgstr "Неверно введена дата/время." -#: pretix/base/models/items.py:1158 +#: pretix/base/models/items.py:1166 msgid "Unknown country code." msgstr "Неизвестный код страны." -#: pretix/base/models/items.py:1172 +#: pretix/base/models/items.py:1180 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1194 +#: pretix/base/models/items.py:1202 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "Идентификатор \"{}\" уже использован для другого варианта." -#: pretix/base/models/items.py:1197 +#: pretix/base/models/items.py:1205 msgid "Question option" msgstr "Вариант вопроса" -#: pretix/base/models/items.py:1198 +#: pretix/base/models/items.py:1206 msgid "Question options" msgstr "Варианты вопроса" -#: pretix/base/models/items.py:1283 pretix/control/forms/event.py:1510 +#: pretix/base/models/items.py:1291 pretix/control/forms/event.py:1110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1285 pretix/control/forms/item.py:278 +#: pretix/base/models/items.py:1293 pretix/control/forms/item.py:290 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1289 pretix/base/models/orders.py:985 +#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/base/models/orders.py:997 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1297 pretix/control/forms/item.py:498 +#: pretix/base/models/items.py:1305 pretix/control/forms/item.py:522 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1305 +#: pretix/base/models/items.py:1313 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" msgstr "Закройте эту квоту окончательно, как только она будет распродана" -#: pretix/base/models/items.py:1306 +#: pretix/base/models/items.py:1314 msgid "" "If you enable this, when the quota is sold out once, no more tickets will be " "sold, even if tickets become available again through cancellations or " @@ -2516,13 +2578,13 @@ msgstr "" "за отмены или истекших заказов. Конечно, вы всегда можете заново открыть её " "в ручном режиме." -#: pretix/base/models/items.py:1316 pretix/base/models/vouchers.py:169 +#: pretix/base/models/items.py:1324 pretix/base/models/vouchers.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1317 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1325 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:323 @@ -2530,12 +2592,12 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1514 +#: pretix/base/models/items.py:1522 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" "Все варианты должны относиться к продукту, содержащемуся в списке продуктов." -#: pretix/base/models/items.py:1524 +#: pretix/base/models/items.py:1532 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -2604,7 +2666,7 @@ msgstr "отменено" msgid "Locale" msgstr "Язык клиента" -#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:1983 +#: pretix/base/models/orders.py:155 pretix/base/models/orders.py:2035 msgid "Expiration date" msgstr "Дата окончания срока" @@ -2612,7 +2674,7 @@ msgstr "Дата окончания срока" msgid "Total amount" msgstr "Общая сумма" -#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/base/models/orders.py:163 pretix/base/models/vouchers.py:198 msgid "" "The text entered in this field will not be visible to the user and is " "available for your convenience." @@ -2633,7 +2695,7 @@ msgstr "" "сообщения, поэтому вам необходимо проинформировать сотрудников, занимающихся " "регистрацией, о том, как действовать в таких случаях." -#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1019 +#: pretix/base/models/orders.py:181 pretix/base/models/orders.py:1034 msgid "Meta information" msgstr "Метаинформация" @@ -2672,177 +2734,182 @@ msgstr "Заказанный продукт \"{item}\" более не дост msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available." msgstr "Место \"{seat}\"более не доступно." -#: pretix/base/models/orders.py:795 pretix/base/services/orders.py:730 -#: pretix/control/views/event.py:609 +#: pretix/base/models/orders.py:690 +#, python-brace-format +msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/orders.py:807 pretix/base/services/orders.py:770 +#: pretix/control/views/event.py:635 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "Ваш заказ: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:903 +#: pretix/base/models/orders.py:915 msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Пусто, если данный продукт не является входным билетом" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "создано" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "не завершено" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "подтверждено" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "отменено" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "не удалось" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "возвращено" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Информация о платеже" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Регистрация мероприятия подтверждена: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Получена оплата за ваш заказ: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "начато извне" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "создано" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "в пути" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "готово" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "не удалось" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "отменено" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Организатор" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Клиент" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Внешний" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Платёжный сбор" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Плата за доставку" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Плата за обслуживание" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Плата за отмену" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Другие сборы" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Подарочный сертификат" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Позиция заказа" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Регистрация вашего мероприятия: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID корзины (например, сеансовый ключ)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Позиция корзины" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Позиции корзины" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Выбрать страну" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Только для корпоративных клиентов в ЕС." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Данная ссылка будет напечатана на вашем счёте для вашего удобства." @@ -2857,16 +2924,16 @@ msgstr "" "раз. Используется в URL для ссылки на ваши учётные записи организатора и " "ваши мероприятия." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2942,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "Команда" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -3033,52 +3100,66 @@ msgstr "плюс {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "активировано обратное налогообложение" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Не влияет" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Установить цену товара на" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Вычесть из цены продукта" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Снизить цену продукта на (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Код ваучера" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Количество раз, которое этот ваучер может быть использован." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Максимальная сумма заказа" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3088,11 +3169,11 @@ msgstr "" "соответствующих квот продукта, так что гарантируется, что любой, у кого есть " "этот код ваучера, получит билет." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Разрешить обход квоты" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3100,41 +3181,41 @@ msgstr "" "Если данный параметр активирован, владелец этого кода ваучера может покупать " "билеты, даже если их не осталось." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Ценовой режим" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Стоимость ваучера" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Используется этот вариант из вышеуказанного выбора продуктов." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Если активирован данный параметр, ваучер действителен для любого продукта, " "на который распространяется данная квота." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3144,29 +3225,29 @@ msgstr "" "введёте одно и то же значение для нескольких ваучеров, вы сможете получить " "статистику о том, сколько из них было использовано и т. д." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Показывает скрытые продукты, которые соответствуют этому ваучеру" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Вы не можете выбрать квоту, относящуюся к другому мероприятию." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Вы не можете выбрать квоту и конкретный продукт одновременно." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Вы не можете выбрать продукт, который относится к другому мероприятию." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." @@ -3174,11 +3255,11 @@ msgstr "" "Вы не можете выбрать вариант, не выбрав продукт, который предоставляет " "варианты." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Этот вариант не относится к этому продукту." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3186,12 +3267,12 @@ msgstr "" "Вы можете заблокировать квоту, только если указали конкретный вариант " "продукта. В противном случае может быть неясно, какие квоты блокировать." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" "В настоящее время невозможно создать ваучеры для дополнительных продуктов." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3199,7 +3280,7 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "Вы не можете выбрать квоту и конкретный продукт одновременно." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3208,20 +3289,20 @@ msgstr "" "Этот ваучер уже был использован %(redeemed)s раз. Вы не можете уменьшить " "максимальное количество использований ниже этого числа." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Если вы хотите, чтобы этот ваучер блокировал квоту, вы должны выбрать " "конкретную дату." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" "Вы не можете выбрать подмероприятие, если ваше мероприятие не является " "серией мероприятий." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3229,49 +3310,49 @@ msgstr "" "Вы не можете создать ваучер, который блокирует квоту, поскольку выбранный " "продукт или квота в настоящее время распроданы или полностью зарезервированы." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Ваучер с этим кодом уже существует." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Вам необходимо выбрать конкретное место." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected date does not exist in this event series." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Выбранная дата не существует в этой серии мероприятий." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Вам необходимо выбрать конкретное место." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This gift card can only be used in test mode." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" "Этот подарочный сертификат можно использовать только в тестовом режиме." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Вам нужно выбрать подмероприятие для новой позиции." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3366,7 +3447,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Даты" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Дата мероприятия" @@ -3375,7 +3456,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Неуплаченная сумма" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3385,6 +3466,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Просмотреть данные заказа" @@ -3451,22 +3533,187 @@ msgstr "Запрошен возврат" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "У вас запрошен возврат за {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Вам необходимо выбрать дату." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Архивные события не найдены." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Архивные события не найдены." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No payment information found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Информация об оплате не найдена." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Вам необходимо выбрать вариант продукта." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Адреса выставления счетов" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Штат" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" +"Автоматический возврат не поддерживается этим поставщиком платёжных услуг." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Пожалуйста, выберите действительное место." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Адрес электронной почты посетителя" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Subtract from product price" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Вычесть из цены продукта" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket code" +msgstr "Дизайн билета" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Генерировать билеты" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "ID клиента" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No archived events found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Архивные события не найдены." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" +"Место, которое вы выбрали, уже занято. Пожалуйста, выберите другое место." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Вам необходимо выбрать конкретное место." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Активировать способ оплаты" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Пользователи не смогут выбрать этого поставщика платёжных услуг после " "указанной даты." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Текст в счетах" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3478,11 +3725,11 @@ msgstr "" "оплаты заказа. Если счёт будет сгенерирован позже, на нём будет отображён " "текст, подтверждающий, что он уже оплачен." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Минимальная общая сумма заказа" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3492,11 +3739,11 @@ msgstr "" "превышает заданную величину. Общая сумма заказа для этой цели может быть " "рассчитана без учёта сборов, взимаемых данным способом оплаты." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Максимальная общая сумма заказа" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3506,23 +3753,23 @@ msgstr "" "равна или ниже заданной величины. Общая сумма заказа для этой цели может " "быть рассчитана без учёта сборов, взимаемых данным способом оплаты." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Дополнительный сбор" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Абсолютная величина" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Процент от общей суммы заказа." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Рассчитать сбор из общей стоимости, включающей сбор." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3536,11 +3783,11 @@ msgstr "" "получить об этом подробную информацию. Не забудьте установить выше " "правильные сборы!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Ограничить следующими странами" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3551,26 +3798,48 @@ msgstr "" "все страны будут разрешены. Этот параметр активируется только в том случае, " "если требуется адрес выставления счёта." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Активировать способ оплаты" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Активировать способ оплаты" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Оплата по этому счёту уже получена." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" "Автоматический возврат не поддерживается этим поставщиком платёжных услуг." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3578,34 +3847,34 @@ msgstr "" "Оплата не требуется, так как этот заказ включает в себя только бесплатные " "продукты." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Бесплатно" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Касса" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Описание процесса оплаты при оформлении заказа" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3614,13 +3883,13 @@ msgstr "" "выбирает этот способ оплаты. Следует предоставить краткое объяснение этого " "способа оплаты." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" "Описание процесса оплаты в письмах по электронной почте с подтверждением " "заказа" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3633,11 +3902,11 @@ msgstr "" "пользователя о том, как приступить к оплате. Вы можете использовать " "заполнители {order}, {total}, {currency} и {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Описание процесса оплаты для незавершённых заказов" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3649,55 +3918,55 @@ msgstr "" "приступить к оплате. Вы можете использовать заполнители {order}, {total}, " "{currency} и {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Взаимозачёт" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Сопоставлено с заказами: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "В тестовом режиме, будут работать только тестовые карты." -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" "Покупку подарочного сертификата нельзя оплатить подарочными сертификатами." -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Этот подарочный сертификат не поддерживает данную валюту." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" "Этот подарочный сертификат можно использовать только в тестовом режиме." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" "В тестовом режиме можно использовать только тестовые подарочные сертификаты." -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "По этому подарочному сертификату был использован весь кредит." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Этот подарочный сертификат уже используется для вашей оплаты." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." @@ -3705,11 +3974,11 @@ msgstr "" "Ваш подарочный сертификат использован, но всё еще необходимо доплатить {}. " "Пожалуйста, выберите способ оплаты." -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." @@ -3717,11 +3986,11 @@ msgstr "" "Вы ввели ваучер вместо подарочного сертификата. Ваучеры можно вводить только " "на первой странице магазина под ассортиментом продуктов." -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "Этот подарочный сертификат неизвестен." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." @@ -3729,291 +3998,302 @@ msgstr "" "Этот подарочный сертификат не может быть использован, поскольку его код не " "является уникальным. Пожалуйста, свяжитесь с организатором этого мероприятия." -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Этот подарочный сертификат не принят организатором мероприятия." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "За это время этот подарочный сертификат уже был использован. Пожалуйста, " "попробуйте ещё раз." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Код билета (содержание штрих-кода)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Позиция заказа" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Название варианта" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Образец варианта" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Описание продукта" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Название и вариант продукта" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Образец продукта – образец варианта" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Категория билета" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Цена, включая дополнительные продукты" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Наименование образца мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 мая 2017 года" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Диапазон дат мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 мая – 4 июня 2017 года" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Дата и время начала мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Дата начала мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31 00:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Время начала мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Дата и время окончания мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Дата окончания мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Дата и время входа на мероприятие" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Время входа на мероприятие" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Место проведения мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Компания в счёте" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Компания в счёте" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "Ваш город" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Список дополнительных продуктов" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Информационный текст организатора" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Информационный текст организатора мероприятия" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Дата распечатки" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Дата и время распечатки" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Время распечатки" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Место: Полное имя" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Партер, ряд 3, место 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Место: зона" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Партер" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Место: ряд" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Место: номер места" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Вопрос: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Имя в счёте: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Начало мероприятия" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Окончание мероприятия" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Вход на мероприятие" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Начало предварительной продажи" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Окончание предварительной продажи" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Фиксированная дата:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Относительная дата:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Не установлено" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4021,7 +4301,7 @@ msgstr "" "Мы не смогли полностью обработать ваш запрос, так как сервер был слишком " "занят. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Вы не выбрали ни одного продукта." @@ -4078,7 +4358,7 @@ msgstr "" "Мы удалили %(product)s из вашей корзины, поскольку вы не можете купить менее " "%(min)s единиц продукта." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Период предварительной продажи для этого мероприятия ещё не начался." @@ -4094,7 +4374,7 @@ msgstr "" "Период предварительной продажи для этого мероприятия ещё не начался. " "Соответствующие позиции были удалены из вашей корзины." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4157,35 +4437,42 @@ msgstr "Этот ваучер недействителен для данного msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Этот ваучер не действителен на эту дату мероприятия." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" "Ваш ваучер действителен для продукта, который в настоящее время не продаётся." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Этот ваучер не действителен на эту дату мероприятия." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Необходим действительный код ваучера для заказа этого продукта." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Выбранная дата мероприятия не активна." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Вы не можете выбрать дополнительный продукт для выбранного продукта." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" "Вы не можете выбрать два варианта одного и того же дополнительного продукта." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4194,7 +4481,7 @@ msgstr "" "Вы можете выбрать не более %(max)s дополнительных продуктов из категории " "%(cat)s для продукта %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4203,7 +4490,7 @@ msgstr "" "Вам необходимо выбрать как минимум %(min)s дополнительных продуктов из " "категории %(cat)s для продукта %(base)s." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4211,33 +4498,23 @@ msgstr "" "Один из выбранных вами продуктов можно купить только как дополнительный " "продукт к другому проекту." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "Один из выбранных вами продуктов можно купить только в комплекте." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Вам необходимо выбрать конкретное место." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "Пожалуйста, выберите действительное место." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Вы не можете выбрать место для данной позиции." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" -"Место, которое вы выбрали, уже занято. Пожалуйста, выберите другое место." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Вы не можете выбрать одно и то же место несколько раз." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4263,7 +4540,7 @@ msgstr "Этот заказ не помечен как оплаченный." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Вам необходимо ответить на вопросы, чтобы завершить регистрацию." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Этот билет уже использован." @@ -4271,7 +4548,14 @@ msgstr "Этот билет уже использован." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Ваш экспорт не содержал никаких данных." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Пожалуйста, завершите ваш платёж до %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4282,18 +4566,18 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4303,31 +4587,27 @@ msgstr "" "Совета 2006/112 /EC, ответственность за уплату НДС лежит на получателе " "услуги." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Здесь может появиться текст поставщика платёжных услуг." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "Ваша улица и номер дома" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "Ваш город" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Образец продукта {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Образец продукта A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " @@ -4335,19 +4615,31 @@ msgid "" msgstr "" "Вы получили это письмо, потому что кто-то разместил для вас заказ на {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4355,7 +4647,7 @@ msgstr "" "Некоторые из выбранных вами продуктов больше не доступны. Подробности " "смотрите ниже." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4363,7 +4655,7 @@ msgstr "" "Некоторые из выбранных вами продуктов больше не доступны в выбранном вами " "количестве. Подробности смотрите ниже." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4371,15 +4663,15 @@ msgstr "" "Цена некоторых позиций в вашей корзине за это время изменилась. Подробности " "смотрите ниже." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Произошла внутренняя ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Ваша корзина пуста." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4388,11 +4680,11 @@ msgstr "" "Вы не можете выбрать более %(max)s позиций продукта %(product)s. Мы удалили " "лишние позиции из вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Период предварительной продажи завершён." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4400,7 +4692,7 @@ msgstr "" "Код ваучера, использованный для одной из позиций в вашей корзине, неизвестен " "в нашей базе данных." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4410,7 +4702,21 @@ msgstr "" "использован максимально допустимое количество раз. Мы удалили эту позицию из " "вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Код ваучера, использованный для одной из позиций в вашей корзине, уже был " +"использован максимально допустимое количество раз. Мы удалили эту позицию из " +"вашей корзины." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4418,7 +4724,7 @@ msgstr "" "Срок действия кода ваучера, использованного для одной из позиций в вашей " "корзине, истёк. Мы удалили эту позицию из вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4426,7 +4732,7 @@ msgstr "" "Код ваучера, использованный для одной из позиций в вашей корзине, " "недействителен для этой позиции. Мы удалили эту позицию из вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4434,7 +4740,7 @@ msgstr "" "Необходим действительный код ваучера, чтобы заказать один из продуктов в " "вашей корзине. Мы удалили эту позицию из вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4442,7 +4748,7 @@ msgstr "" "Период предварительной продажи для одного из мероприятий в вашей корзине ещё " "не начался. Соответствующие позиции были удалены из вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." @@ -4450,7 +4756,7 @@ msgstr "" "Одно из мест в вашем заказе было недействительным, мы удалили позицию из " "вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." @@ -4458,35 +4764,35 @@ msgstr "" "За это время одно из мест в вашем заказе уже заняли, мы удалили эту позицию " "из вашей корзины." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Этот заказ не ожидает утверждения." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Заказ утверждён и подтверждён: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Заказ утверждён и ожидает оплату: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Заказ отклонён: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Вы не можете отменить этот заказ." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4495,17 +4801,17 @@ msgstr "" "Этот заказ не может быть отменён, так как подарочный сертификат {card}, " "купленный в этом заказе, уже был использован." -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Заказ отменён: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4516,45 +4822,45 @@ msgstr "" "сертификат, который вы использовали, за это время уже был использован. " "Пожалуйста, проверьте цены, указанные ниже, и попробуйте ещё раз." -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Ваш заказ истекает: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Оплата вашего заказа не завершена: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Ваш билет готов к скачиванию: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Ваш заказ был изменён: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Вам необходимо выбрать вариант продукта." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "У квоты {name} недостаточно места для выполнения операции." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Не определена квота, разрешающая эту операцию." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Выбранный продукт не активен или цена не установлена." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4562,11 +4868,11 @@ msgstr "" "Эта операция оставит заказ пустым. Вместо этого, пожалуйста, отмените сам " "заказ." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Только незавершённые или оплаченные заказы могут быть изменены." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4574,7 +4880,7 @@ msgstr "" "Эта операция сделает заказ бесплатным и, следовательно, немедленно " "оплаченным, однако квота недоступна." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4582,7 +4888,7 @@ msgstr "" "Это дополнительный продукт, пожалуйста, выберите базовую позицию, к которой " "он должен быть добавлен." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4590,11 +4896,11 @@ msgstr "" "Выбранная базовая позиция не позволяет добавлять этот продукт в качестве " "дополнительного продукта." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Вам нужно выбрать подмероприятие для новой позиции." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " @@ -4603,15 +4909,15 @@ msgstr "" "Вы выбрали место \"{seat}\" для даты, которая не соответствует выбранной " "дате билета. Пожалуйста, выберите место ещё раз." -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Выбранный продукт требует, чтобы вы выбрали место." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Выбранный продукт не позволяет выбрать место." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." @@ -4619,7 +4925,7 @@ msgstr "" "Вы не можете изменить цену позиции, которая использовалась для выдачи " "подарочного сертификата." -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " @@ -4628,7 +4934,7 @@ msgstr "" "Позиция не может быть отменена, так как подарочный сертификат {card}, " "купленный в этом заказе, уже был использован." -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4686,7 +4992,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Без категории" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4721,12 +5027,615 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, python-brace-format msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Дата окончания срока" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4741,7 +5650,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4755,7 +5664,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4769,7 +5678,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4784,7 +5693,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4800,7 +5709,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4818,7 +5727,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4832,7 +5741,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4846,7 +5755,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4862,7 +5771,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4876,7 +5785,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4892,7 +5801,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4917,7 +5826,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4931,7 +5840,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4949,7 +5858,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4966,7 +5875,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4978,7 +5887,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4992,7 +5901,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5006,7 +5915,17 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5015,76 +5934,120 @@ msgstr "" "подтверждение заказа, включая ссылку, которая понадобится вам для " "последующего доступа к вашему заказу." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "Наиболее распространённые формы обращения" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "Имя" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "Фамилия" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Doe" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Форма обращения" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "Имя" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "Второе имя" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "Имя при обращении" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "Латинская транскрипция" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5295,6 +6258,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Нажмите здесь, чтобы немедленно отключить все уведомления:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5304,24 +6268,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Мероприятие:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Код заказа:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Дата заказа:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "Посмотреть регистрационные данные" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5413,7 +6385,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "Продукт \"{name}\" становится недоступным" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5476,19 +6448,19 @@ msgstr "Задача выполнена." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5498,339 +6470,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5839,670 +6570,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6510,60 +6848,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6571,27 +6901,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6600,7 +6930,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6628,7 +6958,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6652,9 +6982,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Отменено" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6690,27 +7020,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6719,16 +7049,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Всё" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6764,136 +7094,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6978,83 +7308,89 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket category" +msgid "No category" +msgstr "Категория билета" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7062,50 +7398,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7113,16 +7478,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7131,24 +7496,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7157,114 +7522,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7346,13 +7711,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Список" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" @@ -7386,12 +7751,24 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Код подарочного сертификата" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -7401,63 +7778,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7661,8 +8038,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7692,681 +8069,695 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 -msgid "The event's internal comment has been updated." +msgid "This object has been created by cloning." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:182 -msgid "The order details have been changed." +msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 -msgid "The order has been marked as unpaid." +msgid "The order details have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:184 -msgid "The order's secret has been changed." +msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:185 +msgid "The order's secret has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Заказ отменён." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Счёт сгенерирован" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Your gift card has been applied." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Ваш подарочный сертификат использован." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8382,14 +8773,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8399,15 +8790,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Оплата" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8422,7 +8813,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Отмена" @@ -8432,8 +8823,8 @@ msgstr "Отмена" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8442,35 +8833,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8480,30 +8875,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8511,35 +8906,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8571,16 +8966,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8600,7 +8995,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8619,7 +9014,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8668,7 +9064,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8690,11 +9086,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8702,8 +9098,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8831,33 +9227,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Номер карты" @@ -8897,7 +9299,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8908,13 +9310,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" -msgid "Ticket code" -msgstr "Дизайн билета" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8964,7 +9359,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9000,7 +9395,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9023,9 +9418,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9262,40 +9657,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9357,7 +9747,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -9382,10 +9772,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9413,7 +9803,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9533,7 +9923,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9555,7 +9945,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9599,6 +9989,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9656,57 +10047,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ваши изменения сохранены." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9714,7 +10104,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9774,6 +10164,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9846,7 +10237,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9859,7 +10250,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10446,8 +10837,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Распродано" @@ -10512,7 +10903,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10866,8 +11257,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Отменить заказ" @@ -10953,51 +11344,58 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket secret" msgstr "Дизайн билета" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -11021,10 +11419,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Информация счёта" @@ -11193,16 +11591,22 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "Использованный код ваучера:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Первоначальная цена" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket design" msgid "Ticket page" msgstr "Дизайн билета" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11210,133 +11614,133 @@ msgstr "Дизайн билета" msgid "not answered" msgstr "не отвечено" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "плюс %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "вкл. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Общая сумма нетто" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Налоги" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Общая сумма" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Почтовый индекс и город" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11592,6 +11996,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Отменено (уплачен сбор)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11605,7 +12054,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11849,29 +12298,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11880,23 +12329,29 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Gift card history" +msgstr "Код подарочного сертификата" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -12203,7 +12658,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -12223,69 +12678,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -12344,10 +12818,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event start date" +msgid "Event short name" +msgstr "Начальная дата мероприятия" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12525,7 +13006,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12817,17 +13298,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12975,7 +13463,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12992,7 +13480,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -13040,53 +13528,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -13341,42 +13829,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13457,7 +13945,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13469,8 +13957,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Продажа закончена" @@ -13487,135 +13975,163 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Confirmations" +msgid "Integrations" +msgstr "Подтверждения" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Confirmations" +msgid "Customizations" +msgstr "Подтверждения" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Формат экспорта" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other fees" +msgid "Other" +msgstr "Другие сборы" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Вы запросили неверный тип вывода билета." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13751,16 +14267,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13769,17 +14275,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Неизвестный код заказа или не разрешён доступ к этому заказу." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Скачивание билета не активировано для этого продукта." @@ -13843,51 +14365,46 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" msgstr "Код подарочного сертификата" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13900,77 +14417,77 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Этот счёт не был найден" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Файл счёта больше не хранится на сервере." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -13978,67 +14495,67 @@ msgstr "" "Файл счёта ещё не сгенерирован, мы сгенерируем его для вас сейчас. " "Пожалуйста, попробуйте ещё раз через несколько секунд." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "У нас возникли трудности при обработке вашего ввода. Пожалуйста, просмотрите " "ошибки ниже." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -14046,173 +14563,161 @@ msgstr "" "Эта ссылка больше не действительна. Пожалуйста, вернитесь, обновите страницу " "и попробуйте ещё раз." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -14251,15 +14756,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -14348,44 +14853,51 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "checkoutflow" +#| msgid "Add-on products" +msgid "Any product" +msgstr "Дополнительные продукты" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14470,30 +14982,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Question option" +msgid "Rendering option" +msgstr "Вариант вопроса" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14594,11 +15140,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14683,7 +15229,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14701,9 +15248,9 @@ msgstr "Банк" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14773,6 +15320,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sale starts %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Продажа начинается %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14780,10 +15339,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14802,10 +15357,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -15011,7 +15562,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -15025,34 +15576,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -15061,7 +15616,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -15119,7 +15674,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15131,24 +15686,24 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "При отправке письма с подтверждением произошла ошибка." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -15230,7 +15785,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Общая стоимость" @@ -15289,7 +15844,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15407,10 +15962,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15504,7 +16055,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15550,12 +16101,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15569,7 +16120,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15593,7 +16144,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15702,7 +16253,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15744,7 +16295,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" "Этот плагин позволяет получать платежи по кредитным картам через Stripe" @@ -15758,15 +16309,15 @@ msgstr "" "Предоставленный ключ \"%(value)s\" выглядит как недействительный. Он должен " "начинаться с \"%(prefix)s\"." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Connect: плата за приложение (в процентах)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Connect: плата за приложение (макс.)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "Stripe Connect: плата за приложение (мин.)" @@ -15842,29 +16393,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Платежи по кредитным картам" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Сначала необходимо активировать в вашем аккаунте в Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -15880,7 +16433,23 @@ msgstr "" "14 дней. Пожалуйста, активируйте этот способ оплаты только " "в том случае, если ваш срок оплаты позволяет такое отставание." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of множества тестовых карточек . " "Фактически деньги не будут переведены." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe сообщил об ошибке с вашей картой: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15906,7 +16476,7 @@ msgstr "" "У нас возникли проблемы с обращением к Stripe. Пожалуйста, попробуйте ещё " "раз и свяжитесь с нами, если проблема не устраняется." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15914,16 +16484,16 @@ msgstr "" "Ваш платёж ещё не завершён. Мы сообщим вам, как только оплата будет " "завершена." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe сообщил об ошибке: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "Информация об оплате не найдена." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15931,143 +16501,168 @@ msgstr "" "У нас возникли проблемы с обращением к Stripe. Пожалуйста, попробуйте ещё " "раз и обратитесь в службу поддержки, если проблема не устраняется." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe выдал ошибку" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Кредитная / дебетная карта через Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "Кредитная / дебетная карта" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Вам может потребоваться активировать JavaScript для платежей Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "Ваш платёж не прошёл. Пожалуйста, попробуйте ещё раз." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay через Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "неизвестное имя" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL через Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay через Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact через Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT через Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "Страна вашего банка" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "iDEAL через Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "Alipay через Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "Alipay через Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Credit card via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "Кредитная / дебетная карта через Stripe" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "Оплата удалась." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "Оплата возвращена." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "Оплата обновлена." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "Оплата не завершена." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "Платёж разрешён." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "Авторизация платежа отменена." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "Авторизация платежа не удалась." -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "Оплата не удалась. Причина: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "Возник спор. Причина: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "Спор обновлён. Причина: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "Спор закрыт. Статус: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe сообщил о мероприятии: {}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe Connect: ID клиента" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe Connect: Секретный ключ" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe Connect: Публикуемый ключ" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe Connect: Секретный ключ (тест)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe Connect: Публикуемый ключ (тест)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 msgid "Stripe Connect" @@ -16113,16 +16708,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "Общая сумма будет снята с вашей кредитной карты." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "Тип карты" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -16132,11 +16726,11 @@ msgstr "" "платёжных услуг, чтобы завершить ваш платёж. Затем вы будете обратно " "перенаправлены сюда, чтобы получить билеты." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "Для оплаты кредитной картой, пожалуйста, включите JavaScript." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." @@ -16144,15 +16738,15 @@ msgstr "" "Вы уже ввели номер карты, которую мы будем использовать для снятия суммы " "платежа." -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "Используйте другую карту" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "ИЛИ" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -16171,7 +16765,11 @@ msgstr "ID платы" msgid "Payer name" msgstr "Имя плательщика" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "Сообщение об ошибке" @@ -16195,12 +16793,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "Подтвердить платёж" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "Платёжная операция не может быть завершена по следующей причине:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "Причина неизвестна" @@ -16238,12 +16842,12 @@ msgstr "" "Ваш аккаунт в Stripe теперь подключён к pretix. Вы можете изменить настройки " "ниже." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "Ваш аккаунт в Stripe был отключён." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." @@ -16251,7 +16855,7 @@ msgstr "" "Извините, произошла ошибка в процессе оплаты. Пожалуйста, проверьте ссылку в " "ваших сообщениях по электронной почте, чтобы продолжить процесс оплаты." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." @@ -16259,7 +16863,7 @@ msgstr "" "У нас возникли проблемы с авторизацией платежа с вашей карты. Пожалуйста, " "попробуйте ещё раз и свяжитесь с нами, если проблема не устраняется." -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 msgid "Sorry, there was an error in the payment process." msgstr "Извините, произошла ошибка в процессе оплаты." @@ -16268,7 +16872,7 @@ msgstr "Извините, произошла ошибка в процессе о msgid "PDF ticket output" msgstr "" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "" @@ -16429,12 +17033,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Платёж" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "Пожалуйста, выберите способ оплаты." #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Введённая вами платёжная информация неполная." @@ -16661,7 +17265,7 @@ msgstr "Изменить" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "Контактная информация" @@ -16791,8 +17395,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "Зарезервировано" @@ -16829,6 +17433,15 @@ msgstr "" msgid "Add one more" msgstr "Добавить ещё один" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "Использовать ваучер" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -16855,20 +17468,20 @@ msgstr "Вы сможете скачать свои билеты здесь, н msgid "Payment pending" msgstr "Платёж не завершён" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "минимальное количество для заказа: %(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, python-format msgid "from %(price)s" msgstr "от %(price)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -16876,61 +17489,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "БЕСПЛАТНО" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "Показать варианты" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "Изменить цену для %(item)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "плюс налоги" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "вкл. налоги" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "плюс %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "вкл. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Введите код ваучера ниже, чтобы купить этот билет." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Количество %(item)s – %(var)s для заказа" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16946,20 +17559,20 @@ msgstr "Перейти" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Продажа начинается %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Ещё не в продаже" @@ -16990,19 +17603,19 @@ msgid "Other dates" msgstr "Другие даты" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Период предварительной продажи для этого события истёк." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "Предварительная продажа на это мероприятие начнётся %(date)s в %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Предварительная продажа на это мероприятие ещё не началась." @@ -17041,10 +17654,6 @@ msgstr "Мы сейчас пытаемся зарезервировать это msgid "Add to cart" msgstr "Добавить в корзину" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Использовать ваучер" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Использовать ваучер" @@ -17067,7 +17676,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Отправить повторно ссылки заказа" @@ -17162,7 +17771,7 @@ msgstr "" "оплаты его зачисление на ваш счёт может занять до 14 дней." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Изменить данные" @@ -17174,15 +17783,22 @@ msgstr "Успешные платежи" msgid "Pending total" msgstr "Общая незавершённая сумма" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Запросить счёт" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "Внутренняя ссылка" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -17193,14 +17809,14 @@ msgstr "" "в размере %(fee)s, и вы получите возврат остатка вашим " "исходным методом оплаты." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "Это аннулирует все билеты в этом заказе." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." @@ -17208,7 +17824,7 @@ msgstr "" "Вы можете отменить этот заказ и получить полный возврат вашим исходным " "методом оплаты." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "Вы можете отменить этот заказ, используя следующую кнопку." @@ -17258,7 +17874,7 @@ msgstr "" "Изменение адреса вашего счёта не генерирует новый счёт автоматически. " "Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вам нужен новый счёт." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" @@ -17323,7 +17939,7 @@ msgstr "" "Вашим заказом занимаются %(email)s. Пожалуйста, свяжитесь с ними по любым " "вопросам, касающимся оплаты, отмены или изменений в этом заказе." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -17334,7 +17950,7 @@ msgstr "" "вам электронное письмо со ссылками на все заказы, созданные вами с " "использованием этого адреса электронной почты." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Отправить ссылки" @@ -17423,7 +18039,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Обзор мероприятий" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "iCal" @@ -17433,40 +18049,40 @@ msgstr "" "Обращаем ваше внимание на то, что отображаемые здесь мероприятия находятся в " "разных часовых поясах." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Список мероприятий" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Прошлые мероприятия" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Предстоящие мероприятия" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Показать предстоящие мероприятия" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Показать прошлые мероприятия" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Купить билеты" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Больше информации" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Архивные события не найдены." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Предстоящие публичные мероприятия не найдены." @@ -17492,24 +18108,28 @@ msgstr "Эта функция не активирована." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Выбранный организатор не найден." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Пожалуйста, введите только цифры." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Пожалуйста, введите только положительные числа." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Ваша корзина была обновлена." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Ваша корзина сейчас пуста." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Продукты были успешно добавлены в вашу корзину." @@ -17522,82 +18142,74 @@ msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" "Предварительная продажа на это мероприятие закончена или ещё не началась." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" "Неизвестный код мероприятия или не разрешён доступ к этому к этому " "мероприятию." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Дата не выбрана." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Выбрана неизвестная дата." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Пожалуйста, вернитесь обратно и попробуйте снова." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Оплата этого заказа не может быть продолжена." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Платёж выполнен слишком поздно и не может быть принят." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Способ оплаты для этого заказа не может быть изменён." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "В настоящее время оплата этого заказа не завершена." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"Ваш адрес для выставления счёта был обновлён. Пожалуйста, свяжитесь с нами, " -"если вы хотите, чтобы мы заново сгенерировали ваш счёт." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Вы не можете изменить этот заказ" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Скачивание билета (пока) не активировано для этого заказа." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "У нас возникли трудности при обработке вашего ввода." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" "Мы уже отправили вам письмо по электронной почте в течение последних 24 " "часов." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "Ваши заказы на {}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "В настоящий момент у нас проблемы с отправкой писем по электронной почте, " "пожалуйста, повторите попытку позже." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17617,11 +18229,6 @@ msgstr "Мы не смогли идентифицировать продукт, msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Лист ожидания для этого продукта отключён." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Вам необходимо выбрать дату." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17638,102 +18245,116 @@ msgstr "" "Мы добавили вас в лист ожидания. Вы получите электронное письмо, как только " "билеты снова станут доступны." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "event ticketing powered by pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Этот билетная касса в настоящее время отключена." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Выбранная дата не существует в этой серии мероприятий." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "Это не серия мероприятий." -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "с %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" + +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix по умолчанию" + +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Ваш адрес для выставления счёта был обновлён. Пожалуйста, свяжитесь с " +#~ "нами, если вы хотите, чтобы мы заново сгенерировали ваш счёт." diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2555c00191..dcc35e5be2 100644 --- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 09:31+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Slovenian " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Prazno, če ta izdelek ni vstopnica" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "ustvarjeno" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "v teku" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "potrjeno" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "preklicano" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "z napako" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "povrnjeno" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Podatki o plačilu" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Registracija na dogodek potrjena: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Plačilo naročila prejeto: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "začeto zunaj" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "ustvarjeno" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "v tranzitu" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "opravljeno" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "neuspelo" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "preklicano" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Stranka" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Zunanje" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Stroški plačila" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Stroški pošiljanja" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Stroški storitve" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "Stroški preklica" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Drugi stroški" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Darilna kartica" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Vrstni red naročila" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Registracija vašega dogodka: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "ID košarice (e.g. session key)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Pozicija košarice" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Pozicije košarice" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Ime podjetja" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Izberite državo" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Samo za poslovne stranke v EU." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "Ta referenca bo za vaše udobje natisnjena na računu." @@ -2844,16 +2909,16 @@ msgstr "" "polž se lahko uporabi samo enkrat. To se uporablja v naslovih URL za " "sklicevanje na vaše račune organizatorja in vaše dogodke." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2931,7 +2996,7 @@ msgstr "%(name)s na %(object)s" msgid "Team" msgstr "Ekipa" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Ekipe" @@ -3019,52 +3084,66 @@ msgstr "plus {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "vključi obratno obdavčevanje" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Ni učinka" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Nastavi ceno izdelka na" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Odštej od cene izdelka" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Zmanjšaj ceno izdelka za (%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Koda bona" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Največje število uporab" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Število uporab tega bona." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Uporabljen" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Največji znesek naročila" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Velja do" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Rezerviraj vstopnico iz kvote" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3073,11 +3152,11 @@ msgstr "" "Če je aktiviran, se bo ta kupon odšteval od kvot prizadetega izdelka, tako " "da je zagotovljeno, da bo kdo s to kodo bona prejel vozovnico." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Dovoli zaobiti kvoto" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3085,40 +3164,40 @@ msgstr "" "Če je aktiviran, lahko imetnik te kode kupona kupi vstopnice, tudi če jih še " "ni." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Cenovni način" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Vrednost kupona" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "Ta izdelek je dodan v uporabnikovo košarico, če je kupon unovčen." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Uporablja se zgoraj navedena varianta izdelka." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Če je omogočen, je kupon veljaven za izdelke, na katere vpliva ta kvota." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3127,40 +3206,40 @@ msgstr "" "To polje lahko uporabite za združevanje več bonov. Če vnesete isto vrednost " "za več bonov, lahko dobite statistiko, koliko jih je bilo unovčenih itd." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "Prikaže skrite izdelke, ki ustrezajo temu bonu" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Boni" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Ne morete izbrati kvote, ki pripada drugemu dogodku." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Ne morete hkrati izbrati kvote in določenega izdelka." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Ne morete izbrati predmeta, ki pripada drugemu dogodku." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" "Ne morete izbrati različice, če ne izberete izdelka, ki ponuja različice." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Ta različica ne spada v ta izdelek." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3168,11 +3247,11 @@ msgstr "" "Kvoto lahko blokirate samo, če določite določeno različico izdelka. V " "nasprotnem primeru morda ni jasno, katere kvote blokirati." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Trenutno ni mogoče izdelati bonov za dodatne izdelke." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3180,7 +3259,7 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "Ne morete hkrati izbrati kvote in določenega izdelka." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3189,16 +3268,16 @@ msgstr "" "Ta bon je bil že unovčen %(redeemed)s. Ne morete zmanjšati največjega " "števila uporab pod to številko." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "Če želite, da ta kupon blokira kvoto, morate izbrati določen datum." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "Ne morete izbrati dogodka, če vaš dogodek ni niz dogodkov." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3206,45 +3285,45 @@ msgstr "" "Ne morete ustvariti bona, ki blokira kvote, saj je izbrani izdelek ali kvota " "trenutno razprodan ali popolnoma rezerviran." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Vaučer s to kodo že obstaja." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Nastaviti je potrebno vsaj eno kvoto, da lahko začnete s prodajo." