mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@pretix.eu>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
@@ -918,7 +918,8 @@ msgstr "Метаинформация"
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Submit registration"
|
||||
msgid "Event or subevent information"
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Event or date information"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:175
|
||||
@@ -1197,10 +1198,12 @@ msgid "Payment date and time"
|
||||
msgstr "Дата и время распечатки"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order code"
|
||||
msgid "Order language code"
|
||||
msgstr "Код заказа"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 pretix/base/modelimport_orders.py:508
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:193
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:249
|
||||
msgid "Order locale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1209,15 +1212,16 @@ msgid "Order position ID"
|
||||
msgstr "Позиция заказа"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:545
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order"
|
||||
msgid "Order URL"
|
||||
msgstr "Заказ"
|
||||
#| msgid "Order time"
|
||||
msgid "Order link"
|
||||
msgstr "Время заказа:"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket design"
|
||||
msgid "Ticket URL"
|
||||
msgid "Ticket link"
|
||||
msgstr "Дизайн билета"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578
|
||||
@@ -2476,13 +2480,6 @@ msgstr "Дата последнего платежа"
|
||||
msgid "Fees"
|
||||
msgstr "Сборы"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:271
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:666 pretix/base/modelimport_orders.py:508
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:193
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:249
|
||||
msgid "Order locale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Gross at {rate} % tax"
|
||||
@@ -2536,12 +2533,6 @@ msgstr "Адрес электронной почты подтверждён"
|
||||
msgid "External customer ID"
|
||||
msgstr "НДС ID клиента"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order time"
|
||||
msgid "Order link"
|
||||
msgstr "Время заказа:"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:295
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Payment method"
|
||||
@@ -3725,7 +3716,7 @@ msgstr "Код подарочного сертификата"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoicing/national.py:53
|
||||
msgctxt "italian_invoice"
|
||||
msgid "Address for certified electronical mail"
|
||||
msgid "Address for certified electronic mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoicing/national.py:57
|
||||
@@ -16684,8 +16675,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:529
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because no transmission "
|
||||
"provider supports test mode invoices."
|
||||
"Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because the transmission "
|
||||
"provider does not support test mode invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:531
|
||||
@@ -24740,7 +24731,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also "
|
||||
"The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also "
|
||||
"needs to be enabled for the specific events you want to use it with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -35980,6 +35971,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Order code"
|
||||
#~ msgid "Order language code"
|
||||
#~ msgstr "Код заказа"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Order"
|
||||
#~ msgid "Order URL"
|
||||
#~ msgstr "Заказ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Ticket design"
|
||||
#~ msgid "Ticket URL"
|
||||
#~ msgstr "Дизайн билета"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "All invoices"
|
||||
#~ msgid "Email invoices"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user