mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-03 14:54:04 +00:00
Translations: Update Chinese (Traditional)
Currently translated at 6.0% (317 of 5276 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hant/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
0060f98233
commit
d680652aa8
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 15:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Last-Translator: Yucheng Lin <yuchenglinedu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
@@ -27041,25 +27041,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:43
|
||||
msgid "Please note that we still await your payment to complete the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "請留意,我們仍在等待你的付款,以便完成該過程。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
|
||||
"your order later. We also sent you an email containing the link to the "
|
||||
"address you specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果你想稍後存取你的訂單,請將連結收藏,或保存該精確頁面。我們還向你傳送一封"
|
||||
"電子郵件,其中包含指向你指定地址的連結。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
|
||||
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果你想稍後訪問你的訂單,請保存以下連結。我們還向你發送了一封電子郵件,其中"
|
||||
"包含指向您指定地址的連結。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:73
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18
|
||||
msgid "View in backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在後端查看"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -27073,13 +27075,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:107
|
||||
msgid "Re-try payment or choose another payment method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重試付款或選擇其他付款方式"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've received your request to cancel this order. Please stay patient while "
|
||||
"the event organizer decides on the cancellation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我們已收到你取消此訂單的要求。請耐心等待活動召集人的取消決定。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -27088,7 +27090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:150
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "列印"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -27116,55 +27118,55 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:198
|
||||
msgid "Change ordered items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新已訂購的物品"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290
|
||||
msgid "Change details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新詳情"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to select a payment method above before you can request an invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你需要先選擇上述付款方式,然後才能索取發票。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:267
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:274
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85
|
||||
msgid "Request invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "索取發票"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:286
|
||||
msgid "Your information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你的資訊"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289
|
||||
msgid "Change your information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新帳戶資訊"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:334
|
||||
msgid "Internal Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "內部參考"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:348
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Change or cancel your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更改或取消訂單"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to make changes to the products you bought, you can click on the "
|
||||
"button to change your order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果你想更改購買的產品,可以按下按鈕更改訂單。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:363
|
||||
msgid "Change order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新訂單"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:373
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27
|
||||
msgid "You can request to cancel this order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你可以請求取消此訂單。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user