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Izbrani element ne pripada temu dogodku." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Ta izdelek lahko kupite samo z vavčerjem." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3339,7 +3418,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Datum dogodka" @@ -3348,7 +3427,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Čakajoči znesek" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Status naročila" @@ -3360,6 +3439,7 @@ msgstr "Vzorčni izdelek" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Oglejte si podrobnosti naročila" @@ -3426,21 +3506,173 @@ msgstr "Zahtevano je vračilo" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Od vas smo zahtevali vračilo za {order.code}." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "No date was specified." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Datum ni bil določen." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a specific variation of this product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Izberite določeno različico tega izdelka." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address name" +msgid "Invoice address" +msgstr "Naslov plačnika" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the same password twice" +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Geslo vnesite dvakrat" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Dežela" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Ta ponudnik plačil ne podpira samodejnih povračil." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the same password twice" +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Geslo vnesite dvakrat" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Email udeleženca" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Subtract from product price" +msgid "Calculate from product" +msgstr "Odštej od cene izdelka" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Ustvari vstopnice" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "ID klienta" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Omogoči način plačila" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Uporabniki po določenem datumu ne bodo mogli izbrati tega ponudnika plačil." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Besedilo na računih" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3452,11 +3684,11 @@ msgstr "" "naročila. Če se račun ustvari pozneje, bo izšlo besedilo, ki navaja, da je " "že plačan." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Najmanjše skupno naročilo" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3466,11 +3698,11 @@ msgstr "" "vrednost. V ta namen je mogoče izračunati skupno naročilo brez upoštevanja " "pristojbin, naloženih s tem načinom plačila." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Največje skupno naročilo" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3480,23 +3712,23 @@ msgstr "" "dano vrednostjo. V ta namen je mogoče izračunati skupno naročilo brez " "upoštevanja pristojbin, naloženih s tem načinom plačila." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Dodatna pristojbina" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Absolutna vrednost" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "Odstotek celotnega naročila." -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Izračunajte pristojbino od skupne vrednosti, vključno s pristojbino." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3509,11 +3741,11 @@ msgstr "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> Za podrobne informacije o tem, kaj to " "počne, kliknite tukaj. Ne pozabite nastaviti zgornjih pravil!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "Omeji na države" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3523,25 +3755,47 @@ msgstr "" "državah. Če ne izberete nobene države, so dovoljene vse države. To je " "omogočeno le, če je potreben naslov računa." -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Omogoči način plačila" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Omogoči način plačila" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Plačilo za ta račun je že prejeto." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "Ta ponudnik plačil ne podpira samodejnih povračil." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." @@ -3549,20 +3803,20 @@ msgstr "" "Plačilo ni potrebno, saj to naročilo vključuje samo izdelke, ki so " "brezplačni." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Zastonj" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Blagajna" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Ročno plačilo" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3570,15 +3824,15 @@ msgstr "" "V preizkusnem načinu lahko to naročilo preprosto ročno označite kot plačano " "v zaledju, ko je bilo ustvarjeno." -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Ime načina plačila" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Opis postopka plačila med plačevanjem na blagajni" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3586,11 +3840,11 @@ msgstr "" "To besedilo bo prikazano med izplačilom, ko uporabnik izbere to plačilno " "sredstvo. Podajte kratek opis načina plačila." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Opis postopka plačila za potrditev v e-poštnih sporočilih" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3603,11 +3857,11 @@ msgstr "" "Uporabite lahko naslednje placeholderje: {order}, {total}, {currency} in " "{total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Opis postopka plačila za čakajoča naročila" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3618,246 +3872,256 @@ msgstr "" "naročila. Uporabnika mora poučiti, kako naj nadaljuje s plačilom. Uporabite " "lahko placeholderje: {order}, {total}, {currency} in {total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Pobotanje (offsetting)" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Vpisali ste naročilo, ki ga ni bilo mogoče najti." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Uravnoteženo z naročili:%s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This variation does not belong to this product." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Ta različica ne spada v ta izdelek." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This product can only be bought using a voucher." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Ta izdelek lahko kupite samo z vavčerjem." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Ta oznaka se že uporablja za drugo vprašanje." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Organizator prireditve tega naročila še ni odobril." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "Napaka pri pošiljanju emaila. Poskusite ponovno kasneje." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Koda vstopnice (vsebina črtne kode)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Vrstni red naročila" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Ime izdelka" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Vzorčni izdelek" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Ime variante" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Vzorčna varianta" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Opis izdelka" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Opis vzorčnega izdelka" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Ime izdelka in varianta" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Vzorčni izdelek - vzorčna varianta" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Kategorija vstopnic" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123,45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "Cena z vključenimi dodatki" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Primer imena dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31. maj 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Časovno obdobje dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31. maj - 4. junij 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Datum in ura začetka dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "Datum začetka dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Čas začetka dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Datum in čas zaključka dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "Končni datum dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Datum in ura vstopa na dogodek" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Čas vstopa na dogodek" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Lokacija dogodka" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Naključno mesto" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "Družba za naslov računa" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Vzorčna družba" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Družba za naslov računa" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Seznam dodatkov" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3865,125 +4129,126 @@ msgstr "" "Dodatek 1\n" "Dodatek 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Ime organizatorja" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Podjetje organizatorja" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Info opis organizatorja" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Info opis organizatorja" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "Datum tiskanja" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "Datum in čas tiskanja" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "Čas tiskanja" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "Sedež:polno ime" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "Parter, vrsta 3, sedež 4" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "Splošna vstopnica" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "Sedež: cona" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "Parter" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "Sedež:vrsta" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "Sedež: številka" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Vprašanje: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Ime udeleženca: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Naslov računa: {part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Vstopnica" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Začetek dogodka" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Zaključek dogodka" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Vstop na dogodek" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Začetek predprodaje" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Zaključek predprodaje" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Fiksni datum:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "Relativni datum:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Ni nastavljeno" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -3991,7 +4256,7 @@ msgstr "" "Vaše zahteve nismo mogli v celoti obdelati, saj je bil strežnik preveč " "zaseden. Prosim poskusite ponovno." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Niste izbrali nobenega izdelka." @@ -4048,7 +4313,7 @@ msgstr "" "Iz vozička smo odstranili %(product)s, saj ne morete kupiti manj kot %(min)s " "izdelkov." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Predhodno obdobje za ta dogodek se še ni začelo." @@ -4064,7 +4329,7 @@ msgstr "" "Predprodaja za ta dogodek se še ni začelo. Prizadeti položaji so bili " "odstranjeni iz vaše košarice." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4125,78 +4390,76 @@ msgstr "Ta bon ni veljaven za ta izdelek." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Ta bon ni veljaven za ta izdelek." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Vaš kupon velja za izdelek, ki trenutno ni v prodaji." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Za to pozicijo ne morete izbrati sedeža." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4218,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -4226,7 +4489,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4237,304 +4506,325 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Napačen datum." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " +#| "affected positions have been removed from your cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Predprodaja enega od dogodkov v vozičku se je končalo. Prizadeti položaji so " +"bili odstranjeni iz vaše košarice." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Za izbrani dogodek ni možna izbira sedeža." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4576,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4611,13 +4901,616 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "A voucher has already been sent to this person." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Ta oseba je že poslala bon." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Expiration date" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Datum poteka" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4632,7 +5525,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4646,7 +5539,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4660,7 +5553,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4675,7 +5568,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4691,7 +5584,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4709,7 +5602,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4723,7 +5616,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4737,7 +5630,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4753,7 +5646,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4767,7 +5660,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4783,7 +5676,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4808,7 +5701,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4822,7 +5715,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4840,7 +5733,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4857,7 +5750,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4869,7 +5762,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4883,7 +5776,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4897,82 +5790,136 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5159,6 +6106,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5166,24 +6114,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5273,7 +6229,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5324,19 +6280,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5346,339 +6302,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5687,671 +6402,278 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Napačne spremenljivke: %(value)s" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6359,60 +6681,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6420,27 +6734,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6449,7 +6763,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6477,7 +6791,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6501,9 +6815,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6539,27 +6853,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6568,16 +6882,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Vse" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6613,136 +6927,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6827,83 +7141,89 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Rubrika izdelkov" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6911,50 +7231,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6962,16 +7311,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6980,24 +7329,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7006,114 +7355,114 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 msgid "Remove this fee" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -7195,13 +7544,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "" @@ -7235,12 +7584,24 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Darilna kartica" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -7252,63 +7613,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7513,8 +7874,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7544,681 +7905,697 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Ta vnos je anonimiziran in ga ni več mogoče uporabljati." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 +msgid "An add-on has been changed on this product." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:272 msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Povezani zapis je bil dodan k temu izdelku." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Povezani zapis za ta dogodek je bil spremenjen." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Ta vnos je anonimiziran in ga ni več mogoče uporabljati." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8234,14 +8611,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8251,15 +8628,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8274,7 +8651,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "" @@ -8284,8 +8661,8 @@ msgstr "" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8294,35 +8671,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8332,30 +8713,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8363,37 +8744,37 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Darilna kartica" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8425,16 +8806,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8454,7 +8835,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8473,7 +8854,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8522,7 +8904,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8544,11 +8926,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8556,8 +8938,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8685,33 +9067,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8751,7 +9139,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8762,11 +9150,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8816,7 +9199,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8852,7 +9235,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8875,9 +9258,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9112,40 +9495,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9207,7 +9585,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -9232,10 +9610,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9263,7 +9641,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9379,7 +9757,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9401,7 +9779,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9445,6 +9823,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9502,57 +9881,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9560,7 +9938,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9620,6 +9998,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9692,7 +10071,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9705,7 +10084,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10291,8 +10670,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -10357,7 +10736,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10711,8 +11090,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "" @@ -10798,49 +11177,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10864,10 +11250,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "" @@ -11036,16 +11422,22 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Originalna cena" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket" msgid "Ticket page" msgstr "Vstopnica" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11053,133 +11445,133 @@ msgstr "Vstopnica" msgid "not answered" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Skupaj" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11435,6 +11827,53 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start date" +msgid "Start import" +msgstr "Začetni datum" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11448,7 +11887,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11692,29 +12131,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11724,27 +12163,33 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Darilna kartica" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 msgid "Details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Variations" msgid "Transactions" msgstr "Variacije" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Manual payment" msgid "Manual transaction" msgstr "Ročno plačilo" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Darilna kartica" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Gift card" @@ -12053,7 +12498,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -12073,69 +12518,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -12194,10 +12658,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Ime dogodka" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12375,7 +12846,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12667,17 +13138,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12825,7 +13303,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12842,7 +13320,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12890,53 +13368,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -13193,42 +13671,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13309,7 +13787,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13321,8 +13799,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -13340,135 +13818,163 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Variations" +msgid "Integrations" +msgstr "Variacije" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Cart positions" +msgid "Customizations" +msgstr "Pozicije košarice" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Izvozni format" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgid "Other fees" +msgid "Other" +msgstr "Drugi stroški" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13604,16 +14110,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13622,17 +14118,33 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -13696,53 +14208,48 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Ta vnos je anonimiziran in ga ni več mogoče uporabljati." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Darilna kartica" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13755,317 +14262,305 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Predprodja za ta dogodek se je končalo." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Ta vnos je anonimiziran in ga ni več mogoče uporabljati." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -14104,15 +14599,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -14201,46 +14696,52 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Product" +msgid "Any product" +msgstr "Izdelek" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "Ta vnos je anonimiziran in ga ni več mogoče uporabljati." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14325,30 +14826,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Question option" +msgid "Rendering option" +msgstr "Opcija vprašanja" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14449,11 +14984,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14538,7 +15073,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14556,9 +15092,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14622,6 +15158,17 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, python-format +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14629,10 +15176,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14651,10 +15194,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14860,7 +15399,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14874,36 +15413,42 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Potrebuje posebno pozornost" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgid "Ticket checked in" msgid "Automatically checked in" msgstr "Vstopnica 'checkirana'" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14912,7 +15457,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14968,7 +15513,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14980,29 +15525,29 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Plačilo za ta račun je že prejeto." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "ID plačila" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -15084,7 +15629,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -15142,7 +15687,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15260,10 +15805,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15357,7 +15898,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15403,12 +15944,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15422,7 +15963,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15450,7 +15991,7 @@ msgstr "URIji za preusmeritev" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15563,7 +16104,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15605,7 +16146,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15616,15 +16157,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15689,29 +16230,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15723,7 +16266,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16715,20 +17310,20 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "" @@ -16759,18 +17354,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -16809,10 +17404,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16831,7 +17422,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16911,7 +17502,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16927,15 +17518,22 @@ msgstr "Samo uspešna plačila" msgid "Pending total" msgstr "Čakajoči znesek" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16943,20 +17541,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16997,7 +17595,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -17058,14 +17656,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -17142,7 +17740,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -17150,40 +17748,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -17209,24 +17807,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -17238,74 +17840,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17323,11 +17919,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17340,104 +17931,111 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 msgid "Sale soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix privzeta vrednost" + #~ msgid "Please enter a correct email address and password." #~ msgstr "Prosimo vnesite pravilen email naslov in geslo." diff --git a/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po index e3bf2d47d9..a69de3820e 100644 --- a/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 08:00+0000\n" "Last-Translator: Bostjan Marusic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Förköp har inte startat: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" @@ -2706,16 +2769,16 @@ msgid "" "your organizer accounts and your events." msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2788,7 +2851,7 @@ msgstr "" msgid "Team" msgstr "" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "" @@ -2866,212 +2929,224 @@ msgstr "" msgid "reverse charge enabled" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Rabattkod" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " "receive a ticket." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " "have been redeemed etc." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 msgid "" "You need to select a specific product or quota if this voucher should " "reserve tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Delevenemanget tillhör inte detta evenemang." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, python-brace-format msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, python-brace-format msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." msgstr "" @@ -3160,7 +3235,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Datum" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "" @@ -3169,7 +3244,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "" @@ -3182,6 +3257,7 @@ msgstr "Extra produkter" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "" @@ -3248,20 +3324,167 @@ msgstr "" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +msgid "No matching product was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +msgid "No matching variation was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You did not select any products." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Du valde ingen av produkterna." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoices" +msgid "Invoice address" +msgstr "Fakturor" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Ange en giltig epost." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "Region" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Ange en giltig epost." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Epost till deltagare" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +msgid "Calculate from product" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +msgid "Generate automatically" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Ange en giltig epost." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Ange en giltig epost." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "Klient-ID" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +msgid "No matching seat was found." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3269,45 +3492,45 @@ msgid "" "stating that it has already been paid." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " "without taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " "taking the fees imposed by this payment method into account." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3316,79 +3539,101 @@ msgid "" "Don't forget to set the correct fees above!" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a payment method." +msgid "Hide payment method" +msgstr "Välj ett betalsätt" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a payment method." +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Välj ett betalsätt" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3397,11 +3642,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3409,84 +3654,84 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Dina ändringar har sparats." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "" #| "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." @@ -3495,285 +3740,294 @@ msgstr "" "Det uppstod problem vid utskicket av bekräftelse-emailet. Vänligen försök " "igen." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 msgid "Order position number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +msgid "Invoice address city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Du valde ingen av produkterna." @@ -3824,7 +4078,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3838,7 +4092,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3891,78 +4145,76 @@ msgstr "" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Nedladdning av biljett är inte aktiverat för denna produkt." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -3984,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "" @@ -3992,7 +4244,13 @@ msgstr "" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, python-brace-format +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4003,304 +4261,318 @@ msgid "" "{country}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" "EEC, VAT liability rests with the service recipient." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:209 -#, python-format -msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" -msgstr "" - #: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format +msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:215 +#, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Du kan inte avbryta denna beställning." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4342,7 +4614,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "" @@ -4377,13 +4649,614 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Denna faktura har skapats." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:225 +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:246 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4398,7 +5271,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4412,7 +5285,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4426,7 +5299,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4441,7 +5314,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4457,7 +5330,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4475,7 +5348,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4489,7 +5362,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4503,7 +5376,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4519,7 +5392,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4533,7 +5406,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4549,7 +5422,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4574,7 +5447,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4588,7 +5461,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4606,7 +5479,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4623,7 +5496,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4635,7 +5508,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4649,7 +5522,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4663,7 +5536,17 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -4672,76 +5555,120 @@ msgstr "" "bekräftelse på din beställning som innehåller en länk som du behöver för att " "komma åt din beställning vid senare tillfällen." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -4928,6 +5855,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -4935,24 +5863,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5042,7 +5978,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5093,19 +6029,19 @@ msgstr "" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5115,339 +6051,98 @@ msgid "" "time is possible. You cannot change this setting for this event later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " "situation, you can add more tax rates and detailed configuration later." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5456,670 +6151,277 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " "settings of the tax rule are ignored." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6127,60 +6429,52 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6188,27 +6482,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -6217,7 +6511,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "" @@ -6245,7 +6539,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6269,9 +6563,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "Avbruten" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6307,27 +6601,27 @@ msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6336,16 +6630,16 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Alla" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "" @@ -6381,136 +6675,136 @@ msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 msgid "Date filter" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 msgid "Filter by…" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 msgid "Date of last successful payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 msgid "Date from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 msgid "Date until" msgstr "" @@ -6595,83 +6889,87 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +msgid "No category" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6679,50 +6977,79 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 msgid "Add-ons" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +msgid "Import mode" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -6730,16 +7057,16 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -6748,24 +7075,24 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -6774,116 +7101,116 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 msgid "(Unchanged)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 msgid "Cancel this position" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove one" msgid "Remove this fee" msgstr "Ta bort en" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -6965,13 +7292,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Lista" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -7005,12 +7332,24 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Your changes have been saved." +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Dina ändringar har sparats." + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 msgid "Gift card value" msgstr "" @@ -7020,63 +7359,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "" @@ -7279,8 +7618,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "" @@ -7310,681 +7649,697 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The order has been canceled." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Denna beställning har avbrutits" + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Denna beställning har avbrutits" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Denna faktura har skapats." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 msgid "" "The email has been sent without attachments since they would have been too " "large to be likely to arrive." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 -msgid "" -"An email has been sent to notify the user that the order has been received " -"and requires payment." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " +"and requires payment." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:223 +msgid "" +"An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, python-brace-format msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 -msgid "The order has been overpaid." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:233 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created." +msgid "The order has been overpaid." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." +msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:235 -msgid "The customer requested you to issue a refund." +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:236 -#, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been completed." +msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has been canceled." +msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format -msgid "Refund {local_id} has failed." +msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:239 +#, python-brace-format +msgid "Refund {local_id} has failed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 -msgid "The product has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:265 -#, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been created." +msgid "The product has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." +msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format -msgid "The variation \"{value}\" has been changed." +msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:268 -msgid "An add-on has been added to this product." +#, python-brace-format +msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:269 -msgid "An add-on has been removed from this product." +msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:270 -msgid "An add-on has been changed on this product." +msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:271 -msgid "A bundled item has been added to this product." +msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:272 -msgid "A bundled item has been removed from this product." +msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:273 -msgid "A bundled item has been changed on this product." +msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:274 -msgid "The quota has been added." +msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:275 -msgid "The quota has been deleted." +msgid "The quota has been added." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:276 -msgid "The quota has been changed." +msgid "The quota has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:277 +msgid "The quota has been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:278 msgid "The quota has closed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 msgid "The quota has been re-opened." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 -msgid "The team has been deleted." -msgstr "" - #: pretix/control/logdisplay.py:315 -msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been deleted." +msgid "The team has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been changed." +msgid "The event date has been deleted." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" -msgid "The event date has been created." +msgid "The event date has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been added to the event date." +msgid "The event date has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been changed on the event date." +msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" -msgid "A quota has been removed from the event date." +msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:321 -msgid "The device has been created." +msgctxt "subevent" +msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:322 -msgid "The device has been changed." +msgid "The device has been created." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:323 -msgid "Access of the device has been revoked." +msgid "The device has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:324 -msgid "The device has been initialized." +msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:325 -msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgid "The device has been initialized." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:326 +msgid "The access token of the device has been regenerated." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 -msgid "The settings of a payment provider have been changed." +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Your changes have been saved." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Dina ändringar har sparats." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +msgid "A manual transaction has been performed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:353 -msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:356 +msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." +msgstr "" + +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, python-brace-format msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "" @@ -8000,14 +8355,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8017,15 +8372,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Betalning" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "" @@ -8040,7 +8395,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "Avbruten" @@ -8050,8 +8405,8 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Widget" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8060,35 +8415,39 @@ msgstr "" msgid "Categories" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8098,30 +8457,30 @@ msgstr "" msgid "Check-in lists" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8129,35 +8488,35 @@ msgstr "" msgid "Account history" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 msgid "Gift cards" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -8189,16 +8548,16 @@ msgid "Login" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "" @@ -8218,7 +8577,7 @@ msgid "Token" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 msgid "" "WebAuthn failed. Check that the correct authentication device is correctly " "plugged in." @@ -8237,7 +8596,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8286,7 +8646,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8308,11 +8668,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8320,8 +8680,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8449,33 +8809,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "" @@ -8515,7 +8881,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -8526,11 +8892,6 @@ msgstr "" msgid "No attendee record was found." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -8580,7 +8941,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -8616,7 +8977,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -8639,9 +9000,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -8876,40 +9237,35 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " "be audit-proof and trustable by financial authorities." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -8971,7 +9327,7 @@ msgid "Show more" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "" @@ -8996,10 +9352,10 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -9027,7 +9383,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -9143,7 +9499,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "" @@ -9165,7 +9521,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "" @@ -9209,6 +9565,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "" @@ -9266,57 +9623,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Dina ändringar har sparats." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9324,7 +9680,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -9384,6 +9740,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "" @@ -9458,7 +9815,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 msgid "Localization" msgstr "" @@ -9471,7 +9828,7 @@ msgid "Texts" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "" @@ -10055,8 +10412,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Utsålt" @@ -10121,7 +10478,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -10475,8 +10832,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Avbryt beställning" @@ -10562,49 +10919,56 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 msgid "Current value" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 msgid "Change to" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 msgid "including all taxes" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 msgid "Ticket secret" msgstr "Klient-hemlighet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "" @@ -10628,10 +10992,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Fakturainformation" @@ -10800,14 +11164,19 @@ msgstr "" msgid "Voucher code used:" msgstr "Använd rabattkod" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, python-format +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 msgid "Ticket page" msgstr "Klient-hemlighet" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -10815,133 +11184,133 @@ msgstr "Klient-hemlighet" msgid "not answered" msgstr "utan svar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "plus %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Totalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Avgifter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Postkod och stad" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "" @@ -11195,6 +11564,51 @@ msgstr "" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "Avbruten (betalad avgift)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +msgid "Import attendees" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +msgid "Data preview" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +msgid "Import settings" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +msgid "Perform import" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +msgid "Start import" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "" @@ -11208,7 +11622,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "" @@ -11450,29 +11864,29 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " "design settings." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 msgid "Event metadata" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " "is an useful timesaver if you create lots and lots of events." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "" @@ -11481,25 +11895,29 @@ msgstr "" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "Beställningsuppgifter" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 msgid "Transactions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 msgid "Manual transaction" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +msgid "Gift card history" +msgstr "" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 msgid "Issued gift cards" msgstr "" @@ -11806,7 +12224,7 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "" @@ -11826,69 +12244,88 @@ msgstr "" msgid "Upload custom background" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +msgid "Prefered language" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "" @@ -11947,10 +12384,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event series" +msgid "Event short name" +msgstr "Serie av evenemang" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12128,7 +12572,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "" @@ -12420,17 +12864,24 @@ msgstr "" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, python-format +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "" @@ -12578,7 +13029,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "" @@ -12595,7 +13046,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -12643,53 +13094,53 @@ msgstr "" msgid "Voucher link" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 msgid "Use as a template for new vouchers" msgstr "" @@ -12944,42 +13395,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "" @@ -13060,7 +13511,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "" @@ -13072,8 +13523,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Försäljning är avslutad" @@ -13089,135 +13540,162 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Confirmations" +msgid "Integrations" +msgstr "Bekräftelser" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Confirmations" +msgid "Customizations" +msgstr "Bekräftelser" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +msgid "Output and export formats" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +msgid "API features" +msgstr "" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "Other dates" +msgid "Other" +msgstr "Andra datum" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " "be used." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du har valt en ogiltig biljetttyp" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "" @@ -13353,16 +13831,6 @@ msgstr "" msgid "Team {event}" msgstr "" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "" @@ -13371,19 +13839,35 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +msgid "The import was successful." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Okänd beställningkod eller så har du inte rättigheter att se denna " "beställning." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Nedladdning av biljett är inte aktiverat för denna produkt." @@ -13447,53 +13931,48 @@ msgstr "" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Denna beställning har avbrutits" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Your changes have been saved." msgid "Your gift card code" msgstr "Dina ändringar har sparats." -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -13506,77 +13985,77 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Fakturan kan inte hittas" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Filen för fakturan finns inte längre lagrad på servern." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -13584,65 +14063,65 @@ msgstr "" "Filen för fakturan har inte skapats ännu. Vi kommer skapa den nu. Vänligen " "försök igen om en liten stund." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Vi har problem att processa din indata. Kontrollera felen nedan." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -13650,177 +14129,165 @@ msgstr "" "Denna länk är inte längre giltig. Gå tillbaka, uppdatera sidan och försök " "igen." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 msgid "The invite has been resent." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " "again here." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Denna beställning har avbrutits" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Denna beställning har avbrutits" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" @@ -13859,15 +14326,15 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 msgid "Order {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 msgid "Voucher {}" msgstr "" @@ -13956,46 +14423,53 @@ msgstr "" msgid "The new user has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgctxt "checkoutflow" +#| msgid "Add-on products" +msgid "Any product" +msgstr "Extra produkter" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "Denna beställning har avbrutits" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -14080,30 +14554,64 @@ msgstr "" msgid "the pretix team" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Net total" +msgid "Rendering option" +msgstr "Totalt" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -14204,11 +14712,11 @@ msgstr "" msgid "Bank transfer" msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -14293,7 +14801,8 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14311,9 +14820,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "" @@ -14377,6 +14886,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Sale starts %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Försäljning påbörjas %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -14384,10 +14905,6 @@ msgid "" "of any payments. Therefore, you won't be able to mark any order as paid here." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -14406,10 +14923,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "" @@ -14615,7 +15128,7 @@ msgstr "" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -14629,34 +15142,38 @@ msgstr "" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Automatically checked in" msgstr "" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" @@ -14665,7 +15182,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "" @@ -14721,7 +15238,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -14733,26 +15250,26 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgid "The presale for this event has not yet started." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Förköp för detta evenemang har ännu inte påbörjats." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 msgid "PayPal payment ID" msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 msgid "PayPal sale ID" msgstr "" @@ -14834,7 +15351,7 @@ msgid "Last update" msgstr "" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "" @@ -14892,7 +15409,7 @@ msgstr "" msgid "Check-in device API" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15010,10 +15527,6 @@ msgstr "" msgid "Create a new configuration" msgstr "" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "" @@ -15107,7 +15620,7 @@ msgstr "" msgid "Report exporter" msgstr "" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" @@ -15153,12 +15666,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "" @@ -15172,7 +15685,7 @@ msgstr "" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -15196,7 +15709,7 @@ msgstr "Omdirigerings URI:er" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "" @@ -15305,7 +15818,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "" @@ -15347,7 +15860,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "" @@ -15358,15 +15871,15 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 msgid "Stripe Connect: App fee (min)" msgstr "" @@ -15431,29 +15944,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -15465,7 +15980,23 @@ msgid "" "payment term allows for this lag." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "exkl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "inkl. %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Skriv en rabattkod nedan för att köpa denna biljett." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "Antal av %(item)s – %(var)s att beställa" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -16476,20 +17043,20 @@ msgstr "Gå" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Försäljning påbörjas %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Försäljning inte påbörjad" @@ -16520,18 +17087,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Andra datum" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Tiden för förköp för detta evenemang har passerat." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Förköp för detta evenemang börjar %(date)s at %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Förköp för detta evenemang har ännu inte påbörjats." @@ -16570,10 +17137,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "" @@ -16592,7 +17155,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "" @@ -16672,7 +17235,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "" @@ -16686,15 +17249,22 @@ msgstr "" msgid "Pending total" msgstr "Totalt" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -16702,20 +17272,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "" @@ -16756,7 +17326,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "" @@ -16817,14 +17387,14 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " "you placed using this email address." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "" @@ -16901,7 +17471,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "" @@ -16909,40 +17479,40 @@ msgstr "" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "" @@ -16968,24 +17538,28 @@ msgstr "" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "" @@ -16997,74 +17571,68 @@ msgstr "" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -17082,11 +17650,6 @@ msgstr "" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -17099,105 +17662,109 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "biljettsystem drivs med pretix" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale over" msgid "Sale soon" msgstr "Försäljning är avslutad" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: pretix/settings.py:407 -msgid "French" +msgid "Arabic" msgstr "" #: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:411 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:413 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:415 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:416 +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:412 +msgid "French" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:413 msgid "Greek" msgstr "" -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:416 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:418 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index be466d80df..607ec95794 100644 --- a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 00:00+0000\n" "Last-Translator: Tobias Sundgren \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "Boş, eğer bu ürün giriş bileti değilse" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "Oluşturuldu" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "bekleniyor" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "onaylandı" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "iptal edildi" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "başarısız oldu" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "iade edildi" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "Ödeme bilgileri" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, fuzzy, python-format #| msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "Sipariş onaylandı ve onaylandı: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "Siparişiniz için ödeme alındı: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "dışarıdan başladı" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "oluşturuldu" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "transit olarak" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "tamam" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "başarısız oldu" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "iptal edildi" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "Organizatör" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "Harici" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "Ödeme ücreti" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "Nakliye ücreti" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "Servis ücreti" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Cancellation fee" msgstr "İptal" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "Diğer ücretler" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "Hediye kartı" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "Sipariş pozisyonu" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, fuzzy, python-format #| msgid "Your order: %(code)s" msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "Siparişiniz: %(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "Sepet kimliği (ör. oturum anahtarı)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "Sepet pozisyonu" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "Sepet pozisyonları" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "Şirket Adı" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "Ülke seçin" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "Sadece AB içindeki kurumsal müşteriler için." -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "" "Bu referans, sizin için rahat olması amacıyla faturanızda yazdırılacaktır." @@ -3013,16 +3078,16 @@ msgstr "" "içermelidir. Her dizi sadece bir kez kullanılabilir. Bu, URL'lerde " "düzenleyici hesaplarınıza ve etkinliklerinize başvurmak için kullanılıyor." -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "Organizatör" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -3100,7 +3165,7 @@ msgstr "%(name)s %(object)sde" msgid "Team" msgstr "Ekip" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "Ekipler" @@ -3190,52 +3255,66 @@ msgstr "artı {rate}% {name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "ters ücret etkin" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "Etkisi yok" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "Ürün fiyatını şu şekilde ayarla" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "Ürün fiyatından çıkar" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "Ürün fiyatını azalt(%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "Kupon kodu" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "Maksimum kullanım" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "Bu kuponun kaç kez kullanılabileceği." -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "Kullanıldı" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "Sipariş başına maksimum miktar" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "Kadar geçerli" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "Kotadan rezervasyon bileti" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -3244,11 +3323,11 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu fişten etkilenen ürün kotalarından çıkarılır, böylece " "bu kupon kodlu herkesin bir bilet alması garanti edilir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "Kotayı atlamaya izin ver" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." @@ -3256,41 +3335,41 @@ msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu kupon kodunun bir sahibi hiçbiri kalmamış olsa bile " "bilet alabilir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "Fiyat modu" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "Kupon değeri" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "Kupon kullanılırsa bu ürün kullanıcının sepetine eklenir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "Yukarıdaki ürün seçimin bu varyasyonu kullanılıyor." -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "" "Etkinleştirilmişse, bu kotadan etkilenen herhangi bir ürün için kupon " "geçerlidir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "Etiket" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3300,39 +3379,39 @@ msgstr "" "fazla kupon için aynı değeri girerseniz, kaçının kullanılmış olduğuyla " "ilgili istatistikler alabilirsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "Kuponlar" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "Farklı etkinliğe ait bir kotayı seçemezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "Bir kotayı ve belirli bir ürünü aynı anda seçemezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "Farklı bir etkinliğe ait bir ürünü seçemezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "Varyasyon sağlayan bir ürün seçmeden bir varyasyon seçemezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "Bu varyasyon bu ürüne ait değildir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." @@ -3341,11 +3420,11 @@ msgstr "" "engelleyebilirsiniz.Aksi halde hangi kotaların bloklanacağı belirsiz " "olabilir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "Şu anda eklenti ürünler için kupon oluşturmak mümkün değildir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3353,7 +3432,7 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "Bir kotayı ve belirli bir ürünü aynı anda seçemezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " @@ -3362,17 +3441,17 @@ msgstr "" "Bu kupon zaten %(redeemed)s kez kullanıldı. Maksimum kullanılma numarasını " "bu sayının altına düşüremezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "" "Bu makbuzun kotayı engellemesi için belirli bir tarih seçmeniz gerekir." -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "Etkinliğiniz bir etkinlik dizisi değilse bir alt öğe seçemezsiniz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." @@ -3380,51 +3459,51 @@ msgstr "" "Seçilen ürün olarak kotayı engelleyen bir kupon oluşturamazsınız veya kota " "şu anda satılmış veya tamamen ayrılmış durumdadır." -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "Bu kodla bir kupon zaten mevcut." -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "Bir tarih seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "Seçilen öğe bu etkinliğe ait değil." -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "You need to select a date." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "Bir tarih seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "Bu geri ödeme şu anda işleme alınamaz." -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose exactly one option from this category." #| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "Bu kategoriden tam olarak bir seçenek seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3519,7 +3598,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "Tarihler" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "Etkinlik tarihi" @@ -3530,7 +3609,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "Ödeme tarihi" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "Sipariş durumu" @@ -3542,6 +3621,7 @@ msgstr "Ürünleri değiştir" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "Sipariş detaylarını incele" @@ -3615,21 +3695,194 @@ msgstr "Geri Ödendi" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "Kupon, {order_code} sırasına göre kullanıldı." -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "Bir tarih seçmeniz gerekiyor." + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "Ürünün bir varyasyonunu seçmeniz gerekiyor." + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "Fatura adresleri" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "Geçerli bir e-posta adresi giriniz." + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "Otomatik ödeme bu ödeme sağlayıcısı tarafından desteklenmez." + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a quota." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "Lütfen bir kota seçin." + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "Katılımcı e-postası" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "İlk ürün oluştur" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "Geçersiz bir numara girdiniz." + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +#, fuzzy +#| msgid "Ticket design" +msgid "Ticket code" +msgstr "Bilet tasarımı" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Generate automatically" +msgstr "Faturalar oluştur" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "Geçerli bir e-posta adresi giriniz." + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "Geçerli bir e-posta adresi giriniz." + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "Müşteri Kimliği" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "Eşleşen yanıt bulunamadı." + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +#, fuzzy +#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "Bu sıra zaten kullanımda. Lütfen farklı bir tane seçin." + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +#, fuzzy +#| msgctxt "subevent" +#| msgid "You need to select a date." +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "Bir tarih seçmeniz gerekiyor." + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "Ödeme yöntemini etkinleştir" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "" "Kullanıcılar, bu ödeme sağlayıcısını belirtilen tarihten sonra seçemez." -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "Faturalardaki metin" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3641,11 +3894,11 @@ msgstr "" "kullanılacaktır. Fatura daha sonra üretilirse, daha önce ödenmiş olduğunu " "belirten bir metin gösterecektir." -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "Minimum sipariş toplamı" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3655,11 +3908,11 @@ msgstr "" "kullanılabilir olacaktır.Bu amaca yönelik sipariş toplamı, bu ödeme " "yönteminin uyguladığı ücretler dikkate alınmaksızın hesaplanabilir." -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "Maksimum sipariş toplamı" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3669,23 +3922,23 @@ msgstr "" "altındaysa kullanılabilir. Bu amaca yönelik sipariş toplamı, bu ödeme " "yönteminin uyguladığı ücretler dikkate alınmaksızın hesaplanabilir." -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "Ek ücret" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "Mutlak değer" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "Ücret dahil olmak üzere toplam değerden ücreti hesaplayın." -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3698,70 +3951,92 @@ msgstr "" "\"_blank\" rel=\"noopener\"> Bunun ne işe yaradığına dair ayrıntılı bilgi " "için buraya tıklayın. Yukarıdaki doğru ücretleri ayarlamayı unutmayın!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " "allowed. This is only enabled if the invoice address is required." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "Ödeme yöntemini etkinleştir" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "Ödeme yöntemini etkinleştir" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Bu faturanın ödemesi zaten alındı." -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "Otomatik ödeme bu ödeme sağlayıcısı tarafından desteklenmez." -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" "Bu sipariş yalnızca ücretsiz olan ürünleri içerdiği için ödeme gerekmez." -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "Ücretsiz" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "Gişe" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Manuel ödeme" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Ödeme yöntemi adı" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Ödeme sırasında ödeme işlemi açıklaması" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3769,11 +4044,11 @@ msgstr "" "Bu metin, kullanıcı ödeme yöntemini seçtiğinde ödeme sırasında gösterilir. " "Bu ödeme yöntemi hakkında kısa bir açıklama yapmalıdır." -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Sipariş onay e-postalarında ödeme süreci açıklaması" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3786,11 +4061,11 @@ msgstr "" "vermelidir. {order}, {total}, {currency} ve {total_with_currency} yer " "tutucularını kullanabilirsiniz" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Bekleyen siparişler için ödeme süreci açıklaması" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3802,261 +4077,273 @@ msgstr "" "{order}, {total},{currency} ve {total_with_currency} yer tutucularını " "kullanabilirsiniz" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "Denkleştirme" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "Bulunamayan bir sipariş girdiniz." -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Siparişlere göre dengelendi: %s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 #, fuzzy #| msgid "This payment method does not support automatic refunds." msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "Bu ödeme yöntemi otomatik geri ödemeleri desteklemez." -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 #, fuzzy #| msgid "This refund can not be processed at the moment." msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "Bu geri ödeme şu anda işleme alınamaz." -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 #, fuzzy #| msgid "Access for the selected application has been revoked." msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "Seçilen uygulama için erişim iptal edildi." -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 #, fuzzy #| msgid "This identifier is already used for a different question." msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "Bu tanımlayıcı zaten farklı bir soru için kullanılıyor." -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "Your gift card has been applied." msgstr "Alışveriş sepetiniz güncellendi." -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 #, fuzzy #| msgid "This feature is not enabled." msgid "This gift card is not known." msgstr "Bu özellik etkin değil." -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 #, fuzzy #| msgid "This order is not yet approved by the event organizer." msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "Bu sipariş etkinlik düzenleyici tarafından henüz onaylanmadı." -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 #, fuzzy #| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "" "Postayı gönderirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Bilet kodu (barkod içeriği)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "Sipariş pozisyonu" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Ürün adı" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "Örnek ürün" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "Varyasyon adı" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "Örnek varyasyon" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "Ürün Açıklaması" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "Örnek ürün açıklaması" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "Ürün adı ve varyasyonu" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Örnek ürün - örnek varyasyon" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "Bilet kategorisi" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 EUR" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "Örnek etkinlik adı" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "31 May, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "Etkinlik tarih aralığı" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "31 Mayıs - 4 Haziran, 2017" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "Etkinlik başlangıç tarihi ve saati" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Event begin date" msgstr "Etkinlik başlangıç zamanı" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 #, fuzzy #| msgid "2017-05-31 20:00" msgid "2017-05-31" msgstr "2017-05-31 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "Etkinlik başlangıç zamanı" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "Etkinlik bitiş tarihi ve saati" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017-05-31 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 #, fuzzy #| msgid "Event end time" msgid "Event end date" msgstr "Etkinlik bitiş saati" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "Etkinlik kabul tarihi ve saati" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017-05-31 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "Etkinlik kabul süresi" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "Etkinlilk yeri" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "Rastgele Şehir" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 #, fuzzy #| msgid "Invoice address: company" msgid "Invoice address company" msgstr "Fatura adresi: şirket" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "Örnek şirket" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "Fatura adresi: şirket" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Sample company" +msgid "Sample city" +msgstr "Örnek şirket" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "Eklenti Listesi" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -4064,141 +4351,142 @@ msgstr "" "Eklenti 1\n" "Eklenti 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "Organizatör ismi" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "Etkinlik organizatörü şirketi" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "Organizatör bilgi metni" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "Etkinlik organizatör bilgisi metni" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Printing date" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 #, fuzzy #| msgid "Event begin date and time" msgid "Printing date and time" msgstr "Etkinlik başlangıç tarihi ve saati" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 #, fuzzy #| msgid "Event begin time" msgid "Printing time" msgstr "Etkinlik başlangıç zamanı" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" msgstr "Ad Soyad" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 #, fuzzy #| msgid "Event admission" msgid "General admission" msgstr "Etkinlik girişi" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 #, fuzzy #| msgid "Team name" msgid "Seat: zone" msgstr "Takım ismi" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 #, fuzzy #| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" msgstr "Sokak ve numara" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "Soru: {question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Attendee name" msgid "Attendee name: {part}" msgstr "Katılımcı adı" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invoice address: name" msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "Fatura adresi: isim" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "Bilet" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "Etkinlik başlangıcı" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "Etkinlik sonu" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "Etkinlik girişi" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "Ön satış başlangıcı" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "Ön satış sonu" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "Sabit tarih:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "İlgili tarih:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "Ayarlanmadı" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -4206,7 +4494,7 @@ msgstr "" "Sunucu çok meşgul olduğu için isteğinizi tamamen işleme koyamadık. Lütfen " "tekrar deneyin." -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "Herhangi bir ürün seçmediniz." @@ -4263,7 +4551,7 @@ msgstr "" "%(product)s ürününü, %(min)s sayısından daha azını satın alamayacığınız için " "sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "Bu etkinliğin ön satış dönemi henüz başlamamıştır." @@ -4279,7 +4567,7 @@ msgstr "" "Bu etkinliğin ön satış dönemi henüz başlamamıştır. Etkilenen pozisyonlar " "sepetinizden kaldırıldı." -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -4341,33 +4629,40 @@ msgstr "Bu kupon, bu ürün için geçerli değil." msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "Bu kupon, bu etkinlik tarihi için geçerli değil." -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "Kuponunuz, şu anda satışa sunulmayan bir ürün için geçerlidir." -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "Bu kupon, bu etkinlik tarihi için geçerli değil." -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "Bu ürünü sipariş etmek için geçerli bir kupon koduna ihtiyacınız var." -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "Seçilen etkinlik tarihi aktif değil." -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "Seçilen ürün için bir eklenti seçemezsiniz." -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "Aynı eklenti ürününün iki çeşidini seçemezsiniz." -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " @@ -4376,7 +4671,7 @@ msgstr "" "%(base)s ürününün %(cat)s kategorisinden en fazla %(max)s tane eklenti " "seçebilirsiniz." -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " @@ -4385,7 +4680,7 @@ msgstr "" "%(base)s ürününün %(cat)s kategorisinden en az %(min)s tane eklenti " "seçmelisiniz." -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." @@ -4393,7 +4688,7 @@ msgstr "" "Seçtiğiniz ürünlerden birisi sadece başka bir projeye ek olarak satın " "alınabilir." -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 #, fuzzy #| msgid "" #| "One of the products you selected can only be bought as an add-on to " @@ -4403,39 +4698,25 @@ msgstr "" "Seçtiğiniz ürünlerden birisi sadece başka bir projeye ek olarak satın " "alınabilir." -#: pretix/base/services/cart.py:97 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "You need to select a date." -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "Bir tarih seçmeniz gerekiyor." - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 #, fuzzy #| msgid "Please select a quota." msgid "Please select a valid seat." msgstr "Lütfen bir kota seçin." -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 #, fuzzy #| msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "Seçilen ürün için bir eklenti seçemezsiniz." -#: pretix/base/services/cart.py:100 -#, fuzzy -#| msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "Bu sıra zaten kullanımda. Lütfen farklı bir tane seçin." - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 #, fuzzy #| msgid "You cannot select more than %s items per order." msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "Sipariş başına %s'den fazla ürün seçemezsiniz." -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4459,7 +4740,7 @@ msgstr "Bu sipariş ödenmiş olarak işaretlenmez." msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "Bu check-in işlemini tamamlamak için soruları cevaplamanız gerekiyor." -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "Bu bilet zaten kullanıldı." @@ -4469,7 +4750,14 @@ msgstr "Bu bilet zaten kullanıldı." msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Aramanız herhangi bir kota ile eşleşmedi." -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "Lütfen ödemenizi daha önce tamamlayın %(date)s" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "invoice" #| msgid "" @@ -4492,18 +4780,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode}{i.city}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "Katılımcı: {name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "Tarih: {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4512,11 +4800,11 @@ msgstr "" "Tersine Ücret: 2006/112 / EEC sayılı Konsey Direktifinin 194, 196'ncı " "maddesine göre, KDV sorumluluğu hizmet alıcısıyla sınırlıdır." -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "Ödeme sağlayıcısına özel bir metin burada görünebilir." -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 #, fuzzy #| msgid "" #| "John Doe\n" @@ -4528,25 +4816,19 @@ msgstr "" "214th Örnek Cadde\n" "012345 Birşehir" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -#, fuzzy -#| msgid "Sample company" -msgid "Sample city" -msgstr "Örnek şirket" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "Örnek ürün {}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "Örnek ürün A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." @@ -4555,7 +4837,7 @@ msgid "" "you." msgstr "{event} için bir sipariş verdiğiniz için bu e-postayı alıyorsunuz." -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4564,12 +4846,25 @@ msgstr "" "Sipariş ayrıntılarınızı aşağıdaki URL’de görüntüleyebilirsiniz:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "{event} için bir sipariş verdiğiniz için bu e-postayı alıyorsunuz." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "Geçersiz tarih girişi." + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -4577,7 +4872,7 @@ msgstr "" "Seçtiğiniz ürünlerin bazıları artık mevcut değildir. Detaylar için aşağıya " "bakınız." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -4585,7 +4880,7 @@ msgstr "" "Seçtiğiniz ürünlerin bazıları, seçtiğiniz miktarda mevcut değildir. Detaylar " "için aşağıya bakınız." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -4593,15 +4888,15 @@ msgstr "" "Bu arada, sepetinizdeki bazı öğelerin fiyatı değişti. Detaylar için aşağıya " "bakınız." -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Dahili bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin." -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "Sepetiniz boş." -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4610,11 +4905,11 @@ msgstr "" "%(product)s ürününü %(max)s'den fazla seçemezsiniz. Fazlalık maddeleri " "sepetinizden çıkardık." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "Ön satış dönemi sona ermiştir." -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -4622,7 +4917,7 @@ msgstr "" "Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodu veritabanımızda " "bilinmemektedir." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4631,7 +4926,20 @@ msgstr "" "Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodu, izin verilen " "maksimum sayı kadar kullanılmış. Bu ürünü sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodu, izin verilen " +"maksimum sayı kadar kullanılmış. Bu ürünü sepetinizden kaldırdık." + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -4639,7 +4947,7 @@ msgstr "" "Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodunun süresi doldu. Bu " "ürünü sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4647,7 +4955,7 @@ msgstr "" "Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodu bu öğe için geçerli " "değil. Bu ürünü sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4655,7 +4963,7 @@ msgstr "" "Sepetinizdeki ürünlerden birini sipariş etmek için geçerli bir kupon koduna " "ihtiyacınız var. Bu ürünü sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -4663,7 +4971,7 @@ msgstr "" "Alışveriş sepetinizdeki etkinliklerden birinin ön satış dönemi henüz " "başlamamıştır. Etkilenen pozisyonlar sepetinizden kaldırıldı." -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " @@ -4675,7 +4983,7 @@ msgstr "" "Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodunun süresi doldu. Bu " "ürünü sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 #, fuzzy #| msgid "" #| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " @@ -4688,97 +4996,97 @@ msgstr "" "Kartınızdaki öğelerden biri için kullanılan kupon kodu, izin verilen " "maksimum sayı kadar kullanılmış. Bu ürünü sepetinizden kaldırdık." -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "Yeni sona erme tarihinin gelecekte olması gerekiyor." -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Bu sipariş onay bekliyor değil." -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Sipariş onaylandı ve onaylandı: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Sipariş onaylandı ve ödeme bekleniyor: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Sipariş reddedildi: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "Bu siparişi iptal edemezsiniz." -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Sipariş iptal edildi: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " "has been used in the meantime. Please check the prices below and try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Siparişinizin süresi dolmak üzere: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Siparişiniz ödemeyi bekliyor: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Biletin indirilmeye hazır: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Siparişiniz değiştirildi: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "Ürünün bir varyasyonunu seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "Kota {name} nın işlemi gerçekleştirmek için yeterli kapasitesi yok." -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Bu işleme izin veren herhangi bir kota yoktur." -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Seçilen ürün aktif değil veya fiyat ayarlı değil." -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4786,11 +5094,11 @@ msgstr "" "Bu işlem siparişi boş bırakacaktır. Lütfen bunun yerine siparişin kendisini " "iptal edin." -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "Sadece bekleyen veya ödenen siparişler değiştirilebilir." -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4798,56 +5106,56 @@ msgstr "" "Bu işlem siparişi ücretsiz yapacak ve bu nedenle hemen ödeme yapacak, ancak " "kota mevcut değil." -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "Bu bir eklenti ürün, lütfen eklenmesi gereken taban konumunu seçin." -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" "Seçilen taban konumu, bu ürünü bir eklenti olarak eklemenize izin vermez." -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "Yeni pozisyon için bir alt öğe seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "Seçilen ürün aktif değil veya fiyat ayarlı değil." -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "Seçilen ürün aktif değil veya fiyat ayarlı değil." -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4891,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Uncategorized" msgstr "Sınıflandırılmamış" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "Örnek atölye" @@ -4941,13 +5249,776 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Eklenti: %s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "Kupon oluşturuldu." -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "Sipariş başına maksimum öğe sayısı" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "Eklenti ürünler sayılmayacak." + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "" +"Ürün listesinde brüt fiyatlar yerine net fiyatları gösterin (önerilmez!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " +#| "price that needs to be paid" +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "" +"Seçiminizden bağımsız olarak, sepet, brüt fiyatları gösterecek ve ödenmesi " +"gereken fiyat olarak gösterilecektir" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "Katılımcı isimlerini isteyin" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "Etkinliğe giriş dahil tüm biletler için bir isim isteyin." + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "Katılımcı adları gerektir" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "Müşterilerin tüm katılımcıların isimlerini doldurmasını zorunlu kılın." + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "Bilet başına e-posta adresi isteyin" + +#: pretix/base/settings.py:86 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " +#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " +#| "email address, not to the per-attendee addresses." +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"Normalde, pretix sipariş başına bir e-posta adresi sorar ve sipariş onayı " +"sadece bu e-posta adresine gönderilir. Bu seçeneği etkinleştirirseniz, " +"sistem ayrıca her giriş bileti için ayrı e-posta adresleri isteyecektir. " +"Grup siparişlerinde bile her katılımcı için bireysel adres almak " +"istiyorsanız bu yararlı olabilir. Ancak, pretix sipariş onayını yalnızca " +"katılımcıların adreslerine değil, bir ana e-posta adresine gönderir." + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "Bilet başına e-posta adresi gerektir" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"Müşterilerin tüm giriş biletleri için bireysel e-posta adreslerini " +"doldurmasını zorunlu kılın. Daha fazla bilgi için yukarıdaki seçeneğe bakın. " +"Bu ayardan bağımsız olarak sipariş onayı için bir e-posta adresi her zaman " +"gerekli olacaktır." + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "Sipariş e-posta adresini iki kez sor" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "" +"Hatalardan kaçınmak için müşterilerin birincil e-posta adresini iki kez " +"doldurmasını zorunlu kılın." + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "Fatura adresini sor" + +#: pretix/base/settings.py:132 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" +"Sadece bir fatura adresi isteniyorsa çalışır. KDV numarası gerekli değildir." + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "Müşteri adı gerektir" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "Faturalarda katılımcı adlarını göster" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "Fatura adresi iste" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "Bir işletme adresi gerekmektedir" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "Bu, kullanıcıların bir şirket adı girmesini gerektirir." + +#: pretix/base/settings.py:180 +#, fuzzy +#| msgid "Ask for invoice address" +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "Fatura adresini sor" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "KDV Kimliği isteyin" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "" +"Sadece bir fatura adresi isteniyorsa çalışır. KDV numarası gerekli değildir." + +#: pretix/base/settings.py:202 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address: name" +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "Fatura adresi: isim" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "Faturalarda ücretsiz ürünler göster" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "" +"Yalnızca ücretsiz ürünler içeren siparişler için faturaların hiçbir zaman " +"oluşturulmayacağını unutmayın." + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "Fazla ödemeli siparişleri göster" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "Ardışık sayılar içeren faturalar oluştur" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "" +"Devre dışı bırakılırsa, fatura numarası içinde sipariş kodu kullanılacaktır." + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "Fatura numarası öneki" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"Bu, fatura numaralarına eklenecektir. Bu alanı boş bırakırsanız, etkinlik " +"diziniz kullanılacaktır. Dikkat: Aynı kuruluştaki birden fazla etkinlik bu " +"alanda aynı değeri kullanıyorsa, sayı aralıklarını paylaşacaklardır, yani " +"tüm tam sayılarınız tüm etkinliklerinizde en fazla bir kez kullanılacaktır. " +"Bu ayar sadece gelecekteki faturaları etkiler." + +#: pretix/base/settings.py:260 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice number prefix" +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "Fatura numarası öneki" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "Rezervasyon dönemi" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "" +"Bir kullanıcı sepetindeki öğelerin dakikası bu kullanıcı için ayrılmıştır." + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:295 +#, fuzzy +#| msgid "End of presale" +msgid "End of presale text" +msgstr "Ön satışın sonu" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:313 +#, fuzzy +#| msgid "Multiline text" +msgid "Guidance text" +msgstr "Çok satırlı metin" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "Gün cinsinden ödeme süresi" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"Kullanıcının rezervasyonlarını korumak için ödeme yapması gereken gün " +"sayısı. Banka havalesi gibi yavaş ödeme yöntemleri kullanıyorsanız, 14 gün " +"öneriyoruz. Yalnızca gerçek zamanlı ödeme yöntemlerini kullanırsanız, " +"kişilerin başarısız ödemeleri yeniden denemelerine izin vermek için iki veya " +"üç gün ayarlamanızı öneririz." + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "Son ödeme tarihi" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"Son ödeme tarihi herhangi bir ödeme kabul edilir. Bu, yukarıda " +"yapılandırılan gün sayısı üzerinde önceliğe sahiptir. Etkinlik dizisi " +"özelliğini kullanırsanız ve sipariş birden fazla tarih için bilet " +"içeriyorsa, en erken tarih kullanılır." + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "Hafta içi sadece son ödeme koşulları" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"Bu işlem etkinleştirilirse ve herhangi bir siparişin ödeme süresi Cumartesi " +"veya Pazar günü sona ererse, bunun yerine bir sonraki pazartesiye taşınır. " +"Bu, bazı ülkelerde medeni hukuk tarafından gereklidir. Bu, yukarıda " +"yapılandırılan ödemelerin son tarihini etkilemez." + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "Ödenmeyen siparişlerin otomatik olarak sona ermesi" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"İşaretlenirse, ödenmemiş tüm siparişler, ödeme süresinin bitiminden sonra " +"otomatik olarak \"beklemede\" ve \"geçerlilik süresinin sona ermesinden\" " +"sona erer. Bu, biletlerin havuza geri döndüğü ve diğer insanlar tarafından " +"sipariş edilebileceği anlamına gelir." + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "Geç ödeme kabul et" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"Yeterli kapasite olduğu sürece 'süresinin dolduğunda' bile siparişlerin " +"ödemelerini kabul edin. Yukarıda yapılandırılan 'Son ödeme tarihi' " +"tarihinden sonra hiçbir ödeme kabul edilmeyecektir." + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "Başlangıç tarihini göster" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "Ön satış başlamadan önce ön satış başlangıç tarihini göster." + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +#, fuzzy +#| msgid "Generate invoices" +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "Faturalar oluştur" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +#, fuzzy +#| msgid "Manually in admin panel" +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "Yönetici panelinde manuel olarak" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "Kullanıcı isteğinde otomatik olarak" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "Tüm oluşturulan siparişler için otomatik olarak" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "Otomatik ödeme" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "Faturalar oluştur" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "Ücretsiz siparişler için faturalar otomatik olarak oluşturulmaz." + +#: pretix/base/settings.py:445 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Address line" +msgstr "Adres" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:515 +#, fuzzy +#| msgid "VAT ID" +msgid "EU VAT ID" +msgstr "KDV kimliği" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "Örneğin. Bu belge ile size bilet siparişinizin faturasını gönderdik." + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "Tanıtım metni" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "Fatura satırlarının üzerindeki her faturaya yazdırılacaktır." + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "" +"Örneğin. Satın aldığınız için teşekkür ederiz! Etkinlik hakkında buradan " +"daha fazla bilgi bulabilirsiniz ..." + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "Ek metin" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "Fatura toplamının altındaki her faturaya yazdırılacaktır." + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "" +"Örneğin. banka bilgileriniz, KDV numaranız, kayıt numaralarınız gibi yasal " +"bilgiler vs." + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "Alt Bilgi" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "" +"Her fatura sayfasının sonunda ortalanmış ve daha küçük bir yazı tipinde " +"yazdırılacaktır." + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "Faturaları e-postalara ekleyin" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"Faturalar tüm siparişler için otomatik olarak üretilirse, sipariş onaylama " +"postasına eklenecektir. Ödeme sırasında otomatik olarak üretilirlerse, ödeme " +"onaylama e-postasına eklenecektir. Otomatik olarak oluşturulmazlarsa, e-" +"postalara eklenmezler." + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "Ön satış dönemi dışındaki ürünleri göster" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "" +"Ön satış başlamadan önce ve ön satış sonlandıktan sonra ürün ayrıntılarını " +"göster" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "Mevcut diller" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "Varsayılan dil" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "Etkinlik bitiş tarihini göster" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "" +"Devre dışı bırakılırsa, yalnızca etkinliğin başlangıç tarihi herkese " +"gösterilecektir." + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "Tarihleri zamanla göster" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "" +"Devre dışı bırakılırsa, etkinliğin başlangıç ve bitiş tarihi, günün saati " +"olmadan görüntülenir." + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "" +"Belirli bir türden kaç tane biletin hala mevcut olduğunu halka açık olarak " +"gösterin." + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "Varsayılan olarak genişletilmiş bir ürünün varyasyonlarını göster" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "Bekleme listesini etkinleştir" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"Bir bilet satıldıktan sonra, insanlar kendilerini bir bekleme listesine " +"ekleyebilirler. Bir bilet tekrar kullanılabilir hale gelir gelmez, bekleme " +"listesindeki ilk kişi için ayrılacaktır ve bu kişiye bir bilet almak için " +"kullanılabilecek bir kupon ile bir e-posta bildirimi gönderilecektir." + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "Otomatik bekleme listesi atamaları" + +#: pretix/base/settings.py:708 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " +#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " +#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " +#| "manually via the control panel." +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"Bilet kapasitesi serbest kalırsa, otomatik olarak bir kupon oluşturur ve bu " +"ürün için bekleme listesindeki ilk kişiye gönderir. Bu aktif değilse, " +"postalar otomatik olarak gönderilmez, ancak bunları kontrol panelinden " +"manuel olarak gönderebilirsiniz." + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "Bekleme listesi yanıt süresi" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"Bir bilet kuponu, bekleme listesindeki bir kişiye gönderilirse, bu süre sona " +"erinceye kadar bu saatler içinde kullanılmalıdır ve listeden bir sonraki " +"kişiye yeniden atanabilir." + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "Özelliği kullan" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "" +"Kullanıcının indirmesi ve yazdırılması için bilet oluşturmak için pretix'i " +"kullanın." + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "İndirme tarihi" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"Bilet indirme bu tarihten sonra sunulacak. Etkinlik dizisi özelliğini " +"kullanırsanız ve bir sipariş birden fazla etkinlik tarihi için bilet " +"içeriyorsa, etkinlik tarihlerinden en az biri izin verdiği takdirde tüm " +"biletlerin indirilmesi mümkün olacaktır." + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "Eklenti ürünleri için ayrı olarak bilet indirmeyi teklif edin" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "Kabul edilmeyen ürünler için bilet üret" + +#: pretix/base/settings.py:774 +#, fuzzy +#| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "Eklenti ürünleri için ayrı olarak bilet indirmeyi teklif edin" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "Son değişiklik tarihi" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"Kullanıcıların katılımcı adları veya sorulara verilen cevaplar gibi " +"siparişlerinin ayrıntılarını değiştirebileceği son tarih. Etkinlik dizisi " +"özelliğini kullanırsanız ve sipariş birden fazla etkinlik tarihi için bilet " +"içeriyorsa, en erken tarih kullanılır." + +#: pretix/base/settings.py:803 +#, fuzzy +#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "Kullanıcıların ödenmemiş siparişleri iptal etmesine izin ver" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +#, fuzzy +#| msgid "Cancellation" +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "İptal" + +#: pretix/base/settings.py:821 +#, fuzzy +#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "Kullanıcıların ödenmemiş siparişleri iptal etmesine izin ver" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:835 +#, fuzzy +#| msgid "Cancellation" +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "İptal" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:856 +#, fuzzy +#| msgid "Cancellation" +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "İptal" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "İletişim Adresi" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "" +"Katılımcıların sizinle iletişim kurmasına izin vermek için bunu herkese açık " +"olarak gösteririz." + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "Künye URL'si" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "" +"Bu, örn. Web sitenizin iletişim bilgilerinizi ve yasal bilgilerinizi içeren " +"bir bölümüne yönlendirmelidir." + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "Onay metni" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"Bu metnin bir satın alma mümkün olmadan önce kullanıcı tarafından " +"onaylanması gerekiyor. Örneğin, hizmet şartlarınızı buraya " +"bağlayabilirsiniz. Hizmet şartlarınızı yayınlamak için Sayfa özelliğini " +"kullanırsanız, bu ayarı orada yapılandırabileceğinizden bu ayarlamaya " +"ihtiyacınız yoktur." + +#: pretix/base/settings.py:912 +#, fuzzy +#| msgid "Cached ticket files" +msgid "Attach calendar files" +msgstr "Önbelleğe alınmış bilet dosyaları" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "Konu öneki" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"Bu, [önek] olarak biçimlendirilen tüm giden e-postaların konusuna " +"hazırlanır. Örneğin, etkinlik adınızın kısa bir formunu seçin." + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "Gönderen adresi" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "Giden e-postalar için gönderen adresi" + +#: pretix/base/settings.py:947 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee name" +msgid "Sender name" +msgstr "Katılımcı adı" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4973,7 +6044,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4996,7 +6067,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5029,7 +6100,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5056,7 +6127,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5084,7 +6155,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5116,7 +6187,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5149,7 +6220,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5172,7 +6243,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5200,7 +6271,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5233,7 +6304,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5273,7 +6344,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5321,7 +6392,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5344,7 +6415,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5389,7 +6460,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5418,7 +6489,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5438,7 +6509,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Hello,\n" @@ -5471,7 +6542,7 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -5494,7 +6565,19 @@ msgstr "" "En iyi dileklerimizle,\n" "{event} ekibiniz" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +#, fuzzy +#| msgid "Voucher redemption" +msgid "Voucher explanation" +msgstr "Kupon geri ödeme" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -5503,95 +6586,148 @@ msgstr "" "erişmek için ihtiyacınız olan bir bağlantıyı içeren bir sipariş onayı " "göndereceğiz." -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "Etkinlik başlangıç zamanı (azalan)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "İsim (azalan)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "Tarih sıralaması" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 #, fuzzy #| msgid "Event name" msgid "Given name" msgstr "Etkinlik adı" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Family name" msgstr "Ad Soyad" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 #, fuzzy #| msgid "Dark" msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Karanlık" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "First name" msgstr "Bilet adı" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Middle name" msgstr "Cihaz adı" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 #, fuzzy #| msgid "John Doe" msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 #, fuzzy #| msgid "Full name" msgid "Calling name" msgstr "Ad Soyad" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 #, fuzzy #| msgctxt "refund_state" #| msgid "in transit" msgid "Latin transcription" msgstr "transit olarak" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "" +"Varsayılan yerel ayarınız etkinliğiniz için de etkinleştirilmelidir " +"(yukarıdaki kutuya bakın)." + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "Sormadığınız takdirde katılımcı adlarını belirtmeniz gerekemez." + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "" +"Gerekli hale getirmek istiyorsanız, katılımcı e-postalarını sormalısınız." + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "" +"Gerekli hale getirmek istiyorsanız, katılımcı e-postalarını sormalısınız." + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "Bu, kullanıcıların bir şirket adı girmesini gerektirir." + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "Son ödeme tarihi, ön satışın sona ermesinden önce olamaz." + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "" @@ -5804,6 +6940,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "Tüm bildirimleri hemen devre dışı bırakmak için buraya tıklayın:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "You are receiving this email because you placed an order for the " @@ -5817,26 +6954,34 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "Etkinlik:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "Sipariş kodu:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "Sipariş tarihi:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 #, fuzzy #| msgid "View order details" msgid "View registration details" msgstr "Sipariş detaylarını incele" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5947,7 +7092,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -6013,19 +7158,19 @@ msgstr "Görev tamamlandı." msgid "Filetype not allowed!" msgstr "Dosya türüne izin verilmedi!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "Dilleri kullan" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "Etkinliğinizin mevcut olması gereken tüm dilleri seçin." -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "Bu bir olay serisi" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -6041,25 +7186,21 @@ msgstr "" "aynı anda bu etkinliklerin çoğunda bilet satın almak da mümkündür. Bu " "etkinliği daha sonra bu etkinlik için değiştiremezsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "" "Bu diziyi zaten farklı bir olay için kullandınız. Lütfen yeni bir tane seçin." -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "Etkinlik saat dilimi" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "Varsayılan dil" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "Satış vergisi oranı" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -6069,22 +7210,22 @@ msgstr "" "geçerli vergi oranını yüzde olarak girin. Daha karmaşık bir vergi durumunuz " "varsa daha fazla vergi oranı ve ayrıntılı yapılandırma ekleyebilirsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -6092,354 +7233,48 @@ msgstr "" "Örnek Konferans Merkezi\n" "Eskişehir, Türkiye" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "" -"Varsayılan yerel ayarınız etkinliğiniz için de etkinleştirilmelidir " -"(yukarıdaki kutuya bakın)." - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "Varsayılan yerel ayarınız belirtilmelidir." -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "Yapılandırmayı kopyala" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "Kopyalama" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "Etkinlik bitiş tarihini göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "" -"Devre dışı bırakılırsa, yalnızca etkinliğin başlangıç tarihi herkese " -"gösterilecektir." - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "Tarihleri zamanla göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "" -"Devre dışı bırakılırsa, etkinliğin başlangıç ve bitiş tarihi, günün saati " -"olmadan görüntülenir." - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "Ön satış dönemi dışındaki ürünleri göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "" -"Ön satış başlamadan önce ve ön satış sonlandıktan sonra ürün ayrıntılarını " -"göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "" -"Ürün listesinde brüt fiyatlar yerine net fiyatları gösterin (önerilmez!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Independent of your choice, the cart will show gross prices as this the " -#| "price that needs to be paid" -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "" -"Seçiminizden bağımsız olarak, sepet, brüt fiyatları gösterecek ve ödenmesi " -"gereken fiyat olarak gösterilecektir" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "Başlangıç tarihini göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "Ön satış başlamadan önce ön satış başlangıç tarihini göster." - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "Son değişiklik tarihi" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"Kullanıcıların katılımcı adları veya sorulara verilen cevaplar gibi " -"siparişlerinin ayrıntılarını değiştirebileceği son tarih. Etkinlik dizisi " -"özelliğini kullanırsanız ve sipariş birden fazla etkinlik tarihi için bilet " -"içeriyorsa, en erken tarih kullanılır." - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "Mevcut diller" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "" -"Belirli bir türden kaç tane biletin hala mevcut olduğunu halka açık olarak " -"gösterin." - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "Bekleme listesini etkinleştir" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"Bir bilet satıldıktan sonra, insanlar kendilerini bir bekleme listesine " -"ekleyebilirler. Bir bilet tekrar kullanılabilir hale gelir gelmez, bekleme " -"listesindeki ilk kişi için ayrılacaktır ve bu kişiye bir bilet almak için " -"kullanılabilecek bir kupon ile bir e-posta bildirimi gönderilecektir." - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "Bekleme listesi yanıt süresi" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"Bir bilet kuponu, bekleme listesindeki bir kişiye gönderilirse, bu süre sona " -"erinceye kadar bu saatler içinde kullanılmalıdır ve listeden bir sonraki " -"kişiye yeniden atanabilir." - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "Otomatik bekleme listesi atamaları" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send " -#| "it to the first person on the waiting list for that product. If this is " -#| "not active, mails will not be send automatically but you can send them " -#| "manually via the control panel." -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"Bilet kapasitesi serbest kalırsa, otomatik olarak bir kupon oluşturur ve bu " -"ürün için bekleme listesindeki ilk kişiye gönderir. Bu aktif değilse, " -"postalar otomatik olarak gönderilmez, ancak bunları kontrol panelinden " -"manuel olarak gönderebilirsiniz." - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "Katılımcı isimlerini isteyin" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "Etkinliğe giriş dahil tüm biletler için bir isim isteyin." - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "Katılımcı adları gerektir" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "Müşterilerin tüm katılımcıların isimlerini doldurmasını zorunlu kılın." - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 #, fuzzy #| msgid "Payment information" msgid "Name format" msgstr "Ödeme bilgileri" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " "changing names." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "Bilet başına e-posta adresi isteyin" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -#| "confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -#| "option, the system will additionally ask for individual email addresses " -#| "for every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -#| "individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -#| "However, pretix will send the order confirmation only to the one primary " -#| "email address, not to the per-attendee addresses." -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"Normalde, pretix sipariş başına bir e-posta adresi sorar ve sipariş onayı " -"sadece bu e-posta adresine gönderilir. Bu seçeneği etkinleştirirseniz, " -"sistem ayrıca her giriş bileti için ayrı e-posta adresleri isteyecektir. " -"Grup siparişlerinde bile her katılımcı için bireysel adres almak " -"istiyorsanız bu yararlı olabilir. Ancak, pretix sipariş onayını yalnızca " -"katılımcıların adreslerine değil, bir ana e-posta adresine gönderir." - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "Bilet başına e-posta adresi gerektir" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"Müşterilerin tüm giriş biletleri için bireysel e-posta adreslerini " -"doldurmasını zorunlu kılın. Daha fazla bilgi için yukarıdaki seçeneğe bakın. " -"Bu ayardan bağımsız olarak sipariş onayı için bir e-posta adresi her zaman " -"gerekli olacaktır." - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "Sipariş e-posta adresini iki kez sor" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "" -"Hatalardan kaçınmak için müşterilerin birincil e-posta adresini iki kez " -"doldurmasını zorunlu kılın." - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "Sipariş başına maksimum öğe sayısı" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "Eklenti ürünler sayılmayacak." - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "Rezervasyon dönemi" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "" -"Bir kullanıcı sepetindeki öğelerin dakikası bu kullanıcı için ayrılmıştır." - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "Künye URL'si" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "" -"Bu, örn. Web sitenizin iletişim bilgilerinizi ve yasal bilgilerinizi içeren " -"bir bölümüne yönlendirmelidir." - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "Onay metni" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"Bu metnin bir satın alma mümkün olmadan önce kullanıcı tarafından " -"onaylanması gerekiyor. Örneğin, hizmet şartlarınızı buraya " -"bağlayabilirsiniz. Hizmet şartlarınızı yayınlamak için Sayfa özelliğini " -"kullanırsanız, bu ayarı orada yapılandırabileceğinizden bu ayarlamaya " -"ihtiyacınız yoktur." - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "İletişim Adresi" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "" -"Katılımcıların sizinle iletişim kurmasına izin vermek için bunu herkese açık " -"olarak gösteririz." - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "Varsayılan olarak genişletilmiş bir ürünün varyasyonlarını göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "Tarih sıralaması" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "Etkinlik başlangıç zamanı (azalan)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "İsim (azalan)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "Logo resmi" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -6449,11 +7284,11 @@ msgstr "" "sayfa başlığında göstermeyiz. Logonuzu maksimum 120 piksel yüksekliğinde " "göstereceğiz." -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -6462,81 +7297,42 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -#, fuzzy -#| msgid "End of presale" -msgid "End of presale text" -msgstr "Ön satışın sonu" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher redemption" -msgid "Voucher explanation" -msgstr "Kupon geri ödeme" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "Ana renk" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Lütfen bir rengin onaltılık kodunu girin, ör. # 990000." -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Sadece modern tarayıcılar tarafından saygı duyulur." -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "Sormadığınız takdirde katılımcı adlarını belirtmeniz gerekemez." - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "" -"Gerekli hale getirmek istiyorsanız, katılımcı e-postalarını sormalısınız." - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." @@ -6544,139 +7340,22 @@ msgstr "" "Örneğin. Etkinlik düzenleyicisinin hizmet şartlarını okuyup kabul ettiğimi " "ve onlarla hemfikir olduğumu onaylıyorum." -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 #, fuzzy #| msgid "Free price input" msgid "Free text input" msgstr "Serbest fiyat girişi" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -#, fuzzy -#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "Kullanıcıların ödenmemiş siparişleri iptal etmesine izin ver" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "İptal" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "Allow users to cancel unpaid orders" -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "Kullanıcıların ödenmemiş siparişleri iptal etmesine izin ver" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "İptal" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation" -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "İptal" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "Gün cinsinden ödeme süresi" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"Kullanıcının rezervasyonlarını korumak için ödeme yapması gereken gün " -"sayısı. Banka havalesi gibi yavaş ödeme yöntemleri kullanıyorsanız, 14 gün " -"öneriyoruz. Yalnızca gerçek zamanlı ödeme yöntemlerini kullanırsanız, " -"kişilerin başarısız ödemeleri yeniden denemelerine izin vermek için iki veya " -"üç gün ayarlamanızı öneririz." - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "Son ödeme tarihi" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"Son ödeme tarihi herhangi bir ödeme kabul edilir. Bu, yukarıda " -"yapılandırılan gün sayısı üzerinde önceliğe sahiptir. Etkinlik dizisi " -"özelliğini kullanırsanız ve sipariş birden fazla tarih için bilet " -"içeriyorsa, en erken tarih kullanılır." - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "Hafta içi sadece son ödeme koşulları" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"Bu işlem etkinleştirilirse ve herhangi bir siparişin ödeme süresi Cumartesi " -"veya Pazar günü sona ererse, bunun yerine bir sonraki pazartesiye taşınır. " -"Bu, bazı ülkelerde medeni hukuk tarafından gereklidir. Bu, yukarıda " -"yapılandırılan ödemelerin son tarihini etkilemez." - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "Ödenmeyen siparişlerin otomatik olarak sona ermesi" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"İşaretlenirse, ödenmemiş tüm siparişler, ödeme süresinin bitiminden sonra " -"otomatik olarak \"beklemede\" ve \"geçerlilik süresinin sona ermesinden\" " -"sona erer. Bu, biletlerin havuza geri döndüğü ve diğer insanlar tarafından " -"sipariş edilebileceği anlamına gelir." - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "Geç ödeme kabul et" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"Yeterli kapasite olduğu sürece 'süresinin dolduğunda' bile siparişlerin " -"ödemelerini kabul edin. Yukarıda yapılandırılan 'Son ödeme tarihi' " -"tarihinden sonra hiçbir ödeme kabul edilmeyecektir." - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "Ödeme ücretleri için vergi kuralı" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6686,394 +7365,108 @@ msgstr "" "vergi kuralı. Bu vergi oranını ve ters ücret kurallarını belirleyecek, vergi " "kuralının diğer ayarları göz ardı edilecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:718 -#, fuzzy -#| msgid "Multiline text" -msgid "Guidance text" -msgstr "Çok satırlı metin" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "Son ödeme tarihi, ön satışın sona ermesinden önce olamaz." - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "Fatura adresini sor" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "Fatura adresi iste" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "Bir işletme adresi gerekmektedir" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "Bu, kullanıcıların bir şirket adı girmesini gerektirir." - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "Müşteri adı gerektir" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "KDV Kimliği isteyin" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "" -"Sadece bir fatura adresi isteniyorsa çalışır. KDV numarası gerekli değildir." - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -#, fuzzy -#| msgid "Ask for invoice address" -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "Fatura adresini sor" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "" -"Sadece bir fatura adresi isteniyorsa çalışır. KDV numarası gerekli değildir." - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "Faturalarda ücretsiz ürünler göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "" -"Yalnızca ücretsiz ürünler içeren siparişler için faturaların hiçbir zaman " -"oluşturulmayacağını unutmayın." - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice address: name" -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "Fatura adresi: isim" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "Ardışık sayılar içeren faturalar oluştur" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "" -"Devre dışı bırakılırsa, fatura numarası içinde sipariş kodu kullanılacaktır." - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "Fatura numarası öneki" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"Bu, fatura numaralarına eklenecektir. Bu alanı boş bırakırsanız, etkinlik " -"diziniz kullanılacaktır. Dikkat: Aynı kuruluştaki birden fazla etkinlik bu " -"alanda aynı değeri kullanıyorsa, sayı aralıklarını paylaşacaklardır, yani " -"tüm tam sayılarınız tüm etkinliklerinizde en fazla bir kez kullanılacaktır. " -"Bu ayar sadece gelecekteki faturaları etkiler." - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Fatura numarası öneki" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "Faturalar oluştur" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -#, fuzzy -#| msgid "Generate invoices" -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "Faturalar oluştur" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -#, fuzzy -#| msgid "Manually in admin panel" -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "Yönetici panelinde manuel olarak" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "Kullanıcı isteğinde otomatik olarak" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "Tüm oluşturulan siparişler için otomatik olarak" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "Otomatik ödeme" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "Ücretsiz siparişler için faturalar otomatik olarak oluşturulmaz." - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 #, fuzzy #| msgid "Generate invoices" msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "Faturalar oluştur" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "Faturalarda katılımcı adlarını göster" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "Faturaları e-postalara ekleyin" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"Faturalar tüm siparişler için otomatik olarak üretilirse, sipariş onaylama " -"postasına eklenecektir. Ödeme sırasında otomatik olarak üretilirlerse, ödeme " -"onaylama e-postasına eklenecektir. Otomatik olarak oluşturulmazlarsa, e-" -"postalara eklenmezler." - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "Fatura tarzı" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -#, fuzzy -#| msgid "Address" -msgid "Address line" -msgstr "Adres" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -#, fuzzy -#| msgid "VAT ID" -msgid "EU VAT ID" -msgstr "KDV kimliği" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "Örneğin. Bu belge ile size bilet siparişinizin faturasını gönderdik." - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "Tanıtım metni" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "Fatura satırlarının üzerindeki her faturaya yazdırılacaktır." - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "" -"Örneğin. Satın aldığınız için teşekkür ederiz! Etkinlik hakkında buradan " -"daha fazla bilgi bulabilirsiniz ..." - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "Ek metin" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "Fatura toplamının altındaki her faturaya yazdırılacaktır." - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "" -"Örneğin. banka bilgileriniz, KDV numaranız, kayıt numaralarınız gibi yasal " -"bilgiler vs." - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "Alt Bilgi" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "" -"Her fatura sayfasının sonunda ortalanmış ve daha küçük bir yazı tipinde " -"yazdırılacaktır." - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "Fatura dili" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "Kullanıcının dili" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "Logonuzu maksimum yükseklik ve 2,5 cm genişliğinde göstereceğiz." -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "Konu öneki" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"Bu, [önek] olarak biçimlendirilen tüm giden e-postaların konusuna " -"hazırlanır. Örneğin, etkinlik adınızın kısa bir formunu seçin." - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "Gönderen adresi" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "Giden e-postalar için gönderen adresi" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" -msgid "Sender name" -msgstr "Katılımcı adı" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "Bcc adresi" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Tüm e-postalar bu adrese bir Bcc kopyası olarak gönderilecektir" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -#, fuzzy -#| msgid "Cached ticket files" -msgid "Attach calendar files" -msgstr "Önbelleğe alınmış bilet dosyaları" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "Bu her e-postaya eklenecektir. Mevcut yer tutucuları: {event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "Örneğin. iletişim bilgilerin" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML posta oluşturucu" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 #, fuzzy #| msgid "Order contact address changed" msgid "Text sent to order contact address" msgstr "Siparişin iletişim adresi değişti" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 #, fuzzy #| msgid "Send a new email based on this" msgid "Send an email to attendees" msgstr "Buna dayanarak yeni bir e-posta gönder" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " "attendees." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 #, fuzzy #| msgid "Text (sent by admin)" msgid "Text sent to attendees" msgstr "Metin (yönetici tarafından gönderildi)" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Metin (yönetici tarafından gönderildi)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Metin (kullanıcı tarafından talep edildi)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "Gün sayısı" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -7081,7 +7474,7 @@ msgstr "" "Bu e-posta, siparişin süresi dolmadan bu günler önce gönderilecektir. Değer " "0 ise, posta asla gönderilmez." -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -7089,15 +7482,15 @@ msgstr "" "Bu e-posta, sipariş etkinliğinin başlamasından birkaç gün önce " "gönderilecektir. Alan boşsa, posta asla gönderilmez." -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "Alınan sipariş" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "Onaylanan sipariş" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 #, fuzzy #| msgid "" #| "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive " @@ -7113,15 +7506,15 @@ msgstr "" "tutucuları: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, " "{payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "Sipariş reddedildi" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Özel SMTP sunucusu kullan" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -7129,42 +7522,42 @@ msgstr "" "Etkinliğinizle ilgili tüm postalar, sizin tarafınızdan belirtilen smtp " "sunucusuna gönderilecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "Ana makine adı" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "Port" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "STARTTLS kullanın" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "587 numaralı bağlantı noktasında yaygın olarak etkinleştirildi." -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "SSL kullan" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Yaygın olarak 465 numaralı bağlantı noktasında etkinleştirildi." -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "Mevcut yer tutucuları: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -7172,82 +7565,43 @@ msgstr "" "SSL veya STARTTLS güvenliğini etkinleştirebilir, ancak her ikisini de aynı " "anda gerçekleştiremezsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "Özelliği kullan" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "" -"Kullanıcının indirmesi ve yazdırılması için bilet oluşturmak için pretix'i " -"kullanın." - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "İndirme tarihi" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"Bilet indirme bu tarihten sonra sunulacak. Etkinlik dizisi özelliğini " -"kullanırsanız ve bir sipariş birden fazla etkinlik tarihi için bilet " -"içeriyorsa, etkinlik tarihlerinden en az biri izin verdiği takdirde tüm " -"biletlerin indirilmesi mümkün olacaktır." - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "Eklenti ürünleri için ayrı olarak bilet indirmeyi teklif edin" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "Kabul edilmeyen ürünler için bilet üret" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -#, fuzzy -#| msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "Eklenti ürünleri için ayrı olarak bilet indirmeyi teklif edin" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "Herhangi bir ülke" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "Avrupa Birliği" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "Herhangi bir müşteri" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "Bireysel" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "İş" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Geçerli KDV Kimliği ile iş" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "Ücretli KDV" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "KDV yok" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Önceden seçilmiş kupon" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -7259,11 +7613,11 @@ msgstr "" "veren veya gizli ürünlerin kilidini açan widget'lar sağlamak için " "kullanılabilir." -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "Uyumluluk modu" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -7271,40 +7625,32 @@ msgstr "" "Normal widget'ımız tüm web sitesi oluşturucularında çalışmaz. Sorun " "yaşarsanız, bu uyumluluk modunu kullanmayı deneyin." -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "Verilen kupon kodu mevcut değil." -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "Girdiğiniz şifre doğru değil." - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "Girdiğiniz dizi doğru değil." -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "Şifreniz" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "Etkinlik dizisi" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "Bilet indirme" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "Müşterileriniz biletlerini PDF formatında indirebilecekler." -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Tüm katılımcıların adlarını doldurmasını zorunlu kılın" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -7312,11 +7658,11 @@ msgstr "" "Varsayılan olarak, isimleri soracağız, ancak bunlara ihtiyaç duymayacağız. " "Bunu tamamen ayarlarda kapatabilirsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Stripe ile Ödeme" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -7328,11 +7674,11 @@ msgstr "" "basit bir arayüz kullanarak beş dakikadan kısa süren bir hesap oluşturmanız " "gerekecektir." -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Banka havalesi ile ödeme" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -7342,16 +7688,16 @@ msgstr "" "Daha sonra ödemeleri pretix içinde işlemek için banka ekstrenizden içe " "aktarabilir veya bunları manuel olarak ödenmiş olarak işaretleyebilirsiniz." -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Fiyat (isteğe bağlı)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "Ücretsiz" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "Mevcut miktar" @@ -7360,7 +7706,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "Ara…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "Tüm siparişler" @@ -7388,7 +7734,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "Beklemede veya ödenmiş" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -7412,9 +7758,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "İptal edildi" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -7454,27 +7800,27 @@ msgstr "Beklemede (ancak tamamen ödenmiş)" msgid "Test mode" msgstr "Fiyat modu" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "Tüm ürünler" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - Herhangi bir varyasyon" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "Tüm organizatörler" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -7483,16 +7829,16 @@ msgstr "Tüm organizatörler" msgid "All" msgstr "Herşey" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "Canlı ve satış öncesi alışveriş yapın" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "etkisiz" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "Hafta içi" @@ -7528,145 +7874,145 @@ msgstr "Cumartesi" msgid "Sunday" msgstr "Pazar" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "Arama sorgusu" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "Bütün olaylar" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "Mağaza açık" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "Mağaza kapalı" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "Çalışan veya gelecekteki tekli etkinlik" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "Geçmişteki tekli etkinlik" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "Katılımcıyı ara…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "Check-in durumu" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "Tüm katılımcılar" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "Kontrol edilmiş" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "Kontrol edilmedi" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "Yönetici" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "Yönetici yok" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "Geçerli" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "Tutulmamış" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "En az bir kez kullanıldı" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "Tamamen kullanıldı" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "Kullanıldı ve biletle kontrol edildi" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "Kota kullanımı" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "Kotayı göz ardı etmesine izin ver" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "Etikete göre filtrele" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "Arama kuponu" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "Kotadaki herhangi bir ürün \"{quota}\"" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "İade durumu" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "Tüm açık iadeler" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "Tüm geri iaderler" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "Tarih geçmişi" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "Etikete göre filtrele" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "Son ödeme tarihi" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "Tarih" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7767,72 +8113,78 @@ msgstr "" "Bu seçeneği seçin örn. çoklu boyutlarda gelen tişörtler için. Bir sonraki " "adımdaki varyasyonları seçebilirsiniz." -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "Ürün Kategorisi" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "Vergi yok" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "Ürün bilgilerini kopyala" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Şimdi kotaya eklemeyin" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Ürünü mevcut bir kotaya ekleyin" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Bu ürün için yeni bir kota oluştur" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "Kota seçenekleri" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "Mevcut kotaya ekle" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "Yeni kota adı" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "Bilet sayısı" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "Kota adı gerekli." -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "Lütfen bir kota seçin." -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(Etkinlik varsayılan)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7842,11 +8194,11 @@ msgstr "" "üzerindeki kişiler için geçerlidir. Bu bilet, VIP alanı hariç olayın tüm " "bölümlerine erişim içerir." -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7857,17 +8209,17 @@ msgstr "" "halihazırda bir kullanıcının arabası içinde olduğu için silinemez. Lütfen " "varyasyonu \"etkin değil\" olarak ayarlayın." -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Eklentiler" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Aynı eklenti kategorisini iki kez eklediniz" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7875,13 +8227,13 @@ msgstr "" "Minimum sayıda ayarlamanın, mevcut tüm eklentilerin satılması durumunda bu " "ürünü satın almayı imkansız kıldığını unutmayın." -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 #, fuzzy #| msgid "Add product" msgid "Bundled products" msgstr "Ürün ekle" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 #, fuzzy @@ -7889,16 +8241,51 @@ msgstr "Ürün ekle" msgid "Bundled product" msgstr "Ürün ekle" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "etkin değil" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "Önemli dosya" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "Siparişi ödeme olarak işaretle" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show affected orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "Etkilenen siparişleri göster" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "Çifte rezervasyon kotası" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" @@ -7906,11 +8293,11 @@ msgstr "" "Bu kutuyu işaretlerseniz, bu işlem fazla rezervasyona yol açsa ve " "planladığınızdan daha fazla bilet satmış olsanız bile gerçekleştirilecektir!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "Kotayı aş ve geç ödemeleri görmezden gel" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7922,18 +8309,18 @@ msgstr "" "İşlem, geç ödemeler için yapılan ayarlara bakılmaksızın da " "gerçekleştirilecektir." -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "Kullanıcıyı e-mail ile bilgilendir" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "İptal" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7942,26 +8329,26 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 #, fuzzy #| msgid "Payment date" msgid "Payment amount" msgstr "Ödeme tarihi" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "Ödeme tarihi" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "Vergileri yeniden hesapla" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7974,81 +8361,81 @@ msgstr "" "değişikliğinden sonra. Dikkatli kullanın ve sadece ihtiyacınız varsa. Bu " "işlemde yuvarlama farklılıklarının olabileceğini unutmayın." -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "Kullanıcıya bildir" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" "Müşterinin siparişlerinin değiştirildiğini bildiren bir e-posta gönderin." -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "Eklentiyi ekle" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "Varsa vergiler dahil. Ürünün varsayılan fiyatı için boş bırak" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 #, fuzzy #| msgid "Keep unchanged" msgid "(Unchanged)" msgstr "Değiştirmeden devam et" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "Yeni fiyat (brüt)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "Yeni bir sır oluştur" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cart position" msgid "Cancel this position" msgstr "Sepet pozisyonu" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "Yeni sıraya bölün" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove this fee" msgstr "Filtreyi kaldır" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "Sırları geçersiz kıl" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -8058,21 +8445,21 @@ msgstr "" "kullanıcıya yeniden göndermeniz gerekecek ve kullanıcının biletlerini tekrar " "indirmesi gerekecektir. Eski versiyonlar geçersiz olacak." -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "konu" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "Alıcı" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 #, fuzzy #| msgid "" #| "Mark the complete order as refunded. The order will be canceled and all " @@ -8083,7 +8470,7 @@ msgstr "" "Siparişin tamamını iade edildi olarak işaretleyin. Sipariş iptal edilecek ve " "tüm biletler artık çalışmayacak. Bu geri alınamaz." -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." @@ -8091,15 +8478,15 @@ msgstr "" "Siparişi beklemede olarak işaretleyin ve kullanıcının açık tutarı başka bir " "ödeme yöntemiyle ödemesine izin verin." -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "Hiçbir şey yapmayın ve siparişi olduğu gibi bırakın." -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "Geri ödeme tutarı {} tarihinden düşük ve pozitif olmalıdır." -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "Kısmi geri ödeme için bir miktar belirtmeniz gerekiyor." @@ -8196,13 +8583,13 @@ msgstr "Varsayılan genel bakış stili" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" @@ -8238,14 +8625,26 @@ msgid "" "icon. We recommend a size of at least 200x200px to accomodate most devices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "Hediye kartı" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "Etkinlik tarihi" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -8257,63 +8656,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "Bunları eklemek yerine bu tarihleri hariç tutun." -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "yıl(lar)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "ay(lar)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "hafta(lar)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "gün(ler)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "Aralık" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "Tekrar sayısı" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "Son tarih" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "ilk" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "ikinci" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "üçüncü" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "son" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "Gün" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "Haftasonu günü" @@ -8567,8 +8966,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "Bu sipariş, {order} siparişinin bölünmesiyle oluşturuldu" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(Bilinmeyen)" @@ -8607,112 +9006,118 @@ msgstr "" "incelendiğinden reddedildi." #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "Ürün oluşturuldu." + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "Etkinliğin dahili yorumu güncellendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "Sipariş detayları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "Sipariş ödenmemiş olarak işaretlendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "Siparişin sırrı değişti." -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "Siparişin sona erme tarihi değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "Siparişin süresi dolmuş olarak işaretlendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "Sipariş ödenmiş olarak işaretlendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "Sipariş iade edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "Sipariş iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, fuzzy, python-brace-format #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected date has been deleted." msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "Seçilen tarih silinmiştir." -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "Sipariş oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "Sipariş onaylandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "Sipariş reddedildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "" "E-posta adresi \"{old_email}\" den \"{new_email}2\" adresine değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "Sipariş yerel ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "Fatura oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "Fatura yeniden oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "Fatura yeniden yayınlandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "Siparişin dahili yorumu güncellendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "" "Siparişin Check-in sırasında dikkat edilmesini gösteren bayrağı değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "Bir öncekinin yerine yeni bir ödeme {local_id} başlatıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "Tanımlanamayan bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -8723,58 +9128,58 @@ msgid "" msgstr "" "Siparişin alındığını kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "Özel bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "Biletin indirilebileceğini hatırlatmak için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "" "Siparişin süresinin dolmak üzere olduğu konusunda bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "" "Siparişin iptal edildiğini kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "" "Siparişin değiştirildiğini kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "" "Siparişin alındığını kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "Ödemenin alındığını kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "" "Siparişin reddedildiğini kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "" "Siparişin onaylandığını kullanıcıya bildirmek için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." @@ -8782,7 +9187,7 @@ msgstr "" "Kullanıcıya siparişin alındığını ve ödeme yapılmasını istediğini bildirmek " "için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." @@ -8790,101 +9195,101 @@ msgstr "" "Kullanıcıya siparişin alındığını ve ödeme yapılması gerektiğini bildirmek " "için bir e-posta gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "" "Sipariş detay sayfasına bağlantı içeren bir e-posta kullanıcıya yeniden " "gönderilmiştir." -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "Ödeme {local_id} onaylandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "Ödeme {local_id} iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "Ödeme {local_id} iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "Ödeme {local_id} başlatıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "Ödeme {local_id} iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "This order is not marked as paid." msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "Bu sipariş ödenmiş olarak işaretlenmez." -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 #, fuzzy #| msgid "The order has been approved." msgid "The order has been overpaid." msgstr "Sipariş onaylandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "Geri ödeme {local_id} oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "Geri ödeme {local_id}, harici bir varlık tarafından oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "Geri ödeme {local_id} tamamlandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "Geri ödeme {local_id} iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "Ödeme {local_id} iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "Kullanıcı oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "İki faktörlü acil durum kodlarınız yeniden oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " @@ -8892,7 +9297,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hesabınıza yeni bir iki faktörlü kimlik doğrulama cihazı \"{name}\" eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " @@ -8900,362 +9305,374 @@ msgid "" msgstr "" "İki faktörlü kimlik doğrulama cihazı \"{name}\" hesabınızdan kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "Bildirimler etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "Bildirimler devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "Bildirim ayarlarınız değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 #, fuzzy #| msgid "The user has been created." msgid "This user has been anonymized." msgstr "Kullanıcı oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "Şifre sıfırlandı." -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "\"{value}\" varyasyonu silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "Kupon oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "Kupon oluşturuldu ve bekleme listesinde bir kişiye gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "Kupon değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "Kupon silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "Kupon, {order_code} sırasına göre kullanıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "Ürün oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "Ürün değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "Ürün silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "\"{value}\" varyasyonu oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "\"{value}\" varyasyonu silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "\"{value}\" varyasyonu değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "Bu ürüne bir eklenti eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "Bu üründen bir eklenti kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "Bu üründe bir eklenti değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "Bu ürüne bir eklenti eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "Bu üründen bir eklenti kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "Bu üründe bir eklenti değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "Kota eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "Kota silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "Kota değişti." -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "Kota silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "Kota silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "Kategori eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "Kategori silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "Kategori değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "Soru eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "Soru silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "Soru değişti." -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "Vergi kuralı eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "Vergi kuralı silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "Vergi kuralı değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "Check-in listesi eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "Check-in listesi silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "Check-in listesi değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "Etkinlik ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "Bilet indirme ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "Bir eklenti etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "Bir eklenti devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "Mağaza çevrimiçi duruma getirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "Mağaza çevrimdışı duruma getirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 #, fuzzy #| msgid "The shop has been taken live." msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "Mağaza çevrimiçi duruma getirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected dates have been disabled." msgid "The test mode has been disabled." msgstr "Seçilen tarihler devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "Etkinlik oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "Bu soruya bir cevap seçeneği eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "Bir cevap seçeneği sorudan kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "Bir cevap seçeneği değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "Etkinlik ekibine bir kullanıcı eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "Etkinlik ekibine bir kullanıcı davet edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "Bir kullanıcının izinleri değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "Etkinlik ekibinden bir kullanıcı kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "Bekleme listesinde bir kişiye bir makbuz gönderildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "Bekleme listesinden bir giriş kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "Bekleme listesinde bir giriş değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "Bekleme listesine bir giriş eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "Takım oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "Takım ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "Ekip silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "Etkinlik tarihi silindi." -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "Etkinlik tarihi değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "Etkinlik tarihi oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "Etkinlik tarihine bir kota eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "Etkinlik tarihinde bir kota değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "Etkinlik tarihinden bir kota kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The device has been created." msgstr "Etkinlik oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 #, fuzzy #| msgid "The voucher has been changed." msgid "The device has been changed." msgstr "Kupon değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "Cihaz kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 #, fuzzy #| msgid "The device has been removed." msgid "The device has been initialized." msgstr "Cihaz kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been regenerated." msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "Fatura yeniden oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "Takım oluşturuldu." + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The question has been added." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "Soru eklendi." + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "Bir ödeme sağlayıcısının ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "Bir ödeme sağlayıcısının ayarları değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "Kullanıcı şu mesajı doğruladı: \"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " @@ -9264,85 +9681,85 @@ msgstr "" "# {posid} konumu, \"{list}\" listesindeki {datetime}'da manuel olarak " "kontrol edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "" "# {posid} konumu tekrar {datetime} 'de \"{list}\" listesinde kontrol edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "{list} listesindeki {posid} pozisyonunun check-in'i geri alındı." -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user} ekibe eklendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user}, ekipten kaldırıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user}, {email}'ye gönderilen davetiyeyi kullanarak ekibine katıldı." -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user} takıma davet edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "{user} için davetiye iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "{user} için davetiye iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "\"{name}\" simgesi oluşturuldu." -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "\"{name}\" jetonu iptal edildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "Hesap ayarlarınız değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "E-posta adresiniz {email} olarak değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "Şifreniz değiştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "Hesabınız etkinleştirildi." -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "Hesabınız engellendi." -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "{} Kimliğine büründün." -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "{} Kimliğine bürünmeyi bıraktınız." @@ -9358,14 +9775,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "Seçilen organizatör bulunamadı veya onu yönetmek için izniniz yok." -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Gösterge paneli" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -9375,15 +9792,15 @@ msgstr "Genel" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "Ödeme" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "Biletler" @@ -9398,7 +9815,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "Faturalama" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 #, fuzzy #| msgid "Cancellation" msgctxt "action" @@ -9410,8 +9827,8 @@ msgstr "İptal" msgid "Widget" msgstr "Widget" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -9420,37 +9837,43 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "Genel bakış" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "Geri Ödemeler" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "Önemli dosya" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "Tüm kuponlar" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 #, fuzzy #| msgid "Check-in" msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "Giriş" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -9460,34 +9883,34 @@ msgstr "Giriş" msgid "Check-in lists" msgstr "Check-in listeleri" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "Sipariş araması" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 #, fuzzy #| msgid "Base settings" msgid "User settings" msgstr "Temel ayarlar" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "Bildirimler" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 #, fuzzy #| msgid "Authorized applications" msgid "Authorized apps" msgstr "Yetkilendirilmiş uygulamalar" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -9495,41 +9918,41 @@ msgstr "Yetkilendirilmiş uygulamalar" msgid "Account history" msgstr "Hesap geçmişi" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 #, fuzzy #| msgid "All vouchers" msgid "All users" msgstr "Tüm kuponlar" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "Yönetici oturumları" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "Güncelleme kontrolü" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 #, fuzzy #| msgid "Device name" msgid "Devices" msgstr "Cihaz adı" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "Hediye kartı" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "" @@ -9564,16 +9987,16 @@ msgid "Login" msgstr "Oturum aç" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "Kayıt olmak" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "Kayıp Şifre?" @@ -9595,7 +10018,7 @@ msgid "Token" msgstr "Jeton" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "U2F failed. Check that the correct authentication device is correctly " @@ -9626,7 +10049,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -9679,7 +10103,7 @@ msgstr "Yeni şifre belirle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -9701,11 +10125,11 @@ msgstr "Yeni şifre belirle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -9713,8 +10137,8 @@ msgstr "Yeni şifre belirle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -9859,39 +10283,45 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Transaction Code" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 #, fuzzy #| msgid "Merchant country" msgid "Merchant Code" msgstr "Satıcı ülke" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "Para birimi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 #, fuzzy #| msgid "Card type" msgid "Card Entry Mode" msgstr "Kart türü" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "Kart numarası" @@ -9931,7 +10361,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9942,13 +10372,6 @@ msgstr "Filtre" msgid "No attendee record was found." msgstr "Katılımcı kaydı bulunamadı." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" -msgid "Ticket code" -msgstr "Bilet tasarımı" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -10000,7 +10423,7 @@ msgstr "Bu, %(num)s check-in bilgisini de silecektir." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -10036,7 +10459,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal et" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -10059,9 +10482,9 @@ msgstr "Sil" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -10365,18 +10788,11 @@ msgstr "" "Bunu gerçekten istediğinizi onaylayın, lütfen etkinliğin kısa adını %(slug)s " "yazın:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "" -"Ayrıca, gerçekten sen olduğundan emin olmak için, lütfen kullanıcı şifrenizi " -"buraya girin:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "Etkinliğiniz sipariş içerdiği için silinemez." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -10385,7 +10801,7 @@ msgstr "" "pretix, finansal yetkililer tarafından denetleme ve güvenilirlik sağlamak " "amacıyla yerleştirildikten sonra emirleri silmeye izin vermez." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -10394,18 +10810,18 @@ msgstr "" "erişim sağlamak için yapılandırdığınız düzenleyici ekipleri haricinde " "herkesi gizleyecektir." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "Kişisel verileri sil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "Çevrimdışı ol" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -10480,7 +10896,7 @@ msgid "Show more" msgstr "Daha fazla göster" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "Yorumu güncelle" @@ -10505,10 +10921,10 @@ msgstr "Bu değişiklik bir pretix yöneticisi tarafından gerçekleştirildi." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "" @@ -10546,7 +10962,7 @@ msgstr "Kupon bilgileri" msgid "Invoice customization" msgstr "Fatura bilgisi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "Önizlemeyi kaydet ve göster" @@ -10675,7 +11091,7 @@ msgstr "E-posta tasarımı" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "Ön izleme" @@ -10697,7 +11113,7 @@ msgstr "Bedava sipariş" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "Bağlantıyı tekrar gönder" @@ -10743,6 +11159,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "Ödeme bekleniyor" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "Ödeme sağlayıcıları" @@ -10811,59 +11228,58 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "Yüklü eklentiler" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Değişiklikleriniz kaydedildi." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "Versiyon %(v)s by %(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "Versiyon %(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "" "Bu eklentinin etkinliğiniz için bir sistem yöneticisi tarafından " "etkinleştirilmesi gerekir." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "Bu eklenti aşağıdaki nedenlerden dolayı etkinleştirilemez:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "Bu eklenti aşağıdaki sorunları bildirir:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "Uyumsuz" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "Müsait değil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -10871,7 +11287,7 @@ msgstr "Müsait değil" msgid "Disable" msgstr "Devre dışı" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10941,6 +11357,7 @@ msgstr "" "her şeyi değiştirebilirsiniz." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "Özellikler" @@ -11032,7 +11449,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "Meta veri" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -11051,7 +11468,7 @@ msgid "Texts" msgstr "Metin" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "Mağaza tasarımı" @@ -11732,8 +12149,8 @@ msgstr "Tamamen ayrılmış" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "Satıldı" @@ -11806,7 +12223,7 @@ msgstr "Soruyu düzenle" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -12203,8 +12620,8 @@ msgstr "Evet, siparişi onaylayın" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "Siparişi iptal et" @@ -12307,58 +12724,65 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "Eklenti konumu #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgid "Current issues" msgid "Current value" msgstr "Güncel konular" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change to" msgstr "Değiştir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "Included taxes" msgid "including all taxes" msgstr "Dahil vergiler" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Ticket secret:" msgid "Ticket secret" msgstr "Gizli bilet:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "Bu konumu kaldırmak, tüm eklentileri de bu konuma kaldıracaktır." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "Ürün ekle" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "Diğer operasyonlar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "Değişiklikleri gerçekleştir" @@ -12382,10 +12806,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "Sipariş bilgilerini değiştir" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "Fatura bilgisi" @@ -12567,16 +12991,22 @@ msgstr "İlk taranan: %(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "Kullanılan kupon kodu:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "Orijinal fiyat" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "Bilet adı" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -12584,11 +13014,11 @@ msgstr "Bilet adı" msgid "not answered" msgstr "Cevap verilmeyen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "Bu soru giriş sırasında sorulacaktır." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." @@ -12596,56 +13026,56 @@ msgstr "" "Bu dosya bir kullanıcı tarafından yüklendi ve virüs veya diğer zararlı " "içerikleri barındırıyor olabilir." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "Güvenli Değil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "artı %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "dahil et %(rate)s%% %(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "Net toplam" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "Vergi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "Ödemeler" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "Onay tarihi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." @@ -12653,68 +13083,68 @@ msgstr "" "Bu ödeme eski bir pretix sürümü ile oluşturuldu, dolayısıyla doğru veriler " "mevcut olmayabilir." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "Taşınan" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "Ödemeyi iptal et" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "Ödenmiş olarak onaylayın" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "Para iadesi oluştur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "Transferi iptal et" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "Tamamlandı olarak onaylayın" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gelmek" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "Süreç iadesi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "Değiştir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "Posta kodu ve şehir" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "Geçerli AB KDV Kimliği" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "Kontrol" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "Sipariş Geçmişi" @@ -12996,6 +13426,61 @@ msgstr "Dışa aktarmayı başlat" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "İptal et ve yeniden gönder" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "Tüm katılımcılar" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "E-posta önizlemesi" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "Kota ayarları" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "Para iadesi yap" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "Yeni bir dosya yükle" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "Önemli dosya" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "Dışa aktarmayı başlat" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "Henüz kimse bilet almadı." @@ -13009,7 +13494,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "Bilet dükkanına git" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "Gitmek !" @@ -13305,11 +13790,11 @@ msgstr "" msgid "Organizer settings" msgstr "Organizatör düzeyinde ayarlar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "Organizatör sayfası" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -13319,13 +13804,13 @@ msgstr "" "ayarlarına sahip olmayan tüm etkinliklerin varsayılan ayarları için " "kullanılacaktır." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "Etkinlik tarihi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -13336,7 +13821,7 @@ msgstr "" "özelliği (yani değişkenler) tanımlayabilirsiniz. Çok sayıda etkinlik " "oluşturursanız, bu yararlı bir zaman çizelgesidir." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "Özellik ekle" @@ -13346,30 +13831,36 @@ msgstr "Özellik ekle" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "Hediye kartı" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "Sipariş detayları" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Transactions" msgstr "Oluşturulma tarihi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgctxt "refund_state" #| msgid "in transit" msgid "Manual transaction" msgstr "transit olarak" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "Hediye kartı" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Credit card" @@ -13716,7 +14207,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "Genişliği (mm)" @@ -13740,19 +14231,32 @@ msgstr "Yeni bir hesap oluştur" msgid "Upload custom background" msgstr "Yeni arka plan yükle" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "Dilleri kullan" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "Boyut (mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." @@ -13760,51 +14264,59 @@ msgstr "" "Son QR kodu biraz daha küçük olacaktır çünkü düzgün tarama için bazı " "boşluklar gereklidir." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "Yazı tipi boyutu (pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "Metin rengi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "stil" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "Karanlık" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "Aydınlık" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "Metin içeriği" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "Etkinlik özelliği:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "Diğer…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "Yeni bir nesne ekle" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "Giriş için QR kodu" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "QR kod tarayıcısına yönlendirmek" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix Logosu" @@ -13866,16 +14378,27 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "3. Adım: Silme işlemini onaylayın" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "Lütfen %(event)setkinliğinden seçilen kategorileri silmek " "istediğinizden emin olduğunuzdan emin olun. Bu durumda, lütfen kullanıcı " "şifrenizi buraya girin:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "Etkinlik adı" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -14072,7 +14595,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "Birçok yeni tarih için şablon olarak kullan" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "Silme seçildi" @@ -14403,7 +14926,19 @@ msgstr "Kapalı" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "Bu bildirimi almak için izniniz yok" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "" +"Sadece gerçekten emin olmak istiyoruz. Devam etmek için lütfen şifrenizi " +"tekrar girin." + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." @@ -14411,13 +14946,13 @@ msgstr "" "Sadece gerçekten emin olmak istiyoruz. Devam etmek için lütfen şifrenizi " "tekrar girin." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 #, fuzzy #| msgid "Alternatively, you can use your U2F device." msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "Alternatif olarak, U2F cihazınızı kullanabilirsiniz." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "Başka biri olarak giriş yaptınız" @@ -14573,7 +15108,7 @@ msgstr "Kupon bilgileri" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "Fiyat etkisi" @@ -14593,7 +15128,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -14654,11 +15189,11 @@ msgstr "Sipariş %(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "Kupon" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "Kupon geçmişi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -14667,43 +15202,43 @@ msgstr "" "izin verir. Ayrıca çok özel misafirleriniz için bir miktar kota ayırmanıza " "da izin veriyorlar." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "Aramanız hiçbir makbuzla eşleşmedi." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "Henüz hiç kupon oluşturmadınız." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "Yeni bir kupon oluştur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "Birden çok yeni kupon oluştur" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "İndirme listesi" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "Ödeme" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "vade" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "Kotadaki herhangi bir ürün \"%(quota)s\"" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Use as a template for a new date" @@ -15022,42 +15557,42 @@ msgstr "Lütfen yeniden deneyin." msgid "Invalid code, please try again." msgstr "Geçersiz kod, lütfen tekrar deneyiniz." -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Bu eylemi gerçekleştirme izniniz yok." -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "Seçilen check-in'ler geri alındı." -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "Seçilen biletler check in olarak işaretlendi." -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "Yeni check-in listesi oluşturuldu." -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "Değişikliklerinizi kaydedemedik. Detaylar için aşağıya bakın." -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "İstenen liste mevcut değil." -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "Seçilen liste silinmiştir." @@ -15142,7 +15677,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "Etkinlik ayarla" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "Tarih yok" @@ -15154,8 +15689,8 @@ msgstr "Eylem Gerekli" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "Satış bitti" @@ -15171,7 +15706,7 @@ msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num} sipariş" msgstr[1] "{num} sipariş" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." @@ -15179,18 +15714,46 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz kaydedildi. Değişiklikleriniz etkinleşene kadar kısa bir " "süre alabileceğini lütfen unutmayın." -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Integrations" +msgstr "Fatura bilgisi" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "Müşteri eylemleri" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Short form" +msgid "Output and export formats" +msgstr "Kısa form" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "Özellikler" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "" "Bu ödeme sağlayıcısı mevcut değil veya ilgili eklenti devre dışı bırakıldı." -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "SMTP sunucusuyla iletişim kurulurken bir hata oluştu: %s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." @@ -15198,7 +15761,7 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz kaydedildi ve SMTP sunucunuza bağlantı denemesi başarılı " "oldu." -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -15208,38 +15771,38 @@ msgstr "" "onay kutusunu işaretlemeyi unutmayın, aksi halde SMTP sunucunuz " "kullanılmayacaktır." -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "geçersiz öğe" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Bilinmeyen e-posta oluşturucu." -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Geçersiz bir bilet çıkış türü talep ettiniz." -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "Mağazanız artık yayında!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "Dükkanını indirdik. İstediğiniz zaman yeniden etkinleştirebilirsiniz!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 #, fuzzy #| msgid "Your shop is live now!" msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "Mağazanız artık yayında!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -15251,19 +15814,19 @@ msgstr "" "Bazı kısıtlamalar (ör. Eklentiler tarafından oluşturulan veriler) izin " "vermediğinden, etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "Bu etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "Etkinlik silindi." -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." @@ -15271,43 +15834,43 @@ msgstr "" "Bazı kısıtlamalar (ör. Eklentiler tarafından oluşturulan veriler) izin " "vermediğinden, etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Sorun çözülmüş olarak işaretlendi!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "Yorum güncellendi." -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "Yorum güncellenemedi." -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "değer katkı vergisi" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "Yeni vergi kuralı oluşturuldu." -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "İstenen vergi kuralı mevcut değil." -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "Seçilen vergi kuralı silindi." -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "Seçilen vergi kuralı silinemez." -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "Etkinliğiniz boş değil, manuel olarak ayarlamanız gerekiyor." -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" @@ -15315,11 +15878,11 @@ msgstr "" "Değişiklikleriniz kaydedildi. Artık ayrıntılara bakarak devam edebilir veya " "satışa başlamak için etkinliğinizi canlı olarak yapabilirsiniz!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "Düzenli bilet" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "İndirimli bilet" @@ -15465,16 +16028,6 @@ msgstr "Bu içeriği görüntüleme izniniz yok." msgid "Team {event}" msgstr "Ekip {event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "Yeni bir müşteri sırrı oluşturuldu ve şimdi etkili." @@ -15483,17 +16036,39 @@ msgstr "Yeni bir müşteri sırrı oluşturuldu ve şimdi etkili." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Seçilen uygulama için erişim iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "Sadece PDF dosyası yükleyin." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "Sadece PDF dosyası yükleyin." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "Son güncelleme kontrolü başarılı değildi." + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu veya bu siparişe erişim yetkisi yok." -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgid "Ticket download is not enabled for this product." @@ -15570,12 +16145,7 @@ msgstr "Ödeme eksiksiz olarak işaretlendi." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Bu ödeme şu anda teyit edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "Geçersiz bir numara girdiniz." - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -15583,7 +16153,7 @@ msgstr "" "Henüz geri ödenmeyen bir ödemenin tutarından daha fazla geri ödeme " "yapamazsınız." -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -15591,7 +16161,7 @@ msgstr "" "Yalnızca tam para iadelerini destekleyen bir ödeme yöntemi için kısmi geri " "ödeme seçtiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -15599,11 +16169,11 @@ msgstr "" "İadelerden biri işlenemedi. Farklı bir şekilde geri ödemeyi tekrar " "denemelisiniz. Hata mesajı: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "{} Tutarında geri ödeme yapıldı." -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -15611,20 +16181,20 @@ msgstr "" "{} Para iadesi kaydedildi, ancak henüz tam olarak çalıştırılmadı. Aşağıda " "eksiksiz olarak işaretleyebilirsiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "Cihaz doğrulandı ve şimdi kullanılabilir." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Your gift card code" msgstr "Hediye kartı" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -15637,25 +16207,25 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Seçtiğiniz geri ödemeler seçilen toplam geri ödeme tutarıyla eşleşmiyor." -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" "Sipariş ödenmiş olarak işaretlendi, ancak bir onay postası gönderemedik." -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Etkinlik oluşturuldu." -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -15667,24 +16237,24 @@ msgstr "" "Sipariş iade edildi olarak işaretlendi. Lütfen parayı alıcıya manuel olarak " "geri gönderin." -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "KDV numarası belirtilmemiş." -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "Ülke belirtilmedi." -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "AB üyesi olmayan bir ülke belirtildiği için KDV Kimliği kontrol edilemedi." -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Bu KDV numarası geçerli değil." -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -15692,35 +16262,35 @@ msgstr "" "Ülkenin KDV kontrol servisi şu anda mevcut olmadığı için KDV Kimliği kontrol " "edilemedi." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Bu KDV numarası geçerlidir." -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "Bilinmeyen fatura." -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Fatura zaten iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fatura kişisel verilerden temizlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "E-posta gönderilmek üzere sıraya alındı." -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Bu fatura bulunamadı" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Fatura dosyası artık sunucuda saklanmaz." -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -15728,66 +16298,66 @@ msgstr "" "Fatura dosyası henüz oluşturulmadı, sizin için şimdi oluşturacağız. Lütfen " "birkaç saniye içinde tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Ödeme süresi değiştirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "Sunucu çok meşgul olduğu için isteği tamamen işleme koyamadık." -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Bu işlem yalnızca bekleyen siparişlerde kullanılabilir." -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Bu işlem yalnızca bekleyen veya ödenen siparişler için izinlidir." -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen aşağıdaki detaylara bakınız." -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Sipariş değiştirildi ve kullanıcı bilgilendirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "Sipariş değiştirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Girişinizi işlerken zorluklar yaşadık. Lütfen aşağıdaki hataları inceleyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Siparişle ilgili hiçbir şey değişmemişti." -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "E-postayı gönderemedik. Detaylar için aşağıya bakın." -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Konu: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Mesajınız kuyruğa alındı ve {} adresine gönderilecek." -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Aşağıdaki kullanıcıya posta gönderilemedi: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -15795,36 +16365,36 @@ msgstr "" "Bu bağlantı artık geçerli değil. Lütfen geri dönün, sayfayı yenileyin ve " "tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Verilen sipariş kodu ile sipariş yok." -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Seçilen ihracatçı bulunamadı." -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Girişinizi işlerken bir sorun oluştu. Hata detayları için aşağıya bakın." -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "Simge adı" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "Bu etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 #, fuzzy #| msgid "The new organizer has been created." msgid "The organizer has been deleted." msgstr "Yeni organizatör oluşturuldu." -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 #, fuzzy #| msgid "" #| "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " @@ -15836,38 +16406,34 @@ msgstr "" "Bazı kısıtlamalar (ör. Eklentiler tarafından oluşturulan veriler) izin " "vermediğinden, etkinlik silinemedi." -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "Yeni organizatör oluşturuldu." -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "Yöneticiler" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "Takım oluşturuldu. Artık üyelere ekip ekleyebilirsin." -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "Değişiklikleriniz kaydedilemedi." -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "Seçilen takım silindi." -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "Seçilen takım silinemez." -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "pretix hesap davetiyesi" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." @@ -15875,53 +16441,45 @@ msgstr "" "Ekipleri değiştirmek için izin alınamayacağı için bu üyenin son üyesini " "kaldıramazsınız." -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "Üye ekipten kaldırıldı." -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "Geçersiz davet seçildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "Davet iptal edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "The invite has been revoked." msgid "The invite has been resent." msgstr "Davet iptal edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "Geçersiz simge seçildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "Simge iptal edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "Bu kullanıcı bu takım için zaten davet edildi." - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "Yeni üye takımına davet edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "Bu kullanıcının zaten bu takım için izinleri var." - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "Yeni üye ekledi." -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -15931,71 +16489,71 @@ msgstr "" "Lütfen bu sırrı güvenli bir yere kopyalayın. Burada tekrar " "görüntüleyemezsiniz." -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 #, fuzzy #| msgid "The selected data was deleted successfully." msgid "This device has been set up successfully." msgstr "Seçilen veriler başarıyla silindi." -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 #, fuzzy #| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "This device currently does not have access." msgstr "Şu anda herhangi bir etkinliğe erişiminiz yok." -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 #, fuzzy #| msgid "Access for the selected application has been revoked." msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "Seçilen uygulama için erişim iptal edildi." -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "Seçilen vergi kuralı silindi." -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "Seçilen vergi kuralı silindi." -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "Girdiğiniz şifre geçersiz, lütfen tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "Soru eklendi." -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "Cihaz doğrulandı ve şimdi kullanılabilir." -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "Yüklenen PDF dosyası büyüktür." -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "Yüklenen PDF dosyası küçüktür." -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "Sadece PDF dosyası yükleyin." -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "Seçilen veriler başarıyla silindi." @@ -16034,17 +16592,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} yeni tarihler oluşturuldu." -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "Seri:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "Sipariş {val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -16150,46 +16708,50 @@ msgstr "Daha fazla talimat içeren bir e-posta gönderdik." msgid "The new user has been created." msgstr "Yeni kullanıcı oluşturuldu." -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "Rezerv kotası" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "Baypas kotası" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +msgid "Any product" +msgstr "Herhangi bir ürün" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "İstenen kupon mevcut değil." -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "Bir kupon, zaten kullanılmışsa silinemez." -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "Seçilen kupon silindi." -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "Yeni kupon oluşturuldu: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Verilen kupon koduyla fiş yok." -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "{num} kupon oluşturuldu ve e-postayla gönderildi." -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Yeni kuponlar oluşturuldu." -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The selected dates have been deleted or disabled." @@ -16277,36 +16839,70 @@ msgstr "Rozetler" msgid "the pretix team" msgstr "pretix takımı" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "" "Bu eklenti, katılımcılarınız için rozet veya ad etiketi oluşturmanıza olanak " "tanır." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 #, fuzzy #| msgid "The selected product is not active or has no price set." msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "Seçilen ürün aktif değil veya fiyat ayarlı değil." -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "Katılımcı rozetleri" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "Bekleyen siparişleri dahil et" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 #, fuzzy #| msgid "Include questions" msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "Soruları dahil et" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "Cevap seçenekleri" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -16413,11 +17009,11 @@ msgstr "Rozet düzeni: {}" msgid "Bank transfer" msgstr "banka transferi" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "Bu eklenti banka havalesi yoluyla ödeme almanızı sağlar " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "" @@ -16525,7 +17121,8 @@ msgstr "Lütfen adınızı giriniz." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -16543,9 +17140,9 @@ msgstr "Banka" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "Banka verilerini içe aktar" @@ -16621,6 +17218,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "Daha fazla veri yüklendi ancak burada gösterilmiyor. Hala işlenecek" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "Son güncelleme: %(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -16631,10 +17240,6 @@ msgstr "" "son tarihi olarak ayarlarsınız. Bu nedenle, herhangi bir siparişi burada " "ödenmiş olarak işaretleyemezsiniz." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "Yeni bir dosya yükle" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -16658,10 +17263,6 @@ msgid "" msgstr "" "Bir ithalat şu anda işleniyor, lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin." -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "Önemli dosya" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "Yüklemeyi başlat" @@ -16876,7 +17477,7 @@ msgstr "Geçersiz giriş verileri." msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Ödeme referansını içeren sütunu seçmeniz gerekiyor." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -16893,37 +17494,43 @@ msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "" "Bu eklenti, konferansınız için check-in listeleri oluşturmanıza olanak tanır." -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "QR kodunun sırrını dahil et" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "Özel ilgi gerektirir" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "Soruları dahil et" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "Check-in listesi (PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "ücretli" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically checked in" msgstr "Otomatik geri ödeme" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "Sır" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "" "Bu eklenti, manuel işleme için özelleştirilebilir bir ödeme yöntemi ekler." @@ -16933,7 +17540,7 @@ msgstr "" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "Bu eklenti PayPal üzerinden ödeme almanızı sağlar" @@ -17006,7 +17613,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "PayPal ile iletişimde sorun yaşadık" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -17022,29 +17629,29 @@ msgstr "" "PayPal henüz ödemeyi onaylamadı. Ödeme tamamlanır tamamlanmaz sizi " "bilgilendireceğiz." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Onay postası gönderilirken bir hata oluştu." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "Tutarı PayPal üzerinden iade etme başarısız oldu: {}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "Bu faturanın ödemesi zaten alındı." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "Ödeme numarası" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Client ID" msgid "PayPal sale ID" @@ -17149,7 +17756,7 @@ msgid "Last update" msgstr "Son Güncelleme" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "Toplam değer" @@ -17221,7 +17828,7 @@ msgstr "Stripe hesabınızın bağlantısı kesildi." msgid "Check-in device API" msgstr "Check-in cihazı API'sı" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -17349,10 +17956,6 @@ msgstr "Mevcut uygulama yapılandırmaları" msgid "Create a new configuration" msgstr "Yeni bir yapılandırma oluştur" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "Kimlik" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "Bilgi göster" @@ -17450,7 +18053,7 @@ msgstr "Seçilen yapılandırma silinmiştir." msgid "Report exporter" msgstr "İhracatçı raporu" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "" "Bu eklenti, satışlarınız hakkında yazdırılabilir raporlar oluşturmanızı " @@ -17498,12 +18101,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "Vergi oranına göre siparişler ({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "Brüt" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "Vergi" @@ -17521,7 +18124,7 @@ msgstr "Vergili siparişlerin listesi (PDF)" msgid "Redirection from order page" msgstr "Siparişten kaldır" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -17549,7 +18152,7 @@ msgstr "Yönlerdime URIs" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Bu eklenti, tüm müşterilerinize e-posta göndermenizi sağlar." @@ -17681,7 +18284,7 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "istatistik" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "Bu eklenti size çeşitli istatistikleri gösterir." @@ -17731,7 +18334,7 @@ msgstr "" msgid "Stripe" msgstr "Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "Bu eklenti, Stripe ile kredi kartı ödemeleri almanızı sağlar" @@ -17744,19 +18347,19 @@ msgstr "" "Sağlanan \"%(value)s\" anahtarı geçerli görünmüyor. \"%(prefix)s\" ile " "başlamalıdır." -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe Bağlantısı: Gizli anahtar (test)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe Bağlantısı: Gizli anahtar" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (min)" @@ -17832,29 +18435,31 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "Kredi kartı ödemeleri" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "İlk önce Stripe hesabınızda etkinleştirilmiş olması gerekir." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -17870,7 +18475,23 @@ msgstr "" "14 güne kadar alabilir. Ödeme süreniz bu gecikmeye izin " "veriyorsa lütfen yalnızca bu ödeme yöntemini etkinleştirin." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "artı %(rate)s%% %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "%(rate)s%% dahil %(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "Bu bileti almak için aşağıda bir kupon kodu girin." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "%(item)s -%(var)s sipariş vermek için miktar" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -18953,20 +19618,20 @@ msgstr "Git" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "Satış başlar %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "Henüz satışta değil" @@ -18999,18 +19664,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "Diğer özellikler" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Bu etkinlik için presale süresi bitti." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "Bu etkinlik için satış öncesi %(date)s %(time)s ile başlayacaktır." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Bu etkinlik için önceden teklif henüz başlamamıştır." @@ -19049,10 +19714,6 @@ msgstr "" msgid "Add to cart" msgstr "Sepete ekle" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "Bir kuponu kullan" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "Kuponu kullan" @@ -19076,7 +19737,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "Sipariş bağlantılarını tekrar gönder" @@ -19164,7 +19825,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "Detayları değiştir" @@ -19180,15 +19841,22 @@ msgstr "Sadece başarılı ödemeler" msgid "Pending total" msgstr "Ödeme tarihi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "Fatura talep et" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "İç Referans" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -19196,20 +19864,20 @@ msgid "" "to your original payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 #, fuzzy #| msgid "You cannot cancel this order." msgid "You can cancel this order using the following button." @@ -19254,7 +19922,7 @@ msgstr "" "Fatura adresinizi değiştirmek otomatik olarak yeni bir fatura oluşturmaz. " "Yeni bir faturaya ihtiyacınız varsa lütfen bize ulaşın." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" @@ -19326,7 +19994,7 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -19337,7 +20005,7 @@ msgstr "" "kullanarak verdiğiniz tüm siparişlerin bağlantılarını içeren bir e-posta " "göndereceğiz." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "Linkleri gönder" @@ -19428,7 +20096,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "Etkinliğe genel bakış" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "Takvim" @@ -19436,40 +20104,40 @@ msgstr "Takvim" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "Bu görünümdeki olayların farklı saat dilimlerinde olduğunu unutmayın." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "Etkinlik Listesi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "Geçmiş etkinlikler" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Gelecek etkinlikler" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "Yaklaşanları göster" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "Geçmiş etkinlikleri göster" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "Bilet satın alın" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "Daha fazla bilgi" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "Arşivlenmiş etkinlik bulunamadı." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "Yaklaşan hiçbir etkinlik bulunamadı." @@ -19495,24 +20163,28 @@ msgstr "Bu özellik etkin değil." msgid "The selected organizer was not found." msgstr "Seçilen düzen bulunamadı." -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "Lütfen sadece rakam giriniz." -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "Lütfen sadece pozitif sayıları giriniz." #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "Alışveriş sepetiniz güncellendi." -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "Sepetiniz artık boş." -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "Ürünler sepetinize başarıyla eklendi." @@ -19524,84 +20196,72 @@ msgstr "Sepetiniz boş" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "Bu etkinliğin satış fiyatı bitti veya henüz başlamadı." -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "Bilinmeyen etkinlik kodu veya bu etkinliğe erişim yetkisi yok." -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "Tarih seçilmedi." -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "Bilinmeyen tarih seçildi." -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "Lütfen geri dön ve tekrar dene." -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Bu sipariş için ödeme yapılamaz." -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Ödeme kabul edilmek için çok geç." -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Bu sipariş için ödeme yöntemi değiştirilemez." -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Bu sipariş için şu anda bir ödeme beklemede." -#: pretix/presale/views/order.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " -#| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "" -"Fatura adresinizi değiştirmek otomatik olarak yeni bir fatura oluşturmaz. " -"Yeni bir faturaya ihtiyacınız varsa lütfen bize ulaşın." - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Bu siparişi değiştiremezsiniz" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 #, fuzzy #| msgid "Ticket download is not (yet) enabled." msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Bilet indirmesi (henüz) etkin değil." -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "Girişinizi işlerken zorluklar yaşadık." -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "Son 24 saat içinde size bir e-posta gönderdik." -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "{} İçin siparişleriniz" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "" "Şu anda e-posta göndermede sorun yaşıyoruz, lütfen daha sonra tekrar kontrol " "edin." -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -19623,11 +20283,6 @@ msgstr "Seçtiğiniz ürünü tanımlayamadık." msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "Bekleme listeleri bu etkinlik için devre dışı bırakıldı." -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "Bir tarih seçmeniz gerekiyor." - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -19644,121 +20299,151 @@ msgstr "" "Seni bekleme listesine ekledik. Biletler tekrar kullanılabilir hale gelir " "gelmez bir e-posta alacaksınız." -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "<%(a_attr)s>pretix tarafından desteklenen etkinlik biletleme" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 #, fuzzy #| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Seçilen bilet dükkanı şu anda mevcut değil." -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 #, fuzzy #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Seçilen öğe bu etkinliğe ait değil." -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 #, fuzzy #| msgid "This is an event series" msgid "This is not an event series." msgstr "Bu bir olay serisi" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, fuzzy, python-format #| msgid "Show start date" msgid "from %(start_date)s" msgstr "Başlangıç tarihini göster" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale over" msgid "Sale soon" msgstr "Satış bitti" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "Almanca (gayri resmi)" -#: pretix/settings.py:404 +#: pretix/settings.py:407 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:408 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: pretix/settings.py:409 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarkalı" + +#: pretix/settings.py:410 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: pretix/settings.py:405 +#: pretix/settings.py:411 #, fuzzy #| msgid "German (informal)" msgid "Dutch (informal)" msgstr "Almanca (gayri resmi)" -#: pretix/settings.py:406 -msgid "Danish" -msgstr "Danimarkalı" - -#: pretix/settings.py:407 +#: pretix/settings.py:412 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portekizce (Brezilya)" +#: pretix/settings.py:413 +msgid "Greek" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "Danish" -msgid "Spanish" -msgstr "Danimarkalı" +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "Türkçe" +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "İngilizce" -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "Danish" +msgid "Spanish" +msgstr "Danimarkalı" -#: pretix/settings.py:415 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe" -#: pretix/settings.py:416 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "Okuma erişimi" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "Yazma erişimi" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix varsayılan" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "Girdiğiniz şifre doğru değil." + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "Şifreniz" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "" +#~ "Ayrıca, gerçekten sen olduğundan emin olmak için, lütfen kullanıcı " +#~ "şifrenizi buraya girin:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +#~| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "" +#~ "Fatura adresinizi değiştirmek otomatik olarak yeni bir fatura oluşturmaz. " +#~ "Yeni bir faturaya ihtiyacınız varsa lütfen bize ulaşın." + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "Ürün fiyatını değiştirmek isterseniz bir fiyat girmeniz gerekiyor." @@ -19910,9 +20595,6 @@ msgstr "Yazma erişimi" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "Giriş" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Diğer" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "Etkinlik kılavuz verisi (ileri seviye)" @@ -19998,9 +20680,6 @@ msgstr "Yazma erişimi" #~ msgid "Apply to products" #~ msgstr "Ürünlere uygula" -#~ msgid "Any product" -#~ msgstr "Herhangi bir ürün" - #, fuzzy #~| msgid "" #~| "\n" diff --git a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index d645fa38c6..5503bf0d99 100644 --- a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "<文件>" -#: pretix/base/models/orders.py:1002 pretix/base/models/orders.py:1010 +#: pretix/base/models/orders.py:1017 pretix/base/models/orders.py:1025 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" msgstr "空,如果这个产品不是门票" -#: pretix/base/models/orders.py:1154 +#: pretix/base/models/orders.py:1169 msgctxt "payment_state" msgid "created" msgstr "创建" -#: pretix/base/models/orders.py:1155 +#: pretix/base/models/orders.py:1170 msgctxt "payment_state" msgid "pending" msgstr "待处理的" -#: pretix/base/models/orders.py:1156 +#: pretix/base/models/orders.py:1171 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" msgstr "确认" -#: pretix/base/models/orders.py:1157 +#: pretix/base/models/orders.py:1172 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" msgstr "取消" -#: pretix/base/models/orders.py:1158 +#: pretix/base/models/orders.py:1173 msgctxt "payment_state" msgid "failed" msgstr "失败" -#: pretix/base/models/orders.py:1159 +#: pretix/base/models/orders.py:1174 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" msgstr "退还" -#: pretix/base/models/orders.py:1187 pretix/base/models/orders.py:1521 +#: pretix/base/models/orders.py:1202 pretix/base/models/orders.py:1573 #: pretix/base/shredder.py:334 msgid "Payment information" msgstr "支付信息" -#: pretix/base/models/orders.py:1343 +#: pretix/base/models/orders.py:1395 #, python-format msgid "Event registration confirmed: %(code)s" msgstr "活动注册已确认:%(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1361 +#: pretix/base/models/orders.py:1413 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" msgstr "已收到您的订单付款:%(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1467 +#: pretix/base/models/orders.py:1519 msgctxt "refund_state" msgid "started externally" msgstr "从外部开始" -#: pretix/base/models/orders.py:1468 +#: pretix/base/models/orders.py:1520 msgctxt "refund_state" msgid "created" msgstr "创建" -#: pretix/base/models/orders.py:1469 +#: pretix/base/models/orders.py:1521 msgctxt "refund_state" msgid "in transit" msgstr "在运输过程中" -#: pretix/base/models/orders.py:1470 +#: pretix/base/models/orders.py:1522 msgctxt "refund_state" msgid "done" msgstr "完成" -#: pretix/base/models/orders.py:1471 +#: pretix/base/models/orders.py:1523 msgctxt "refund_state" msgid "failed" msgstr "失败" -#: pretix/base/models/orders.py:1473 +#: pretix/base/models/orders.py:1525 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" msgstr "取消" -#: pretix/base/models/orders.py:1481 +#: pretix/base/models/orders.py:1533 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" msgstr "组织者" -#: pretix/base/models/orders.py:1482 +#: pretix/base/models/orders.py:1534 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" msgstr "客户" -#: pretix/base/models/orders.py:1483 +#: pretix/base/models/orders.py:1535 msgctxt "refund_source" msgid "External" msgstr "外部" -#: pretix/base/models/orders.py:1627 +#: pretix/base/models/orders.py:1679 msgid "Payment fee" msgstr "支付费用" -#: pretix/base/models/orders.py:1628 +#: pretix/base/models/orders.py:1680 msgid "Shipping fee" msgstr "运输费用" -#: pretix/base/models/orders.py:1629 +#: pretix/base/models/orders.py:1681 msgid "Service fee" msgstr "服务费用" -#: pretix/base/models/orders.py:1630 +#: pretix/base/models/orders.py:1682 msgid "Cancellation fee" msgstr "取消费用" -#: pretix/base/models/orders.py:1631 +#: pretix/base/models/orders.py:1683 msgid "Other fees" msgstr "其他费用" -#: pretix/base/models/orders.py:1632 pretix/base/payment.py:951 +#: pretix/base/models/orders.py:1684 pretix/base/payment.py:1001 msgid "Gift card" msgstr "礼品卡" -#: pretix/base/models/orders.py:1637 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:51 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:80 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/orders.py:1689 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:82 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" msgstr "价值" -#: pretix/base/models/orders.py:1774 +#: pretix/base/models/orders.py:1826 msgid "Order position" msgstr "订单位置" -#: pretix/base/models/orders.py:1947 pretix/base/services/orders.py:745 +#: pretix/base/models/orders.py:1999 pretix/base/services/orders.py:785 #, python-format msgid "Your event registration: %(code)s" msgstr "您的活动注册:%(code)s" -#: pretix/base/models/orders.py:1976 +#: pretix/base/models/orders.py:2028 msgid "Cart ID (e.g. session key)" msgstr "购物车 ID(例如,会话密钥)" -#: pretix/base/models/orders.py:1994 +#: pretix/base/models/orders.py:2046 msgid "Cart position" msgstr "购物车位置" -#: pretix/base/models/orders.py:1995 +#: pretix/base/models/orders.py:2047 msgid "Cart positions" msgstr "购物车位置" -#: pretix/base/models/orders.py:2021 pretix/control/forms/event.py:887 +#: pretix/base/models/orders.py:2073 pretix/base/settings.py:460 msgid "Company name" msgstr "公司名称" -#: pretix/base/models/orders.py:2028 pretix/control/forms/event.py:781 +#: pretix/base/models/orders.py:2080 pretix/base/settings.py:31 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:125 msgid "Select country" msgstr "选择国家" -#: pretix/base/models/orders.py:2031 +#: pretix/base/models/orders.py:2083 msgid "Only for business customers within the EU." msgstr "仅适用于欧盟境内的商业客户。" -#: pretix/base/models/orders.py:2035 +#: pretix/base/models/orders.py:2087 msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience." msgstr "为方便起见,此参考文件将打印在您的发票上。" @@ -2763,16 +2828,16 @@ msgstr "" "应该简短,只包含小写字母,数字,点和短划线。每个slug只能使用一次。这在URL中用" "于指代您的组织者帐户和您的活动。" -#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:66 -#: pretix/control/forms/event.py:72 pretix/control/forms/filter.py:348 -#: pretix/control/forms/filter.py:562 +#: pretix/base/models/organizer.py:50 pretix/control/forms/event.py:67 +#: pretix/control/forms/event.py:73 pretix/control/forms/filter.py:348 +#: pretix/control/forms/filter.py:575 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" msgstr "组织者" -#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:301 +#: pretix/base/models/organizer.py:51 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 @@ -2847,7 +2912,7 @@ msgstr "%(name)s上的%(object)s" msgid "Team" msgstr "团队" -#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:424 +#: pretix/base/models/organizer.py:242 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" msgstr "参赛队伍" @@ -2929,52 +2994,66 @@ msgstr "加{rate}%{name}" msgid "reverse charge enabled" msgstr "反向收费启用" -#: pretix/base/models/vouchers.py:84 +#: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" msgstr "没有效果" -#: pretix/base/models/vouchers.py:85 +#: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" msgstr "将产品价格设置为" -#: pretix/base/models/vouchers.py:86 +#: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" msgstr "减去产品价格" -#: pretix/base/models/vouchers.py:87 +#: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" msgstr "降低产品价格(%)" -#: pretix/base/models/vouchers.py:103 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:99 -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 pretix/control/views/waitinglist.py:199 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:349 +#: pretix/base/models/vouchers.py:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:100 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 pretix/control/views/waitinglist.py:199 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:265 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:257 msgid "Voucher code" msgstr "优惠券号" -#: pretix/base/models/vouchers.py:109 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" msgstr "最大用途" -#: pretix/base/models/vouchers.py:110 +#: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." msgstr "此优惠券可兑换的次数。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:114 pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" msgstr "弥补" -#: pretix/base/models/vouchers.py:119 pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/base/models/vouchers.py:119 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum amount per order" +msgid "Maximum discount budget" +msgstr "每笔订单最高金额" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:120 +msgid "" +"This is the maximum monetary amount that will be discounted using this " +"voucher across all usages. If this is sum reached, the voucher can no longer " +"be used." +msgstr "" + +#: pretix/base/models/vouchers.py:127 pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Valid until" msgstr "有效期至" -#: pretix/base/models/vouchers.py:123 pretix/control/forms/filter.py:898 +#: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:911 msgid "Reserve ticket from quota" msgstr "定额订票" -#: pretix/base/models/vouchers.py:125 +#: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" "If activated, this voucher will be substracted from the affected product's " "quotas, such that it is guaranteed that anyone with this voucher code does " @@ -2983,49 +3062,49 @@ msgstr "" "如果激活,将从受影响的产品配额中减去此优惠券,以确保拥有此优惠券号的任何人都" "能收到凭单。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:131 +#: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" msgstr "允许绕过配额" -#: pretix/base/models/vouchers.py:133 +#: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" "If activated, a holder of this voucher code can buy tickets, even if there " "are none left." msgstr "如果激活,此优惠券号的持有者可以购买门票,即使没票了。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:137 +#: pretix/base/models/vouchers.py:145 msgid "Price mode" msgstr "价格模式" -#: pretix/base/models/vouchers.py:143 +#: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" msgstr "优惠券价值" -#: pretix/base/models/vouchers.py:152 pretix/control/forms/vouchers.py:31 +#: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." msgstr "如果兑换优惠券,则此产品将添加到用户的购物车中。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:162 +#: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." msgstr "正在使用上述产品选择的这种变量。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:171 +#: pretix/base/models/vouchers.py:179 msgid "" "If enabled, the voucher is valid for any product affected by this quota." msgstr "如果启用,优惠券对任何受配额影响的产品有效。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:178 +#: pretix/base/models/vouchers.py:186 msgid "Specific seat" msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:182 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:114 +#: pretix/base/models/vouchers.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:115 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:42 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Tag" msgstr "标签" -#: pretix/base/models/vouchers.py:185 +#: pretix/base/models/vouchers.py:193 msgid "" "You can use this field to group multiple vouchers together. If you enter the " "same value for multiple vouchers, you can get statistics on how many of them " @@ -3034,49 +3113,49 @@ msgstr "" "您可以使用此字段将多个优惠券组合在一起。如果您为多张优惠券输入相同的值,您可" "以获得有关已兑换多少优惠券的统计数据等。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:194 +#: pretix/base/models/vouchers.py:202 msgid "Shows hidden products that match this voucher" msgstr "显示与此优惠券匹配的隐藏产品" -#: pretix/base/models/vouchers.py:202 pretix/control/navigation.py:226 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:7 +#: pretix/base/models/vouchers.py:210 pretix/control/navigation.py:236 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" msgstr "优惠券" -#: pretix/base/models/vouchers.py:228 +#: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." msgstr "您无法选择属于其他活动的配额。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:230 +#: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgstr "您无法同时选择配额和特定产品。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:233 +#: pretix/base/models/vouchers.py:241 msgid "You cannot select an item that belongs to a different event." msgstr "您无法选择属于其他活动的项目。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:235 pretix/base/models/vouchers.py:248 +#: pretix/base/models/vouchers.py:243 pretix/base/models/vouchers.py:256 msgid "" "You cannot select a variation without having selected a product that " "provides variations." msgstr "如果未选择提供变量的产品,则无法选择变量。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:238 +#: pretix/base/models/vouchers.py:246 msgid "This variation does not belong to this product." msgstr "此变量不属于此产品。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:240 pretix/base/models/vouchers.py:331 +#: pretix/base/models/vouchers.py:248 pretix/base/models/vouchers.py:339 msgid "" "You can only block quota if you specify a specific product variation. " "Otherwise it might be unclear which quotas to block." msgstr "您只能在指定特定的产品变量时阻止配额。否则可能不清楚阻止哪些配额。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:243 +#: pretix/base/models/vouchers.py:251 msgid "It is currently not possible to create vouchers for add-on products." msgstr "目前无法为附加产品创建优惠券。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:245 pretix/base/models/vouchers.py:338 +#: pretix/base/models/vouchers.py:253 pretix/base/models/vouchers.py:346 #, fuzzy #| msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." msgid "" @@ -3084,71 +3163,71 @@ msgid "" "reserve tickets." msgstr "您无法同时选择配额和特定产品。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:255 +#: pretix/base/models/vouchers.py:263 #, python-format msgid "" "This voucher has already been redeemed %(redeemed)s times. You cannot reduce " "the maximum number of usages below this number." msgstr "此优惠券已兑换%(redeemed)s次。您无法将最大使用次数减少到此数字以下。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:265 pretix/base/models/vouchers.py:323 +#: pretix/base/models/vouchers.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:331 msgid "" "If you want this voucher to block quota, you need to select a specific date." msgstr "如果您希望此优惠券阻止配额,则需要选择特定日期。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:267 +#: pretix/base/models/vouchers.py:275 msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgstr "如果不是活动系列,则无法选择子活动。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:342 +#: pretix/base/models/vouchers.py:350 msgid "" "You cannot create a voucher that blocks quota as the selected product or " "quota is currently sold out or completely reserved." msgstr "您无法创建阻止配额的优惠券,因为所选产品或配额当前已售罄或完全保留。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:348 +#: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." msgstr "已存在具有此号码的优惠券。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:355 +#: pretix/base/models/vouchers.py:363 #, fuzzy #| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "您需要选择一个特定的座位。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:364 +#: pretix/base/models/vouchers.py:372 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The selected date does not exist in this event series." msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." msgstr "所选日期不属于此活动。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:368 +#: pretix/base/models/vouchers.py:376 #, python-brace-format msgid "" "The seat \"{id}\" is currently unavailable (blocked, already sold or a " "different voucher)." msgstr "" -#: pretix/base/models/vouchers.py:373 +#: pretix/base/models/vouchers.py:381 #, fuzzy #| msgid "You need to select a specific seat." msgid "You need to choose a specific product if you select a seat." msgstr "您需要选择一个特定的座位。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:376 +#: pretix/base/models/vouchers.py:384 #, fuzzy #| msgid "This gift card can only be used in test mode." msgid "Seat-specific vouchers can only be used once." msgstr "该礼品卡只能在测试模式下使用。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:379 +#: pretix/base/models/vouchers.py:387 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "You need to choose exactly one option from this category." #| msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgid "You need to choose the product \"{prod}\" for this seat." msgstr "您需要从此类别中选择%(min_count)s选项。" -#: pretix/base/models/vouchers.py:382 +#: pretix/base/models/vouchers.py:390 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgid "The seat \"{id}\" is already sold or currently blocked." @@ -3240,7 +3319,7 @@ msgctxt "subevent" msgid "Dates" msgstr "日期" -#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:116 +#: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:118 msgid "Event date" msgstr "活动日期" @@ -3249,7 +3328,7 @@ msgid "Pending amount" msgstr "冻结金额" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 -#: pretix/control/forms/filter.py:207 +#: pretix/control/forms/filter.py:207 pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" msgstr "订单状态" @@ -3261,6 +3340,7 @@ msgstr "改变产品" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:239 msgid "View order details" msgstr "查看订单详情" @@ -3327,20 +3407,187 @@ msgstr "退款请求" msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "您已被要求为{order.code}退款。" -#: pretix/base/payment.py:210 +#: pretix/base/orderimport.py:63 +msgid "Keep empty" +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:90 +#, python-brace-format +msgid "Invalid setting for column \"{header}\"." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:136 +#, fuzzy +#| msgid "Date" +msgctxt "subevents" +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: pretix/base/orderimport.py:150 pretix/presale/views/waiting.py:94 +msgctxt "subevent" +msgid "You need to select a date." +msgstr "您需要选择一个日期。" + +#: pretix/base/orderimport.py:157 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "No matching date was found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:159 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgctxt "subevent" +msgid "Multiple matching dates were found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:193 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching product was found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:195 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching products were found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:224 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching variation was found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:226 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "Multiple matching variations were found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:229 +#, fuzzy +#| msgid "You need to select a variation of the product." +msgid "You need to select a variation for this product." +msgstr "您需要选择产品的变量。" + +#: pretix/base/orderimport.py:241 pretix/base/orderimport.py:256 +#: pretix/base/orderimport.py:271 pretix/base/orderimport.py:282 +#: pretix/base/orderimport.py:293 pretix/base/orderimport.py:309 +#: pretix/base/orderimport.py:328 pretix/base/orderimport.py:353 +#: pretix/base/orderimport.py:364 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice addresses" +msgid "Invoice address" +msgstr "发票地址" + +#: pretix/base/orderimport.py:316 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid country code." +msgstr "请输入有效的电子邮件地址。" + +#: pretix/base/orderimport.py:328 +#, fuzzy +#| msgctxt "address" +#| msgid "State" +msgid "State" +msgstr "州" + +#: pretix/base/orderimport.py:333 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." +msgid "States are not supported for this country." +msgstr "此支付提供商不支持自动退款。" + +#: pretix/base/orderimport.py:341 +#, fuzzy +#| msgid "Please select a valid seat." +msgid "Please enter a valid state." +msgstr "请选择一个有效的座位。" + +#: pretix/base/orderimport.py:390 +#, fuzzy +#| msgid "Attendee email" +msgid "Attendee e-mail address" +msgstr "观众Email" + +#: pretix/base/orderimport.py:404 +#, fuzzy +#| msgid "Create a first product" +msgid "Calculate from product" +msgstr "创建第一个产品" + +#: pretix/base/orderimport.py:412 pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:718 pretix/control/views/orders.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:777 +msgid "You entered an invalid number." +msgstr "您输入的号码无效。" + +#: pretix/base/orderimport.py:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:302 +msgid "Ticket code" +msgstr "门票码" + +#: pretix/base/orderimport.py:431 +#, fuzzy +#| msgid "Generate tickets" +msgid "Generate automatically" +msgstr "生成门票" + +#: pretix/base/orderimport.py:440 +msgid "You cannot assign a position secret that already exists." +msgstr "" + +#: pretix/base/orderimport.py:469 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid language code." +msgstr "请输入有效的电子邮件地址。" + +#: pretix/base/orderimport.py:489 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter a valid email address." +msgid "Please enter a valid sales channel." +msgstr "请输入有效的电子邮件地址。" + +#: pretix/base/orderimport.py:498 +#, fuzzy +#| msgid "Client ID" +msgid "Seat ID" +msgstr "客户端 ID" + +#: pretix/base/orderimport.py:512 +#, fuzzy +#| msgid "No matching answers found." +msgid "No matching seat was found." +msgstr "找不到匹配的答案。" + +#: pretix/base/orderimport.py:515 pretix/base/services/cart.py:103 +msgid "" +"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." +msgstr "您选择的座位已经被选。请选择其他座位。" + +#: pretix/base/orderimport.py:518 pretix/base/services/cart.py:100 +msgid "You need to select a specific seat." +msgstr "您需要选择一个特定的座位。" + +#: pretix/base/payment.py:219 msgid "Enable payment method" msgstr "启用付款方式" -#: pretix/base/payment.py:216 +#: pretix/base/payment.py:225 msgid "" "Users will not be able to choose this payment provider after the given date." msgstr "在给定日期之后,用户将无法选择此付款提供商。" -#: pretix/base/payment.py:221 +#: pretix/base/payment.py:230 msgid "Text on invoices" msgstr "发票上的文本" -#: pretix/base/payment.py:222 +#: pretix/base/payment.py:231 msgid "" "Will be printed just below the payment figures and above the closing text on " "invoices. This will only be used if the invoice is generated before the " @@ -3350,11 +3597,11 @@ msgstr "" "将打印在付款数字下方和发票上的结账文本上方。只有在支付订单之前生成发票才会使" "用此项。如果稍后生成发票,它将显示一条文本,说明已经付款。" -#: pretix/base/payment.py:231 +#: pretix/base/payment.py:240 msgid "Minimum order total" msgstr "最低订单总额" -#: pretix/base/payment.py:232 +#: pretix/base/payment.py:241 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or " "exceeds the given value. The order total for this purpose may be computed " @@ -3363,11 +3610,11 @@ msgstr "" "仅当订单总额等于或超过给定值时,此付款才可用。在计算订单总额时,可以不考虑这" "种付款方式所产生的费用。" -#: pretix/base/payment.py:242 +#: pretix/base/payment.py:251 msgid "Maximum order total" msgstr "最大订单总额" -#: pretix/base/payment.py:243 +#: pretix/base/payment.py:252 msgid "" "This payment will be available only if the order total is equal to or below " "the given value. The order total for this purpose may be computed without " @@ -3376,23 +3623,23 @@ msgstr "" "仅当订单总额等于或低于给定值时,此付款才可用。在计算订单总额时,可以不考虑这" "种付款方式所产生的费用。" -#: pretix/base/payment.py:253 pretix/base/payment.py:262 +#: pretix/base/payment.py:262 pretix/base/payment.py:271 msgid "Additional fee" msgstr "额外费用" -#: pretix/base/payment.py:254 +#: pretix/base/payment.py:263 msgid "Absolute value" msgstr "绝对值" -#: pretix/base/payment.py:263 +#: pretix/base/payment.py:272 msgid "Percentage of the order total." msgstr "订单总数的百分比。" -#: pretix/base/payment.py:269 +#: pretix/base/payment.py:278 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." msgstr "从包括费用在内的总额中计算费用。" -#: pretix/base/payment.py:270 +#: pretix/base/payment.py:279 #, python-brace-format msgid "" "We recommend to enable this if you want your users to pay the payment fees " @@ -3404,11 +3651,11 @@ msgstr "" "\"{docs_url}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">单击此处获取有关此功能的详" "细信息。不要忘记在上面设置正确的费用!" -#: pretix/base/payment.py:278 +#: pretix/base/payment.py:287 msgid "Restrict to countries" msgstr "限制国家" -#: pretix/base/payment.py:280 +#: pretix/base/payment.py:289 msgid "" "Only allow choosing this payment provider for invoice addresses in the " "selected countries. If you don't select any country, all countries are " @@ -3417,69 +3664,91 @@ msgstr "" "仅允许为选定国家的发票地址选择此支付提供商。如果您未选择任何国家/地区,则允许" "所有国家/地区。 仅在需要发票地址时才启用此选项。" -#: pretix/base/payment.py:291 +#: pretix/base/payment.py:300 msgid "Restrict to specific sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:299 +#: pretix/base/payment.py:308 msgid "" "Only allow the usage of this payment provider in the following sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:331 +#: pretix/base/payment.py:312 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Hide payment method" +msgstr "启用付款方式" + +#: pretix/base/payment.py:315 +msgid "" +"The payment method will not be shown by default but only to people who enter " +"the shop through a special link." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:321 +#, fuzzy +#| msgid "Enable payment method" +msgid "Link to enable payment method" +msgstr "启用付款方式" + +#: pretix/base/payment.py:330 +msgid "Share this link with customers who should use this payment method." +msgstr "" + +#: pretix/base/payment.py:363 msgctxt "invoice" msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "已收到此发票的付款。" -#: pretix/base/payment.py:700 +#: pretix/base/payment.py:740 msgid "Automatic refunds are not supported by this payment provider." msgstr "此支付提供商不支持自动退款。" -#: pretix/base/payment.py:735 +#: pretix/base/payment.py:785 msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "无需付款,因为此订单仅包含免费产品。" -#: pretix/base/payment.py:742 +#: pretix/base/payment.py:792 msgid "Free of charge" msgstr "免费" -#: pretix/base/payment.py:770 +#: pretix/base/payment.py:820 msgid "Box office" msgstr "售票处" -#: pretix/base/payment.py:813 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:863 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "手动付款" -#: pretix/base/payment.py:817 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 +#: pretix/base/payment.py:867 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:119 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "在测试模式下,订单创建后您可以在后端手动将其标记为已付款。" -#: pretix/base/payment.py:838 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:888 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "付款方式名称" -#: pretix/base/payment.py:842 +#: pretix/base/payment.py:892 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "结账时的付款流程说明" -#: pretix/base/payment.py:843 +#: pretix/base/payment.py:893 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" "当用户选择此付款方式时,将在结帐时显示此文本。它应该简要说明这种付款方式。" -#: pretix/base/payment.py:848 +#: pretix/base/payment.py:898 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "订单确认电子邮件中的付款流程说明" -#: pretix/base/payment.py:849 +#: pretix/base/payment.py:899 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3490,11 +3759,11 @@ msgstr "" "此文本将包含在订单确认邮件中的{payment_info}占位符中。它应该指示用户如何进行" "付款。您可以使用占位符{order} ,{total} ,{currency} 和{total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:856 +#: pretix/base/payment.py:906 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "待处理订单的付款流程说明" -#: pretix/base/payment.py:857 +#: pretix/base/payment.py:907 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3504,236 +3773,246 @@ msgstr "" "此文本将显示在待处理订单的确认页面上。它应该指示用户如何进行付款。您可以使用" "占位符{order},{total},{currency}和{total_with_currency}" -#: pretix/base/payment.py:903 +#: pretix/base/payment.py:953 msgid "Offsetting" msgstr "弥补" -#: pretix/base/payment.py:917 pretix/control/views/orders.py:754 +#: pretix/base/payment.py:967 pretix/control/views/orders.py:755 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "您输入了无法找到的订单。" -#: pretix/base/payment.py:946 +#: pretix/base/payment.py:996 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "平衡订单:%s" -#: pretix/base/payment.py:967 +#: pretix/base/payment.py:1017 msgid "In test mode, only test cards will work." msgstr "在测试模式下,只有测试卡可以使用。" -#: pretix/base/payment.py:1029 pretix/base/payment.py:1081 -#: pretix/base/payment.py:1122 pretix/base/services/orders.py:642 +#: pretix/base/payment.py:1079 pretix/base/payment.py:1131 +#: pretix/base/payment.py:1172 pretix/base/services/orders.py:682 msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card." msgstr "购买礼品卡时,不能使用礼品卡付款。" -#: pretix/base/payment.py:1038 pretix/base/payment.py:1089 -#: pretix/base/payment.py:1130 pretix/base/services/orders.py:633 +#: pretix/base/payment.py:1088 pretix/base/payment.py:1139 +#: pretix/base/payment.py:1180 pretix/base/services/orders.py:673 msgid "This gift card does not support this currency." msgstr "该礼品卡不支持该货币。" -#: pretix/base/payment.py:1041 pretix/base/payment.py:1092 -#: pretix/base/services/orders.py:635 +#: pretix/base/payment.py:1091 pretix/base/payment.py:1142 +#: pretix/base/services/orders.py:675 msgid "This gift card can only be used in test mode." msgstr "该礼品卡只能在测试模式下使用。" -#: pretix/base/payment.py:1044 pretix/base/payment.py:1095 -#: pretix/base/services/orders.py:637 +#: pretix/base/payment.py:1094 pretix/base/payment.py:1145 +#: pretix/base/services/orders.py:677 msgid "Only test gift cards can be used in test mode." msgstr "在测试模式下只能使用测试礼品卡。" -#: pretix/base/payment.py:1047 pretix/base/payment.py:1098 +#: pretix/base/payment.py:1097 pretix/base/payment.py:1148 msgid "All credit on this gift card has been used." msgstr "此礼品卡上的所有额度都已使用。" -#: pretix/base/payment.py:1052 +#: pretix/base/payment.py:1102 msgid "This gift card is already used for your payment." msgstr "此礼品卡已用于付款。" -#: pretix/base/payment.py:1059 +#: pretix/base/payment.py:1109 msgid "" "Your gift card has been applied, but {} still need to be paid. Please select " "a payment method." msgstr "您的礼品卡已应用,但仍需付款{}。请选择一种付款方式。" -#: pretix/base/payment.py:1063 +#: pretix/base/payment.py:1113 msgid "Your gift card has been applied." msgstr "您的礼品卡已被应用。" -#: pretix/base/payment.py:1071 pretix/base/payment.py:1110 +#: pretix/base/payment.py:1121 pretix/base/payment.py:1160 msgid "" "You entered a voucher instead of a gift card. Vouchers can only be entered " "on the first page of the shop below the product selection." msgstr "您输入了优惠券而不是礼品卡。优惠券只能在产品选择下方的商店首页上输入。" -#: pretix/base/payment.py:1074 pretix/base/payment.py:1113 +#: pretix/base/payment.py:1124 pretix/base/payment.py:1163 msgid "This gift card is not known." msgstr "该礼品卡未知。" -#: pretix/base/payment.py:1076 pretix/base/payment.py:1115 +#: pretix/base/payment.py:1126 pretix/base/payment.py:1165 msgid "" "This gift card can not be redeemed since its code is not unique. Please " "contact the organizer of this event." msgstr "由于该礼品卡的代码不唯一,因此无法兑换。请联系此活动的组织者。" -#: pretix/base/payment.py:1132 pretix/base/services/orders.py:639 +#: pretix/base/payment.py:1182 pretix/base/services/orders.py:679 msgid "This gift card is not accepted by this event organizer." msgstr "该活动组织者不接受此礼品卡。" -#: pretix/base/payment.py:1134 +#: pretix/base/payment.py:1184 msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again" msgstr "在此期间,此礼品卡已被使用。请再试一次" -#: pretix/base/pdf.py:47 +#: pretix/base/pdf.py:49 msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "门票号(条形码内容)" -#: pretix/base/pdf.py:57 +#: pretix/base/pdf.py:59 #, fuzzy #| msgid "Order position" msgid "Order position number" msgstr "订单位置" -#: pretix/base/pdf.py:62 pretix/control/forms/event.py:1563 +#: pretix/base/pdf.py:64 pretix/control/forms/event.py:1163 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "产品名称" -#: pretix/base/pdf.py:63 pretix/base/services/tickets.py:79 -#: pretix/control/views/event.py:602 pretix/control/views/pdf.py:63 +#: pretix/base/pdf.py:65 pretix/base/services/tickets.py:79 +#: pretix/control/views/event.py:628 pretix/control/views/pdf.py:64 msgid "Sample product" msgstr "样品" -#: pretix/base/pdf.py:67 +#: pretix/base/pdf.py:69 msgid "Variation name" msgstr "变量名称" -#: pretix/base/pdf.py:68 +#: pretix/base/pdf.py:70 msgid "Sample variation" msgstr "样本变量" -#: pretix/base/pdf.py:72 +#: pretix/base/pdf.py:74 msgid "Product description" msgstr "产品描述" -#: pretix/base/pdf.py:73 pretix/base/services/tickets.py:80 -#: pretix/control/views/event.py:603 pretix/control/views/pdf.py:64 +#: pretix/base/pdf.py:75 pretix/base/services/tickets.py:80 +#: pretix/control/views/event.py:629 pretix/control/views/pdf.py:65 msgid "Sample product description" msgstr "样品描述" -#: pretix/base/pdf.py:77 +#: pretix/base/pdf.py:79 msgid "Product name and variation" msgstr "产品名称和变量" -#: pretix/base/pdf.py:78 +#: pretix/base/pdf.py:80 msgid "Sample product – sample variation" msgstr "样本产品 – 样本变量" -#: pretix/base/pdf.py:86 +#: pretix/base/pdf.py:88 msgid "Ticket category" msgstr "门票类别" -#: pretix/base/pdf.py:93 pretix/base/pdf.py:98 +#: pretix/base/pdf.py:95 pretix/base/pdf.py:100 msgid "123.45 EUR" msgstr "123.45 欧元" -#: pretix/base/pdf.py:97 +#: pretix/base/pdf.py:99 msgid "Price including add-ons" msgstr "价格包括附加" -#: pretix/base/pdf.py:112 +#: pretix/base/pdf.py:114 msgid "Sample event name" msgstr "示例活动名称" -#: pretix/base/pdf.py:117 +#: pretix/base/pdf.py:119 msgid "May 31st, 2017" msgstr "2017年5月31日" -#: pretix/base/pdf.py:121 +#: pretix/base/pdf.py:123 msgid "Event date range" msgstr "活动日期范围" -#: pretix/base/pdf.py:122 +#: pretix/base/pdf.py:124 msgid "May 31st – June 4th, 2017" msgstr "2017年5月31日至6月4日" -#: pretix/base/pdf.py:126 +#: pretix/base/pdf.py:128 msgid "Event begin date and time" msgstr "活动开始日期和时间" -#: pretix/base/pdf.py:127 +#: pretix/base/pdf.py:129 msgid "2017-05-31 20:00" msgstr "2017年5月31日 20:00" -#: pretix/base/pdf.py:134 +#: pretix/base/pdf.py:136 msgid "Event begin date" msgstr "活动开始日期" -#: pretix/base/pdf.py:135 pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/pdf.py:225 +#: pretix/base/pdf.py:137 pretix/base/pdf.py:158 pretix/base/pdf.py:232 msgid "2017-05-31" msgstr "2017年5月31日" -#: pretix/base/pdf.py:142 +#: pretix/base/pdf.py:144 msgid "Event begin time" msgstr "活动开始时间" -#: pretix/base/pdf.py:143 +#: pretix/base/pdf.py:145 msgid "20:00" msgstr "20:00" -#: pretix/base/pdf.py:147 +#: pretix/base/pdf.py:149 msgid "Event end date and time" msgstr "活动结束日期和时间" -#: pretix/base/pdf.py:148 +#: pretix/base/pdf.py:150 msgid "2017-05-31 22:00" msgstr "2017年5月31日 22:00" -#: pretix/base/pdf.py:155 +#: pretix/base/pdf.py:157 msgid "Event end date" msgstr "活动结束日期" -#: pretix/base/pdf.py:164 +#: pretix/base/pdf.py:166 msgid "22:00" msgstr "22:00" -#: pretix/base/pdf.py:171 +#: pretix/base/pdf.py:173 msgid "Event admission date and time" msgstr "活动入场日期和时间" -#: pretix/base/pdf.py:172 pretix/base/pdf.py:233 +#: pretix/base/pdf.py:174 pretix/base/pdf.py:240 msgid "2017-05-31 19:00" msgstr "2017年5月31日 19:00" -#: pretix/base/pdf.py:179 +#: pretix/base/pdf.py:181 msgid "Event admission time" msgstr "活动入场时间" -#: pretix/base/pdf.py:180 pretix/base/pdf.py:241 +#: pretix/base/pdf.py:182 pretix/base/pdf.py:248 msgid "19:00" msgstr "19:00" -#: pretix/base/pdf.py:187 +#: pretix/base/pdf.py:189 msgid "Event location" msgstr "活动地点" -#: pretix/base/pdf.py:188 pretix/control/forms/event.py:909 +#: pretix/base/pdf.py:190 pretix/base/settings.py:482 msgid "Random City" msgstr "随机城市" -#: pretix/base/pdf.py:197 +#: pretix/base/pdf.py:199 msgid "Invoice address company" msgstr "发票地址公司" -#: pretix/base/pdf.py:198 pretix/base/services/tickets.py:96 -#: pretix/control/views/pdf.py:79 +#: pretix/base/pdf.py:200 pretix/base/services/tickets.py:96 +#: pretix/control/views/pdf.py:80 msgid "Sample company" msgstr "样品公司" -#: pretix/base/pdf.py:202 +#: pretix/base/pdf.py:204 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice address company" +msgid "Invoice address city" +msgstr "发票地址公司" + +#: pretix/base/pdf.py:205 pretix/base/services/invoices.py:341 +msgid "Sample city" +msgstr "代表城市" + +#: pretix/base/pdf.py:209 msgid "List of Add-Ons" msgstr "附加组件列表" -#: pretix/base/pdf.py:203 +#: pretix/base/pdf.py:210 msgid "" "Addon 1\n" "Addon 2" @@ -3741,131 +4020,132 @@ msgstr "" "插件 1\n" "插件 2" -#: pretix/base/pdf.py:214 pretix/control/forms/filter.py:487 -#: pretix/control/forms/filter.py:489 +#: pretix/base/pdf.py:221 pretix/control/forms/filter.py:500 +#: pretix/control/forms/filter.py:502 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" msgstr "组织者名称" -#: pretix/base/pdf.py:215 +#: pretix/base/pdf.py:222 msgid "Event organizer company" msgstr "活动组织者公司" -#: pretix/base/pdf.py:219 +#: pretix/base/pdf.py:226 msgid "Organizer info text" msgstr "组织者信息文本" -#: pretix/base/pdf.py:220 +#: pretix/base/pdf.py:227 msgid "Event organizer info text" msgstr "活动组织者信息文本" -#: pretix/base/pdf.py:224 +#: pretix/base/pdf.py:231 msgid "Printing date" msgstr "印刷日期" -#: pretix/base/pdf.py:232 +#: pretix/base/pdf.py:239 msgid "Printing date and time" msgstr "印刷日期和时间" -#: pretix/base/pdf.py:240 +#: pretix/base/pdf.py:247 msgid "Printing time" msgstr "印刷时间" -#: pretix/base/pdf.py:248 +#: pretix/base/pdf.py:255 msgid "Seat: Full name" msgstr "座位:全名" -#: pretix/base/pdf.py:249 +#: pretix/base/pdf.py:256 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" msgstr "地面层,3排,4座" -#: pretix/base/pdf.py:251 pretix/base/pdf.py:257 -#: pretix/control/forms/orders.py:211 pretix/control/forms/orders.py:266 +#: pretix/base/pdf.py:258 pretix/base/pdf.py:264 +#: pretix/control/forms/orders.py:207 msgid "General admission" msgstr "一般入场" -#: pretix/base/pdf.py:254 +#: pretix/base/pdf.py:261 msgid "Seat: zone" msgstr "座位:区域" -#: pretix/base/pdf.py:255 +#: pretix/base/pdf.py:262 msgid "Ground floor" msgstr "一楼" -#: pretix/base/pdf.py:260 +#: pretix/base/pdf.py:267 msgid "Seat: row" msgstr "座位:排" -#: pretix/base/pdf.py:265 +#: pretix/base/pdf.py:272 msgid "Seat: seat number" msgstr "座位:座位号" -#: pretix/base/pdf.py:301 +#: pretix/base/pdf.py:308 #, python-brace-format msgid "Question: {question}" msgstr "问题:{question}" -#: pretix/base/pdf.py:302 +#: pretix/base/pdf.py:309 #, python-brace-format msgid "" msgstr "<回答:{question}>" -#: pretix/base/pdf.py:322 pretix/plugins/badges/exporters.py:113 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:55 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:325 +#: pretix/base/pdf.py:331 pretix/base/pdf.py:338 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:235 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:62 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:335 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:42 #, python-brace-format msgid "Attendee name: {part}" msgstr "观众姓名:{part}" -#: pretix/base/pdf.py:332 +#: pretix/base/pdf.py:348 #, python-brace-format msgid "Invoice address name: {part}" msgstr "发票地址名称:{part}" -#: pretix/base/pdf.py:470 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 +#: pretix/base/pdf.py:508 pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:76 msgid "Ticket" msgstr "门票" -#: pretix/base/reldate.py:13 +#: pretix/base/reldate.py:14 msgid "Event start" msgstr "活动开始" -#: pretix/base/reldate.py:14 +#: pretix/base/reldate.py:15 msgid "Event end" msgstr "活动结束" -#: pretix/base/reldate.py:15 +#: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Event admission" msgstr "活动入场" -#: pretix/base/reldate.py:16 +#: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale start" msgstr "预售开始" -#: pretix/base/reldate.py:17 +#: pretix/base/reldate.py:18 msgid "Presale end" msgstr "预售结束" -#: pretix/base/reldate.py:160 pretix/base/reldate.py:254 +#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257 msgid "Fixed date:" msgstr "固定日期:" -#: pretix/base/reldate.py:161 pretix/base/reldate.py:255 +#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258 msgid "Relative date:" msgstr "相对日期:" -#: pretix/base/reldate.py:169 pretix/base/reldate.py:258 +#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261 msgid "Not set" msgstr "未设置" -#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/cart.py:51 pretix/base/services/orders.py:67 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." msgstr "由于服务器太忙,我们无法完全处理您的请求。请再次尝试。" -#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:172 +#: pretix/base/services/cart.py:53 pretix/presale/views/cart.py:173 msgid "You did not select any products." msgstr "您没有选择任何产品。" @@ -3916,7 +4196,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "我们从您的购物车中删除了%(product)s,因为您购买的物品不能少于%(min)s。" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:68 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:69 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "此活动的预售期尚未开始。" @@ -3930,7 +4210,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "此活动的预售期尚未开始。受影响的位置已从您的购物车中删除。" -#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:81 +#: pretix/base/services/cart.py:70 pretix/base/services/orders.py:84 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3988,78 +4268,76 @@ msgstr "此优惠券不适用于此产品。" msgid "This voucher is not valid for this seat." msgstr "此优惠券对此活动日期无效。" -#: pretix/base/services/cart.py:86 +#: pretix/base/services/cart.py:85 +msgid "" +"We did not find any position in your cart that we could use this voucher " +"for. If you want to add something new to your cart using that voucher, you " +"can do so with the voucher redemption option on the bottom of the page." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/cart.py:89 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgstr "您的优惠券适用于当前未出售的产品。" -#: pretix/base/services/cart.py:87 +#: pretix/base/services/cart.py:90 msgctxt "subevent" msgid "This voucher is not valid for this event date." msgstr "此优惠券对此活动日期无效。" -#: pretix/base/services/cart.py:88 +#: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgstr "您需要有效的优惠券号码才能订购此产品。" -#: pretix/base/services/cart.py:89 +#: pretix/base/services/cart.py:92 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." msgstr "所选的活动日期无效。" -#: pretix/base/services/cart.py:90 +#: pretix/base/services/cart.py:93 msgid "You can not select an add-on for the selected product." msgstr "您无法为所选产品选择附加组件。" -#: pretix/base/services/cart.py:91 +#: pretix/base/services/cart.py:94 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." msgstr "您无法选择相同附加产品的两种变化。" -#: pretix/base/services/cart.py:92 +#: pretix/base/services/cart.py:95 #, python-format msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "您可以从产品 %(base)s 的类别 %(cat)s 中选择最多 %(max)s 个附加组件。" -#: pretix/base/services/cart.py:93 +#: pretix/base/services/cart.py:96 #, python-format msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "您需要从产品 %(base)s 的类别 %(cat)s 中选择至少 %(min)s 加载项。" -#: pretix/base/services/cart.py:95 +#: pretix/base/services/cart.py:98 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "您选择的其中一个产品只能作为另一个项目的附加产品购买。" -#: pretix/base/services/cart.py:96 +#: pretix/base/services/cart.py:99 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "您所选择的产品中,有一种只能从捆绑包中购买。" -#: pretix/base/services/cart.py:97 -msgid "You need to select a specific seat." -msgstr "您需要选择一个特定的座位。" - -#: pretix/base/services/cart.py:98 +#: pretix/base/services/cart.py:101 msgid "Please select a valid seat." msgstr "请选择一个有效的座位。" -#: pretix/base/services/cart.py:99 +#: pretix/base/services/cart.py:102 msgid "You can not select a seat for this position." msgstr "您不能选择此位置的座位。" -#: pretix/base/services/cart.py:100 -msgid "" -"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat." -msgstr "您选择的座位已经被选。请选择其他座位。" - -#: pretix/base/services/cart.py:101 +#: pretix/base/services/cart.py:104 msgid "You can not select the same seat multiple times." msgstr "您不能多次选择同一座位。" -#: pretix/base/services/cart.py:102 +#: pretix/base/services/cart.py:105 msgid "" "You entered a gift card instead of a voucher. Gift cards can be entered " "later on when you're asked for your payment details." @@ -4082,7 +4360,7 @@ msgstr "此订单未标记为已付款。" msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "您需要回答问题才能完成此签入。" -#: pretix/base/services/checkin.py:149 +#: pretix/base/services/checkin.py:150 msgid "This ticket has already been redeemed." msgstr "此票已经兑换。" @@ -4090,7 +4368,14 @@ msgstr "此票已经兑换。" msgid "Your export did not contain any data." msgstr "您的导出没有任何数据。" -#: pretix/base/services/invoices.py:68 +#: pretix/base/services/invoices.py:64 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Please complete your payment before %(date)s" +msgctxt "invoice" +msgid "Please complete your payment before {expire_date}." +msgstr "请在%(date)s之前完成付款" + +#: pretix/base/services/invoices.py:75 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" @@ -4106,18 +4391,18 @@ msgstr "" "{i.zipcode} {i.city}{state}\n" "{country}" -#: pretix/base/services/invoices.py:143 +#: pretix/base/services/invoices.py:150 #, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Attendee: {name}" msgstr "观众:{name}" -#: pretix/base/services/invoices.py:158 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 +#: pretix/base/services/invoices.py:165 pretix/plugins/reports/exporters.py:215 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" msgstr "日期:{}" -#: pretix/base/services/invoices.py:174 +#: pretix/base/services/invoices.py:181 msgctxt "invoice" msgid "" "Reverse Charge: According to Article 194, 196 of Council Directive 2006/112/" @@ -4125,38 +4410,34 @@ msgid "" msgstr "" "反向收费:根据理事会指令2006/112 / EEC第194,196条,增值税应该由服务对象承担。" -#: pretix/base/services/invoices.py:325 +#: pretix/base/services/invoices.py:332 msgid "A payment provider specific text might appear here." msgstr "此处可能会显示支付提供商特定的文本。" -#: pretix/base/services/invoices.py:332 +#: pretix/base/services/invoices.py:339 msgid "214th Example Street" msgstr "214号示例街道" -#: pretix/base/services/invoices.py:333 +#: pretix/base/services/invoices.py:340 msgid "012345" msgstr "012345" -#: pretix/base/services/invoices.py:334 -msgid "Sample city" -msgstr "代表城市" - -#: pretix/base/services/invoices.py:349 +#: pretix/base/services/invoices.py:356 msgid "Sample product {}" msgstr "样本产品{}" -#: pretix/base/services/invoices.py:355 +#: pretix/base/services/invoices.py:362 msgid "Sample product A" msgstr "样本产品 A" -#: pretix/base/services/mail.py:167 +#: pretix/base/services/mail.py:168 #, python-brace-format msgid "" "You are receiving this email because someone placed an order for {event} for " "you." msgstr "您收到此电子邮件是因为某人为你订购了{event}。" -#: pretix/base/services/mail.py:171 pretix/base/services/mail.py:187 +#: pretix/base/services/mail.py:172 pretix/base/services/mail.py:188 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -4165,38 +4446,51 @@ msgstr "" "您可以通过以下网址查看订单详细信息:\n" "{orderurl} 。" -#: pretix/base/services/mail.py:183 +#: pretix/base/services/mail.py:184 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "您收到此电子邮件是因为您订购了{event}。" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orderimport.py:81 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line " +"\"{line}\": {message}" +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orderimport.py:113 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Invalid date input." +msgid "Invalid data in row {row}: {message}" +msgstr "日期输入无效。" + +#: pretix/base/services/orders.py:57 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "您选择的部分产品已不再可用。请参阅下面的详细信息。" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:59 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "您选择的部分产品已不再以您选择的数量提供。请参阅下面的详细信息。" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "在此期间,您购物车中某些商品的价格发生了变化。请参阅下面的详细信息。" -#: pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/orders.py:63 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "出现内部错误,请重试。" -#: pretix/base/services/orders.py:63 +#: pretix/base/services/orders.py:64 msgid "Your cart is empty." msgstr "您的购物车是空的。" -#: pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/orders.py:65 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -4204,17 +4498,17 @@ msgid "" msgstr "" "您不能选择超过产品%(product)s的%(max)s项。我们从您的购物车中删除了剩余物品。" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:70 msgid "The presale period has ended." msgstr "预售期已结束。" -#: pretix/base/services/orders.py:70 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "用于购物车中某件商品的优惠券号码在我们的数据库中未知。" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:72 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -4223,14 +4517,27 @@ msgstr "" "用于购物车中某件商品的优惠券号码已达到允许的最大次数。我们从您的购物车中删除" "了该商品。" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " +#| "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " +#| "cart." +msgid "" +"The voucher code used for one of the items in your cart has already been too " +"often. We adjusted the price of the item in your cart." +msgstr "" +"用于购物车中某件商品的优惠券号码已达到允许的最大次数。我们从您的购物车中删除" +"了该商品。" + +#: pretix/base/services/orders.py:76 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" "用于购物车中某件商品的优惠券号码已过期。我们从您的购物车中删除了该商品。" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:78 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -4238,7 +4545,7 @@ msgstr "" "用于购物车中某件商品的优惠券号码对此商品无效。我们从您的购物车中删除了该商" "品。" -#: pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/orders.py:80 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -4246,72 +4553,72 @@ msgstr "" "您需要有效的优惠券号码才能订购购物车中的其中某个产品。我们从您的购物车中删除" "了该商品。" -#: pretix/base/services/orders.py:79 +#: pretix/base/services/orders.py:82 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" "您购物车中其中某个活动的预售期尚未开始。受影响的位置已从您的购物车中移除。" -#: pretix/base/services/orders.py:83 +#: pretix/base/services/orders.py:86 msgid "" "One of the seats in your order was invalid, we removed the position from " "your cart." msgstr "您订单中的座位之一无效,我们从您的购物车中删除了该位置。" -#: pretix/base/services/orders.py:84 +#: pretix/base/services/orders.py:87 msgid "" "One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed " "the position from your cart." msgstr "" "在此期间,您订单中的一个座位已被选走,我们已从您的购物车中删除了该位置。" -#: pretix/base/services/orders.py:101 pretix/control/forms/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:104 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "新的有效期需要在将来。" -#: pretix/base/services/orders.py:175 pretix/base/services/orders.py:235 +#: pretix/base/services/orders.py:178 pretix/base/services/orders.py:238 msgid "This order is not pending approval." msgstr "此订单未待批准。" -#: pretix/base/services/orders.py:209 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "订单已批准并确认:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:212 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "订单已批准并等待付款:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:258 +#: pretix/base/services/orders.py:261 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "订单被拒绝:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:292 pretix/presale/views/order.py:680 -#: pretix/presale/views/order.py:712 +#: pretix/base/services/orders.py:295 pretix/presale/views/order.py:702 +#: pretix/presale/views/order.py:734 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "您无法取消此订单。" -#: pretix/base/services/orders.py:302 +#: pretix/base/services/orders.py:306 #, python-brace-format msgid "" "This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "由于此订单购买的礼品卡{card}已被兑换 ,因此无法取消该订单。" -#: pretix/base/services/orders.py:331 pretix/control/forms/orders.py:112 +#: pretix/base/services/orders.py:335 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "取消费用不能高于此订单的付款额度。" -#: pretix/base/services/orders.py:354 +#: pretix/base/services/orders.py:358 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "订单已取消:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:702 +#: pretix/base/services/orders.py:742 msgid "" "While trying to place your order, we noticed that the order total has " "changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used " @@ -4320,105 +4627,105 @@ msgstr "" "在尝试下订单时,我们注意到订单总价已更改。可能是某一个价格刚刚改变了,或者您" "使用的礼品卡在此期间使用了。请检查以下价格,然后重试。" -#: pretix/base/services/orders.py:905 +#: pretix/base/services/orders.py:948 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "您的订单即将到期:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:907 +#: pretix/base/services/orders.py:950 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "您的订单待付款:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:963 +#: pretix/base/services/orders.py:1006 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "您的票已准备好下载:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:998 +#: pretix/base/services/orders.py:1041 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "您的订单已更改:%(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1010 +#: pretix/base/services/orders.py:1053 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "您需要选择产品的变量。" -#: pretix/base/services/orders.py:1011 +#: pretix/base/services/orders.py:1054 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "配额{name}没有足够的容量来执行操作。" -#: pretix/base/services/orders.py:1012 +#: pretix/base/services/orders.py:1055 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "没有定义允许此操作的配额。" -#: pretix/base/services/orders.py:1013 +#: pretix/base/services/orders.py:1056 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "所选产品无效或未设置价格。" -#: pretix/base/services/orders.py:1014 +#: pretix/base/services/orders.py:1057 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "此操作会使订单为空。请取消订单本身。" -#: pretix/base/services/orders.py:1015 +#: pretix/base/services/orders.py:1058 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "只能更改待处理或付款订单。" -#: pretix/base/services/orders.py:1016 +#: pretix/base/services/orders.py:1059 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "此操作将使订单免费,因此立即支付,但没有配额可用。" -#: pretix/base/services/orders.py:1018 +#: pretix/base/services/orders.py:1061 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "这是一个附加产品,请选择应添加的基本位置。" -#: pretix/base/services/orders.py:1019 +#: pretix/base/services/orders.py:1062 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "所选的基本位置不允许您将此产品添加为附加组件。" -#: pretix/base/services/orders.py:1020 +#: pretix/base/services/orders.py:1063 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "您需要为新位置选择子活动。" -#: pretix/base/services/orders.py:1022 +#: pretix/base/services/orders.py:1065 #, python-brace-format msgid "" "You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected " "ticket date. Please choose a seat again." msgstr "您选择的座位“ {seat} ”与所选票证日期不符。请再次选择一个座位。" -#: pretix/base/services/orders.py:1023 +#: pretix/base/services/orders.py:1066 msgid "The selected product requires you to select a seat." msgstr "所选产品要求您选择一个座位。" -#: pretix/base/services/orders.py:1024 +#: pretix/base/services/orders.py:1067 msgid "The selected product does not allow to select a seat." msgstr "所选产品不允许选择座位。" -#: pretix/base/services/orders.py:1025 +#: pretix/base/services/orders.py:1068 msgid "" "You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift " "card." msgstr "您不能更改已用于发行礼品卡的位置的价格。" -#: pretix/base/services/orders.py:1392 +#: pretix/base/services/orders.py:1484 #, python-brace-format msgid "" "A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this " "order has already been redeemed." msgstr "无法取消位置,因为在此订单中购买的礼品卡{card}已经被兑换。" -#: pretix/base/services/orders.py:1758 +#: pretix/base/services/orders.py:1856 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4466,7 +4773,7 @@ msgstr "导出后您的活动中发生了一些事情,请重试。" msgid "Uncategorized" msgstr "未分类" -#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:65 +#: pretix/base/services/tickets.py:81 pretix/control/views/pdf.py:66 msgid "Sample workshop" msgstr "样品研讨会" @@ -4515,13 +4822,669 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "插件:%s" -#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:257 +#: pretix/base/services/vouchers.py:35 pretix/control/logdisplay.py:258 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The voucher has been created." msgid "The voucher has been sent to {recipient}." msgstr "优惠券已创建。" -#: pretix/base/settings.py:330 +#: pretix/base/settings.py:42 +msgid "Maximum number of items per order" +msgstr "每个订单的最大项目数" + +#: pretix/base/settings.py:43 +msgid "Add-on products will not be counted." +msgstr "附加产品不计算在内。" + +#: pretix/base/settings.py:52 +msgid "" +"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " +"recommended!)" +msgstr "在产品列表中显示净价而不是总价(不推荐!)" + +#: pretix/base/settings.py:53 +msgid "" +"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " +"price that needs to be paid" +msgstr "与您的选择无关,购物车将显示总价格,因为这是需要支付的价格" + +#: pretix/base/settings.py:64 +msgid "Ask for attendee names" +msgstr "询问观众姓名" + +#: pretix/base/settings.py:65 +msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." +msgstr "询问所有门票的名称,包括入场券。" + +#: pretix/base/settings.py:74 +msgid "Require attendee names" +msgstr "需要观众姓名" + +#: pretix/base/settings.py:75 +msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." +msgstr "要求所有观众填写姓名。" + +#: pretix/base/settings.py:85 +msgid "Ask for email addresses per ticket" +msgstr "询问每张票的电子邮件地址" + +#: pretix/base/settings.py:86 +msgid "" +"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " +"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " +"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " +"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " +"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " +"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " +"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " +"enable this in the E-mail settings." +msgstr "" +"通常,Pretix要求每个订单提供一个电子邮件地址,订单确认将只发送到该电子邮件地" +"址。如果启用此选项,系统将另外询问每张入场券的个人电子邮件地址。如果您想获得" +"每个观众的个人地址,即使是在团体订单的情况下,这可能很有用。然而,pretix默认" +"会将订单确认仅发送到一个主电子邮件地址,而不是每个观众的地址。但是,您可以在" +"电子邮件设置中启用它。" + +#: pretix/base/settings.py:100 +msgid "Require email addresses per ticket" +msgstr "每张票需要电子邮件地址" + +#: pretix/base/settings.py:101 +msgid "" +"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " +"tickets. See the above option for more details. One email address for the " +"order confirmation will always be required regardless of this setting." +msgstr "" +"要求客户填写所有入场券的个人电子邮件地址。有关详细信息,请参阅上面的选项。无" +"论此设置如何,始终需要一个用于订单确认的电子邮件地址。" + +#: pretix/base/settings.py:113 +msgid "Ask for the order email address twice" +msgstr "询问订单电子邮件地址两次" + +#: pretix/base/settings.py:114 +msgid "" +"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." +msgstr "要求客户填写两次主电子邮件地址以避免错误。" + +#: pretix/base/settings.py:123 +msgid "Ask for invoice address" +msgstr "询问发票地址" + +#: pretix/base/settings.py:132 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "如果订单免费,不询问发票地址" + +#: pretix/base/settings.py:141 +msgid "Require customer name" +msgstr "需要用户姓名" + +#: pretix/base/settings.py:150 +msgid "Show attendee names on invoices" +msgstr "在发票上显示观众姓名" + +#: pretix/base/settings.py:159 +msgid "Require invoice address" +msgstr "需要发票地址" + +#: pretix/base/settings.py:169 +msgid "Require a business addresses" +msgstr "需要商家地址" + +#: pretix/base/settings.py:170 +msgid "This will require users to enter a company name." +msgstr "这将要求用户输入公司名称。" + +#: pretix/base/settings.py:180 +msgid "Ask for beneficiary" +msgstr "要求受益人" + +#: pretix/base/settings.py:191 +msgid "Ask for VAT ID" +msgstr "询问增值税号" + +#: pretix/base/settings.py:192 +msgid "" +"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgstr "仅在要求发票地址时有效。不需要增值税号。" + +#: pretix/base/settings.py:202 +msgid "Invoice address explanation" +msgstr "发票地址说明" + +#: pretix/base/settings.py:205 +msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." +msgstr "此文本将付款流程中显示在发票地址上方。" + +#: pretix/base/settings.py:214 +msgid "Show free products on invoices" +msgstr "在发票上显示免费产品" + +#: pretix/base/settings.py:215 +msgid "" +"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " +"products." +msgstr "请注意,对于仅包含免费产品的订单,不会生成发票。" + +#: pretix/base/settings.py:225 +#, fuzzy +#| msgid "Show overpaid orders" +msgid "Show expiration date of order" +msgstr "显示超额支付的订单" + +#: pretix/base/settings.py:226 +msgid "" +"The expiration date will not be shown if the invoice is generated after the " +"order is paid." +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:235 +msgid "Generate invoices with consecutive numbers" +msgstr "生成具有连续编号的发票" + +#: pretix/base/settings.py:236 +msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." +msgstr "如果取消激活,订单号将用于发票号。" + +#: pretix/base/settings.py:245 +msgid "Invoice number prefix" +msgstr "发票号码前缀" + +#: pretix/base/settings.py:246 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +#| "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +#| "events within the same organization use the same value in this field, " +#| "they will share their number range, i.e. every full number will be used " +#| "at most once over all of your events. This setting only affects future " +#| "invoices." +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " +"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " +"events within the same organization use the same value in this field, they " +"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " +"once over all of your events. This setting only affects future invoices. You " +"can use %Y (with century) %y (without century) to insert the year of the " +"invoice, or %m and %d for the day of month." +msgstr "" +"这将附在发票号码上。如果您将此字段留空,您的项目slug将使用破折号。注意:如果" +"同一组织内的多个项目在此字段中使用相同的值,则它们将共享其号码范围,即每个完" +"整号码将在您的所有项目中最多使用一次。此设置仅影响将来的发票。" + +#: pretix/base/settings.py:260 +msgid "Invoice number prefix for cancellations" +msgstr "发票编号前缀以供取消" + +#: pretix/base/settings.py:261 +msgid "" +"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " +"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " +"for regular invoices." +msgstr "" +"这将预先写在取消订单的发票号码上。如果该字段为空,则将使用与常规发票配置相同" +"的编号方案。" + +#: pretix/base/settings.py:276 +msgid "Reservation period" +msgstr "预定期限" + +#: pretix/base/settings.py:277 +msgid "" +"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." +msgstr "为该用户保留用户购物车中的商品的分钟数。" + +#: pretix/base/settings.py:286 +msgid "" +"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." +msgstr "将产品添加到购物车后,直接重定向到结帐。" + +#: pretix/base/settings.py:295 +msgid "End of presale text" +msgstr "预售结束文字" + +#: pretix/base/settings.py:298 +msgid "" +"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " +"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " +"to get a ticket, such as a box office." +msgstr "" +"一旦指定的销售时间结束,该文字就会显示在售票处的上方。您可以使用它来描述获得" +"门票的其他方式,例如票房位置。" + +#: pretix/base/settings.py:313 +msgid "Guidance text" +msgstr "指导文本" + +#: pretix/base/settings.py:314 +msgid "" +"This text will be shown above the payment options. You can explain the " +"choices to the user here, if you want." +msgstr "此文本将显示在付款选项上方。如果需要,可以在这里向用户解释这些选择。" + +#: pretix/base/settings.py:324 +msgid "Payment term in days" +msgstr "付款期限(天)" + +#: pretix/base/settings.py:325 +msgid "" +"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " +"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " +"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " +"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." +msgstr "" +"下订单后用户必须支付以保留其预订的天数。如果您使用银行转账等缓慢付款方式,我" +"们建议您使用14天。如果您只使用实时付款方式,我们建议您设置两到三天,允许用户" +"重试失败的付款。" + +#: pretix/base/settings.py:343 +msgid "Last date of payments" +msgstr "最后付款日期" + +#: pretix/base/settings.py:344 +msgid "" +"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " +"of days configured above. If you use the event series feature and an order " +"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." +msgstr "" +"接受任何付款的最后日期。这优先于上面配置的天数。如果您使用项目序列功能并且订" +"单包含多个日期的票证,则将使用最早的日期。" + +#: pretix/base/settings.py:355 +msgid "Only end payment terms on weekdays" +msgstr "仅在工作日结束付款条款" + +#: pretix/base/settings.py:356 +msgid "" +"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " +"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " +"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " +"configured above." +msgstr "" +"如果激活此项,并且任何订单的付款期限在星期六或星期日结束,则将改为下星期一。" +"一些国家的民法要求这样做。这不会影响上面配置的最后一次付款日期。" + +#: pretix/base/settings.py:367 +msgid "Automatically expire unpaid orders" +msgstr "未付订单自动过期" + +#: pretix/base/settings.py:368 +msgid "" +"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " +"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " +"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." +msgstr "" +"如果选中,所有未付订单将在付款截止日期后自动从“待处理”变为“已过期”。这意味着" +"这些票可以回到票池,由其他人订购。" + +#: pretix/base/settings.py:387 +msgid "Accept late payments" +msgstr "接受延迟付款" + +#: pretix/base/settings.py:388 +msgid "" +"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " +"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " +"'Last date of payments' configured above." +msgstr "" +"只要有足够的容量,即使订单处于“已过期”状态,也接受订单付款。在上面配置的“上次" +"付款日期”之后,我们不会接受任何付款。" + +#: pretix/base/settings.py:399 +msgid "Show start date" +msgstr "显示开始日期" + +#: pretix/base/settings.py:400 +msgid "Show the presale start date before presale has started." +msgstr "在预售开始前显示预售开始日期。" + +#: pretix/base/settings.py:415 pretix/base/settings.py:426 +msgid "Do not generate invoices" +msgstr "不要生成发票" + +#: pretix/base/settings.py:416 pretix/base/settings.py:427 +msgid "Only manually in admin panel" +msgstr "仅在管理面板中手动" + +#: pretix/base/settings.py:417 pretix/base/settings.py:428 +msgid "Automatically on user request" +msgstr "自动根据用户请求" + +#: pretix/base/settings.py:418 pretix/base/settings.py:429 +msgid "Automatically for all created orders" +msgstr "自动为所有已创建的订单" + +#: pretix/base/settings.py:419 pretix/base/settings.py:430 +msgid "Automatically on payment" +msgstr "自动付款" + +#: pretix/base/settings.py:423 +msgid "Generate invoices" +msgstr "生成发票" + +#: pretix/base/settings.py:432 +msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." +msgstr "永远不会为免费订单自动生成发票。" + +#: pretix/base/settings.py:445 +msgid "Address line" +msgstr "地址栏" + +#: pretix/base/settings.py:449 +msgid "Albert Einstein Road 52" +msgstr "阿尔伯特爱因斯坦路52号" + +#: pretix/base/settings.py:506 +msgid "Domestic tax ID" +msgstr "国内税号" + +#: pretix/base/settings.py:515 +msgid "EU VAT ID" +msgstr "欧盟增值税号" + +#: pretix/base/settings.py:528 +msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." +msgstr "例如,通过此文档,我们向您发送了订单发票。" + +#: pretix/base/settings.py:531 +msgid "Introductory text" +msgstr "介绍性文字" + +#: pretix/base/settings.py:532 +msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." +msgstr "将打印在发票行以上的每张发票上。" + +#: pretix/base/settings.py:545 +msgid "" +"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " +"at ..." +msgstr "例如,感谢您的购买!有关活动的更多信息,请访问…" + +#: pretix/base/settings.py:548 +msgid "Additional text" +msgstr "附加文本" + +#: pretix/base/settings.py:549 +msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." +msgstr "将打印在发票总额以下的每张发票上。" + +#: pretix/base/settings.py:562 +msgid "" +"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " +"numbers, etc." +msgstr "例如,您的银行详细信息、法律详细信息,如增值税ID、注册号等。" + +#: pretix/base/settings.py:565 +msgid "Footer" +msgstr "页脚" + +#: pretix/base/settings.py:566 +msgid "" +"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " +"page." +msgstr "将在每个发票页面的末尾以中心和较小的字体打印。" + +#: pretix/base/settings.py:579 +msgid "Attach invoices to emails" +msgstr "将发票附加到电子邮件" + +#: pretix/base/settings.py:580 +msgid "" +"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " +"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " +"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " +"are not automatically generated, they will not be attached to emails." +msgstr "" +"如果自动为所有订单生成发票,则发票将附加到订单确认邮件中。如果它们是在付款时" +"自动生成的,则会附加到付款确认邮件中。如果它们不是自动生成的,则不会附加到电" +"子邮件中。" + +#: pretix/base/settings.py:592 +msgid "Show items outside presale period" +msgstr "显示预售期以外的项目" + +#: pretix/base/settings.py:593 +msgid "" +"Show item details before presale has started and after presale has ended" +msgstr "预售开始前和预售结束后显示项目详细信息" + +#: pretix/base/settings.py:613 +msgid "Available languages" +msgstr "可用语言" + +#: pretix/base/settings.py:629 pretix/control/forms/event.py:95 +msgid "Default language" +msgstr "默认语言" + +#: pretix/base/settings.py:638 +msgid "Show event end date" +msgstr "显示活动结束日期" + +#: pretix/base/settings.py:639 +msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." +msgstr "如果禁用,则仅向公众显示活动的开始日期。" + +#: pretix/base/settings.py:648 +msgid "Show dates with time" +msgstr "显示日期和时间" + +#: pretix/base/settings.py:649 +msgid "" +"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " +"time of day." +msgstr "如果禁用,将显示活动的开始和结束日期,而不显示时间。" + +#: pretix/base/settings.py:658 +msgid "Hide all products that are sold out" +msgstr "隐藏所有售罄的产品" + +#: pretix/base/settings.py:668 pretix/control/forms/event.py:1077 +msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." +msgstr "公开显示某种类型的票还有多少。" + +#: pretix/base/settings.py:677 +msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" +msgstr "要求搜索引擎不要为售票处编制索引" + +#: pretix/base/settings.py:686 +msgid "Show variations of a product expanded by default" +msgstr "显示默认情况下展开的产品的变化" + +#: pretix/base/settings.py:695 +msgid "Enable waiting list" +msgstr "启用等待列表" + +#: pretix/base/settings.py:696 pretix/control/forms/event.py:1082 +msgid "" +"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " +"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " +"person on the waiting list and this person will receive an email " +"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." +msgstr "" +"一旦门票售罄,人们就可以将自己添加到等待名单中。一旦票证再次可用,它将被保留" +"给等待名单上的第一个人,此人将收到一封电子邮件通知,其中包含一张可用于购买票" +"的优惠券。" + +#: pretix/base/settings.py:707 +msgid "Automatic waiting list assignments" +msgstr "等待列表自动分配" + +#: pretix/base/settings.py:708 +msgid "" +"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " +"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " +"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " +"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " +"enabled, tickets will still be sent out." +msgstr "" +"如果门票量空闲,则自动创建票证并将其发送给该产品等待列表中的第一个人。如果无" +"效,邮件将不会自动发送,但您可以通过控制面板手动发送。如果禁用等待列表但启用" +"此选项,则仍会发送票证。" + +#: pretix/base/settings.py:721 +msgid "Waiting list response time" +msgstr "等待列表响应时间" + +#: pretix/base/settings.py:723 +msgid "" +"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " +"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " +"to the next person on the list." +msgstr "" +"如果将票证发送给等待名单上的人,则必须在该数小时内兑换,直至其到期并且可以重" +"新分配给列表中的下一个人。" + +#: pretix/base/settings.py:734 +msgid "Use feature" +msgstr "使用特征" + +#: pretix/base/settings.py:735 +msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." +msgstr "使用pretix生成供用户下载和打印的票。" + +#: pretix/base/settings.py:744 +msgid "Download date" +msgstr "下载日期" + +#: pretix/base/settings.py:745 +msgid "" +"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " +"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " +"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." +msgstr "" +"在此日期之后将提供门票下载。如果您使用活动序列功能并且订单包含多个活动日期的" +"门票,则如果至少有一个活动日期允许,则可以下载所有门票。" + +#: pretix/base/settings.py:756 +msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" +msgstr "提供单独下载附加产品的门票" + +#: pretix/base/settings.py:765 +msgid "Generate tickets for non-admission products" +msgstr "生成非入场产品的门票" + +#: pretix/base/settings.py:774 +msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" +msgstr "即使在支付订单之前也可以下载门票" + +#: pretix/base/settings.py:791 +msgid "Last date of modifications" +msgstr "修改的最后日期" + +#: pretix/base/settings.py:792 +msgid "" +"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " +"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " +"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " +"used." +msgstr "" +"用户可以修改订单详细信息的最后日期,例如观众姓名或问题答案。如果您使用活动系" +"列功能并且订单包含多个活动日期的票证,则将使用最早的日期。" + +#: pretix/base/settings.py:803 +msgid "Customers can cancel their unpaid orders" +msgstr "客户可以取消未付订单" + +#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:865 +msgid "Do not allow cancellations after" +msgstr "之后不允许取消" + +#: pretix/base/settings.py:821 +msgid "Customers can cancel their paid orders" +msgstr "客户可以取消他们的已付款订单" + +#: pretix/base/settings.py:822 +msgid "" +"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " +"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." +msgstr "" +"如果支付方式允许,已支付的款项将自动退还。否则,将创建手动退款以供您手动处" +"理。" + +#: pretix/base/settings.py:835 +msgid "Keep a fixed cancellation fee" +msgstr "保留固定的取消费用" + +#: pretix/base/settings.py:844 +msgid "Keep payment, shipping and service fees" +msgstr "保留付款,运费和服务费" + +#: pretix/base/settings.py:856 +msgid "Keep a percentual cancellation fee" +msgstr "保留百分比取消费" + +#: pretix/base/settings.py:874 pretix/control/forms/event.py:1105 +msgid "Contact address" +msgstr "联系地址" + +#: pretix/base/settings.py:875 pretix/control/forms/event.py:1107 +msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." +msgstr "我们将公开展示此内容,以便观众与您联系。" + +#: pretix/base/settings.py:883 pretix/control/forms/event.py:1099 +msgid "Imprint URL" +msgstr "版本说明网址" + +#: pretix/base/settings.py:884 pretix/control/forms/event.py:1100 +msgid "" +"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " +"details and legal information." +msgstr "这应该指向网站中包含您的联系方式和法律信息的部分。" + +#: pretix/base/settings.py:895 +msgid "Confirmation text" +msgstr "确认文本" + +#: pretix/base/settings.py:896 +msgid "" +"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " +"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " +"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " +"you can configure it there." +msgstr "" +"此文本需要用户确认才能进行购买。例如,您可以在此处链接您的服务条款。 如果您使" +"用“页面”功能发布服务条款,则不需要此设置,因为您可以在此处进行配置。" + +#: pretix/base/settings.py:912 +msgid "Attach calendar files" +msgstr "附加日历文件" + +#: pretix/base/settings.py:913 +msgid "" +"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " +"emails." +msgstr "如果启用,我们会将.ics日历文件附加到订购确认电子邮件中。" + +#: pretix/base/settings.py:922 +msgid "Subject prefix" +msgstr "主题前缀" + +#: pretix/base/settings.py:923 +msgid "" +"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " +"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." +msgstr "" +"这将作为所有外发邮件的主题,格式为[前缀]。例如,选择您的活动名称的简短形式。" + +#: pretix/base/settings.py:937 +msgid "Sender address" +msgstr "发件人地址" + +#: pretix/base/settings.py:938 +msgid "Sender address for outgoing emails" +msgstr "外发电子邮件的发件人地址" + +#: pretix/base/settings.py:947 +msgid "Sender name" +msgstr "发件者姓名" + +#: pretix/base/settings.py:948 +msgid "" +"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " +"Defaults to your event name." +msgstr "发件人名称与外发电子邮件的发件人地址一起使用。默认为您的事件名称。" + +#: pretix/base/settings.py:958 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4544,7 +5507,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:343 +#: pretix/base/settings.py:971 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4567,7 +5530,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:355 +#: pretix/base/settings.py:983 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4590,7 +5553,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:367 +#: pretix/base/settings.py:995 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4614,7 +5577,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:384 +#: pretix/base/settings.py:1012 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4639,7 +5602,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:398 +#: pretix/base/settings.py:1026 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4668,7 +5631,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:417 +#: pretix/base/settings.py:1045 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4690,7 +5653,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:429 +#: pretix/base/settings.py:1057 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4712,7 +5675,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:441 +#: pretix/base/settings.py:1069 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4738,7 +5701,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:459 +#: pretix/base/settings.py:1087 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4760,7 +5723,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:475 +#: pretix/base/settings.py:1103 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4785,7 +5748,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:489 +#: pretix/base/settings.py:1117 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4829,7 +5792,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:512 +#: pretix/base/settings.py:1140 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4851,7 +5814,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:524 +#: pretix/base/settings.py:1152 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4881,7 +5844,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:540 +#: pretix/base/settings.py:1168 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4910,7 +5873,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:555 +#: pretix/base/settings.py:1183 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4928,7 +5891,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:573 +#: pretix/base/settings.py:1201 #, python-brace-format msgid "" "Hello {attendee_name},\n" @@ -4951,7 +5914,7 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:585 +#: pretix/base/settings.py:1213 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4974,7 +5937,17 @@ msgstr "" "致敬,\n" "您的{event}团队" -#: pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:1311 +msgid "Voucher explanation" +msgstr "票证说明" + +#: pretix/base/settings.py:1314 +msgid "" +"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " +"e.g. to explain how to obtain a voucher code." +msgstr "此文本将显示在票证号码的输入旁边。您可以使用它来解释如何获取票证号码。" + +#: pretix/base/settings.py:1320 msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." @@ -4982,76 +5955,125 @@ msgstr "" "请务必输入有效的电子邮件地址。 我们将向您发送订单确认,其中包含您稍后访问订单" "所需的链接。" -#: pretix/base/settings.py:748 +#: pretix/base/settings.py:1327 +msgid "Help text of the email field" +msgstr "" + +#: pretix/base/settings.py:1399 pretix/base/settings.py:1409 +msgid "Event start time (descending)" +msgstr "活动开始时间(递减)" + +#: pretix/base/settings.py:1401 pretix/base/settings.py:1411 +msgid "Name (descending)" +msgstr "姓名(递减)" + +#: pretix/base/settings.py:1406 +msgctxt "subevent" +msgid "Date ordering" +msgstr "日期排序" + +#: pretix/base/settings.py:1430 msgid "Most common English titles" msgstr "最常见的英文标题" -#: pretix/base/settings.py:758 +#: pretix/base/settings.py:1440 msgid "Most common German titles" msgstr "最常见的德语标题" -#: pretix/base/settings.py:767 pretix/base/settings.py:780 -#: pretix/base/settings.py:796 pretix/base/settings.py:846 -#: pretix/base/settings.py:859 pretix/base/settings.py:873 +#: pretix/base/settings.py:1449 pretix/base/settings.py:1462 +#: pretix/base/settings.py:1478 pretix/base/settings.py:1528 +#: pretix/base/settings.py:1541 pretix/base/settings.py:1555 msgid "Given name" msgstr "给定名称" -#: pretix/base/settings.py:768 pretix/base/settings.py:781 -#: pretix/base/settings.py:797 pretix/base/settings.py:813 -#: pretix/base/settings.py:830 pretix/base/settings.py:845 -#: pretix/base/settings.py:860 pretix/base/settings.py:874 +#: pretix/base/settings.py:1450 pretix/base/settings.py:1463 +#: pretix/base/settings.py:1479 pretix/base/settings.py:1495 +#: pretix/base/settings.py:1512 pretix/base/settings.py:1527 +#: pretix/base/settings.py:1542 pretix/base/settings.py:1556 msgid "Family name" msgstr "姓氏" -#: pretix/base/settings.py:772 pretix/base/settings.py:788 -#: pretix/base/settings.py:804 pretix/base/settings.py:819 -#: pretix/base/settings.py:837 pretix/base/settings.py:852 -#: pretix/base/settings.py:882 pretix/base/settings.py:905 +#: pretix/base/settings.py:1454 pretix/base/settings.py:1470 +#: pretix/base/settings.py:1486 pretix/base/settings.py:1501 +#: pretix/base/settings.py:1519 pretix/base/settings.py:1534 +#: pretix/base/settings.py:1564 pretix/base/settings.py:1587 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:773 pretix/base/settings.py:789 -#: pretix/base/settings.py:805 pretix/base/settings.py:821 -#: pretix/base/settings.py:839 pretix/base/settings.py:853 -#: pretix/base/settings.py:883 +#: pretix/base/settings.py:1455 pretix/base/settings.py:1471 +#: pretix/base/settings.py:1487 pretix/base/settings.py:1503 +#: pretix/base/settings.py:1521 pretix/base/settings.py:1535 +#: pretix/base/settings.py:1565 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Doe" -#: pretix/base/settings.py:779 pretix/base/settings.py:795 -#: pretix/base/settings.py:827 +#: pretix/base/settings.py:1461 pretix/base/settings.py:1477 +#: pretix/base/settings.py:1509 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "标题" -#: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:803 -#: pretix/base/settings.py:836 +#: pretix/base/settings.py:1469 pretix/base/settings.py:1485 +#: pretix/base/settings.py:1518 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "博士" -#: pretix/base/settings.py:811 pretix/base/settings.py:828 +#: pretix/base/settings.py:1493 pretix/base/settings.py:1510 msgid "First name" msgstr "名字" -#: pretix/base/settings.py:812 pretix/base/settings.py:829 +#: pretix/base/settings.py:1494 pretix/base/settings.py:1511 msgid "Middle name" msgstr "中名" -#: pretix/base/settings.py:893 pretix/base/settings.py:904 +#: pretix/base/settings.py:1575 pretix/base/settings.py:1586 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:899 +#: pretix/base/settings.py:1581 msgid "Calling name" msgstr "叫名字" -#: pretix/base/settings.py:912 +#: pretix/base/settings.py:1594 msgid "Latin transcription" msgstr "拉丁语转录" +#: pretix/base/settings.py:1697 pretix/control/forms/event.py:175 +msgid "" +"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." +msgstr "您的默认语言环境也必须为您的活动启用(参见上面的方框)。" + +#: pretix/base/settings.py:1701 +msgid "" +"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." +msgstr "如果您不要求,则不能要求指定观众姓名。" + +#: pretix/base/settings.py:1705 +msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgstr "如果想使它成为必需的,您必须向观众索要电子邮件。" + +#: pretix/base/settings.py:1709 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." +msgid "" +"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required." +msgstr "如果想使它成为必需的,您必须向观众索要电子邮件。" + +#: pretix/base/settings.py:1713 +#, fuzzy +#| msgid "This will require users to enter a company name." +msgid "You have to require invoice addresses to require for company names." +msgstr "这将要求用户输入公司名称。" + +#: pretix/base/settings.py:1720 +msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." +msgstr "最后付款日期不能在预售结束之前。" + #: pretix/base/shredder.py:38 pretix/base/shredder.py:41 msgid "Your event needs to be over for at least 60 days to use this feature." msgstr "您的活动需要至少结束60天才能使用此功能。" @@ -5243,6 +6265,7 @@ msgid "Click here disable all notifications immediately:" msgstr "单击此处立即禁用所有通知:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:226 msgid "" "You are receiving this email because someone signed you up for the following " "event:" @@ -5250,24 +6273,32 @@ msgstr "您收到此电子邮件是因为有人为你注册了以下活动:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:36 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:227 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:235 msgid "Event:" msgstr "活动:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:37 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:228 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:236 msgid "Order code:" msgstr "订单号:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:38 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:229 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:237 msgid "Order date:" msgstr "订单日期:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:32 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:231 msgid "View registration details" msgstr "查看注册详细信息" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:35 +#: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:234 msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for the following " "event:" @@ -5357,7 +6388,7 @@ msgctxt "timeline" msgid "Product \"{name}\" becomes unavailable" msgstr "产品“{name}”变为不可用" -#: pretix/base/timeline.py:187 +#: pretix/base/timeline.py:192 #, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Payment provider \"{name}\" can no longer be selected" @@ -5416,19 +6447,19 @@ msgstr "任务已完成。" msgid "Filetype not allowed!" msgstr "文件类型不被允许!" -#: pretix/control/forms/event.py:42 pretix/control/forms/organizer.py:286 +#: pretix/control/forms/event.py:43 pretix/control/forms/organizer.py:286 msgid "Use languages" msgstr "使用语言" -#: pretix/control/forms/event.py:44 +#: pretix/control/forms/event.py:45 msgid "Choose all languages that your event should be available in." msgstr "选择您的活动应该可用的所有语言。" -#: pretix/control/forms/event.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:48 msgid "This is an event series" msgstr "这是一个活动系列" -#: pretix/control/forms/event.py:48 +#: pretix/control/forms/event.py:49 msgid "" "Only recommended for advanced users. If this feature is enabled, this will " "not only be a single event but a series of very similar events that are " @@ -5442,24 +6473,20 @@ msgstr "" "面有所不同,但在其他设置中则不同,并且可以同时在多个这些活动中购买门票。您以" "后无法更改此活动的设置。" -#: pretix/control/forms/event.py:86 +#: pretix/control/forms/event.py:87 msgid "" "You already used this slug for a different event. Please choose a new one." msgstr "您已经将此slug用于其他活动。请选择一个新的。" -#: pretix/control/forms/event.py:90 pretix/control/forms/event.py:369 +#: pretix/control/forms/event.py:91 pretix/control/forms/event.py:343 msgid "Event timezone" msgstr "活动时区" -#: pretix/control/forms/event.py:94 pretix/control/forms/event.py:379 -msgid "Default language" -msgstr "默认语言" - -#: pretix/control/forms/event.py:97 +#: pretix/control/forms/event.py:98 msgid "Sales tax rate" msgstr "销售税率" -#: pretix/control/forms/event.py:98 +#: pretix/control/forms/event.py:99 msgid "" "Do you need to pay sales tax on your tickets? In this case, please enter the " "applicable tax rate here in percent. If you have a more complicated tax " @@ -5468,22 +6495,22 @@ msgstr "" "您需要为门票支付销售税吗?在这种情况下,请在此处输入适用的税率百分比。如果您" "有更复杂的税务情况,您可以在以后添加更多税率和详细配置。" -#: pretix/control/forms/event.py:105 +#: pretix/control/forms/event.py:106 msgid "Grant access to team" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:106 +#: pretix/control/forms/event.py:107 msgid "" "You are allowed to create events under this organizer, however you do not " "have permission to edit all events under this organizer. Please select one " "of your existing teams that will be granted access to this event." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:111 +#: pretix/control/forms/event.py:112 msgid "Create a new team for this event with me as the only member" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:153 pretix/control/forms/event.py:291 +#: pretix/control/forms/event.py:155 pretix/control/forms/event.py:299 msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" @@ -5491,158 +6518,24 @@ msgstr "" "样品会议中心\n" "海德堡,德国" -#: pretix/control/forms/event.py:173 pretix/control/forms/event.py:595 -msgid "" -"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)." -msgstr "您的默认语言环境也必须为您的活动启用(参见上面的方框)。" - -#: pretix/control/forms/event.py:177 +#: pretix/control/forms/event.py:179 msgid "Your default locale must be specified." msgstr "必须指定默认区域设置。" -#: pretix/control/forms/event.py:251 +#: pretix/control/forms/event.py:253 msgid "Copy configuration from" msgstr "从中复制配置" -#: pretix/control/forms/event.py:257 pretix/control/forms/event.py:260 -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/event.py:259 pretix/control/forms/event.py:262 +#: pretix/control/forms/item.py:249 msgid "Do not copy" msgstr "不要复制" -#: pretix/control/forms/event.py:334 -msgid "Show event end date" -msgstr "显示活动结束日期" - -#: pretix/control/forms/event.py:335 -msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public." -msgstr "如果禁用,则仅向公众显示活动的开始日期。" - -#: pretix/control/forms/event.py:339 -msgid "Show dates with time" -msgstr "显示日期和时间" - -#: pretix/control/forms/event.py:340 -msgid "" -"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the " -"time of day." -msgstr "如果禁用,将显示活动的开始和结束日期,而不显示时间。" - -#: pretix/control/forms/event.py:344 -msgid "Show items outside presale period" -msgstr "显示预售期以外的项目" - -#: pretix/control/forms/event.py:345 -msgid "" -"Show item details before presale has started and after presale has ended" -msgstr "预售开始前和预售结束后显示项目详细信息" - -#: pretix/control/forms/event.py:349 -msgid "" -"Show net prices instead of gross prices in the product list (not " -"recommended!)" -msgstr "在产品列表中显示净价而不是总价(不推荐!)" - -#: pretix/control/forms/event.py:350 -msgid "" -"Independent of your choice, the cart will show gross prices as this is the " -"price that needs to be paid" -msgstr "与您的选择无关,购物车将显示总价格,因为这是需要支付的价格" - -#: pretix/control/forms/event.py:355 -msgid "Show start date" -msgstr "显示开始日期" - -#: pretix/control/forms/event.py:356 -msgid "Show the presale start date before presale has started." -msgstr "在预售开始前显示预售开始日期。" - -#: pretix/control/forms/event.py:361 -msgid "Last date of modifications" -msgstr "修改的最后日期" - -#: pretix/control/forms/event.py:362 -msgid "" -"The last date users can modify details of their orders, such as attendee " -"names or answers to questions. If you use the event series feature and an " -"order contains tickets for multiple event dates, the earliest date will be " -"used." -msgstr "" -"用户可以修改订单详细信息的最后日期,例如观众姓名或问题答案。如果您使用活动系" -"列功能并且订单包含多个活动日期的票证,则将使用最早的日期。" - -#: pretix/control/forms/event.py:374 -msgid "Available languages" -msgstr "可用语言" - -#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/event.py:1477 -msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." -msgstr "公开显示某种类型的票还有多少。" - -#: pretix/control/forms/event.py:387 -msgid "Enable waiting list" -msgstr "启用等待列表" - -#: pretix/control/forms/event.py:388 pretix/control/forms/event.py:1482 -msgid "" -"Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " -"soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " -"person on the waiting list and this person will receive an email " -"notification with a voucher that can be used to buy a ticket." -msgstr "" -"一旦门票售罄,人们就可以将自己添加到等待名单中。一旦票证再次可用,它将被保留" -"给等待名单上的第一个人,此人将收到一封电子邮件通知,其中包含一张可用于购买票" -"的优惠券。" - -#: pretix/control/forms/event.py:394 -msgid "Waiting list response time" -msgstr "等待列表响应时间" - -#: pretix/control/forms/event.py:396 -msgid "" -"If a ticket voucher is sent to a person on the waiting list, it has to be " -"redeemed within this number of hours until it expires and can be re-assigned " -"to the next person on the list." -msgstr "" -"如果将票证发送给等待名单上的人,则必须在该数小时内兑换,直至其到期并且可以重" -"新分配给列表中的下一个人。" - -#: pretix/control/forms/event.py:402 -msgid "Automatic waiting list assignments" -msgstr "等待列表自动分配" - -#: pretix/control/forms/event.py:403 -msgid "" -"If ticket capacity becomes free, automatically create a voucher and send it " -"to the first person on the waiting list for that product. If this is not " -"active, mails will not be send automatically but you can send them manually " -"via the control panel. If you disable the waiting list but keep this option " -"enabled, tickets will still be sent out." -msgstr "" -"如果门票量空闲,则自动创建票证并将其发送给该产品等待列表中的第一个人。如果无" -"效,邮件将不会自动发送,但您可以通过控制面板手动发送。如果禁用等待列表但启用" -"此选项,则仍会发送票证。" - -#: pretix/control/forms/event.py:411 -msgid "Ask for attendee names" -msgstr "询问观众姓名" - -#: pretix/control/forms/event.py:412 -msgid "Ask for a name for all tickets which include admission to the event." -msgstr "询问所有门票的名称,包括入场券。" - -#: pretix/control/forms/event.py:416 -msgid "Require attendee names" -msgstr "需要观众姓名" - -#: pretix/control/forms/event.py:417 -msgid "Require customers to fill in the names of all attendees." -msgstr "要求所有观众填写姓名。" - -#: pretix/control/forms/event.py:422 +#: pretix/control/forms/event.py:346 msgid "Name format" msgstr "名称格式" -#: pretix/control/forms/event.py:423 +#: pretix/control/forms/event.py:347 msgid "" "This defines how pretix will ask for human names. Changing this after you " "already received orders might lead to unexpected behaviour when sorting or " @@ -5651,156 +6544,34 @@ msgstr "" "这定义了pretix如何要求人名。在收到订单后更改此项可能会导致在排序或更改名称时" "出现意外行为。" -#: pretix/control/forms/event.py:428 +#: pretix/control/forms/event.py:352 msgid "Allowed titles" msgstr "允许的头衔" -#: pretix/control/forms/event.py:429 +#: pretix/control/forms/event.py:353 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" "如果上面定义的命名方案允许用户输入头衔,则可以使用它来限制可选头衔的集合。" -#: pretix/control/forms/event.py:434 -msgid "Ask for email addresses per ticket" -msgstr "询问每张票的电子邮件地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:435 -msgid "" -"Normally, pretix asks for one email address per order and the order " -"confirmation will be sent only to that email address. If you enable this " -"option, the system will additionally ask for individual email addresses for " -"every admission ticket. This might be useful if you want to obtain " -"individual addresses for every attendee even in case of group orders. " -"However, pretix will send the order confirmation by default only to the one " -"primary email address, not to the per-attendee addresses. You can however " -"enable this in the E-mail settings." -msgstr "" -"通常,Pretix要求每个订单提供一个电子邮件地址,订单确认将只发送到该电子邮件地" -"址。如果启用此选项,系统将另外询问每张入场券的个人电子邮件地址。如果您想获得" -"每个观众的个人地址,即使是在团体订单的情况下,这可能很有用。然而,pretix默认" -"会将订单确认仅发送到一个主电子邮件地址,而不是每个观众的地址。但是,您可以在" -"电子邮件设置中启用它。" - -#: pretix/control/forms/event.py:444 -msgid "Require email addresses per ticket" -msgstr "每张票需要电子邮件地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:445 -msgid "" -"Require customers to fill in individual e-mail addresses for all admission " -"tickets. See the above option for more details. One email address for the " -"order confirmation will always be required regardless of this setting." -msgstr "" -"要求客户填写所有入场券的个人电子邮件地址。有关详细信息,请参阅上面的选项。无" -"论此设置如何,始终需要一个用于订单确认的电子邮件地址。" - -#: pretix/control/forms/event.py:452 -msgid "Ask for the order email address twice" -msgstr "询问订单电子邮件地址两次" - -#: pretix/control/forms/event.py:453 -msgid "" -"Require customers to fill in the primary email address twice to avoid errors." -msgstr "要求客户填写两次主电子邮件地址以避免错误。" - -#: pretix/control/forms/event.py:458 -msgid "Maximum number of items per order" -msgstr "每个订单的最大项目数" - -#: pretix/control/forms/event.py:459 -msgid "Add-on products will not be counted." -msgstr "附加产品不计算在内。" - -#: pretix/control/forms/event.py:463 -msgid "Reservation period" -msgstr "预定期限" - -#: pretix/control/forms/event.py:464 -msgid "" -"The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." -msgstr "为该用户保留用户购物车中的商品的分钟数。" - -#: pretix/control/forms/event.py:467 pretix/control/forms/event.py:1499 -msgid "Imprint URL" -msgstr "版本说明网址" - -#: pretix/control/forms/event.py:468 pretix/control/forms/event.py:1500 -msgid "" -"This should point e.g. to a part of your website that has your contact " -"details and legal information." -msgstr "这应该指向网站中包含您的联系方式和法律信息的部分。" - -#: pretix/control/forms/event.py:473 -msgid "Confirmation text" -msgstr "确认文本" - -#: pretix/control/forms/event.py:474 -msgid "" -"This text needs to be confirmed by the user before a purchase is possible. " -"You could for example link your terms of service here. If you use the Pages " -"feature to publish your terms of service, you don't need this setting since " -"you can configure it there." -msgstr "" -"此文本需要用户确认才能进行购买。例如,您可以在此处链接您的服务条款。 如果您使" -"用“页面”功能发布服务条款,则不需要此设置,因为您可以在此处进行配置。" - -#: pretix/control/forms/event.py:481 pretix/control/forms/event.py:1505 -msgid "Contact address" -msgstr "联系地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:483 pretix/control/forms/event.py:1507 -msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." -msgstr "我们将公开展示此内容,以便观众与您联系。" - -#: pretix/control/forms/event.py:486 -msgid "Show variations of a product expanded by default" -msgstr "显示默认情况下展开的产品的变化" - -#: pretix/control/forms/event.py:490 -msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "隐藏所有售罄的产品" - -#: pretix/control/forms/event.py:494 -msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" -msgstr "要求搜索引擎不要为售票处编制索引" - -#: pretix/control/forms/event.py:498 -msgid "" -"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." -msgstr "将产品添加到购物车后,直接重定向到结帐。" - -#: pretix/control/forms/event.py:502 -msgctxt "subevent" -msgid "Date ordering" -msgstr "日期排序" - -#: pretix/control/forms/event.py:505 -msgid "Event start time (descending)" -msgstr "活动开始时间(递减)" - -#: pretix/control/forms/event.py:507 -msgid "Name (descending)" -msgstr "姓名(递减)" - -#: pretix/control/forms/event.py:511 pretix/control/forms/event.py:969 +#: pretix/control/forms/event.py:358 pretix/control/forms/event.py:612 #: pretix/control/forms/organizer.py:260 msgid "Logo image" msgstr "形象标识" -#: pretix/control/forms/event.py:514 +#: pretix/control/forms/event.py:361 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "如果您提供标识图片,我们默认情况下不会在页眉中显示您的项目名称和日期。" -#: pretix/control/forms/event.py:518 +#: pretix/control/forms/event.py:365 msgid "Social media image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:521 +#: pretix/control/forms/event.py:368 msgid "" "This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop " "on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 " @@ -5809,197 +6580,61 @@ msgid "" "square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:532 -msgid "Help text of the email field" -msgstr "" - -#: pretix/control/forms/event.py:538 -msgid "End of presale text" -msgstr "预售结束文字" - -#: pretix/control/forms/event.py:542 -msgid "" -"This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " -"timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " -"to get a ticket, such as a box office." -msgstr "" -"一旦指定的销售时间结束,该文字就会显示在售票处的上方。您可以使用它来描述获得" -"门票的其他方式,例如票房位置。" - -#: pretix/control/forms/event.py:546 -msgid "Voucher explanation" -msgstr "票证说明" - -#: pretix/control/forms/event.py:550 -msgid "" -"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " -"e.g. to explain how to obtain a voucher code." -msgstr "此文本将显示在票证号码的输入旁边。您可以使用它来解释如何获取票证号码。" - -#: pretix/control/forms/event.py:554 pretix/control/forms/organizer.py:224 +#: pretix/control/forms/event.py:374 pretix/control/forms/organizer.py:224 msgid "Primary color" msgstr "原色" -#: pretix/control/forms/event.py:558 pretix/control/forms/event.py:568 -#: pretix/control/forms/event.py:578 pretix/control/forms/organizer.py:228 +#: pretix/control/forms/event.py:378 pretix/control/forms/event.py:388 +#: pretix/control/forms/event.py:398 pretix/control/forms/organizer.py:228 #: pretix/control/forms/organizer.py:238 pretix/control/forms/organizer.py:248 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "请输入颜色的十六进制代码,例如#990000。" -#: pretix/control/forms/event.py:563 pretix/control/forms/organizer.py:233 +#: pretix/control/forms/event.py:383 pretix/control/forms/organizer.py:233 msgid "Accent color for success" msgstr "强调成功的颜色" -#: pretix/control/forms/event.py:564 pretix/control/forms/organizer.py:234 +#: pretix/control/forms/event.py:384 pretix/control/forms/organizer.py:234 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "我们强烈建议使用绿色阴影。" -#: pretix/control/forms/event.py:573 pretix/control/forms/organizer.py:243 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/organizer.py:243 msgid "Accent color for errors" msgstr "强调错误的颜色" -#: pretix/control/forms/event.py:574 +#: pretix/control/forms/event.py:394 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "我们强烈建议使用深红色。" -#: pretix/control/forms/event.py:583 pretix/control/forms/organizer.py:291 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:286 +#: pretix/control/forms/event.py:403 pretix/control/forms/organizer.py:291 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:305 msgid "Font" msgstr "字形" -#: pretix/control/forms/event.py:588 pretix/control/forms/organizer.py:296 +#: pretix/control/forms/event.py:408 pretix/control/forms/organizer.py:296 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "仅受现代浏览器的尊重。" -#: pretix/control/forms/event.py:599 -msgid "" -"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them." -msgstr "如果您不要求,则不能要求指定观众姓名。" - -#: pretix/control/forms/event.py:603 -msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required." -msgstr "如果想使它成为必需的,您必须向观众索要电子邮件。" - -#: pretix/control/forms/event.py:612 +#: pretix/control/forms/event.py:457 msgid "" "e.g. I hereby confirm that I have read and agree with the event organizer's " "terms of service and agree with them." msgstr "例如,我在此确认我已阅读并同意活动组织者的服务条款并同意这些条款。" -#: pretix/control/forms/event.py:616 +#: pretix/control/forms/event.py:461 #, python-brace-format msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "询问{fields},显示方式如{example}" -#: pretix/control/forms/event.py:622 +#: pretix/control/forms/event.py:467 msgid "Free text input" msgstr "自由文本输入" -#: pretix/control/forms/event.py:638 -msgid "Customers can cancel their unpaid orders" -msgstr "客户可以取消未付订单" - -#: pretix/control/forms/event.py:642 pretix/control/forms/event.py:664 -msgid "Do not allow cancellations after" -msgstr "之后不允许取消" - -#: pretix/control/forms/event.py:646 -msgid "Customers can cancel their paid orders" -msgstr "客户可以取消他们的已付款订单" - -#: pretix/control/forms/event.py:647 -msgid "" -"Paid money will be automatically paid back if the payment method allows it. " -"Otherwise, a manual refund will be created for you to process manually." -msgstr "" -"如果支付方式允许,已支付的款项将自动退还。否则,将创建手动退款以供您手动处" -"理。" - -#: pretix/control/forms/event.py:652 -msgid "Keep a fixed cancellation fee" -msgstr "保留固定的取消费用" - -#: pretix/control/forms/event.py:656 -msgid "Keep payment, shipping and service fees" -msgstr "保留付款,运费和服务费" - -#: pretix/control/forms/event.py:660 -msgid "Keep a percentual cancellation fee" -msgstr "保留百分比取消费" - -#: pretix/control/forms/event.py:671 -msgid "Payment term in days" -msgstr "付款期限(天)" - -#: pretix/control/forms/event.py:672 -msgid "" -"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve " -"their reservation. If you use slow payment methods like bank transfer, we " -"recommend 14 days. If you only use real-time payment methods, we recommend " -"still setting two or three days to allow people to retry failed payments." -msgstr "" -"下订单后用户必须支付以保留其预订的天数。如果您使用银行转账等缓慢付款方式,我" -"们建议您使用14天。如果您只使用实时付款方式,我们建议您设置两到三天,允许用户" -"重试失败的付款。" - -#: pretix/control/forms/event.py:678 -msgid "Last date of payments" -msgstr "最后付款日期" - -#: pretix/control/forms/event.py:679 -msgid "" -"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number " -"of days configured above. If you use the event series feature and an order " -"contains tickets for multiple dates, the earliest date will be used." -msgstr "" -"接受任何付款的最后日期。这优先于上面配置的天数。如果您使用项目序列功能并且订" -"单包含多个日期的票证,则将使用最早的日期。" - -#: pretix/control/forms/event.py:685 -msgid "Only end payment terms on weekdays" -msgstr "仅在工作日结束付款条款" - -#: pretix/control/forms/event.py:686 -msgid "" -"If this is activated and the payment term of any order ends on a Saturday or " -"Sunday, it will be moved to the next Monday instead. This is required in " -"some countries by civil law. This will not effect the last date of payments " -"configured above." -msgstr "" -"如果激活此项,并且任何订单的付款期限在星期六或星期日结束,则将改为下星期一。" -"一些国家的民法要求这样做。这不会影响上面配置的最后一次付款日期。" - -#: pretix/control/forms/event.py:692 -msgid "Automatically expire unpaid orders" -msgstr "未付订单自动过期" - -#: pretix/control/forms/event.py:693 -msgid "" -"If checked, all unpaid orders will automatically go from 'pending' to " -"'expired' after the end of their payment deadline. This means that those " -"tickets go back to the pool and can be ordered by other people." -msgstr "" -"如果选中,所有未付订单将在付款截止日期后自动从“待处理”变为“已过期”。这意味着" -"这些票可以回到票池,由其他人订购。" - -#: pretix/control/forms/event.py:699 -msgid "Accept late payments" -msgstr "接受延迟付款" - -#: pretix/control/forms/event.py:700 -msgid "" -"Accept payments for orders even when they are in 'expired' state as long as " -"enough capacity is available. No payments will ever be accepted after the " -"'Last date of payments' configured above." -msgstr "" -"只要有足够的容量,即使订单处于“已过期”状态,也接受订单付款。在上面配置的“上次" -"付款日期”之后,我们不会接受任何付款。" - -#: pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:504 msgid "Tax rule for payment fees" msgstr "支付费用的税收规则" -#: pretix/control/forms/event.py:709 +#: pretix/control/forms/event.py:506 msgid "" "The tax rule that applies for additional fees you configured for single " "payment methods. This will set the tax rate and reverse charge rules, other " @@ -6008,320 +6643,70 @@ msgstr "" "适用于为单个付款方法配置的附加费用的税收规则。这将设置税率和反向收费规则,其" "他设置的税率规则将被忽略。" -#: pretix/control/forms/event.py:718 -msgid "Guidance text" -msgstr "指导文本" - -#: pretix/control/forms/event.py:719 -msgid "" -"This text will be shown above the payment options. You can explain the " -"choices to the user here, if you want." -msgstr "此文本将显示在付款选项上方。如果需要,可以在这里向用户解释这些选择。" - -#: pretix/control/forms/event.py:730 -msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." -msgstr "最后付款日期不能在预售结束之前。" - -#: pretix/control/forms/event.py:784 -msgid "Ask for invoice address" -msgstr "询问发票地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:788 -msgid "Require invoice address" -msgstr "需要发票地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:793 -msgid "Require a business addresses" -msgstr "需要商家地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:794 -msgid "This will require users to enter a company name." -msgstr "这将要求用户输入公司名称。" - -#: pretix/control/forms/event.py:799 -msgid "Require customer name" -msgstr "需要用户姓名" - -#: pretix/control/forms/event.py:803 -msgid "Ask for VAT ID" -msgstr "询问增值税号" - -#: pretix/control/forms/event.py:804 -msgid "" -"Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." -msgstr "仅在要求发票地址时有效。不需要增值税号。" - -#: pretix/control/forms/event.py:809 -msgid "Ask for beneficiary" -msgstr "要求受益人" - -#: pretix/control/forms/event.py:814 -msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" -msgstr "如果订单免费,不询问发票地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:818 -msgid "Show free products on invoices" -msgstr "在发票上显示免费产品" - -#: pretix/control/forms/event.py:819 -msgid "" -"Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " -"products." -msgstr "请注意,对于仅包含免费产品的订单,不会生成发票。" - -#: pretix/control/forms/event.py:824 -msgid "Invoice address explanation" -msgstr "发票地址说明" - -#: pretix/control/forms/event.py:828 -msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." -msgstr "此文本将付款流程中显示在发票地址上方。" - -#: pretix/control/forms/event.py:831 -msgid "Generate invoices with consecutive numbers" -msgstr "生成具有连续编号的发票" - -#: pretix/control/forms/event.py:832 -msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." -msgstr "如果取消激活,订单号将用于发票号。" - -#: pretix/control/forms/event.py:836 -msgid "Invoice number prefix" -msgstr "发票号码前缀" - -#: pretix/control/forms/event.py:837 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " -"your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " -"events within the same organization use the same value in this field, they " -"will share their number range, i.e. every full number will be used at most " -"once over all of your events. This setting only affects future invoices." -msgstr "" -"这将附在发票号码上。如果您将此字段留空,您的项目slug将使用破折号。注意:如果" -"同一组织内的多个项目在此字段中使用相同的值,则它们将共享其号码范围,即每个完" -"整号码将在您的所有项目中最多使用一次。此设置仅影响将来的发票。" - -#: pretix/control/forms/event.py:844 -msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "发票编号前缀以供取消" - -#: pretix/control/forms/event.py:845 -msgid "" -"This will be prepended to invoice numbers of cancellations. If you leave " -"this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " -"for regular invoices." -msgstr "" -"这将预先写在取消订单的发票号码上。如果该字段为空,则将使用与常规发票配置相同" -"的编号方案。" - -#: pretix/control/forms/event.py:850 -msgid "Generate invoices" -msgstr "生成发票" - -#: pretix/control/forms/event.py:854 -msgid "Do not generate invoices" -msgstr "不要生成发票" - -#: pretix/control/forms/event.py:855 -msgid "Only manually in admin panel" -msgstr "仅在管理面板中手动" - -#: pretix/control/forms/event.py:856 -msgid "Automatically on user request" -msgstr "自动根据用户请求" - -#: pretix/control/forms/event.py:857 -msgid "Automatically for all created orders" -msgstr "自动为所有已创建的订单" - -#: pretix/control/forms/event.py:858 -msgid "Automatically on payment" -msgstr "自动付款" - -#: pretix/control/forms/event.py:860 -msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." -msgstr "永远不会为免费订单自动生成发票。" - -#: pretix/control/forms/event.py:863 +#: pretix/control/forms/event.py:595 msgid "Generate invoices for Sales channels" msgstr "生成销售渠道的发票" -#: pretix/control/forms/event.py:866 +#: pretix/control/forms/event.py:598 msgid "" "If you have enabled invoice generation in the previous setting, you can " "limit it here to specific sales channels." msgstr "" "如果您在上一个设置中启用了发票生成,则可以在此处将其限制为特定的销售渠道。" -#: pretix/control/forms/event.py:870 -msgid "Show attendee names on invoices" -msgstr "在发票上显示观众姓名" - -#: pretix/control/forms/event.py:874 -msgid "Attach invoices to emails" -msgstr "将发票附加到电子邮件" - -#: pretix/control/forms/event.py:875 -msgid "" -"If invoices are automatically generated for all orders, they will be " -"attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " -"on payment, they will be attached to the payment confirmation mail. If they " -"are not automatically generated, they will not be attached to emails." -msgstr "" -"如果自动为所有订单生成发票,则发票将附加到订单确认邮件中。如果它们是在付款时" -"自动生成的,则会附加到付款确认邮件中。如果它们不是自动生成的,则不会附加到电" -"子邮件中。" - -#: pretix/control/forms/event.py:882 +#: pretix/control/forms/event.py:602 msgid "Invoice style" msgstr "发票样式" -#: pretix/control/forms/event.py:891 -msgid "Address line" -msgstr "地址栏" - -#: pretix/control/forms/event.py:895 -msgid "Albert Einstein Road 52" -msgstr "阿尔伯特爱因斯坦路52号" - -#: pretix/control/forms/event.py:921 -msgid "Domestic tax ID" -msgstr "国内税号" - -#: pretix/control/forms/event.py:925 -msgid "EU VAT ID" -msgstr "欧盟增值税号" - -#: pretix/control/forms/event.py:932 -msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." -msgstr "例如,通过此文档,我们向您发送了订单发票。" - -#: pretix/control/forms/event.py:936 -msgid "Introductory text" -msgstr "介绍性文字" - -#: pretix/control/forms/event.py:937 -msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." -msgstr "将打印在发票行以上的每张发票上。" - -#: pretix/control/forms/event.py:944 -msgid "" -"e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " -"at ..." -msgstr "例如,感谢您的购买!有关活动的更多信息,请访问…" - -#: pretix/control/forms/event.py:948 -msgid "Additional text" -msgstr "附加文本" - -#: pretix/control/forms/event.py:949 -msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." -msgstr "将打印在发票总额以下的每张发票上。" - -#: pretix/control/forms/event.py:956 -msgid "" -"e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " -"numbers, etc." -msgstr "例如,您的银行详细信息、法律详细信息,如增值税ID、注册号等。" - -#: pretix/control/forms/event.py:960 -msgid "Footer" -msgstr "页脚" - -#: pretix/control/forms/event.py:961 -msgid "" -"Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " -"page." -msgstr "将在每个发票页面的末尾以中心和较小的字体打印。" - -#: pretix/control/forms/event.py:965 +#: pretix/control/forms/event.py:608 msgid "Invoice language" msgstr "发票语言" -#: pretix/control/forms/event.py:966 pretix/control/forms/event.py:987 +#: pretix/control/forms/event.py:609 pretix/control/forms/event.py:630 msgid "The user's language" msgstr "用户的语言" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:615 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "我们将以2.5 cm的最大高度和宽度显示您的徽标。" -#: pretix/control/forms/event.py:1002 -msgid "Subject prefix" -msgstr "主题前缀" - -#: pretix/control/forms/event.py:1003 -msgid "" -"This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " -"[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." -msgstr "" -"这将作为所有外发邮件的主题,格式为[前缀]。例如,选择您的活动名称的简短形式。" - -#: pretix/control/forms/event.py:1008 -msgid "Sender address" -msgstr "发件人地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:1009 -msgid "Sender address for outgoing emails" -msgstr "外发电子邮件的发件人地址" - -#: pretix/control/forms/event.py:1012 -msgid "Sender name" -msgstr "发件者姓名" - -#: pretix/control/forms/event.py:1013 -msgid "" -"Sender name used in conjunction with the sender address for outgoing emails. " -"Defaults to your event name." -msgstr "发件人名称与外发电子邮件的发件人地址一起使用。默认为您的事件名称。" - -#: pretix/control/forms/event.py:1018 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Bcc address" msgstr "密件地址" -#: pretix/control/forms/event.py:1019 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "所有电子邮件都将作为密件抄送副本发送到此地址" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 -msgid "Attach calendar files" -msgstr "附加日历文件" - -#: pretix/control/forms/event.py:1026 -msgid "" -"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation " -"emails." -msgstr "如果启用,我们会将.ics日历文件附加到订购确认电子邮件中。" - -#: pretix/control/forms/event.py:1031 +#: pretix/control/forms/event.py:666 msgid "Signature" msgstr "签名" -#: pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:669 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "这将附在每封电子邮件中。 可用占位符:{event}" -#: pretix/control/forms/event.py:1039 +#: pretix/control/forms/event.py:674 msgid "e.g. your contact details" msgstr "例如,您的联系方式" -#: pretix/control/forms/event.py:1044 +#: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML邮件渲染器" -#: pretix/control/forms/event.py:1050 pretix/control/forms/event.py:1067 -#: pretix/control/forms/event.py:1084 pretix/control/forms/event.py:1143 +#: pretix/control/forms/event.py:684 pretix/control/forms/event.py:701 +#: pretix/control/forms/event.py:718 pretix/control/forms/event.py:777 msgid "Text sent to order contact address" msgstr "发送至订单联系地址的文字" -#: pretix/control/forms/event.py:1055 pretix/control/forms/event.py:1072 -#: pretix/control/forms/event.py:1089 pretix/control/forms/event.py:1148 +#: pretix/control/forms/event.py:689 pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:723 pretix/control/forms/event.py:782 msgid "Send an email to attendees" msgstr "发送电子邮件给参加者" -#: pretix/control/forms/event.py:1056 pretix/control/forms/event.py:1073 -#: pretix/control/forms/event.py:1090 pretix/control/forms/event.py:1149 +#: pretix/control/forms/event.py:690 pretix/control/forms/event.py:707 +#: pretix/control/forms/event.py:724 pretix/control/forms/event.py:783 msgid "" "If the order contains attendees with email addresses different from the " "person who orders the tickets, the following email will be sent out to the " @@ -6330,181 +6715,148 @@ msgstr "" "如果订单包含的参加者的电子邮件地址与订购门票的人的电子邮件地址不同,则会将以" "下电子邮件发送给参加者。" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 pretix/control/forms/event.py:1078 -#: pretix/control/forms/event.py:1095 pretix/control/forms/event.py:1154 +#: pretix/control/forms/event.py:695 pretix/control/forms/event.py:712 +#: pretix/control/forms/event.py:729 pretix/control/forms/event.py:788 msgid "Text sent to attendees" msgstr "发送给参加者的文字" -#: pretix/control/forms/event.py:1101 pretix/control/forms/event.py:1123 -#: pretix/control/forms/event.py:1128 pretix/control/forms/event.py:1133 -#: pretix/control/forms/event.py:1138 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:338 +#: pretix/control/forms/event.py:735 pretix/control/forms/event.py:757 +#: pretix/control/forms/event.py:762 pretix/control/forms/event.py:767 +#: pretix/control/forms/event.py:772 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:362 msgid "Text" msgstr "文本" -#: pretix/control/forms/event.py:1106 +#: pretix/control/forms/event.py:740 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "文本(有管理员发送)" -#: pretix/control/forms/event.py:1111 +#: pretix/control/forms/event.py:745 msgid "Text (requested by user)" msgstr "文本(用户要求)" -#: pretix/control/forms/event.py:1116 pretix/control/forms/event.py:1159 +#: pretix/control/forms/event.py:750 pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Number of days" msgstr "天数" -#: pretix/control/forms/event.py:1119 +#: pretix/control/forms/event.py:753 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "此电子邮件将在订单到期的前这几天发出。如果值为0,则永远不会发送邮件。" -#: pretix/control/forms/event.py:1162 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" "此电子邮件将在订单项目开始的前几天发送。如果该字段为空,则永远不会发送邮件。" -#: pretix/control/forms/event.py:1166 +#: pretix/control/forms/event.py:800 msgid "Received order" msgstr "收到订单" -#: pretix/control/forms/event.py:1171 +#: pretix/control/forms/event.py:805 msgid "Approved order" msgstr "批准的订单" -#: pretix/control/forms/event.py:1174 +#: pretix/control/forms/event.py:808 msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " "free order template from above instead." msgstr "这将只发送给非免费订单。免费订单将收到上面的免费订单模板。" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:812 msgid "Denied order" msgstr "拒绝订单" -#: pretix/control/forms/event.py:1183 +#: pretix/control/forms/event.py:817 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "使用自定义SMTP服务器" -#: pretix/control/forms/event.py:1184 +#: pretix/control/forms/event.py:818 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "所有与您的活动相关的邮件都将通过您指定的smtp服务器发送。" -#: pretix/control/forms/event.py:1188 +#: pretix/control/forms/event.py:822 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: pretix/control/forms/event.py:1193 +#: pretix/control/forms/event.py:827 msgid "Port" msgstr "端口" -#: pretix/control/forms/event.py:1198 +#: pretix/control/forms/event.py:832 msgid "Username" msgstr "用户姓名" -#: pretix/control/forms/event.py:1210 +#: pretix/control/forms/event.py:844 msgid "Use STARTTLS" msgstr "使用 STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:1211 +#: pretix/control/forms/event.py:845 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "通常在端口587上启用。" -#: pretix/control/forms/event.py:1215 +#: pretix/control/forms/event.py:849 msgid "Use SSL" msgstr "使用 SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:850 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "通常在端口465上启用。" -#: pretix/control/forms/event.py:1245 pretix/control/forms/orders.py:462 +#: pretix/control/forms/event.py:879 pretix/control/forms/orders.py:432 #: pretix/control/forms/vouchers.py:255 pretix/plugins/sendmail/forms.py:49 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" msgstr "可用占位符:{list}" -#: pretix/control/forms/event.py:1280 +#: pretix/control/forms/event.py:914 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "您可以激活SSL或STARTTLS 安全性,但不能同时激活两者。" -#: pretix/control/forms/event.py:1285 -msgid "Use feature" -msgstr "使用特征" - -#: pretix/control/forms/event.py:1286 -msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." -msgstr "使用pretix生成供用户下载和打印的票。" - -#: pretix/control/forms/event.py:1290 -msgid "Download date" -msgstr "下载日期" - -#: pretix/control/forms/event.py:1291 -msgid "" -"Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " -"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " -"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." -msgstr "" -"在此日期之后将提供门票下载。如果您使用活动序列功能并且订单包含多个活动日期的" -"门票,则如果至少有一个活动日期允许,则可以下载所有门票。" - -#: pretix/control/forms/event.py:1297 -msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" -msgstr "提供单独下载附加产品的门票" - -#: pretix/control/forms/event.py:1301 -msgid "Generate tickets for non-admission products" -msgstr "生成非入场产品的门票" - -#: pretix/control/forms/event.py:1305 -msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" -msgstr "即使在支付订单之前也可以下载门票" - -#: pretix/control/forms/event.py:1346 +#: pretix/control/forms/event.py:963 msgid "Any country" msgstr "任何国家" -#: pretix/control/forms/event.py:1347 +#: pretix/control/forms/event.py:964 msgid "European Union" msgstr "欧盟" -#: pretix/control/forms/event.py:1359 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Any customer" msgstr "任何客户" -#: pretix/control/forms/event.py:1360 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Individual" msgstr "个体" -#: pretix/control/forms/event.py:1361 +#: pretix/control/forms/event.py:978 msgid "Business" msgstr "业务" -#: pretix/control/forms/event.py:1362 +#: pretix/control/forms/event.py:979 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "具有有效增值税ID的商家" -#: pretix/control/forms/event.py:1368 +#: pretix/control/forms/event.py:985 msgid "Charge VAT" msgstr "收取增值费" -#: pretix/control/forms/event.py:1370 +#: pretix/control/forms/event.py:987 msgid "No VAT" msgstr "无增值税" -#: pretix/control/forms/event.py:1399 +#: pretix/control/forms/event.py:1016 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "预选票证" -#: pretix/control/forms/event.py:1401 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6514,11 +6866,11 @@ msgstr "" "如果设置,小部件将显示产品,就好像已输入此票证一样,当通过小部件购买产品时," "将使用此票证。例如,这可以用于提供折扣或解锁密钥产品的小部件。" -#: pretix/control/forms/event.py:1406 +#: pretix/control/forms/event.py:1023 msgid "Compatibility mode" msgstr "兼容模式" -#: pretix/control/forms/event.py:1408 +#: pretix/control/forms/event.py:1025 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -6526,50 +6878,42 @@ msgstr "" "我们的常规窗口小部件不适用于所有网站构建器。如果遇到问题,请尝试使用此兼容模" "式。" -#: pretix/control/forms/event.py:1429 +#: pretix/control/forms/event.py:1046 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "给定的票证号不存在。" -#: pretix/control/forms/event.py:1436 -msgid "The password you entered was not correct." -msgstr "您输入的密码不正确。" - -#: pretix/control/forms/event.py:1437 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/forms/event.py:1053 pretix/control/forms/organizer.py:47 +#: pretix/control/views/shredder.py:108 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "您输入的slug不正确。" -#: pretix/control/forms/event.py:1441 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 -msgid "Your password" -msgstr "您的密码" - -#: pretix/control/forms/event.py:1446 pretix/control/forms/organizer.py:51 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 pretix/control/forms/organizer.py:51 msgid "Event slug" msgstr "活动slug" -#: pretix/control/forms/event.py:1488 +#: pretix/control/forms/event.py:1088 msgid "Ticket downloads" msgstr "门票下载" -#: pretix/control/forms/event.py:1489 +#: pretix/control/forms/event.py:1089 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "您的客户可以下载PDF格式的门票。" -#: pretix/control/forms/event.py:1493 +#: pretix/control/forms/event.py:1093 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "要求所有观众填写姓名" -#: pretix/control/forms/event.py:1494 +#: pretix/control/forms/event.py:1094 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "默认情况下,我们会询问姓名但不要求他们。您可以在设置中完全关闭此功能。" -#: pretix/control/forms/event.py:1520 +#: pretix/control/forms/event.py:1120 msgid "Payment via Stripe" msgstr "通过条纹付款" -#: pretix/control/forms/event.py:1521 +#: pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6579,11 +6923,11 @@ msgstr "" "Stripe是一款在线支付处理器,支持信用卡和许多其他支付选项。要通过Stripe接受付" "款,您需要使用它们建立一个帐户,使用简单的界面只需不到五分钟。" -#: pretix/control/forms/event.py:1527 +#: pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "银行转账支付" -#: pretix/control/forms/event.py:1528 +#: pretix/control/forms/event.py:1128 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -6592,16 +6936,16 @@ msgstr "" "我们会指示您的客户将资金汇入您的帐户。然后,您可以导入银行对账单以在Pretix中" "处理付款,或者将其标记为手动付款。" -#: pretix/control/forms/event.py:1567 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "价格(可选)" -#: pretix/control/forms/event.py:1572 +#: pretix/control/forms/event.py:1172 msgid "Free" msgstr "免费" -#: pretix/control/forms/event.py:1577 +#: pretix/control/forms/event.py:1177 msgid "Quantity available" msgstr "可用数量" @@ -6610,7 +6954,7 @@ msgid "Search for…" msgstr "搜索…" #: pretix/control/forms/filter.py:106 pretix/control/forms/filter.py:209 -#: pretix/control/navigation.py:182 +#: pretix/control/navigation.py:174 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:19 msgid "All orders" msgstr "所有订单" @@ -6638,7 +6982,7 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "待定或已付款" #: pretix/control/forms/filter.py:111 pretix/control/forms/filter.py:214 -#: pretix/control/forms/filter.py:889 +#: pretix/control/forms/filter.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:60 @@ -6662,9 +7006,9 @@ msgid "Canceled" msgstr "取消" #: pretix/control/forms/filter.py:197 pretix/control/forms/filter.py:244 -#: pretix/control/forms/filter.py:922 pretix/control/forms/filter.py:942 -#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1050 -#: pretix/control/forms/filter.py:1111 pretix/control/forms/filter.py:1146 +#: pretix/control/forms/filter.py:935 pretix/control/forms/filter.py:955 +#: pretix/control/forms/filter.py:1047 pretix/control/forms/filter.py:1063 +#: pretix/control/forms/filter.py:1124 pretix/control/forms/filter.py:1159 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/fragment_subevent_choice_simple.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:109 @@ -6700,27 +7044,27 @@ msgstr "待定(但全部付清)" msgid "Test mode" msgstr "测试模式" -#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:743 -#: pretix/control/forms/filter.py:949 pretix/control/forms/vouchers.py:112 +#: pretix/control/forms/filter.py:251 pretix/control/forms/filter.py:756 +#: pretix/control/forms/filter.py:962 pretix/control/forms/vouchers.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" msgstr "所有产品" -#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:953 -#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:460 +#: pretix/control/forms/filter.py:255 pretix/control/forms/filter.py:966 +#: pretix/control/forms/vouchers.py:100 pretix/control/views/typeahead.py:449 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" msgstr "{product} - 任何变量" #: pretix/control/forms/filter.py:351 pretix/control/forms/filter.py:356 -#: pretix/control/forms/filter.py:565 pretix/control/forms/filter.py:570 +#: pretix/control/forms/filter.py:578 pretix/control/forms/filter.py:583 msgid "All organizers" msgstr "所有组织者" -#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:803 -#: pretix/control/forms/filter.py:812 pretix/control/forms/filter.py:884 -#: pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:391 pretix/control/forms/filter.py:816 +#: pretix/control/forms/filter.py:825 pretix/control/forms/filter.py:897 +#: pretix/control/forms/filter.py:910 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:40 @@ -6729,16 +7073,16 @@ msgstr "所有组织者" msgid "All" msgstr "所有" -#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:551 +#: pretix/control/forms/filter.py:393 pretix/control/forms/filter.py:564 msgid "Shop live and presale running" msgstr "实时购物和预售运行" -#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:805 +#: pretix/control/forms/filter.py:394 pretix/control/forms/filter.py:818 msgid "Inactive" msgstr "待用" -#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:291 -#: pretix/control/forms/subevents.py:330 +#: pretix/control/forms/filter.py:406 pretix/control/forms/subevents.py:299 +#: pretix/control/forms/subevents.py:338 msgid "Weekday" msgstr "工作日" @@ -6774,145 +7118,145 @@ msgstr "星期六" msgid "Sunday" msgstr "星期天" -#: pretix/control/forms/filter.py:516 pretix/control/forms/filter.py:518 -#: pretix/control/forms/filter.py:819 pretix/control/forms/filter.py:821 +#: pretix/control/forms/filter.py:529 pretix/control/forms/filter.py:531 +#: pretix/control/forms/filter.py:832 pretix/control/forms/filter.py:834 msgid "Search query" msgstr "搜索查询" -#: pretix/control/forms/filter.py:549 +#: pretix/control/forms/filter.py:562 msgid "All events" msgstr "所有活动" -#: pretix/control/forms/filter.py:550 +#: pretix/control/forms/filter.py:563 msgid "Shop live" msgstr "实时购物" -#: pretix/control/forms/filter.py:552 +#: pretix/control/forms/filter.py:565 msgid "Shop not live" msgstr "无购物直播" -#: pretix/control/forms/filter.py:555 +#: pretix/control/forms/filter.py:568 msgid "Single event running or in the future" msgstr "单个活动正在运行或在将来运行" -#: pretix/control/forms/filter.py:556 +#: pretix/control/forms/filter.py:569 msgid "Single event in the past" msgstr "过去的单一活动" -#: pretix/control/forms/filter.py:723 pretix/control/forms/filter.py:725 +#: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search attendee…" msgstr "搜索观众…" -#: pretix/control/forms/filter.py:731 +#: pretix/control/forms/filter.py:744 msgid "Check-in status" msgstr "签入状态" -#: pretix/control/forms/filter.py:733 +#: pretix/control/forms/filter.py:746 msgid "All attendees" msgstr "所有观众" -#: pretix/control/forms/filter.py:734 +#: pretix/control/forms/filter.py:747 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:128 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:73 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 msgid "Checked in" msgstr "已签入" -#: pretix/control/forms/filter.py:735 +#: pretix/control/forms/filter.py:748 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:126 msgid "Not checked in" msgstr "未签入" -#: pretix/control/forms/filter.py:810 pretix/control/forms/filter.py:813 +#: pretix/control/forms/filter.py:823 pretix/control/forms/filter.py:826 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" msgstr "管理员" -#: pretix/control/forms/filter.py:814 +#: pretix/control/forms/filter.py:827 msgid "No administrator" msgstr "无管理员" -#: pretix/control/forms/filter.py:885 +#: pretix/control/forms/filter.py:898 msgid "Valid" msgstr "有效" -#: pretix/control/forms/filter.py:886 +#: pretix/control/forms/filter.py:899 msgid "Unredeemed" msgstr "未兑换" -#: pretix/control/forms/filter.py:887 +#: pretix/control/forms/filter.py:900 msgid "Redeemed at least once" msgstr "至少兑换一次" -#: pretix/control/forms/filter.py:888 +#: pretix/control/forms/filter.py:901 msgid "Fully redeemed" msgstr "完全兑换" -#: pretix/control/forms/filter.py:890 +#: pretix/control/forms/filter.py:903 msgid "Redeemed and checked in with ticket" msgstr "兑换门票并签入" -#: pretix/control/forms/filter.py:895 +#: pretix/control/forms/filter.py:908 msgid "Quota handling" msgstr "配额处理" -#: pretix/control/forms/filter.py:899 +#: pretix/control/forms/filter.py:912 msgid "Allow to ignore quota" msgstr "允许忽略配额" -#: pretix/control/forms/filter.py:904 pretix/control/forms/filter.py:906 +#: pretix/control/forms/filter.py:917 pretix/control/forms/filter.py:919 msgid "Filter by tag" msgstr "按标签过滤" -#: pretix/control/forms/filter.py:911 pretix/control/forms/filter.py:913 +#: pretix/control/forms/filter.py:924 pretix/control/forms/filter.py:926 msgid "Search voucher" msgstr "搜索票证" -#: pretix/control/forms/filter.py:959 pretix/control/forms/vouchers.py:91 -#: pretix/control/views/typeahead.py:468 pretix/control/views/typeahead.py:472 -#: pretix/control/views/vouchers.py:79 +#: pretix/control/forms/filter.py:972 pretix/control/forms/vouchers.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:457 pretix/control/views/typeahead.py:461 +#: pretix/control/views/vouchers.py:81 #, python-brace-format msgid "Any product in quota \"{quota}\"" msgstr "配额内的任何产品“{quota}”" -#: pretix/control/forms/filter.py:1075 +#: pretix/control/forms/filter.py:1088 msgid "Refund status" msgstr "退款状态" -#: pretix/control/forms/filter.py:1077 +#: pretix/control/forms/filter.py:1090 msgid "All open refunds" msgstr "所有公开退款" -#: pretix/control/forms/filter.py:1078 +#: pretix/control/forms/filter.py:1091 msgid "All refunds" msgstr "所有退款" -#: pretix/control/forms/filter.py:1114 +#: pretix/control/forms/filter.py:1127 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Date history" msgid "Date filter" msgstr "日期历史纪录" -#: pretix/control/forms/filter.py:1116 +#: pretix/control/forms/filter.py:1129 #, fuzzy #| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" msgstr "按标签过滤" -#: pretix/control/forms/filter.py:1118 +#: pretix/control/forms/filter.py:1131 #, fuzzy #| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" msgstr "最后付款日期" -#: pretix/control/forms/filter.py:1123 +#: pretix/control/forms/filter.py:1136 #, fuzzy #| msgid "Date" msgid "Date from" msgstr "日期" -#: pretix/control/forms/filter.py:1128 +#: pretix/control/forms/filter.py:1141 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Date until" @@ -7005,72 +7349,78 @@ msgid "" "select the variations in the next step." msgstr "选择此项,例如,适用于多种尺码的T-恤。您可以在下一步中选择变化。" -#: pretix/control/forms/item.py:232 +#: pretix/control/forms/item.py:237 pretix/control/forms/item.py:453 +#, fuzzy +#| msgid "Product category" +msgid "No category" +msgstr "产品分类" + +#: pretix/control/forms/item.py:244 msgid "No taxation" msgstr "不征税" -#: pretix/control/forms/item.py:234 +#: pretix/control/forms/item.py:246 msgid "Copy product information" msgstr "复制产品信息" -#: pretix/control/forms/item.py:245 +#: pretix/control/forms/item.py:257 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "现在不添加到配额" -#: pretix/control/forms/item.py:246 +#: pretix/control/forms/item.py:258 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "将产品添加到现有配额" -#: pretix/control/forms/item.py:247 +#: pretix/control/forms/item.py:259 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "为此产品创建新配额" -#: pretix/control/forms/item.py:253 +#: pretix/control/forms/item.py:265 msgid "Quota options" msgstr "配额选项" -#: pretix/control/forms/item.py:261 +#: pretix/control/forms/item.py:273 msgid "Add to existing quota" msgstr "添加到现有配额" -#: pretix/control/forms/item.py:270 +#: pretix/control/forms/item.py:282 msgid "New quota name" msgstr "新配额名称" -#: pretix/control/forms/item.py:276 +#: pretix/control/forms/item.py:288 msgid "Size" msgstr "尺码" -#: pretix/control/forms/item.py:277 +#: pretix/control/forms/item.py:289 msgid "Number of tickets" msgstr "门票数量" -#: pretix/control/forms/item.py:356 +#: pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Quota name is required." msgstr "配额名称是必需的。" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:373 msgid "Please select a quota." msgstr "请选择配额。" -#: pretix/control/forms/item.py:382 pretix/plugins/badges/forms.py:54 +#: pretix/control/forms/item.py:394 pretix/plugins/badges/forms.py:54 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:31 msgid "(Event default)" msgstr "(缺席结果)" -#: pretix/control/forms/item.py:392 +#: pretix/control/forms/item.py:404 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "根据活动设置自动选择" -#: pretix/control/forms/item.py:393 +#: pretix/control/forms/item.py:405 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "是的,如果在一般情况下启用了票证生成" -#: pretix/control/forms/item.py:394 +#: pretix/control/forms/item.py:406 msgid "Never" msgstr "从不" -#: pretix/control/forms/item.py:405 +#: pretix/control/forms/item.py:416 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -7079,11 +7429,11 @@ msgstr "" "例如,这种降价适用于全日制学生,失业者和65岁以上的人。此门票包括访问活动的所" "有部分,VIP区除外。" -#: pretix/control/forms/item.py:428 +#: pretix/control/forms/item.py:439 msgid "Shown independently of other products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:507 +#: pretix/control/forms/item.py:531 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -7093,17 +7443,17 @@ msgstr "" "无法删除变量\"%s\",因为它已由用户订购或当前位于用户的购物车中。请将变量设置" "为“非活动”。" -#: pretix/control/forms/item.py:556 +#: pretix/control/forms/item.py:580 #, fuzzy #| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "附加组件" -#: pretix/control/forms/item.py:584 +#: pretix/control/forms/item.py:608 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "您添加了两次相同的附加组件类别" -#: pretix/control/forms/item.py:618 +#: pretix/control/forms/item.py:652 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -7111,37 +7461,72 @@ msgstr "" "请注意,如果所有可用的附加组件都已售完,那么设置最小数量将使您无法购买此产" "品。" -#: pretix/control/forms/item.py:625 +#: pretix/control/forms/item.py:659 msgid "Bundled products" msgstr "捆绑的产品" -#: pretix/control/forms/item.py:654 +#: pretix/control/forms/item.py:688 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_bundles.html:50 msgid "Bundled product" msgstr "捆绑的产品" -#: pretix/control/forms/item.py:678 pretix/control/forms/orders.py:240 -#: pretix/control/forms/orders.py:391 +#: pretix/control/forms/item.py:712 pretix/control/forms/orders.py:237 +#: pretix/control/forms/orders.py:361 msgid "inactive" msgstr "待用" -#: pretix/control/forms/orders.py:25 +#: pretix/control/forms/orderimport.py:9 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import mode" +msgstr "导入文件" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:11 +msgid "Create a separate order for each line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:12 +msgid "Create one order with one position per line" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:18 +#, fuzzy +#| msgid "Mark order as paid" +msgid "Create orders as fully paid" +msgstr "将订单标记为已付款" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:19 +msgid "Create orders as pending and still require payment" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:23 +#, fuzzy +#| msgid "Show all test mode orders" +msgid "Create orders as test mode orders" +msgstr "显示所有测试模式订单" + +#: pretix/control/forms/orderimport.py:36 +#, python-brace-format +msgid "CSV column: \"{name}\"" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:23 msgid "Overbook quota" msgstr "超额预定的配额" -#: pretix/control/forms/orders.py:26 +#: pretix/control/forms/orders.py:24 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned!" msgstr "" "如果选中此框,即使导致超额预订配额并且您销售的票数超出计划,也会执行此操作!" -#: pretix/control/forms/orders.py:58 +#: pretix/control/forms/orders.py:56 msgid "Overbook quota and ignore late payment" msgstr "超额预定配额并忽略延迟付款" -#: pretix/control/forms/orders.py:59 +#: pretix/control/forms/orders.py:57 msgid "" "If you check this box, this operation will be performed even if it leads to " "an overbooked quota and you having sold more tickets than you planned! The " @@ -7151,16 +7536,16 @@ msgstr "" "如果选中此框,即使导致超额预订配额并且您销售的票数超出计划,也会执行此操作!" "无论延迟付款的设置如何,也将执行该操作。" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 msgid "Notify user by e-mail" msgstr "通过电子邮件通知用户" -#: pretix/control/forms/orders.py:92 +#: pretix/control/forms/orders.py:90 msgid "Keep a cancellation fee of" msgstr "保留取消费用" -#: pretix/control/forms/orders.py:93 +#: pretix/control/forms/orders.py:91 msgid "" "If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " "order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " @@ -7172,24 +7557,24 @@ msgstr "" "付款和运费也将被取消,如果您想保留,请将其包含在取消费中。请始终输入总值,税" "款将自动计算。" -#: pretix/control/forms/orders.py:121 +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "支付金额" -#: pretix/control/forms/orders.py:125 +#: pretix/control/forms/orders.py:123 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:7 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:380 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:517 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:519 msgid "Payment date" msgstr "付款日期" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:161 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "重新计算税款" -#: pretix/control/forms/orders.py:166 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -7201,80 +7586,80 @@ msgstr "" "税款值。这很有用,例如发票地址更改后。小心使用,仅在需要时使用。请注意,此过" "程中可能会出现舍入差异。" -#: pretix/control/forms/orders.py:172 +#: pretix/control/forms/orders.py:170 msgid "Issue a new invoice if required" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:176 +#: pretix/control/forms/orders.py:174 msgid "" "If an invoice exists for this order and this operation would change its " "contents, the old invoice will be cancelled and a new invoice will be issued." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:181 +#: pretix/control/forms/orders.py:179 msgid "Notify user" msgstr "通知用户" -#: pretix/control/forms/orders.py:185 +#: pretix/control/forms/orders.py:183 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "向客户发送电子邮件,通知其订单已更改。" -#: pretix/control/forms/orders.py:189 +#: pretix/control/forms/orders.py:187 msgid "Allow to overbook quotas when performing this operation" msgstr "执行此操作是允许超额预定配额" -#: pretix/control/forms/orders.py:205 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Add-on to" msgstr "添加到" -#: pretix/control/forms/orders.py:210 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:118 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Seat" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:218 +#: pretix/control/forms/orders.py:215 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "包括税收,如果有的话。产品默认价格为空" -#: pretix/control/forms/orders.py:319 pretix/control/forms/orders.py:324 -#: pretix/control/forms/orders.py:362 pretix/control/forms/orders.py:378 -#: pretix/control/forms/orders.py:386 +#: pretix/control/forms/orders.py:303 pretix/control/forms/orders.py:307 +#: pretix/control/forms/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:356 #, fuzzy #| msgid "Keep unchanged" msgid "(Unchanged)" msgstr "保持不变" -#: pretix/control/forms/orders.py:330 pretix/control/forms/orders.py:409 +#: pretix/control/forms/orders.py:313 pretix/control/forms/orders.py:379 msgid "New price (gross)" msgstr "新价格(总额)" -#: pretix/control/forms/orders.py:334 +#: pretix/control/forms/orders.py:317 msgid "Generate a new secret" msgstr "生成一个新密钥" -#: pretix/control/forms/orders.py:338 +#: pretix/control/forms/orders.py:321 #, fuzzy #| msgid "Cancel position" msgid "Cancel this position" msgstr "取消位置" -#: pretix/control/forms/orders.py:342 +#: pretix/control/forms/orders.py:325 msgid "Split into new order" msgstr "拆分为新订单" -#: pretix/control/forms/orders.py:413 +#: pretix/control/forms/orders.py:383 #, fuzzy #| msgid "Remove filter" msgid "Remove this fee" msgstr "停止筛选" -#: pretix/control/forms/orders.py:427 +#: pretix/control/forms/orders.py:397 msgid "Invalidate secrets" msgstr "使秘密无效" -#: pretix/control/forms/orders.py:428 +#: pretix/control/forms/orders.py:398 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " @@ -7283,40 +7668,40 @@ msgstr "" "重新生成订单和票证密码。 您需要将订单页面的链接重新发送给用户,用户需要再次下" "载他的票证。 旧版本无效。" -#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:222 +#: pretix/control/forms/orders.py:423 pretix/control/forms/vouchers.py:222 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:21 pretix/plugins/sendmail/forms.py:76 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: pretix/control/forms/orders.py:477 +#: pretix/control/forms/orders.py:447 msgid "Recipient" msgstr "收件人" -#: pretix/control/forms/orders.py:483 pretix/control/forms/vouchers.py:228 +#: pretix/control/forms/orders.py:453 pretix/control/forms/vouchers.py:228 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:22 pretix/plugins/sendmail/forms.py:81 msgid "Message" msgstr "消息" -#: pretix/control/forms/orders.py:496 +#: pretix/control/forms/orders.py:466 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "取消订单。 所有门票将不再有效。 这不能还原。" -#: pretix/control/forms/orders.py:497 +#: pretix/control/forms/orders.py:467 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "将订单标记为待处理,并允许用户使用其他付款方式支付未结金额。" -#: pretix/control/forms/orders.py:499 +#: pretix/control/forms/orders.py:469 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "什么都不做,保持原样。" -#: pretix/control/forms/orders.py:526 +#: pretix/control/forms/orders.py:496 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "退款金额必须为正数且小于{}。" -#: pretix/control/forms/orders.py:532 +#: pretix/control/forms/orders.py:502 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "您需要指定部分退款的金额。" @@ -7404,13 +7789,13 @@ msgstr "默认概述样式" #: pretix/control/forms/organizer.py:269 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34 msgid "List" msgstr "列表" #: pretix/control/forms/organizer.py:270 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:38 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Calendar" msgstr "日程表" @@ -7448,12 +7833,24 @@ msgstr "" "如果您提供favicon,我们将显示它而不是默认的pretix图标。 我们建议尺寸至少为" "200x200px,以适应大多数设备。" -#: pretix/control/forms/organizer.py:316 +#: pretix/control/forms/organizer.py:306 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card code" +msgid "Length of gift card codes" +msgstr "礼品卡代码" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:307 +msgid "" +"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, " +"if a different length is required, it can be set here." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:322 msgctxt "webhooks" msgid "Event types" msgstr "活动类型" -#: pretix/control/forms/organizer.py:347 +#: pretix/control/forms/organizer.py:353 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift card value" @@ -7465,63 +7862,63 @@ msgctxt "form" msgid "Optional" msgstr "可选的" -#: pretix/control/forms/subevents.py:214 +#: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgstr "排除这些日期而不是添加它们。" -#: pretix/control/forms/subevents.py:219 +#: pretix/control/forms/subevents.py:227 msgid "year(s)" msgstr "年(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:220 +#: pretix/control/forms/subevents.py:228 msgid "month(s)" msgstr "月份(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:221 +#: pretix/control/forms/subevents.py:229 msgid "week(s)" msgstr "周(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:222 +#: pretix/control/forms/subevents.py:230 msgid "day(s)" msgstr "天(s)" -#: pretix/control/forms/subevents.py:226 +#: pretix/control/forms/subevents.py:234 msgid "Interval" msgstr "间隔" -#: pretix/control/forms/subevents.py:249 +#: pretix/control/forms/subevents.py:257 msgid "Number of repititions" msgstr "重复次数" -#: pretix/control/forms/subevents.py:259 +#: pretix/control/forms/subevents.py:267 msgid "Last date" msgstr "最后日期" -#: pretix/control/forms/subevents.py:266 pretix/control/forms/subevents.py:313 +#: pretix/control/forms/subevents.py:274 pretix/control/forms/subevents.py:321 msgctxt "rrule" msgid "first" msgstr "第一" -#: pretix/control/forms/subevents.py:267 pretix/control/forms/subevents.py:314 +#: pretix/control/forms/subevents.py:275 pretix/control/forms/subevents.py:322 msgctxt "rrule" msgid "second" msgstr "第二" -#: pretix/control/forms/subevents.py:268 pretix/control/forms/subevents.py:315 +#: pretix/control/forms/subevents.py:276 pretix/control/forms/subevents.py:323 msgctxt "rrule" msgid "third" msgstr "第三" -#: pretix/control/forms/subevents.py:269 pretix/control/forms/subevents.py:316 +#: pretix/control/forms/subevents.py:277 pretix/control/forms/subevents.py:324 msgctxt "rrule" msgid "last" msgstr "最后" -#: pretix/control/forms/subevents.py:290 pretix/control/forms/subevents.py:329 +#: pretix/control/forms/subevents.py:298 pretix/control/forms/subevents.py:337 msgid "Day" msgstr "天" -#: pretix/control/forms/subevents.py:292 pretix/control/forms/subevents.py:331 +#: pretix/control/forms/subevents.py:300 pretix/control/forms/subevents.py:339 msgid "Weekend day" msgstr "周末日" @@ -7767,8 +8164,8 @@ msgid "This order has been created by splitting the order {order}" msgstr "此订单是通过拆分订单{order}创建的" #: pretix/control/logdisplay.py:143 pretix/control/logdisplay.py:145 -#: pretix/control/logdisplay.py:372 pretix/control/logdisplay.py:374 -#: pretix/control/logdisplay.py:393 pretix/control/logdisplay.py:395 +#: pretix/control/logdisplay.py:375 pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:396 pretix/control/logdisplay.py:398 msgid "(unknown)" msgstr "(未知)" @@ -7800,108 +8197,114 @@ msgid "" msgstr "位置 #{posid}已被扫描并拒绝,因为它之前已经在列表{list}上扫描过。" #: pretix/control/logdisplay.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "The product has been created." +msgid "This object has been created by cloning." +msgstr "产品已创建。" + +#: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "The event's internal comment has been updated." msgstr "该活动的内部评论已更新。" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 msgid "The order details have been changed." msgstr "订单详细信息已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 msgid "The order has been marked as unpaid." msgstr "订单已标记为未付款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 +#: pretix/control/logdisplay.py:185 msgid "The order's secret has been changed." msgstr "订单的密钥已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:185 +#: pretix/control/logdisplay.py:186 msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "订单的有效期已经更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:186 pretix/control/views/orders.py:1004 +#: pretix/control/logdisplay.py:187 pretix/control/views/orders.py:1005 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "订单已标记为已过期。" -#: pretix/control/logdisplay.py:187 +#: pretix/control/logdisplay.py:188 msgid "The order has been marked as paid." msgstr "订单已标记为已付款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:189 msgid "The order has been refunded." msgstr "订单已退款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:189 pretix/control/views/orders.py:1001 -#: pretix/presale/views/order.py:725 +#: pretix/control/logdisplay.py:190 pretix/control/views/orders.py:1002 +#: pretix/presale/views/order.py:747 msgid "The order has been canceled." msgstr "订单已取消。" -#: pretix/control/logdisplay.py:190 +#: pretix/control/logdisplay.py:191 #, python-brace-format msgid "The test mode order {code} has been deleted." msgstr "测试模式订单{code}已删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:192 msgid "The order has been created." msgstr "订单已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:192 +#: pretix/control/logdisplay.py:193 msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "订单需要获得批准才能继续处理。" -#: pretix/control/logdisplay.py:193 pretix/control/views/orders.py:419 +#: pretix/control/logdisplay.py:194 pretix/control/views/orders.py:419 msgid "The order has been approved." msgstr "订单已批准。" -#: pretix/control/logdisplay.py:194 +#: pretix/control/logdisplay.py:195 msgid "The order has been denied." msgstr "订单已拒绝。" -#: pretix/control/logdisplay.py:195 +#: pretix/control/logdisplay.py:196 #, python-brace-format msgid "" "The email address has been changed from \"{old_email}\" to \"{new_email}\"." msgstr "电子邮件地址已从\"{old_email}\"更改为\"{new_email}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:197 +#: pretix/control/logdisplay.py:198 msgid "The order locale has been changed." msgstr "订单区域设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:198 pretix/control/views/orders.py:1040 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1041 +#: pretix/presale/views/order.py:627 pretix/presale/views/order.py:671 msgid "The invoice has been generated." msgstr "发票已生成。" -#: pretix/control/logdisplay.py:199 pretix/control/views/orders.py:1113 +#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1114 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "发票已重新生成。" -#: pretix/control/logdisplay.py:200 pretix/control/views/orders.py:1142 +#: pretix/control/logdisplay.py:201 pretix/control/views/orders.py:1143 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "发票已重新发行。" -#: pretix/control/logdisplay.py:201 +#: pretix/control/logdisplay.py:202 msgid "The order's internal comment has been updated." msgstr "订单的内部评论已更新。" -#: pretix/control/logdisplay.py:202 +#: pretix/control/logdisplay.py:203 msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled." msgstr "签入时需要注意的订单标识已经切换。" -#: pretix/control/logdisplay.py:204 +#: pretix/control/logdisplay.py:205 #, python-brace-format msgid "A new payment {local_id} has been started instead of the previous one." msgstr "新的支付{local_id}已启动,而不是之前的付款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:205 +#: pretix/control/logdisplay.py:206 msgid "An unidentified type email has been sent." msgstr "已发送一封未识别类型的电子邮件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:206 +#: pretix/control/logdisplay.py:207 msgid "Sending of an email has failed." msgstr "发送电子邮件失败。" -#: pretix/control/logdisplay.py:207 +#: pretix/control/logdisplay.py:208 #, fuzzy #| msgid "" #| "An email has been sent to notify the user that the order has been " @@ -7911,586 +8314,598 @@ msgid "" "large to be likely to arrive." msgstr "已发送电子邮件通知用户已收到订单。" -#: pretix/control/logdisplay.py:209 +#: pretix/control/logdisplay.py:210 msgid "A custom email has been sent." msgstr "已发送自定义电子邮件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:210 +#: pretix/control/logdisplay.py:211 msgid "" "An email has been sent with a reminder that the ticket is available for " "download." msgstr "已发送一封电子邮件,提醒您该票证可供下载。" -#: pretix/control/logdisplay.py:212 +#: pretix/control/logdisplay.py:213 msgid "" "An email has been sent with a warning that the order is about to expire." msgstr "已发送一封电子邮件,其中包含订单即将到期的警告。" -#: pretix/control/logdisplay.py:214 +#: pretix/control/logdisplay.py:215 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been canceled." msgstr "已发送电子邮件通知用户订单已被取消。" -#: pretix/control/logdisplay.py:215 +#: pretix/control/logdisplay.py:216 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been changed." msgstr "已发送电子邮件通知用户订单已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:216 +#: pretix/control/logdisplay.py:217 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received." msgstr "已发送电子邮件通知用户已收到订单。" -#: pretix/control/logdisplay.py:217 +#: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "" "An email has been sent to notify the user that payment has been received." msgstr "已发送电子邮件通知用户已收到付款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:218 +#: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been denied." msgstr "已发送电子邮件通知用户订单已被拒绝。" -#: pretix/control/logdisplay.py:219 +#: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been approved." msgstr "已发送电子邮件通知用户订单已获批准。" -#: pretix/control/logdisplay.py:221 +#: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires payment." msgstr "已发送电子邮件通知用户订单已收到并需要付款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:222 +#: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "" "An email has been sent to notify the user that the order has been received " "and requires approval." msgstr "已发送电子邮件通知用户订单已收到,需要批准。" -#: pretix/control/logdisplay.py:225 +#: pretix/control/logdisplay.py:226 msgid "" "An email with a link to the order detail page has been resent to the user." msgstr "已向用户重新发送包含订单详细信息页面链接的电子邮件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:226 +#: pretix/control/logdisplay.py:227 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been confirmed." msgstr "付款{local_id}已确认。" -#: pretix/control/logdisplay.py:227 +#: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been canceled." msgstr "付款{local_id}已取消。" -#: pretix/control/logdisplay.py:228 +#: pretix/control/logdisplay.py:229 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Payment {local_id} has failed." msgid "Cancelling payment {local_id} has failed." msgstr "付款{local_id}失败。" -#: pretix/control/logdisplay.py:229 +#: pretix/control/logdisplay.py:230 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has been started." msgstr "付款{local_id}已启动。" -#: pretix/control/logdisplay.py:230 +#: pretix/control/logdisplay.py:231 #, python-brace-format msgid "Payment {local_id} has failed." msgstr "付款{local_id}失败。" -#: pretix/control/logdisplay.py:231 +#: pretix/control/logdisplay.py:232 #, python-brace-format msgid "The order could not be marked as paid: {message}" msgstr "订单无法标记为已付款:{message}" -#: pretix/control/logdisplay.py:232 +#: pretix/control/logdisplay.py:233 msgid "The order has been overpaid." msgstr "订单已超额支付。" -#: pretix/control/logdisplay.py:233 +#: pretix/control/logdisplay.py:234 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created." msgstr "已创建退款{local_id}。" -#: pretix/control/logdisplay.py:234 +#: pretix/control/logdisplay.py:235 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been created by an external entity." msgstr "退款{local_id}由外部实体创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:235 +#: pretix/control/logdisplay.py:236 msgid "The customer requested you to issue a refund." msgstr "客户要求您退款。" -#: pretix/control/logdisplay.py:236 +#: pretix/control/logdisplay.py:237 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been completed." msgstr "退款{local_id}已完成。" -#: pretix/control/logdisplay.py:237 +#: pretix/control/logdisplay.py:238 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has been canceled." msgstr "退款{local_id}已取消。" -#: pretix/control/logdisplay.py:238 +#: pretix/control/logdisplay.py:239 #, python-brace-format msgid "Refund {local_id} has failed." msgstr "退款{local_id}失败。" -#: pretix/control/logdisplay.py:239 +#: pretix/control/logdisplay.py:240 msgid "The user has been created." msgstr "用户已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:240 pretix/control/views/user.py:427 +#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:427 #: pretix/control/views/user.py:485 pretix/control/views/user.py:520 msgid "Two-factor authentication has been enabled." msgstr "已启用双因素身份验证。" -#: pretix/control/logdisplay.py:241 pretix/control/views/user.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:316 #: pretix/control/views/user.py:534 msgid "Two-factor authentication has been disabled." msgstr "已禁用双因素身份验证。" -#: pretix/control/logdisplay.py:242 pretix/control/views/user.py:549 +#: pretix/control/logdisplay.py:243 pretix/control/views/user.py:549 msgid "Your two-factor emergency codes have been regenerated." msgstr "您的双因素紧急代码已重新生成。" -#: pretix/control/logdisplay.py:243 +#: pretix/control/logdisplay.py:244 #, python-brace-format msgid "" "A new two-factor authentication device \"{name}\" has been added to your " "account." msgstr "您的帐户中添加了一个新的双因素身份验证设备\"{name}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:245 +#: pretix/control/logdisplay.py:246 #, python-brace-format msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." msgstr "双因素身份验证设备\"{name}\"已从您的帐户中删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:247 +#: pretix/control/logdisplay.py:248 msgid "Notifications have been enabled." msgstr "已启用通知。" -#: pretix/control/logdisplay.py:248 +#: pretix/control/logdisplay.py:249 msgid "Notifications have been disabled." msgstr "通知已被禁用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:249 +#: pretix/control/logdisplay.py:250 msgid "Your notification settings have been changed." msgstr "您的通知设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:250 +#: pretix/control/logdisplay.py:251 msgid "This user has been anonymized." msgstr "此用户已被匿名。" -#: pretix/control/logdisplay.py:253 +#: pretix/control/logdisplay.py:254 msgid "Password reset mail sent." msgstr "密码重置邮件已发送。" -#: pretix/control/logdisplay.py:254 +#: pretix/control/logdisplay.py:255 msgid "The password has been reset." msgstr "密码已重置。" -#: pretix/control/logdisplay.py:255 +#: pretix/control/logdisplay.py:256 #, python-brace-format msgid "The organizer \"{name}\" has been deleted." msgstr "组织者\"{name}\"已删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:256 +#: pretix/control/logdisplay.py:257 msgid "The voucher has been created." msgstr "优惠券已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:258 +#: pretix/control/logdisplay.py:259 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." msgstr "优惠券已创建并发送给等候列表上的人员。" -#: pretix/control/logdisplay.py:259 +#: pretix/control/logdisplay.py:260 msgid "The voucher has been changed." msgstr "优惠券已被更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:260 +#: pretix/control/logdisplay.py:261 msgid "The voucher has been deleted." msgstr "优惠券已被删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:261 +#: pretix/control/logdisplay.py:262 #, python-brace-format msgid "The voucher has been redeemed in order {order_code}." msgstr "优惠券已按订单{order_code}兑换。" -#: pretix/control/logdisplay.py:262 +#: pretix/control/logdisplay.py:263 msgid "The product has been created." msgstr "产品已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:263 +#: pretix/control/logdisplay.py:264 msgid "The product has been changed." msgstr "产品已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:264 +#: pretix/control/logdisplay.py:265 msgid "The product has been deleted." msgstr "产品已删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:265 +#: pretix/control/logdisplay.py:266 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been created." msgstr "已创建变量\"{value}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:266 +#: pretix/control/logdisplay.py:267 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been deleted." msgstr "已删除变量\"{value}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:267 +#: pretix/control/logdisplay.py:268 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." msgstr "已更改变量\"{value}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:268 +#: pretix/control/logdisplay.py:269 msgid "An add-on has been added to this product." msgstr "此产品中添加了一个附加组件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:269 +#: pretix/control/logdisplay.py:270 msgid "An add-on has been removed from this product." msgstr "从该产品中删除了一个附加组件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:270 +#: pretix/control/logdisplay.py:271 msgid "An add-on has been changed on this product." msgstr "此产品的附加组件已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:271 +#: pretix/control/logdisplay.py:272 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been added to this product." msgid "A bundled item has been added to this product." msgstr "此产品中添加了一个附加组件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:272 +#: pretix/control/logdisplay.py:273 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been removed from this product." msgid "A bundled item has been removed from this product." msgstr "从该产品中删除了一个附加组件。" -#: pretix/control/logdisplay.py:273 +#: pretix/control/logdisplay.py:274 #, fuzzy #| msgid "An add-on has been changed on this product." msgid "A bundled item has been changed on this product." msgstr "此产品的附加组件已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:274 +#: pretix/control/logdisplay.py:275 msgid "The quota has been added." msgstr "已添加配额。" -#: pretix/control/logdisplay.py:275 +#: pretix/control/logdisplay.py:276 msgid "The quota has been deleted." msgstr "已删除配额。" -#: pretix/control/logdisplay.py:276 +#: pretix/control/logdisplay.py:277 msgid "The quota has been changed." msgstr "已更改配额。" -#: pretix/control/logdisplay.py:277 +#: pretix/control/logdisplay.py:278 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." msgstr "已删除配额。" -#: pretix/control/logdisplay.py:278 pretix/control/views/item.py:812 +#: pretix/control/logdisplay.py:279 pretix/control/views/item.py:812 #, fuzzy #| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." msgstr "已删除配额。" -#: pretix/control/logdisplay.py:279 +#: pretix/control/logdisplay.py:280 msgid "The category has been added." msgstr "该类别已添加。" -#: pretix/control/logdisplay.py:280 +#: pretix/control/logdisplay.py:281 msgid "The category has been deleted." msgstr "该类别已被删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:281 +#: pretix/control/logdisplay.py:282 msgid "The category has been changed." msgstr "该类别已被更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:282 +#: pretix/control/logdisplay.py:283 msgid "The question has been added." msgstr "该问题已添加。" -#: pretix/control/logdisplay.py:283 +#: pretix/control/logdisplay.py:284 msgid "The question has been deleted." msgstr "该问题已被删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:284 +#: pretix/control/logdisplay.py:285 msgid "The question has been changed." msgstr "该问题已被更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:285 +#: pretix/control/logdisplay.py:286 msgid "The tax rule has been added." msgstr "已添加税收规则。" -#: pretix/control/logdisplay.py:286 +#: pretix/control/logdisplay.py:287 msgid "The tax rule has been deleted." msgstr "已删除税收规则。" -#: pretix/control/logdisplay.py:287 +#: pretix/control/logdisplay.py:288 msgid "The tax rule has been changed." msgstr "已更改税收规则。" -#: pretix/control/logdisplay.py:288 +#: pretix/control/logdisplay.py:289 msgid "The check-in list has been added." msgstr "已添加签入列表。" -#: pretix/control/logdisplay.py:289 +#: pretix/control/logdisplay.py:290 msgid "The check-in list has been deleted." msgstr "已删除签入列表。" -#: pretix/control/logdisplay.py:290 +#: pretix/control/logdisplay.py:291 msgid "The check-in list has been changed." msgstr "已更改签入列表。" -#: pretix/control/logdisplay.py:291 pretix/control/logdisplay.py:300 +#: pretix/control/logdisplay.py:292 pretix/control/logdisplay.py:301 msgid "The event settings have been changed." msgstr "活动设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:292 +#: pretix/control/logdisplay.py:293 msgid "The ticket download settings have been changed." msgstr "门票下载设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:293 +#: pretix/control/logdisplay.py:294 msgid "A plugin has been enabled." msgstr "插件已启用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:294 +#: pretix/control/logdisplay.py:295 msgid "A plugin has been disabled." msgstr "插件已被禁用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:295 +#: pretix/control/logdisplay.py:296 msgid "The shop has been taken live." msgstr "这家商店已启用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:296 +#: pretix/control/logdisplay.py:297 msgid "The shop has been taken offline." msgstr "这家商店已经下线了。" -#: pretix/control/logdisplay.py:297 +#: pretix/control/logdisplay.py:298 msgid "The shop has been taken into test mode." msgstr "商店已进入测试模式。" -#: pretix/control/logdisplay.py:298 +#: pretix/control/logdisplay.py:299 msgid "The test mode has been disabled." msgstr "测试模式已被禁用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:299 +#: pretix/control/logdisplay.py:300 msgid "The event has been created." msgstr "该活动已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:301 +#: pretix/control/logdisplay.py:302 msgid "An answer option has been added to the question." msgstr "答案选项已添加到问题中。" -#: pretix/control/logdisplay.py:302 +#: pretix/control/logdisplay.py:303 msgid "An answer option has been removed from the question." msgstr "答案选项已从问题中删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:303 +#: pretix/control/logdisplay.py:304 msgid "An answer option has been changed." msgstr "答案选项已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:304 +#: pretix/control/logdisplay.py:305 msgid "A user has been added to the event team." msgstr "用户已添加到活动团队。" -#: pretix/control/logdisplay.py:305 +#: pretix/control/logdisplay.py:306 msgid "A user has been invited to the event team." msgstr "用户已被邀请加入活动团队。" -#: pretix/control/logdisplay.py:306 +#: pretix/control/logdisplay.py:307 msgid "A user's permissions have been changed." msgstr "用户的权限已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:307 +#: pretix/control/logdisplay.py:308 msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "用户已从活动团队中删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:308 +#: pretix/control/logdisplay.py:309 msgid "A voucher has been sent to a person on the waiting list." msgstr "优惠券已发送给等待列表上的人。" -#: pretix/control/logdisplay.py:309 +#: pretix/control/logdisplay.py:310 msgid "An entry has been removed from the waiting list." msgstr "已从等待列表中删除一条记录。" -#: pretix/control/logdisplay.py:310 +#: pretix/control/logdisplay.py:311 msgid "An entry has been changed on the waiting list." msgstr "已从等待列表中更改一条记录。" -#: pretix/control/logdisplay.py:311 +#: pretix/control/logdisplay.py:312 msgid "An entry has been added to the waiting list." msgstr "已将一条记录添加到等待列表中。" -#: pretix/control/logdisplay.py:312 +#: pretix/control/logdisplay.py:313 msgid "The team has been created." msgstr "团队已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:313 +#: pretix/control/logdisplay.py:314 msgid "The team settings have been changed." msgstr "团队设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:314 +#: pretix/control/logdisplay.py:315 msgid "The team has been deleted." msgstr "团队已被删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:315 +#: pretix/control/logdisplay.py:316 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been deleted." msgstr "活动日期已被删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:316 +#: pretix/control/logdisplay.py:317 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been changed." msgstr "活动日期已被更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:317 +#: pretix/control/logdisplay.py:318 msgctxt "subevent" msgid "The event date has been created." msgstr "活动日期已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:318 +#: pretix/control/logdisplay.py:319 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been added to the event date." msgstr "配额已添加到活动日期。" -#: pretix/control/logdisplay.py:319 +#: pretix/control/logdisplay.py:320 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been changed on the event date." msgstr "活动日期的配额已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:320 +#: pretix/control/logdisplay.py:321 msgctxt "subevent" msgid "A quota has been removed from the event date." msgstr "配额已从活动日期中删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:321 +#: pretix/control/logdisplay.py:322 msgid "The device has been created." msgstr "设备已创建。" -#: pretix/control/logdisplay.py:322 +#: pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "The device has been changed." msgstr "设备已被更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:323 +#: pretix/control/logdisplay.py:324 msgid "Access of the device has been revoked." msgstr "设备的访问权已被撤销。" -#: pretix/control/logdisplay.py:324 +#: pretix/control/logdisplay.py:325 msgid "The device has been initialized." msgstr "设备已初始化。" -#: pretix/control/logdisplay.py:325 +#: pretix/control/logdisplay.py:326 msgid "The access token of the device has been regenerated." msgstr "已重新生成设备的访问令牌。" -#: pretix/control/logdisplay.py:326 +#: pretix/control/logdisplay.py:327 msgid "The device has notified the server of an hardware or software update." msgstr "设备已通知服务器硬件或软件更新。" -#: pretix/control/logdisplay.py:350 +#: pretix/control/logdisplay.py:328 +#, fuzzy +#| msgid "The team has been created." +msgid "The gift card has been created." +msgstr "团队已创建。" + +#: pretix/control/logdisplay.py:329 +#, fuzzy +#| msgid "The question has been added." +msgid "A manual transaction has been performed." +msgstr "该问题已添加。" + +#: pretix/control/logdisplay.py:353 msgid "The settings of a payment provider have been changed." msgstr "支付服务提供商的设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:353 +#: pretix/control/logdisplay.py:356 msgid "The settings of a ticket output provider have been changed." msgstr "票证输出提供程序的设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:356 +#: pretix/control/logdisplay.py:359 msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "用户确认以下消息:\"{}\"" -#: pretix/control/logdisplay.py:377 +#: pretix/control/logdisplay.py:380 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in manually at {datetime} on list " "\"{list}\"." msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"手动签入。" -#: pretix/control/logdisplay.py:382 +#: pretix/control/logdisplay.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Position #{posid} has been checked in again at {datetime} on list \"{list}\"." msgstr "位置 #{posid}已在{datetime}列表\"{list}\"再次签入。" -#: pretix/control/logdisplay.py:397 +#: pretix/control/logdisplay.py:400 #, python-brace-format msgid "The check-in of position #{posid} on list \"{list}\" has been reverted." msgstr "列表\"{list}\"上的位置 #{posid}的签入已恢复。" -#: pretix/control/logdisplay.py:403 +#: pretix/control/logdisplay.py:406 #, python-brace-format msgid "{user} has been added to the team." msgstr "{user}已添加到团队中。" -#: pretix/control/logdisplay.py:406 +#: pretix/control/logdisplay.py:409 #, python-brace-format msgid "{user} has been removed from the team." msgstr "{user}已从团队中删除。" -#: pretix/control/logdisplay.py:409 +#: pretix/control/logdisplay.py:412 #, python-brace-format msgid "{user} has joined the team using the invite sent to {email}." msgstr "{user}已使用发送到{email}的邀请加入了团队。" -#: pretix/control/logdisplay.py:414 +#: pretix/control/logdisplay.py:417 #, python-brace-format msgid "{user} has been invited to the team." msgstr "{user}已被邀请加入团队。" -#: pretix/control/logdisplay.py:417 +#: pretix/control/logdisplay.py:420 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "The invite for {user} has been revoked." msgid "Invite for {user} has been resent." msgstr "{user}的邀请已撤销。" -#: pretix/control/logdisplay.py:420 +#: pretix/control/logdisplay.py:423 #, python-brace-format msgid "The invite for {user} has been revoked." msgstr "{user}的邀请已撤销。" -#: pretix/control/logdisplay.py:423 +#: pretix/control/logdisplay.py:426 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been created." msgstr "已创建令牌\"{name}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:426 +#: pretix/control/logdisplay.py:429 #, python-brace-format msgid "The token \"{name}\" has been revoked." msgstr "已撤销令牌\"{name}\"。" -#: pretix/control/logdisplay.py:429 +#: pretix/control/logdisplay.py:432 msgid "Your account settings have been changed." msgstr "您的帐户设置已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:431 pretix/control/views/user.py:191 +#: pretix/control/logdisplay.py:434 pretix/control/views/user.py:191 #, python-brace-format msgid "Your email address has been changed to {email}." msgstr "您的电子邮件地址已更改为{email}。" -#: pretix/control/logdisplay.py:433 pretix/control/views/user.py:188 +#: pretix/control/logdisplay.py:436 pretix/control/views/user.py:188 msgid "Your password has been changed." msgstr "您的密码已更改。" -#: pretix/control/logdisplay.py:435 +#: pretix/control/logdisplay.py:438 msgid "Your account has been enabled." msgstr "您的帐户已启用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:437 +#: pretix/control/logdisplay.py:440 msgid "Your account has been disabled." msgstr "您的帐户已被禁用。" -#: pretix/control/logdisplay.py:441 +#: pretix/control/logdisplay.py:444 msgid "You impersonated {}." msgstr "您冒充了{}。" -#: pretix/control/logdisplay.py:444 +#: pretix/control/logdisplay.py:447 msgid "You stopped impersonating {}." msgstr "您停止冒充{}。" @@ -8506,14 +8921,14 @@ msgid "" "administrate it." msgstr "未找到所选的组织者或您没有管理权限。" -#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:289 +#: pretix/control/navigation.py:16 pretix/control/navigation.py:299 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "仪表板" -#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:319 -#: pretix/control/navigation.py:414 +#: pretix/control/navigation.py:28 pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:424 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:12 @@ -8523,15 +8938,15 @@ msgstr "一般" #: pretix/control/navigation.py:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:596 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:65 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:62 msgid "Payment" msgstr "支付" -#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1253 -#: pretix/control/views/event.py:1255 pretix/control/views/event.py:1286 -#: pretix/control/views/event.py:1291 +#: pretix/control/navigation.py:52 pretix/control/views/event.py:1278 +#: pretix/control/views/event.py:1280 pretix/control/views/event.py:1311 +#: pretix/control/views/event.py:1316 msgid "Tickets" msgstr "票" @@ -8546,7 +8961,7 @@ msgid "Invoicing" msgstr "发票" #: pretix/control/navigation.py:84 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:253 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 msgctxt "action" msgid "Cancellation" msgstr "取消" @@ -8556,8 +8971,8 @@ msgstr "取消" msgid "Widget" msgstr "窗口小部件" -#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:372 -#: pretix/control/navigation.py:407 +#: pretix/control/navigation.py:105 pretix/control/navigation.py:382 +#: pretix/control/navigation.py:417 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:41 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -8566,35 +8981,41 @@ msgstr "设置" msgid "Categories" msgstr "类别" -#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/navigation.py:182 msgid "Overview" msgstr "概述" -#: pretix/control/navigation.py:198 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:581 +#: pretix/control/navigation.py:190 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:583 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:9 msgid "Refunds" msgstr "退款" -#: pretix/control/navigation.py:206 +#: pretix/control/navigation.py:198 msgid "Export" msgstr "输出" -#: pretix/control/navigation.py:235 +#: pretix/control/navigation.py:216 +#, fuzzy +#| msgid "Import file" +msgid "Import" +msgstr "导入文件" + +#: pretix/control/navigation.py:245 msgid "All vouchers" msgstr "所有优惠券" -#: pretix/control/navigation.py:243 +#: pretix/control/navigation.py:253 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: pretix/control/navigation.py:255 +#: pretix/control/navigation.py:265 msgctxt "navigation" msgid "Check-in" msgstr "签入" -#: pretix/control/navigation.py:264 +#: pretix/control/navigation.py:274 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:72 @@ -8604,30 +9025,30 @@ msgstr "签入" msgid "Check-in lists" msgstr "签入列表" -#: pretix/control/navigation.py:307 +#: pretix/control/navigation.py:317 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:9 msgid "Order search" msgstr "订单搜索" -#: pretix/control/navigation.py:313 +#: pretix/control/navigation.py:323 msgid "User settings" msgstr "用户设置" -#: pretix/control/navigation.py:324 +#: pretix/control/navigation.py:334 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:16 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: pretix/control/navigation.py:329 +#: pretix/control/navigation.py:339 msgid "2FA" msgstr "2FA" -#: pretix/control/navigation.py:334 +#: pretix/control/navigation.py:344 msgid "Authorized apps" msgstr "授权应用程序" -#: pretix/control/navigation.py:339 +#: pretix/control/navigation.py:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/history.html:10 @@ -8635,37 +9056,37 @@ msgstr "授权应用程序" msgid "Account history" msgstr "账户历史记录" -#: pretix/control/navigation.py:354 +#: pretix/control/navigation.py:364 msgid "All users" msgstr "所有用户" -#: pretix/control/navigation.py:359 +#: pretix/control/navigation.py:369 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_list.html:7 msgid "Admin sessions" msgstr "管理会话" -#: pretix/control/navigation.py:366 +#: pretix/control/navigation.py:376 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings_base.html:7 msgid "Global settings" msgstr "全局设置" -#: pretix/control/navigation.py:377 +#: pretix/control/navigation.py:387 msgid "Update check" msgstr "更新检查" -#: pretix/control/navigation.py:433 +#: pretix/control/navigation.py:443 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: pretix/control/navigation.py:442 +#: pretix/control/navigation.py:452 #, fuzzy #| msgid "Gift card" msgid "Gift cards" msgstr "礼品卡" -#: pretix/control/navigation.py:451 +#: pretix/control/navigation.py:461 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:6 msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" @@ -8699,16 +9120,16 @@ msgid "Login" msgstr "登录" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/invite.html:27 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:22 msgid "Register" msgstr "记录器" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:26 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:27 msgid "Log in" msgstr "登录" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login.html:38 msgid "Lost password?" msgstr "忘记密码?" @@ -8730,7 +9151,7 @@ msgid "Token" msgstr "令牌" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/login_2fa.html:18 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 #, fuzzy #| msgid "" #| "U2F failed. Check that the correct authentication device is correctly " @@ -8759,7 +9180,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_add.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:36 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:36 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 @@ -8811,7 +9233,7 @@ msgstr "设置新密码" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/recover.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:38 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:92 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:77 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8833,11 +9255,11 @@ msgstr "设置新密码" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_edit.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:124 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:125 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_create.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:43 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhook_edit.html:20 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:369 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:393 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:469 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:241 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:85 @@ -8845,8 +9267,8 @@ msgstr "设置新密码" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:65 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:90 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:91 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:98 #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/edit.html:35 #: pretix/plugins/returnurl/templates/returnurl/settings.html:24 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:20 @@ -8981,33 +9403,39 @@ msgid "Receipt ID" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 +#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:16 msgid "Transaction Code" msgstr "交易码" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:18 msgid "Merchant Code" msgstr "商家代码" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:57 msgid "Currency" msgstr "货币" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:34 msgid "Type" msgstr "类型" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:26 msgid "Card Entry Mode" msgstr "卡片输入方式" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:28 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:13 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:43 msgid "Card number" msgstr "卡号" @@ -9047,7 +9475,7 @@ msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:22 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:53 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/tags.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:65 @@ -9058,11 +9486,6 @@ msgstr "筛选" msgid "No attendee record was found." msgstr "没有观众记录。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:77 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:300 -msgid "Ticket code" -msgstr "门票码" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:80 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_edit.html:29 msgid "Timestamp" @@ -9112,7 +9535,7 @@ msgstr "这也将删除%(num)s签入的信息。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_rollkeys.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/auth_revoke.html:12 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:340 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:349 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_contact.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:83 @@ -9148,7 +9571,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_delete.html:21 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category_delete.html:17 @@ -9171,9 +9594,9 @@ msgstr "删除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:15 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:36 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:81 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:38 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:88 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:315 #: pretix/plugins/pretixdroid/forms.py:39 #: pretix/plugins/pretixdroid/models.py:24 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:79 @@ -9459,16 +9882,11 @@ msgid "" "(\"%(slug)s\") here:" msgstr "要确认您真的想要这样做,请在此处键入事件的简称(\"%(slug)s\"):" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:28 -msgid "" -"Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" -msgstr "另外,为了确保是您,请在此处输入您的用户密码:" - -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:42 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:36 msgid "Your event can not be deleted as it already contains orders." msgstr "您的活动无法删除,因为它已包含订单。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:39 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/delete.html:39 msgid "" "pretix does not allow deleting orders once they have been placed in order to " @@ -9476,7 +9894,7 @@ msgid "" msgstr "" "pretix不允许在下达订单后删除订单,以便获得审计证明并且可由金融机构信任。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:46 msgid "" "You can instead take your shop offline. This will hide it from everyone " "except from the organizer teams you configured to have access to the event." @@ -9484,18 +9902,18 @@ msgstr "" "您可以将商店下线。这将对所有人隐藏它,除了您配置为可以访问活动的组织者团队之" "外。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:62 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:76 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:56 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:156 msgid "Delete personal data" msgstr "删除个人数据" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:60 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:19 msgid "Go offline" msgstr "下线" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:72 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/delete.html:66 msgid "" "However, since your shop is offline, it is only visible to the organizing " "team according to the permissions you configured." @@ -9565,7 +9983,7 @@ msgid "Show more" msgstr "显示更多" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:145 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:758 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:760 msgid "Update comment" msgstr "更新评论" @@ -9590,10 +10008,10 @@ msgstr "此更改由pretix管理员执行。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:203 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:78 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/includes/logs.html:42 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:549 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:658 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:671 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:551 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:563 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:660 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:673 msgid "Inspect" msgstr "检查" @@ -9627,7 +10045,7 @@ msgstr "优惠券详情" msgid "Invoice customization" msgstr "发票定制" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:54 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:55 msgid "Save and show preview" msgstr "保存并显示预览" @@ -9752,7 +10170,7 @@ msgstr "电子邮件设计" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail_settings_fragment.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:34 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:390 msgid "Preview" msgstr "预览" @@ -9774,7 +10192,7 @@ msgstr "免费订单" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:155 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:337 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:339 msgid "Resend link" msgstr "重新发送连接" @@ -9818,6 +10236,7 @@ msgid "Payment settings" msgstr "支付设置" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 +#: pretix/control/views/event.py:229 msgid "Payment providers" msgstr "付款服务提供商" @@ -9882,57 +10301,56 @@ msgid "Installed plugins" msgstr "已安装的插件" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:10 -#: pretix/control/views/checkin.py:215 pretix/control/views/event.py:167 -#: pretix/control/views/event.py:254 pretix/control/views/event.py:333 -#: pretix/control/views/event.py:373 pretix/control/views/event.py:526 -#: pretix/control/views/event.py:717 pretix/control/views/event.py:1068 +#: pretix/control/views/checkin.py:217 pretix/control/views/event.py:169 +#: pretix/control/views/event.py:280 pretix/control/views/event.py:359 +#: pretix/control/views/event.py:399 pretix/control/views/event.py:552 +#: pretix/control/views/event.py:743 pretix/control/views/event.py:1093 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 #: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:163 #: pretix/control/views/item.py:584 pretix/control/views/item.py:852 #: pretix/control/views/item.py:963 pretix/control/views/item.py:1091 -#: pretix/control/views/organizer.py:176 pretix/control/views/organizer.py:296 -#: pretix/control/views/organizer.py:454 pretix/control/views/organizer.py:751 -#: pretix/control/views/organizer.py:897 pretix/control/views/subevents.py:399 +#: pretix/control/views/organizer.py:177 pretix/control/views/organizer.py:297 +#: pretix/control/views/organizer.py:455 pretix/control/views/organizer.py:752 +#: pretix/control/views/organizer.py:898 pretix/control/views/subevents.py:399 #: pretix/control/views/user.py:175 pretix/control/views/users.py:66 -#: pretix/control/views/vouchers.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:88 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:618 +#: pretix/control/views/vouchers.py:210 pretix/plugins/badges/views.py:88 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:597 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:124 -#: pretix/presale/views/order.py:649 msgid "Your changes have been saved." msgstr "您的更改已保存。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:25 #, python-format msgid "Version %(v)s by %(a)s" msgstr "版本%(v)s由%(a)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:24 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:30 #, python-format msgid "Version %(v)s" msgstr "版本%(v)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:37 msgid "" "This plugin needs to be enabled by a system administrator for your event." msgstr "系统管理员需要为您的活动启用此插件。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:36 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:42 msgid "This plugin cannot be enabled for the following reasons:" msgstr "无法启用此插件,原因如下:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:46 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:52 msgid "This plugin reports the following problems:" msgstr "此插件报告以下问题:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:57 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:64 msgid "Incompatible" msgstr "不相容" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:59 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:67 msgid "Not available" msgstr "无法使用" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:61 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_disable.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:40 @@ -9940,7 +10358,7 @@ msgstr "无法使用" msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_main.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/notifications.html:23 @@ -10005,6 +10423,7 @@ msgstr "" "心,您可以更改这里输入的所有内容。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:132 +#: pretix/control/views/event.py:228 msgid "Features" msgstr "特征" @@ -10090,7 +10509,7 @@ msgid "Meta data" msgstr "元数据" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:45 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:46 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Localization" @@ -10109,7 +10528,7 @@ msgid "Texts" msgstr "文本" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:98 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:50 msgid "Shop design" msgstr "商店设计" @@ -10749,8 +11168,8 @@ msgstr "完全保留" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:82 -#: pretix/presale/views/widget.py:299 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:93 +#: pretix/presale/views/widget.py:301 msgid "Sold out" msgstr "已售空" @@ -10817,7 +11236,7 @@ msgstr "编辑问题" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:14 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:68 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:343 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13 msgid "Paid" @@ -11192,8 +11611,8 @@ msgstr "是的,批准订单" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:277 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:288 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:300 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:5 msgid "Cancel order" msgstr "取消订单" @@ -11287,57 +11706,64 @@ msgid "Add-On to position #%(posid)s" msgstr "附加到位置 #%(posid)s" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:85 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:278 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:26 +msgid "" +"This position has been created with a voucher with a limited budget. If you " +"change the price or item, the discount will still be calculated from the " +"original price at the time of purchase." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:94 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:287 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:46 #, fuzzy #| msgid "Current issues" msgid "Current value" msgstr "当前的问题" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:88 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:281 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:97 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:290 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "Change to" msgstr "更改" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:150 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:300 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:159 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:309 #, fuzzy #| msgid "incl. taxes" msgid "including all taxes" msgstr "包含税" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:156 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:165 #, fuzzy #| msgid "Ticket secret:" msgid "Ticket secret" msgstr "门票密钥:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:170 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:179 msgid "Removing this position will also remove all add-ons to this position." msgstr "删除此位置也将删除此位置的所有附加组件。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:191 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:229 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:254 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:200 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:238 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:263 msgid "Add product" msgstr "附加产品" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:316 msgid "" "Manually modifying payment fees is discouraged since they might " "automatically be on subsequent order changes or when choosing a different " "payment method." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:317 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:326 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:65 msgid "Other operations" msgstr "其他操作" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:343 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:352 msgid "Perform changes" msgstr "执行更改" @@ -11361,10 +11787,10 @@ msgid "Change order information" msgstr "更改订单信息" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:25 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:699 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:86 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:210 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:221 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" msgstr "发票信息" @@ -11537,16 +11963,22 @@ msgstr "首次扫描:%(date)s" msgid "Voucher code used:" msgstr "使用的优惠券码:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:276 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Original price" +msgid "Original price: %(price)s" +msgstr "原价" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:308 #, fuzzy #| msgid "Ticket name" msgid "Ticket page" msgstr "票证名称" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:325 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:342 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:378 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:385 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:327 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:344 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:380 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:387 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:66 @@ -11554,133 +11986,133 @@ msgstr "票证名称" msgid "not answered" msgstr "没有回答" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:352 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:354 msgid "This question will be asked during check-in." msgstr "这个问题将在签入时提出。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:364 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:366 msgid "" "This file has been uploaded by a user and could contain viruses or other " "malicious content." msgstr "此文件已由用户上载,可能包含病毒或其他恶意内容。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:365 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:367 msgid "UNSAFE" msgstr "不安全的" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:396 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:430 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:398 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:432 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:158 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:205 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "%(rate)s%%%(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:406 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:440 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:408 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:442 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:168 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:215 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(taxname)s" msgstr "包括%(rate)s%%%(taxname)s" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:453 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:455 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:228 msgid "Net total" msgstr "净额总计" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:462 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:464 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:237 msgid "Taxes" msgstr "税" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:472 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:474 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:146 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:223 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:277 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:446 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:582 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:590 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:247 msgid "Total" msgstr "总计" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:487 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:489 msgid "Payments" msgstr "付款" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:497 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:499 msgid "Confirmation date" msgstr "确认日期" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:510 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:512 msgid "" "This payment was created with an older version of pretix, therefore accurate " "data might not be available." msgstr "此付款是使用旧版本的Pretix创建的,因此可能无法获得准确的数据。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:511 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513 msgid "MIGRATED" msgstr "迁移" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:523 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:525 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:8 msgid "Cancel payment" msgstr "取消付款" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:528 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:530 msgid "Confirm as paid" msgstr "确认已付款" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:571 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:573 msgid "Create a refund" msgstr "创建退款" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:592 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:594 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:44 msgid "Source" msgstr "来源" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:625 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:627 msgid "Cancel transfer" msgstr "取消转移" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:630 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:632 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:85 msgid "Confirm as done" msgstr "确认已完成" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:637 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:639 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:91 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:643 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:645 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:96 msgid "Process refund" msgstr "处理退款" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:694 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:696 msgid "Change" msgstr "更改" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:712 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:99 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:227 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:238 msgid "ZIP code and city" msgstr "邮政编码及城市" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:723 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:725 msgid "Valid EU VAT ID" msgstr "有效的欧盟增值税ID" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:729 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:731 msgid "Check" msgstr "检查" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:771 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:773 msgid "Order history" msgstr "订单历史纪录" @@ -11945,6 +12377,61 @@ msgstr "开始导出" msgid "Canceled (paid fee)" msgstr "已取消(已支付费用)" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:6 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "All attendees" +msgid "Import attendees" +msgstr "所有观众" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:13 +#, fuzzy +#| msgid "E-mail preview" +msgid "Data preview" +msgstr "电子邮件预览" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:43 +#, fuzzy +#| msgid "Quota settings" +msgid "Import settings" +msgstr "配额设置" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:49 +msgid "" +"The import will be performed regardless of your quotas, so it will be " +"possible to overbook your event using this option." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_process.html:57 +#, fuzzy +#| msgid "Perform refund" +msgid "Perform import" +msgstr "执行退款" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:10 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 +msgid "Upload a new file" +msgstr "上传新文件" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:16 +msgid "" +"The uploaded file should be a CSV file with a header row. You will be able " +"to assign the meanings of the different columns in the next step." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 +msgid "Import file" +msgstr "导入文件" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26 +#, fuzzy +#| msgid "Start export" +msgid "Start import" +msgstr "开始导出" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13 msgid "Nobody ordered a ticket yet." msgstr "还没有人订票。" @@ -11958,7 +12445,7 @@ msgid "Go to the ticket shop" msgstr "去售票处" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:36 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:21 msgid "Go!" msgstr "走!" @@ -12215,11 +12702,11 @@ msgstr "连接" msgid "Organizer settings" msgstr "组织者设置" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:37 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:38 msgid "Organizer page" msgstr "组织者页面" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:51 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:52 msgid "" "These settings will be used for the organizer page as well as for the " "default settings for all events in this account that do not have their own " @@ -12227,13 +12714,13 @@ msgid "" msgstr "" "这些设置将用于组织者页面以及此帐户中没有自己设计设置的所有活动的默认设置。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:64 #, fuzzy #| msgid "Event date" msgid "Event metadata" msgstr "活动日期" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:66 msgid "" "You can here define a set of metadata properties (i.e. variables) that you " "can later set for your events and re-use in places like ticket layouts. This " @@ -12242,7 +12729,7 @@ msgstr "" "您可以在这里定义一组元数据属性(即变量),稍后您可以为活动设置这些属性,并在" "票据布局等位置重复使用这些属性。如果您创建了大量活动,它能很有用的节省时间。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:118 msgid "Add property" msgstr "添加属性" @@ -12252,29 +12739,35 @@ msgstr "添加属性" msgid "Gift card: %(card)s" msgstr "礼品卡" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:66 #, fuzzy #| msgid "Order details" msgid "Details" msgstr "订单详细信息" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:31 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:33 msgid "Issued through sale" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:43 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:45 #, fuzzy #| msgid "Transaction Code" msgid "Transactions" msgstr "交易码" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:64 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:66 #, fuzzy #| msgid "Latin transcription" msgid "Manual transaction" msgstr "拉丁语转录" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:98 +#, fuzzy +#| msgid "Gift card" +msgid "Gift card history" +msgstr "礼品卡" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:7 #, fuzzy #| msgid "Credit card" @@ -12596,7 +13089,7 @@ msgid "Copy" msgstr "复制" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:177 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:297 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:316 msgid "Width (mm)" msgstr "宽度(mm)" @@ -12620,69 +13113,90 @@ msgstr "创建一个新账户" msgid "Upload custom background" msgstr "上传新背景" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:208 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:201 +msgid "" +"After you changed the page size, you need to create a new empty background. " +"If you want to use a custom background, it already needs to have the correct " +"size." +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:210 +#, fuzzy +#| msgid "Use languages" +msgid "Prefered language" +msgstr "使用语言" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:221 msgid "x (mm)" msgstr "x(mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:213 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:226 msgid "y (mm)" msgstr "y(mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:220 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:233 msgid "Size (mm)" msgstr "尺寸(mm)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:228 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:241 msgid "" "The final QR code will be slightly smaller because some whitespace is " "required for proper scanning." msgstr "最终的二维码会稍微小一些,因为正确扫描需要一些空白。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:237 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:250 msgid "Font size (pt)" msgstr "字体大小(pt)" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:259 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:269 +msgid "Flow multiple lines downward from specified position" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:278 msgid "Text color" msgstr "文本颜色" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:304 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:321 +msgid "Rotation (°)" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:328 msgid "Style" msgstr "样式" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:306 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:330 msgid "Dark" msgstr "黑暗" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:307 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:331 msgid "Light" msgstr "光" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:313 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337 msgid "Text content" msgstr "文本内容" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:320 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:344 msgid "Event attribute:" msgstr "活动属性:" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:323 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:347 msgid "Other…" msgstr "其他…" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:333 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:357 msgid "Add a new object" msgstr "添加一个新对象" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:342 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:366 msgid "QR code for Check-In" msgstr "签入二维码" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:348 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:372 msgid "QR code for Lead Scanning" msgstr "扫描二维码" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:354 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:378 msgid "pretix Logo" msgstr "pretix标识" @@ -12742,15 +13256,26 @@ msgid "Step 3: Confirm deletion" msgstr "第3步:确认删除" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:43 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " +#| "selected categories of data from the event %(event)s. In " +#| "this case, please enter your user password here:" msgid "" "Please re-check that you are fully certain that you want to delete the " -"selected categories of data from the event %(event)s. In " -"this case, please enter your user password here:" +"selected categories of data from the event %(event)s. To " +"confirm you really want this, please type out the event's short name " +"(\"%(slug)s\") here:" msgstr "" "请重新检查您是否完全确定要从活动%(event)s中删除所选数据类" "别。在这种情况下,请在此处输入您的用户密码:" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 +#, fuzzy +#| msgid "Event name" +msgid "Event short name" +msgstr "活动名称" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/index.html:11 msgid "" "This feature allows you to remove personal data from this event. You will " @@ -12935,7 +13460,7 @@ msgid "Use as a template for many new dates" msgstr "用作许多新日期的模板" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:151 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:181 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:190 msgid "Delete selected" msgstr "删除所选" @@ -13245,19 +13770,29 @@ msgstr "离开" msgid "You have no permission to receive this notification" msgstr "您无权接收此通知" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:12 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password " +#| "to continue." +msgid "" +"We just want to make sure it's really you. Please re-authenticate with " +"'%(login_provider)s'." +msgstr "我们只想确定是你。请重新输入密码以继续。" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:14 msgid "" "We just want to make sure it's really you. Please re-enter your password to " "continue." msgstr "我们只想确定是你。请重新输入密码以继续。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:22 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:26 #, fuzzy #| msgid "Alternatively, you can use your U2F device." msgid "Alternatively, you can use your WebAuthn device." msgstr "或者,您可以使用U2F设备。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:30 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:40 msgid "Log in as someone else" msgstr "以其他人身份登录" @@ -13409,7 +13944,7 @@ msgstr "优惠券详情" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:46 -#: pretix/control/views/vouchers.py:68 +#: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Price effect" msgstr "价格效应" @@ -13428,7 +13963,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:81 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:82 #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:4 @@ -13476,11 +14011,11 @@ msgstr "订单%(code)s" msgid "Voucher link" msgstr "优惠券链接" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:88 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/detail.html:89 msgid "Voucher history" msgstr "优惠券历史纪录" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:10 msgid "" "Vouchers allow you to assign tickets to specific persons for a lower price. " "They also enable you to reserve some quota for your very special guests." @@ -13488,43 +14023,43 @@ msgstr "" "优惠券允许您以较低的价格为特定人员分配门票。 它们还可以为您的特殊客人预留一些" "配额。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:63 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:64 msgid "Your search did not match any vouchers." msgstr "您的搜索与任何优惠券都不匹配。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:65 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:66 msgid "You haven't created any vouchers yet." msgstr "您尚未创建任何优惠券。" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:72 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:79 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:73 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:80 msgid "Create a new voucher" msgstr "创建一个新优惠券" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:82 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:75 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:83 msgid "Create multiple new vouchers" msgstr "创建多个新优惠券" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:85 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:121 msgid "Download list" msgstr "下载列表" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:104 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:105 msgid "Redemptions" msgstr "兑现" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:109 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:110 msgid "Expiry" msgstr "到期" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:158 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:167 #, python-format msgid "Any product in quota \"%(quota)s\"" msgstr "配额\"%(quota)s\"中的所有产品" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:169 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:178 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "Use as a template for a new date" @@ -13823,42 +14358,42 @@ msgstr "请重试。" msgid "Invalid code, please try again." msgstr "无效代码,请重试。" -#: pretix/control/views/checkin.py:88 +#: pretix/control/views/checkin.py:89 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "您没有执行此操作的权限。" -#: pretix/control/views/checkin.py:110 +#: pretix/control/views/checkin.py:111 msgid "The selected check-ins have been reverted." msgstr "选定的签入已恢复。" -#: pretix/control/views/checkin.py:128 +#: pretix/control/views/checkin.py:130 msgid "The selected tickets have been marked as checked in." msgstr "所选票证已标记为已签入。" -#: pretix/control/views/checkin.py:187 +#: pretix/control/views/checkin.py:189 msgid "The new check-in list has been created." msgstr "已创建新的签入列表。" -#: pretix/control/views/checkin.py:194 pretix/control/views/checkin.py:232 -#: pretix/control/views/event.py:194 pretix/control/views/event.py:336 -#: pretix/control/views/event.py:376 pretix/control/views/event.py:529 -#: pretix/control/views/event.py:686 pretix/control/views/event.py:1027 -#: pretix/control/views/event.py:1087 pretix/control/views/event.py:1194 +#: pretix/control/views/checkin.py:196 pretix/control/views/checkin.py:234 +#: pretix/control/views/event.py:196 pretix/control/views/event.py:362 +#: pretix/control/views/event.py:402 pretix/control/views/event.py:555 +#: pretix/control/views/event.py:712 pretix/control/views/event.py:1052 +#: pretix/control/views/event.py:1112 pretix/control/views/event.py:1219 #: pretix/control/views/item.py:179 pretix/control/views/item.py:224 #: pretix/control/views/item.py:594 pretix/control/views/item.py:620 #: pretix/control/views/item.py:709 pretix/control/views/item.py:886 #: pretix/control/views/item.py:984 pretix/control/views/item.py:1134 -#: pretix/control/views/organizer.py:179 pretix/control/views/user.py:281 -#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:621 +#: pretix/control/views/organizer.py:180 pretix/control/views/user.py:281 +#: pretix/plugins/badges/views.py:67 pretix/plugins/stripe/views.py:600 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:103 msgid "We could not save your changes. See below for details." msgstr "我们无法保存您的更改。详见下文。" -#: pretix/control/views/checkin.py:211 pretix/control/views/checkin.py:248 +#: pretix/control/views/checkin.py:213 pretix/control/views/checkin.py:250 msgid "The requested list does not exist." msgstr "请求的列表不存在。" -#: pretix/control/views/checkin.py:257 +#: pretix/control/views/checkin.py:259 msgid "The selected list has been deleted." msgstr "所选列表已被删除。" @@ -13941,7 +14476,7 @@ msgstr "" msgid "Set up event" msgstr "设置活动" -#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:52 +#: pretix/control/views/dashboards.py:422 pretix/control/views/typeahead.py:51 msgctxt "subevent" msgid "No dates" msgstr "没有日期" @@ -13953,8 +14488,8 @@ msgstr "需要采取的行动" #: pretix/control/views/dashboards.py:439 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 -#: pretix/presale/views/widget.py:305 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:98 +#: pretix/presale/views/widget.py:307 msgid "Sale over" msgstr "售完" @@ -13969,29 +14504,57 @@ msgid "{num} order" msgid_plural "{num} orders" msgstr[0] "{num}订单" -#: pretix/control/views/event.py:163 pretix/control/views/organizer.py:292 +#: pretix/control/views/event.py:165 pretix/control/views/organizer.py:293 msgid "" "Your changes have been saved. Please note that it can take a short period of " "time until your changes become active." msgstr "你的修改已被保存。 请注意,您的更改可能需要很短的时间才能生效。" -#: pretix/control/views/event.py:307 +#: pretix/control/views/event.py:230 +#, fuzzy +#| msgid "Invoice information" +msgid "Integrations" +msgstr "发票信息" + +#: pretix/control/views/event.py:231 +#, fuzzy +#| msgid "Customer actions" +msgid "Customizations" +msgstr "客户的行为" + +#: pretix/control/views/event.py:232 +#, fuzzy +#| msgid "Export format" +msgid "Output and export formats" +msgstr "导出格式" + +#: pretix/control/views/event.py:233 +#, fuzzy +#| msgid "Features" +msgid "API features" +msgstr "特征" + +#: pretix/control/views/event.py:239 pretix/control/views/event.py:240 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: pretix/control/views/event.py:333 msgid "" "This payment provider does not exist or the respective plugin is disabled." msgstr "此付款提供程序不存在或相应的插件被禁用。" -#: pretix/control/views/event.py:516 +#: pretix/control/views/event.py:542 #, python-format msgid "An error occurred while contacting the SMTP server: %s" msgstr "联系SMTP服务器时出错:%s" -#: pretix/control/views/event.py:519 +#: pretix/control/views/event.py:545 msgid "" "Your changes have been saved and the connection attempt to your SMTP server " "was successful." msgstr "您的更改已保存,与SMTP服务器的连接尝试成功。" -#: pretix/control/views/event.py:522 +#: pretix/control/views/event.py:548 msgid "" "We've been able to contact the SMTP server you configured. Remember to check " "the \"use custom SMTP server\" checkbox, otherwise your SMTP server will not " @@ -14000,107 +14563,107 @@ msgstr "" "我们已经能够联系您配置的SMTP服务器。 请记住选中“使用自定义SMTP服务器”复选框," "否则将不使用您的SMTP服务器。" -#: pretix/control/views/event.py:559 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 +#: pretix/control/views/event.py:585 pretix/plugins/sendmail/views.py:123 msgid "This value will be replaced based on dynamic parameters." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:567 +#: pretix/control/views/event.py:593 msgid "invalid item" msgstr "无效项目" -#: pretix/control/views/event.py:617 +#: pretix/control/views/event.py:643 msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "未知的电子邮件渲染器。" -#: pretix/control/views/event.py:633 pretix/control/views/orders.py:324 -#: pretix/presale/views/order.py:766 pretix/presale/views/order.py:776 +#: pretix/control/views/event.py:659 pretix/control/views/orders.py:324 +#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:795 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "您请求的票证输出类型无效。" -#: pretix/control/views/event.py:778 +#: pretix/control/views/event.py:804 msgid "Your shop is live now!" msgstr "您的商店现在开始营业了!" -#: pretix/control/views/event.py:786 +#: pretix/control/views/event.py:812 msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!" msgstr "我们把您的商店拆掉了。您可以随时重新启用它!" -#: pretix/control/views/event.py:794 +#: pretix/control/views/event.py:820 msgid "Your shop is now in test mode!" msgstr "您的商店现在处于测试模式!" -#: pretix/control/views/event.py:811 +#: pretix/control/views/event.py:837 msgid "" "An order could not be deleted as some constraints (e.g. data created by plug-" "ins) do not allow it." msgstr "无法删除订单,因为某些约束(例如插件创建的数据)不允许删除。" -#: pretix/control/views/event.py:817 +#: pretix/control/views/event.py:843 msgid "We've disabled test mode for you. Let's sell some real tickets!" msgstr "我们已经为您禁用了测试模式。我们去卖一些真正的票吧!" -#: pretix/control/views/event.py:834 +#: pretix/control/views/event.py:860 msgid "This event can not be deleted." msgstr "无法删除此活动。" -#: pretix/control/views/event.py:857 +#: pretix/control/views/event.py:882 msgid "The event has been deleted." msgstr "此活动已被删除。" -#: pretix/control/views/event.py:860 +#: pretix/control/views/event.py:885 msgid "" "The event could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "无法删除活动,因为某些约束(例如插件创建的数据)不允许删除。" -#: pretix/control/views/event.py:933 +#: pretix/control/views/event.py:958 msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "该问题已被标记为已解决!" -#: pretix/control/views/event.py:954 pretix/control/views/orders.py:400 +#: pretix/control/views/event.py:979 pretix/control/views/orders.py:400 msgid "The comment has been updated." msgstr "评论已更新。" -#: pretix/control/views/event.py:956 pretix/control/views/orders.py:402 +#: pretix/control/views/event.py:981 pretix/control/views/orders.py:402 msgid "Could not update the comment." msgstr "无法更新评论。" -#: pretix/control/views/event.py:994 pretix/control/views/main.py:285 +#: pretix/control/views/event.py:1019 pretix/control/views/main.py:287 msgid "VAT" msgstr "增值税" -#: pretix/control/views/event.py:1021 +#: pretix/control/views/event.py:1046 msgid "The new tax rule has been created." msgstr "已创建新的税务规则。" -#: pretix/control/views/event.py:1044 pretix/control/views/event.py:1103 +#: pretix/control/views/event.py:1069 pretix/control/views/event.py:1128 msgid "The requested tax rule does not exist." msgstr "请求的税收规则不存在。" -#: pretix/control/views/event.py:1112 +#: pretix/control/views/event.py:1137 msgid "The selected tax rule has been deleted." msgstr "所选的税务规则已被删除。" -#: pretix/control/views/event.py:1114 +#: pretix/control/views/event.py:1139 msgid "The selected tax rule can not be deleted." msgstr "无法删除所选的税务规则。" -#: pretix/control/views/event.py:1164 +#: pretix/control/views/event.py:1189 msgid "Your event is not empty, you need to set it up manually." msgstr "您的活动不是空的,您需要手动设置。" -#: pretix/control/views/event.py:1298 +#: pretix/control/views/event.py:1323 msgid "" "Your changes have been saved. You can now go on with looking at the details " "or take your event live to start selling!" msgstr "" "您的更改已保存。现在,您可以继续查看详细信息,或将活动现场直播,开始销售!" -#: pretix/control/views/event.py:1317 +#: pretix/control/views/event.py:1342 msgid "Regular ticket" msgstr "定期门票" -#: pretix/control/views/event.py:1322 +#: pretix/control/views/event.py:1347 msgid "Reduced ticket" msgstr "减少门票" @@ -14238,16 +14801,6 @@ msgstr "您无权复制此活动。" msgid "Team {event}" msgstr "团队{event}" -#: pretix/control/views/main.py:278 pretix/plugins/badges/__init__.py:23 -#: pretix/plugins/badges/models.py:27 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:35 -#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:55 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:27 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 -msgid "Default" -msgstr "缺席" - #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." msgstr "已生成新的客户机密钥,现在已生效。" @@ -14256,17 +14809,39 @@ msgstr "已生成新的客户机密钥,现在已生效。" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "已撤销对所选应用程序的访问权限。" -#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:110 -#: pretix/presale/views/order.py:147 pretix/presale/views/order.py:242 -#: pretix/presale/views/order.py:289 pretix/presale/views/order.py:357 -#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:457 -#: pretix/presale/views/order.py:594 pretix/presale/views/order.py:663 -#: pretix/presale/views/order.py:678 pretix/presale/views/order.py:710 -#: pretix/presale/views/order.py:778 pretix/presale/views/order.py:886 +#: pretix/control/views/orderimport.py:33 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please only upload CSV files." +msgstr "请仅上传PDF文件。" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:39 +#, fuzzy +#| msgid "Please only upload PDF files." +msgid "Please do not upload files larger than 10 MB." +msgstr "请仅上传PDF文件。" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:96 +#, fuzzy +#| msgid "The last update check was not successful." +msgid "The import was successful." +msgstr "上次更新检查未成功。" + +#: pretix/control/views/orderimport.py:106 +msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file." +msgstr "" + +#: pretix/control/views/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:112 +#: pretix/presale/views/order.py:149 pretix/presale/views/order.py:240 +#: pretix/presale/views/order.py:287 pretix/presale/views/order.py:355 +#: pretix/presale/views/order.py:412 pretix/presale/views/order.py:455 +#: pretix/presale/views/order.py:614 pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:700 pretix/presale/views/order.py:732 +#: pretix/presale/views/order.py:797 pretix/presale/views/order.py:907 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "未知订单代码或未授权访问此订单。" -#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:328 pretix/presale/views/order.py:801 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "此产品未启用票证下载。" @@ -14330,53 +14905,48 @@ msgstr "付款已标记为已完成。" msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "目前无法确认这笔付款。" -#: pretix/control/views/orders.py:695 pretix/control/views/orders.py:718 -#: pretix/control/views/orders.py:745 pretix/control/views/orders.py:776 -msgid "You entered an invalid number." -msgstr "您输入的号码无效。" - -#: pretix/control/views/orders.py:782 +#: pretix/control/views/orders.py:783 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "您的退款金额不能超过尚未退款的付款金额。" -#: pretix/control/views/orders.py:787 +#: pretix/control/views/orders.py:788 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "您为仅支持全额退款的付款方式选择了部分退款。" -#: pretix/control/views/orders.py:816 +#: pretix/control/views/orders.py:817 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "其中一个退款处理失败。您应该以不同的方式重新尝试退款。错误消息为:{}" -#: pretix/control/views/orders.py:822 +#: pretix/control/views/orders.py:823 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "已处理的退款{}。" -#: pretix/control/views/orders.py:826 +#: pretix/control/views/orders.py:827 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "{}的退款已保存,但尚未完全执行。 您可以在下面将其标记为完成。" -#: pretix/control/views/orders.py:848 +#: pretix/control/views/orders.py:849 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "" "A new gift card was created. You can now send the user their gift card code." msgstr "该设备已经过验证,现在可以使用。" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:856 #, fuzzy #| msgid "Gift card code" msgid "Your gift card code" msgstr "礼品卡代码" -#: pretix/control/views/orders.py:856 +#: pretix/control/views/orders.py:857 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -14389,260 +14959,248 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:866 +#: pretix/control/views/orders.py:867 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "您选择的退款与所选的退款总额不符。" -#: pretix/control/views/orders.py:977 +#: pretix/control/views/orders.py:978 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "订单已标记为已付款,但我们无法发送确认邮件。" -#: pretix/control/views/orders.py:980 +#: pretix/control/views/orders.py:981 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "已成功创建付款。" -#: pretix/control/views/orders.py:991 +#: pretix/control/views/orders.py:992 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "订单已被取消。 您现在可以选择将资金转回给用户的方式。" -#: pretix/control/views/orders.py:1054 pretix/control/views/orders.py:1058 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/orders.py:1059 msgid "No VAT ID specified." msgstr "未指定增值税ID。" -#: pretix/control/views/orders.py:1062 +#: pretix/control/views/orders.py:1063 msgid "No country specified." msgstr "未指定国家。" -#: pretix/control/views/orders.py:1066 +#: pretix/control/views/orders.py:1067 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "由于指定了非欧盟国家/地区,因此无法检查增值税ID。" -#: pretix/control/views/orders.py:1082 +#: pretix/control/views/orders.py:1083 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "此增值税ID无效。" -#: pretix/control/views/orders.py:1085 +#: pretix/control/views/orders.py:1086 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "无法检查增值税ID,因为该国家的增值税检查服务目前无法使用。" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "此增值税ID有效。" -#: pretix/control/views/orders.py:1102 pretix/control/views/orders.py:1127 +#: pretix/control/views/orders.py:1103 pretix/control/views/orders.py:1128 msgid "Unknown invoice." msgstr "未知发票。" -#: pretix/control/views/orders.py:1105 pretix/control/views/orders.py:1130 +#: pretix/control/views/orders.py:1106 pretix/control/views/orders.py:1131 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "发票已被取消。" -#: pretix/control/views/orders.py:1107 pretix/control/views/orders.py:1132 +#: pretix/control/views/orders.py:1108 pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "发票已清除个人数据。" -#: pretix/control/views/orders.py:1163 +#: pretix/control/views/orders.py:1164 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "电子邮件已排队等待发送。" -#: pretix/control/views/orders.py:1187 pretix/presale/views/order.py:895 +#: pretix/control/views/orders.py:1188 pretix/presale/views/order.py:916 msgid "This invoice has not been found" msgstr "尚未找到此发票" -#: pretix/control/views/orders.py:1194 pretix/presale/views/order.py:902 +#: pretix/control/views/orders.py:1195 pretix/presale/views/order.py:923 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "发票文件不再存储在服务器上。" -#: pretix/control/views/orders.py:1199 pretix/presale/views/order.py:907 +#: pretix/control/views/orders.py:1200 pretix/presale/views/order.py:928 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "尚未生成发票文件,我们现在将为您生成。 请在几秒钟后再试一次。" -#: pretix/control/views/orders.py:1226 +#: pretix/control/views/orders.py:1227 msgid "The payment term has been changed." msgstr "付款条件已更改。" -#: pretix/control/views/orders.py:1231 +#: pretix/control/views/orders.py:1232 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "由于服务器太忙,我们无法完全处理请求。" -#: pretix/control/views/orders.py:1239 +#: pretix/control/views/orders.py:1240 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "此操作仅适于用待处理订单。" -#: pretix/control/views/orders.py:1267 +#: pretix/control/views/orders.py:1268 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "此操作仅适用于待处理或付款订单。" -#: pretix/control/views/orders.py:1432 +#: pretix/control/views/orders.py:1434 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "发生错误。 请参阅下面的详细信息。" -#: pretix/control/views/orders.py:1440 +#: pretix/control/views/orders.py:1442 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "订单已更改并已通知用户。" -#: pretix/control/views/orders.py:1442 pretix/control/views/orders.py:1538 -#: pretix/control/views/orders.py:1575 +#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1577 msgid "The order has been changed." msgstr "订单已更改。" -#: pretix/control/views/orders.py:1469 pretix/presale/checkoutflow.py:405 -#: pretix/presale/views/order.py:631 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/presale/checkoutflow.py:405 +#: pretix/presale/views/order.py:647 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "我们在处理您的输入时遇到困难。请检查下面的错误。" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 +#: pretix/control/views/orders.py:1542 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "订单的任何内容都不得改变。" -#: pretix/control/views/orders.py:1619 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 +#: pretix/control/views/orders.py:1621 pretix/plugins/sendmail/views.py:74 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "我们无法发送电子邮件。 请参阅下文了解详情。" -#: pretix/control/views/orders.py:1634 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 +#: pretix/control/views/orders.py:1636 pretix/plugins/sendmail/views.py:133 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "主题:{subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1646 +#: pretix/control/views/orders.py:1648 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "您的邮件已排队,并将发送至{}。" -#: pretix/control/views/orders.py:1650 +#: pretix/control/views/orders.py:1652 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "无法向以下用户发送邮件:{}" -#: pretix/control/views/orders.py:1698 pretix/presale/views/order.py:738 +#: pretix/control/views/orders.py:1700 pretix/presale/views/order.py:760 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "此链接不再有效。 请返回,刷新页面,然后重试。" -#: pretix/control/views/orders.py:1774 +#: pretix/control/views/orders.py:1776 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "没有指定订单代码的订单。" -#: pretix/control/views/orders.py:1830 +#: pretix/control/views/orders.py:1832 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "找不到选定的导出程序。" -#: pretix/control/views/orders.py:1837 +#: pretix/control/views/orders.py:1839 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "处理您的输入时出现问题。请参阅下面的错误详细信息。" -#: pretix/control/views/organizer.py:80 +#: pretix/control/views/organizer.py:81 msgid "Token name" msgstr "令牌名称" -#: pretix/control/views/organizer.py:200 +#: pretix/control/views/organizer.py:201 msgid "This organizer can not be deleted." msgstr "无法删除此组织者。" -#: pretix/control/views/organizer.py:222 +#: pretix/control/views/organizer.py:223 msgid "The organizer has been deleted." msgstr "此组织者已被删除。" -#: pretix/control/views/organizer.py:225 +#: pretix/control/views/organizer.py:226 msgid "" "The organizer could not be deleted as some constraints (e.g. data created by " "plug-ins) do not allow it." msgstr "无法删除组织者,因为某些约束(例如插件创建的数据)不允许删除。" -#: pretix/control/views/organizer.py:360 +#: pretix/control/views/organizer.py:361 msgid "The new organizer has been created." msgstr "已创建新的组织者。" -#: pretix/control/views/organizer.py:363 +#: pretix/control/views/organizer.py:364 msgid "Administrators" msgstr "管理员" -#: pretix/control/views/organizer.py:412 +#: pretix/control/views/organizer.py:413 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." msgstr "团队已经创建。 您现在可以向团队添加成员。" -#: pretix/control/views/organizer.py:423 pretix/control/views/organizer.py:458 -#: pretix/control/views/organizer.py:672 pretix/control/views/organizer.py:721 -#: pretix/control/views/organizer.py:755 pretix/control/views/organizer.py:859 -#: pretix/control/views/organizer.py:901 +#: pretix/control/views/organizer.py:424 pretix/control/views/organizer.py:459 +#: pretix/control/views/organizer.py:673 pretix/control/views/organizer.py:722 +#: pretix/control/views/organizer.py:756 pretix/control/views/organizer.py:860 +#: pretix/control/views/organizer.py:902 msgid "Your changes could not be saved." msgstr "您的更改无法保存。" -#: pretix/control/views/organizer.py:493 +#: pretix/control/views/organizer.py:494 msgid "The selected team has been deleted." msgstr "所选团队已被删除。" -#: pretix/control/views/organizer.py:496 +#: pretix/control/views/organizer.py:497 msgid "The selected team cannot be deleted." msgstr "无法删除所选团队。" -#: pretix/control/views/organizer.py:529 -msgid "pretix account invitation" -msgstr "Pretix帐户邀请" - -#: pretix/control/views/organizer.py:559 +#: pretix/control/views/organizer.py:560 msgid "" "You cannot remove the last member from this team as no one would be left " "with the permission to change teams." msgstr "您无法从此团队中删除最后一名成员,因为没有人会获得更改团队的权限。" -#: pretix/control/views/organizer.py:570 +#: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The member has been removed from the team." msgstr "该成员已从团队中删除。" -#: pretix/control/views/organizer.py:577 pretix/control/views/organizer.py:593 +#: pretix/control/views/organizer.py:578 pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid invite selected." msgstr "选择的邀请无效。" -#: pretix/control/views/organizer.py:586 +#: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been revoked." msgstr "邀请已被撤销。" -#: pretix/control/views/organizer.py:602 +#: pretix/control/views/organizer.py:603 #, fuzzy #| msgid "The invite has been revoked." msgid "The invite has been resent." msgstr "邀请已被撤销。" -#: pretix/control/views/organizer.py:609 +#: pretix/control/views/organizer.py:610 msgid "Invalid token selected." msgstr "选择的令牌无效。" -#: pretix/control/views/organizer.py:619 +#: pretix/control/views/organizer.py:620 msgid "The token has been revoked." msgstr "令牌已被撤销。" -#: pretix/control/views/organizer.py:628 -msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "此用户已被邀请加入此团队。" - -#: pretix/control/views/organizer.py:631 +#: pretix/control/views/organizer.py:632 msgid "Users need to have a pretix account before they can be invited." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:641 +#: pretix/control/views/organizer.py:642 msgid "The new member has been invited to the team." msgstr "新成员已被邀请加入该团队。" -#: pretix/control/views/organizer.py:645 -msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "此用户已拥有此团队的权限。" - -#: pretix/control/views/organizer.py:656 +#: pretix/control/views/organizer.py:657 msgid "The new member has been added to the team." msgstr "新成员已添加到团队中。" -#: pretix/control/views/organizer.py:667 +#: pretix/control/views/organizer.py:668 msgid "" "A new API token has been created with the following secret: {}\n" "Please copy this secret to a safe place. You will not be able to view it " @@ -14651,65 +15209,65 @@ msgstr "" "已使用以下密钥创建了新的API令牌:{}\n" "请将此密钥复制到安全的地方。 您将无法在此处再次查看。" -#: pretix/control/views/organizer.py:775 +#: pretix/control/views/organizer.py:776 msgid "This device has been set up successfully." msgstr "此设备已成功设置。" -#: pretix/control/views/organizer.py:803 +#: pretix/control/views/organizer.py:804 msgid "This device currently does not have access." msgstr "此设备目前没有访问权限。" -#: pretix/control/views/organizer.py:814 +#: pretix/control/views/organizer.py:815 msgid "Access for this device has been revoked." msgstr "此设备的访问权限已被撤销。" -#: pretix/control/views/organizer.py:957 +#: pretix/control/views/organizer.py:958 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been added." msgstr "所选的税务规则已被删除。" -#: pretix/control/views/organizer.py:971 +#: pretix/control/views/organizer.py:972 #, fuzzy #| msgid "The selected tax rule has been deleted." msgid "The selected gift card issuer has been removed." msgstr "所选的税务规则已被删除。" -#: pretix/control/views/organizer.py:1005 +#: pretix/control/views/organizer.py:1006 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again." msgstr "您输入的密码无效,请重试。" -#: pretix/control/views/organizer.py:1008 +#: pretix/control/views/organizer.py:1009 msgid "Gift cards are not allowed to have negative values." msgstr "" -#: pretix/control/views/organizer.py:1020 +#: pretix/control/views/organizer.py:1021 #, fuzzy #| msgid "The question has been added." msgid "The manual transaction has been saved." msgstr "该问题已添加。" -#: pretix/control/views/organizer.py:1051 +#: pretix/control/views/organizer.py:1053 #, fuzzy #| msgid "The device has been verified and can now be used." msgid "The gift card has been created and can now be used." msgstr "该设备已经过验证,现在可以使用。" -#: pretix/control/views/pdf.py:52 +#: pretix/control/views/pdf.py:53 msgid "The uploaded PDF file is to large." msgstr "上传的PDF文件太大。" -#: pretix/control/views/pdf.py:54 +#: pretix/control/views/pdf.py:55 msgid "The uploaded PDF file is to small." msgstr "上传的PDF文件太小。" -#: pretix/control/views/pdf.py:56 +#: pretix/control/views/pdf.py:57 msgid "Please only upload PDF files." msgstr "请仅上传PDF文件。" -#: pretix/control/views/shredder.py:92 +#: pretix/control/views/shredder.py:93 msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "已成功删除所选数据。" @@ -14748,17 +15306,17 @@ msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{}新日期已创建。" -#: pretix/control/views/typeahead.py:55 +#: pretix/control/views/typeahead.py:54 msgid "Series:" msgstr "系列:" -#: pretix/control/views/typeahead.py:78 +#: pretix/control/views/typeahead.py:77 #, fuzzy #| msgid "Order {val}" msgid "Order {}" msgstr "订单{val}" -#: pretix/control/views/typeahead.py:91 +#: pretix/control/views/typeahead.py:90 #, fuzzy #| msgid "Voucher" msgid "Voucher {}" @@ -14858,46 +15416,52 @@ msgstr "我们发了一封包含进一步说明的电子邮件。" msgid "The new user has been created." msgstr "已创建新用户。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Reserve quota" msgstr "保存配额" -#: pretix/control/views/vouchers.py:67 +#: pretix/control/views/vouchers.py:69 msgid "Bypass quota" msgstr "绕过配额" -#: pretix/control/views/vouchers.py:151 pretix/control/views/vouchers.py:201 +#: pretix/control/views/vouchers.py:83 +#, fuzzy +#| msgid "Add product" +msgid "Any product" +msgstr "附加产品" + +#: pretix/control/views/vouchers.py:156 pretix/control/views/vouchers.py:206 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "请求的优惠券不存在。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:155 pretix/control/views/vouchers.py:165 +#: pretix/control/views/vouchers.py:160 pretix/control/views/vouchers.py:170 msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "如果优惠券已兑换,则无法删除。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:171 +#: pretix/control/views/vouchers.py:176 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "选定的优惠券已被删除。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:254 +#: pretix/control/views/vouchers.py:259 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "新优惠券已创建:{code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:279 +#: pretix/control/views/vouchers.py:284 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "没有给定优惠券代码的优惠券。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:337 +#: pretix/control/views/vouchers.py:343 #, fuzzy #| msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgid "The new vouchers have been created and will be sent out shortly." msgstr "{num}优惠券已创建并通过电子邮件发送出去。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:339 +#: pretix/control/views/vouchers.py:345 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "新的优惠券已经创建。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:419 +#: pretix/control/views/vouchers.py:425 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "所选优惠券已被删除或禁用。" @@ -14982,32 +15546,66 @@ msgstr "徽章" msgid "the pretix team" msgstr "pretix团队" -#: pretix/plugins/badges/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/badges/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows you to generate badges or name tags for your attendees." msgstr "此插件允许您为观众生成徽章或名称标签。" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:72 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:41 +msgid "One badge per page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:49 +msgid "4 landscape A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:57 +msgid "4 portrait A6 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:65 +msgid "8 landscape A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:73 +msgid "8 portrait A7 pages on one A4 page" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:183 msgid "None of the selected products is configured to print badges." msgstr "所选产品均未配置为打印徽章。" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:78 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:189 msgid "Attendee badges" msgstr "观众徽章" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:98 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:209 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:32 msgid "Include pending orders" msgstr "包括待处理订单" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:103 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:214 #, fuzzy #| msgid "Include questions" msgid "Include add-on or bundled positions" msgstr "包括问题" -#: pretix/plugins/badges/exporters.py:108 -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49 +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:219 +#, fuzzy +#| msgid "Answer options" +msgid "Rendering option" +msgstr "答案选项" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:224 +msgid "" +"This option allows you to align multiple badges on one page, for example if " +"you want to print to a sheet of stickers with a regular office printer. " +"Please note that your individual badge layouts must already be in the " +"correct size." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/badges/exporters.py:230 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:56 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:314 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:486 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:37 @@ -15108,11 +15706,11 @@ msgstr "徽章布局:{}" msgid "Bank transfer" msgstr "银行转帐" -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via bank transfer " msgstr "此插件允许您通过银行转帐接收付款 " -#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:30 +#: pretix/plugins/banktransfer/__init__.py:31 msgid "" "Install the python package 'chardet' for better CSV import capabilities." msgstr "安装python包\"chardet\"以获得更好的csv导入功能。" @@ -15204,7 +15802,8 @@ msgstr "请输入您的银行帐户详细信息。" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:176 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:16 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:855 pretix/plugins/stripe/payment.py:1010 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:821 pretix/plugins/stripe/payment.py:972 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1105 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -15222,9 +15821,9 @@ msgstr "银行" #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:24 #: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:44 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:7 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:4 -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:6 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:7 msgid "Import bank data" msgstr "导入银行数据" @@ -15293,6 +15892,18 @@ msgid "" "More data was uploaded but is not shown here. It will still be processed" msgstr "上传了更多数据,但此处未显示。 它仍将被处理" +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:9 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:9 +msgid "Import currently running…" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base.html:11 +#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_base_organizer.html:11 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Last updated: %(date)s" +msgid "Last import: %(date)s" +msgstr "最后更新日期:%(date)s" + #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:8 #, python-format msgid "" @@ -15302,10 +15913,6 @@ msgstr "" "在活动的付款设置中,您将%(date)s设置为任何付款的最后日期。因此,您将无法在此" "处标记任何已付款的订单。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:16 -msgid "Upload a new file" -msgstr "上传新文件" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:19 msgid "" "This page allows you to upload bank statement files to process incoming " @@ -15324,10 +15931,6 @@ msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "目前正在处理导入,请在几分钟后重试。" -#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:34 -msgid "Import file" -msgstr "导入文件" - #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:38 msgid "Start upload" msgstr "开始上传" @@ -15537,7 +16140,7 @@ msgstr "输入数据无效。" msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "您需要选择包含付款参考的列。" -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:493 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:511 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -15551,37 +16154,43 @@ msgstr "签入列表导出器" msgid "This plugin allows you to generate check-in lists for your conference." msgstr "此插件允许您为会议生成签入列表。" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:44 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:46 msgid "Include QR-code secret" msgstr "包括二维码密钥" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:64 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:51 +#, fuzzy +#| msgid "Requires special attention" +msgid "Only tickets requiring special attention" +msgstr "需要特别注意" + +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:71 msgid "Include questions" msgstr "包括问题" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:173 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:183 msgid "Check-in list (PDF)" msgstr "签入列表(PDF)" #. Translators: maximum 5 characters -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:224 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:234 msgctxt "tablehead" msgid "paid" msgstr "付款" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:327 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337 #, fuzzy #| msgctxt "amount_label" #| msgid "Automatically refund" msgid "Automatically checked in" msgstr "自动退款" -#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:336 +#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:346 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:81 msgid "Secret" msgstr "密钥" -#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:16 msgid "This plugin adds a customizable payment method for manual processing." msgstr "此插件添加了可自定义的手动处理付款方式。" @@ -15590,7 +16199,7 @@ msgstr "此插件添加了可自定义的手动处理付款方式。" msgid "PayPal" msgstr "PayPal" -#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/paypal/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive payments via PayPal" msgstr "此插件允许您通过PayPal接收付款" @@ -15650,7 +16259,7 @@ msgid "We had trouble communicating with PayPal" msgstr "我们无法与PayPal连接" #: pretix/plugins/paypal/payment.py:294 pretix/plugins/paypal/payment.py:303 -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:369 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:364 msgid "" "We were unable to process your payment. See below for details on how to " "proceed." @@ -15662,29 +16271,29 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "PayPal尚未批准付款。 我们会在付款完成后立即通知您。" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:384 pretix/plugins/stripe/payment.py:396 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:379 pretix/plugins/stripe/payment.py:410 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:735 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "发送确认邮件时出错。" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:442 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:445 msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}" msgstr "通过PayPal退款失败:{}" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:541 pretix/plugins/paypal/payment.py:549 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 pretix/plugins/paypal/payment.py:552 #, fuzzy #| msgctxt "invoice" #| msgid "The payment for this invoice has already been received." msgid "The payment for this invoice has already been received." msgstr "已收到此发票的付款。" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:542 pretix/plugins/paypal/payment.py:550 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:545 pretix/plugins/paypal/payment.py:553 #, fuzzy #| msgid "Payment ID" msgid "PayPal payment ID" msgstr "支付 ID" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:544 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:547 #, fuzzy #| msgid "PayPal Connect: Client ID" msgid "PayPal sale ID" @@ -15776,7 +16385,7 @@ msgid "Last update" msgstr "最后更新" #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:11 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:40 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:53 msgid "Total value" msgstr "总价值" @@ -15834,7 +16443,7 @@ msgstr "您的PayPal帐户已断开。" msgid "Check-in device API" msgstr "签入设备API" -#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/pretixdroid/__init__.py:17 msgid "" "This plugin allows you to use the pretixdroid and pretixdesk apps for your " "event." @@ -15957,10 +16566,6 @@ msgstr "现有应用程序配置" msgid "Create a new configuration" msgstr "创建一个新配置" -#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:78 -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:81 msgid "Show info" msgstr "显示信息" @@ -16058,7 +16663,7 @@ msgstr "所选配置已被删除。" msgid "Report exporter" msgstr "报表出口商" -#: pretix/plugins/reports/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/reports/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to generate printable reports about your sales." msgstr "此插件允许您生成有关销售的可打印报告。" @@ -16104,12 +16709,12 @@ msgid "Orders by tax rate ({currency})" msgstr "按税率订购({currency})" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Gross" msgstr "总价" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:384 -#: pretix/plugins/reports/exporters.py:518 +#: pretix/plugins/reports/exporters.py:520 msgid "Tax" msgstr "税收" @@ -16125,7 +16730,7 @@ msgstr "含税订单列表(PDF)" msgid "Redirection from order page" msgstr "" -#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/returnurl/__init__.py:16 msgid "" "This plugin allows to link to payments and redirect back afterwards. This is " "useful in combination with our API." @@ -16153,7 +16758,7 @@ msgstr "重定向 URIs" msgid "Redirection will only be allowed to URLs that start with this prefix." msgstr "" -#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:16 msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "此插件允许您向所有客户发送电子邮件。" @@ -16284,7 +16889,7 @@ msgstr "您的消息已排队,将在接下来的几分钟内发送给%d用户 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:15 +#: pretix/plugins/statistics/__init__.py:16 msgid "This plugin shows you various statistics." msgstr "此插件显示各种统计信息。" @@ -16329,7 +16934,7 @@ msgstr "我们会在第一批订单提交后立即向您展示有关销售的各 msgid "Stripe" msgstr "条纹" -#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe" msgstr "此插件允许您通过Stripe接收信用卡付款" @@ -16340,19 +16945,19 @@ msgid "" "\"%(prefix)s\"." msgstr "提供的密钥\"%(value)s\"看起来无效。它应该以\"%(prefix)s\"开头。" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:126 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:30 pretix/plugins/stripe/signals.py:129 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgid "Stripe Connect: App fee (percent)" msgstr "Stripe连接:密钥(测试)" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:130 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:34 pretix/plugins/stripe/signals.py:133 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (max)" msgstr "Stripe连接:密钥" -#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:134 +#: pretix/plugins/stripe/forms.py:38 pretix/plugins/stripe/signals.py:137 #, fuzzy #| msgid "Stripe Connect: Secret key" msgid "Stripe Connect: App fee (min)" @@ -16425,29 +17030,31 @@ msgstr "您的Stripe帐户注册所在的国家/地区。通常,这是您的 msgid "Credit card payments" msgstr "信用卡付款" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:839 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:163 pretix/plugins/stripe/payment.py:805 msgid "giropay" msgstr "Giropay" #: pretix/plugins/stripe/payment.py:165 pretix/plugins/stripe/payment.py:172 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:179 pretix/plugins/stripe/payment.py:186 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:194 pretix/plugins/stripe/payment.py:207 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:214 pretix/plugins/stripe/payment.py:221 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:228 msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "需要先在您的Stripe帐户中启用。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:905 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:951 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:913 msgid "Alipay" msgstr "支付宝" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:994 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:956 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1060 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:1020 msgid "SOFORT" msgstr "Sofort" @@ -16462,7 +17069,23 @@ msgstr "" "下可能需要14天才能确认。如果您的付款条件允许此延迟,请仅激活" "此付款方式。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:225 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:205 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:212 pretix/plugins/stripe/payment.py:1153 +msgid "Multibanco" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219 pretix/plugins/stripe/payment.py:1200 +msgid "Przelewy24" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:226 pretix/plugins/stripe/payment.py:1248 +msgid "WeChat Pay" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253 #, python-brace-format msgid "" "The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of 许多测试卡之一来执行交" "易。实际上不会转移任何资金。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:361 pretix/plugins/stripe/payment.py:695 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:813 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382 pretix/plugins/stripe/payment.py:691 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:786 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe报告您的卡错误:%s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:381 pretix/plugins/stripe/payment.py:523 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:715 pretix/plugins/stripe/payment.py:832 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395 pretix/plugins/stripe/payment.py:526 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:798 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1304 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "我们无法与Stripe通信。 如果此问题仍然存在,请再试一次并与我们联系。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:399 pretix/plugins/stripe/payment.py:749 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:413 pretix/plugins/stripe/payment.py:738 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "您的付款尚未完成。 我们会在付款完成后立即通知您。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:415 pretix/plugins/stripe/payment.py:772 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:422 pretix/plugins/stripe/payment.py:752 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe报告错误:%s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:476 msgid "No payment information found." msgstr "未找到任何付款信息。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:487 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "我们无法与Stripe通信。如果问题仍然存在,请重试并与支持人员联系。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:491 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:501 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe返回错误" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:594 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:597 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Stripe信用卡" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:595 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:598 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:621 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:624 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "您可能需要为Stripe付款启用JavaScript。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:746 #, fuzzy #| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your payment failed. Please try again." msgstr "您输入的密码无效,请重试。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:838 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:804 msgid "giropay via Stripe" msgstr "通过Stripe的Giropay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:870 pretix/plugins/stripe/payment.py:1025 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:836 pretix/plugins/stripe/payment.py:987 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1120 msgid "unknown name" msgstr "未知名称" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:904 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:868 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "通过Stripe的iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:950 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "通过Stripe的支付宝" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:993 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:955 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "通过Stripe的Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1059 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1019 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "通过Stripe的Sofort" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1076 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1036 msgid "Country of your bank" msgstr "银行所在的国家" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037 msgid "Germany" msgstr "德国" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1078 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1038 msgid "Austria" msgstr "奥地利" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1079 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1039 msgid "Belgium" msgstr "比利时" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1080 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1040 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1081 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1041 msgid "Spain" msgstr "西班牙" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1088 +#, fuzzy +#| msgid "iDEAL via Stripe" +msgid "EPS via Stripe" +msgstr "通过Stripe的iDEAL" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Multibanco via Stripe" +msgstr "通过Stripe的支付宝" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1199 +#, fuzzy +#| msgid "Alipay via Stripe" +msgid "Przelewy24 via Stripe" +msgstr "通过Stripe的支付宝" + +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1247 +#, fuzzy +#| msgid "Payment via Stripe" +msgid "WeChat Pay via Stripe" +msgstr "通过条纹付款" + +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 msgid "Charge succeeded." msgstr "收费成功。" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:61 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 msgid "Charge refunded." msgstr "退款。" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:62 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 msgid "Charge updated." msgstr "收费更新。" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:63 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 msgid "Charge pending" msgstr "收费待处理" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:64 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:67 msgid "Payment authorized." msgstr "授权付款。" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:65 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:68 msgid "Payment authorization canceled." msgstr "付款授权已取消。" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:66 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:69 msgid "Payment authorization failed." msgstr "付款授权失败。" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:72 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:75 msgid "Charge failed. Reason: {}" msgstr "收费失败。原因:{}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:74 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:77 msgid "Dispute created. Reason: {}" msgstr "引起争议。原因:{}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:76 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:79 msgid "Dispute updated. Reason: {}" msgstr "争议更新。原因:{}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:78 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 msgid "Dispute closed. Status: {}" msgstr "争议关闭。原因:{}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:81 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:84 msgid "Stripe reported an event: {}" msgstr "Stripe报告了一个活动:{}" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:91 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94 msgid "Stripe Connect: Client ID" msgstr "Stripe连接:客户端ID" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:101 msgid "Stripe Connect: Secret key" msgstr "Stripe连接:密钥" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:105 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108 msgid "Stripe Connect: Publishable key" msgstr "Stripe链接:可发布密钥" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:112 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:115 msgid "Stripe Connect: Secret key (test)" msgstr "Stripe连接:密钥(测试)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:119 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:122 msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)" msgstr "Stripe连接:可发布密钥(测试)" -#: pretix/plugins/stripe/signals.py:164 +#: pretix/plugins/stripe/signals.py:167 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9 #, fuzzy @@ -16688,16 +17337,15 @@ msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card." msgstr "总金额将从您的信用卡中收取。" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:19 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:19 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:41 msgid "Card type" msgstr "卡片类型" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_giropay.html:4 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:2 -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sofort.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2 msgid "" "After you submitted your order, we will redirect you to the payment service " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " @@ -16706,25 +17354,25 @@ msgstr "" "在您提交订单后,我们会将您重定向到付款服务提供商以完成付款。 然后,您将被重定" "向回到此处以获取您的门票。" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:9 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:9 msgid "For a credit card payment, please turn on JavaScript." msgstr "如需信用卡付款,请打开JavaScript。" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:15 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:15 msgid "" "You already entered a card number that we will use to charge the payment " "amount." msgstr "您已输入我们将用于收取付款金额的卡号。" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:26 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:26 msgid "Use a different card" msgstr "使用其他卡" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:43 msgid "OR" msgstr "OR" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:56 msgid "" "Your payment will be processed by Stripe, Inc. Your credit card data will be " "transmitted directly to Stripe and never touches our servers." @@ -16743,7 +17391,11 @@ msgstr "收取ID" msgid "Payer name" msgstr "付款人姓名" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:52 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:47 +msgid "MOTO" +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:65 msgid "Error message" msgstr "错误信息" @@ -16766,12 +17418,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm payment" msgstr "取消付款" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:21 +msgid "" +"Please scan the barcode below to complete your WeChat payment. Once you have " +"completed your payment, you can refresh this page." +msgstr "" + +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 msgid "" "The payment transaction could not be completed for the following reason:" msgstr "无法完成付款交易,原因如下:" -#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:29 +#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:36 msgid "Unknown reason" msgstr "未知原因" @@ -16807,25 +17465,25 @@ msgid "" "in detail below." msgstr "您的Stripe帐户现已连接到pretix。 您可以在下面详细更改设置。" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:416 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:402 msgid "Your Stripe account has been disconnected." msgstr "您的Stripe帐户已断开连接。" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:458 pretix/plugins/stripe/views.py:477 -#: pretix/plugins/stripe/views.py:482 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:444 pretix/plugins/stripe/views.py:463 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:468 msgid "" "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in " "your emails to continue." msgstr "抱歉,付款过程中出错。请检查电子邮件中的链接以继续。" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:521 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:500 msgid "" "We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in " "touch with us if this problem persists." msgstr "" "我们无法授权您的信用卡付款。 如果此问题仍然存在,请再试一次并与我们联系。" -#: pretix/plugins/stripe/views.py:548 pretix/plugins/stripe/views.py:551 +#: pretix/plugins/stripe/views.py:527 pretix/plugins/stripe/views.py:530 #, fuzzy #| msgid "" #| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link " @@ -16838,7 +17496,7 @@ msgstr "抱歉,付款过程中出错。请检查电子邮件中的链接以继 msgid "PDF ticket output" msgstr "PDF门票输出" -#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:16 +#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:17 msgid "This plugin allows you to print out tickets as PDF files" msgstr "此插件允许您将票证打印为PDF文件" @@ -17002,12 +17660,12 @@ msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "付款" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:570 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:560 pretix/presale/views/order.py:568 msgid "Please select a payment method." msgstr "请选择付款方式。" #: pretix/presale/checkoutflow.py:584 pretix/presale/checkoutflow.py:590 -#: pretix/presale/views/order.py:363 pretix/presale/views/order.py:420 +#: pretix/presale/views/order.py:361 pretix/presale/views/order.py:418 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "您输入的付款信息不完整。" @@ -17223,7 +17881,7 @@ msgstr "修改" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:128 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:18 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:223 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:33 msgid "Contact information" msgstr "联系方式" @@ -17341,8 +17999,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:80 -#: pretix/presale/views/widget.py:296 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:91 +#: pretix/presale/views/widget.py:298 msgid "Reserved" msgstr "保留的" @@ -17376,6 +18034,15 @@ msgstr "物品放入购物车后,您将有%(time)s分钟完成购买。" msgid "Add one more" msgstr "再添加一个" +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:258 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 +msgid "Redeem a voucher" +msgstr "兑换优惠券" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:261 +msgid "We're applying this voucher to your cart..." +msgstr "" + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22 msgctxt "checkoutflow" msgid "Order confirmed" @@ -17400,21 +18067,21 @@ msgstr "您可以从%(date)s开始下载门票。" msgid "Payment pending" msgstr "待付款" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:44 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:200 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:45 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:201 #, python-format msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "最低订购金额:%(num)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:55 #, fuzzy, python-format #| msgid "from %(minprice)s" msgid "from %(price)s" msgstr "来自%(minprice)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:229 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:61 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:116 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:230 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:125 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:231 @@ -17422,61 +18089,61 @@ msgctxt "price" msgid "FREE" msgstr "FREE" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:69 msgid "Show variants" msgstr "显示变量" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:109 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:224 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:110 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:225 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:226 #, python-format msgid "Modify price for %(item)s" msgstr "修改%(item)s的价格" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:126 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:240 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:127 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:241 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:136 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:242 msgid "plus taxes" msgstr "税" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:128 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:242 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:129 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:243 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:138 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:244 msgid "incl. taxes" msgstr "包含税" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:131 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:245 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:132 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:246 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:141 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:247 #, python-format msgid "plus %(rate)s%% %(name)s" msgstr "%(rate)s%%%(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:135 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:249 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:136 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:250 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:251 #, python-format msgid "incl. %(rate)s%% %(name)s" msgstr "包括%(rate)s%%%(name)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:143 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:257 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:144 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:258 msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket." msgstr "在下面输入优惠券代码即可购买此门票。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:154 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:160 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:169 #, python-format msgid "Amount of %(item)s – %(var)s to order" msgstr "订单的数量%(item)s-%(var)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:276 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:266 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:275 #, python-format @@ -17492,20 +18159,20 @@ msgstr "前进" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:43 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:76 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:85 -#: pretix/presale/views/widget.py:290 pretix/presale/views/widget.py:302 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:87 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:96 +#: pretix/presale/views/widget.py:292 pretix/presale/views/widget.py:304 msgid "Book now" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:35 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:90 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 #, python-format msgid "Sale starts %(date)s" msgstr "销售开始%(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:40 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:95 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:106 msgid "Not yet on sale" msgstr "尚未发售" @@ -17538,18 +18205,18 @@ msgid "Other dates" msgstr "其他特征" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:143 -#: pretix/presale/views/widget.py:484 +#: pretix/presale/views/widget.py:486 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "此活动的预售期已结束。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:148 -#: pretix/presale/views/widget.py:486 +#: pretix/presale/views/widget.py:488 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "此活动的预售将从%(date)s的%(time)s开始。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:152 -#: pretix/presale/views/widget.py:491 +#: pretix/presale/views/widget.py:493 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "此活动的预售尚未开始。" @@ -17588,10 +18255,6 @@ msgstr "我们现在正试图为您保留这个!" msgid "Add to cart" msgstr "添加到购物车" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:245 -msgid "Redeem a voucher" -msgstr "兑换优惠券" - #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:263 msgid "Redeem voucher" msgstr "兑换优惠券" @@ -17613,7 +18276,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:287 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 msgid "Resend order links" msgstr "重新发送订单链接" @@ -17699,7 +18362,7 @@ msgstr "" "的帐单上。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:121 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:215 msgid "Change details" msgstr "更改细节" @@ -17715,15 +18378,22 @@ msgstr "仅成功支付的订单" msgid "Pending total" msgstr "冻结金额" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:189 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:187 +msgid "" +"You need to select a payment method above before you can request an invoice." +msgstr "" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:192 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" msgstr "请求发票" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:239 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:250 msgid "Internal Reference" msgstr "内部参考" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:260 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 #, python-format msgid "" "You can cancel this order. In this case, a cancellation fee of " @@ -17733,22 +18403,22 @@ msgstr "" "您可以取消此订单。 在这种情况下,将保留%(fee)s的取消费用,您" "将收到剩余的退款到您的原始付款方式。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:264 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:271 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:275 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:282 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:295 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:16 #, fuzzy #| msgid "This will invalidate all of your tickets." msgid "This will invalidate all tickets in this order." msgstr "这将使您的所有门票无效。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:268 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:279 msgid "" "You can cancel this order and receive a full refund to your original payment " "method." msgstr "您可以取消此订单并获得原始付款方式的全额退款。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:281 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:292 msgid "You can cancel this order using the following button." msgstr "您可以使用以下按钮取消此订单。" @@ -17793,7 +18463,7 @@ msgid "" "invoice. Please contact us if you need a new invoice." msgstr "修改发票地址不会自动生成新发票。 如果您需要新发票,请与我们联系。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:84 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:87 msgid "Save changes" msgstr "保存更改" @@ -17865,7 +18535,7 @@ msgid "" "questions regarding payment, cancellation or changes to this order." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:15 msgid "" "If you lost the link to your order or orders, please enter the email address " "you used for your order. We will send you an email with links to all orders " @@ -17874,7 +18544,7 @@ msgstr "" "如果您丢失了订单或订单的链接,请输入您用于订单的电子邮件地址。 我们会向您发送" "一封电子邮件,其中包含您使用此电子邮件地址下的所有订单的链接。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:30 msgid "Send links" msgstr "发送链接" @@ -17957,7 +18627,7 @@ msgid "Event overview" msgstr "活动概述" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:44 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:45 msgid "iCal" msgstr "同步" @@ -17965,40 +18635,40 @@ msgstr "同步" msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "请注意,此视图中的事件位于不同的时区。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:7 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:8 msgid "Event list" msgstr "活动列表" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:24 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" msgstr "过去的事件" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "活动预告" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:48 msgid "Show upcoming" msgstr "显示即将到来" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:49 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:50 msgid "Show past events" msgstr "显示过去的事件" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:100 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:101 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:112 msgid "Buy tickets" msgstr "买票" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:102 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:113 msgid "More info" msgstr "更多信息" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:111 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 msgid "No archived events found." msgstr "未找到存档事件。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:117 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:128 msgid "No public upcoming events found." msgstr "未找到公开即将发生的事件。" @@ -18024,24 +18694,28 @@ msgstr "此功能未启用。" msgid "The selected organizer was not found." msgstr "找不到所选的组织者。" -#: pretix/presale/views/cart.py:111 pretix/presale/views/cart.py:116 -#: pretix/presale/views/cart.py:133 pretix/presale/views/cart.py:145 +#: pretix/presale/views/cart.py:112 pretix/presale/views/cart.py:117 +#: pretix/presale/views/cart.py:134 pretix/presale/views/cart.py:146 msgid "Please enter numbers only." msgstr "请只输入数字。" -#: pretix/presale/views/cart.py:118 +#: pretix/presale/views/cart.py:119 msgid "Please enter positive numbers only." msgstr "请只输入正数。" #: pretix/presale/views/cart.py:337 +msgid "We applied the voucher to as many products in your cart as we could." +msgstr "" + +#: pretix/presale/views/cart.py:359 msgid "Your cart has been updated." msgstr "您的购物车已更新。" -#: pretix/presale/views/cart.py:340 pretix/presale/views/cart.py:361 +#: pretix/presale/views/cart.py:362 pretix/presale/views/cart.py:384 msgid "Your cart is now empty." msgstr "你的购物车现在是空的。" -#: pretix/presale/views/cart.py:375 +#: pretix/presale/views/cart.py:399 msgid "The products have been successfully added to your cart." msgstr "产品已成功添加到您的购物车中。" @@ -18053,78 +18727,68 @@ msgstr "你的购物车是空的" msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgstr "此活动的预售已结束或尚未开始。" -#: pretix/presale/views/event.py:432 +#: pretix/presale/views/event.py:436 msgid "Unknown event code or not authorized to access this event." msgstr "未知活动代码或未授权访问此事件。" -#: pretix/presale/views/event.py:439 +#: pretix/presale/views/event.py:443 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." msgstr "未选择日期。" -#: pretix/presale/views/event.py:442 +#: pretix/presale/views/event.py:446 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." msgstr "选择了未知日期。" -#: pretix/presale/views/event.py:465 pretix/presale/views/event.py:473 -#: pretix/presale/views/event.py:476 +#: pretix/presale/views/event.py:469 pretix/presale/views/event.py:477 +#: pretix/presale/views/event.py:480 msgid "Please go back and try again." msgstr "请返回重试。" -#: pretix/presale/views/order.py:294 pretix/presale/views/order.py:359 -#: pretix/presale/views/order.py:416 +#: pretix/presale/views/order.py:292 pretix/presale/views/order.py:357 +#: pretix/presale/views/order.py:414 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "此订单的付款无法继续。" -#: pretix/presale/views/order.py:299 pretix/presale/views/order.py:368 -#: pretix/presale/views/order.py:425 pretix/presale/views/order.py:464 +#: pretix/presale/views/order.py:297 pretix/presale/views/order.py:366 +#: pretix/presale/views/order.py:423 pretix/presale/views/order.py:462 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "付款太晚了,无法接受。" -#: pretix/presale/views/order.py:459 +#: pretix/presale/views/order.py:457 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "此订单的付款方式无法更改。" -#: pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/views/order.py:468 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "此订单目前正在等待付款。" -#: pretix/presale/views/order.py:646 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " -#| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." -msgid "" -"Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us to " -"regenerate your invoice." -msgstr "修改发票地址不会自动生成新发票。 如果您需要新发票,请与我们联系。" - -#: pretix/presale/views/order.py:665 +#: pretix/presale/views/order.py:687 msgid "You cannot modify this order" msgstr "您无法修改此订单" -#: pretix/presale/views/order.py:780 +#: pretix/presale/views/order.py:799 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "尚未为此订单启用门票下载。" -#: pretix/presale/views/user.py:26 +#: pretix/presale/views/user.py:27 msgid "We had difficulties processing your input." msgstr "我们在处理您的输入时遇到困难。" -#: pretix/presale/views/user.py:35 +#: pretix/presale/views/user.py:36 msgid "We already sent you an email in the last 24 hours." msgstr "在过去的24小时里我们已经给你发了一封电子邮件。" -#: pretix/presale/views/user.py:45 +#: pretix/presale/views/user.py:46 msgid "Your orders for {}" msgstr "您的订单{}" -#: pretix/presale/views/user.py:53 +#: pretix/presale/views/user.py:54 msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later." msgstr "我们现在无法发送电子邮件,请稍后再回来查看。" -#: pretix/presale/views/user.py:56 +#: pretix/presale/views/user.py:57 msgid "" "If there were any orders by this user, they will receive an email with their " "order codes." @@ -18144,11 +18808,6 @@ msgstr "我们无法识别您选择的产品。" msgid "The waiting list is disabled for this product." msgstr "已禁用此活动的等待列表。" -#: pretix/presale/views/waiting.py:94 -msgctxt "subevent" -msgid "You need to select a date." -msgstr "您需要选择一个日期。" - #: pretix/presale/views/waiting.py:106 msgid "" "You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently " @@ -18161,110 +18820,136 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "我们已将您添加到等待列表中。一旦再次获得门票,您将收到一封电子邮件。" -#: pretix/presale/views/widget.py:243 +#: pretix/presale/views/widget.py:245 #, fuzzy #| msgid "event ticketing powered by pretix" msgctxt "widget" msgid "event ticketing powered by pretix" msgstr "由Pretix提供的活动票务" -#: pretix/presale/views/widget.py:258 +#: pretix/presale/views/widget.py:260 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "所选的售票处目前无法使用。" -#: pretix/presale/views/widget.py:267 +#: pretix/presale/views/widget.py:269 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "所选日期不属于此活动。" -#: pretix/presale/views/widget.py:274 +#: pretix/presale/views/widget.py:276 msgid "This is not an event series." msgstr "这不是一个系列活动。" -#: pretix/presale/views/widget.py:308 +#: pretix/presale/views/widget.py:310 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "从 %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:311 +#: pretix/presale/views/widget.py:313 #, fuzzy #| msgid "Sale Soon" msgid "Sale soon" msgstr "即将开售" -#: pretix/settings.py:401 +#: pretix/settings.py:404 msgid "English" msgstr "英语" -#: pretix/settings.py:402 +#: pretix/settings.py:405 msgid "German" msgstr "德语" -#: pretix/settings.py:403 +#: pretix/settings.py:406 msgid "German (informal)" msgstr "德语(非正式的)" -#: pretix/settings.py:404 -msgid "Dutch" -msgstr "荷兰语" +#: pretix/settings.py:407 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:405 -msgid "Dutch (informal)" -msgstr "荷兰语(非正式的)" +#: pretix/settings.py:408 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:406 +#: pretix/settings.py:409 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: pretix/settings.py:407 +#: pretix/settings.py:410 +msgid "Dutch" +msgstr "荷兰语" + +#: pretix/settings.py:411 +msgid "Dutch (informal)" +msgstr "荷兰语(非正式的)" + +#: pretix/settings.py:412 msgid "French" msgstr "法语" -#: pretix/settings.py:408 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "葡萄牙语(巴西)" +#: pretix/settings.py:413 +msgid "Greek" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:409 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙语" +#: pretix/settings.py:414 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:410 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +#: pretix/settings.py:415 +msgid "Latvian" +msgstr "" -#: pretix/settings.py:411 +#: pretix/settings.py:416 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "英语" -#: pretix/settings.py:412 -msgid "Italian" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:417 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#: pretix/settings.py:413 +#: pretix/settings.py:418 msgid "Russian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:414 -msgid "Latvian" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:419 +msgid "Spanish" +msgstr "西班牙语" -#: pretix/settings.py:415 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" +#: pretix/settings.py:420 +msgid "Turkish" +msgstr "土耳其语" -#: pretix/settings.py:416 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: pretix/settings.py:706 +#: pretix/settings.py:710 msgid "Read access" msgstr "读取权限" -#: pretix/settings.py:707 +#: pretix/settings.py:711 msgid "Write access" msgstr "录入权限" +#~ msgid "pretix default" +#~ msgstr "pretix默认" + +#~ msgid "The password you entered was not correct." +#~ msgstr "您输入的密码不正确。" + +#~ msgid "Your password" +#~ msgstr "您的密码" + +#~ msgid "" +#~ "Also, to make sure it's really you, please enter your user password here:" +#~ msgstr "另外,为了确保是您,请在此处输入您的用户密码:" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Modifying your invoice address will not automatically generate a new " +#~| "invoice. Please contact us if you need a new invoice." +#~ msgid "" +#~ "Your invoice address has been updated. Please contact us if you need us " +#~ "to regenerate your invoice." +#~ msgstr "修改发票地址不会自动生成新发票。 如果您需要新发票,请与我们联系。" + #~ msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." #~ msgstr "如果要更改产品价格,则需要输入价格。" @@ -18404,9 +19089,6 @@ msgstr "录入权限" #~ msgid "Check-in" #~ msgstr "签入" -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "其他" - #~ msgid "Event metadata (advanced)" #~ msgstr "活动元数据(高级)" diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 36be947d98..afc5854278 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-08 11:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n" "Last-Translator: yichengsd \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)