From d680652aa80d79d3a33cb5281cd5d943e6afdcaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yucheng Lin Date: Wed, 10 May 2023 14:33:02 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Chinese (Traditional) Currently translated at 6.0% (317 of 5276 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hant/ powered by weblate --- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 40 ++++++++++--------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index b7ddfc4021..50e22b1dd9 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-10 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"Last-Translator: Yucheng Lin \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" @@ -27041,25 +27041,27 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:43 msgid "Please note that we still await your payment to complete the process." -msgstr "" +msgstr "請留意,我們仍在等待你的付款,以便完成該過程。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 msgid "" "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " "your order later. We also sent you an email containing the link to the " "address you specified." -msgstr "" +msgstr "如果你想稍後存取你的訂單,請將連結收藏,或保存該精確頁面。我們還向你傳送一封" +"電子郵件,其中包含指向你指定地址的連結。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:58 msgid "" "Please save the following link if you want to access your order later. We " "also sent you an email containing the link to the address you specified." -msgstr "" +msgstr "如果你想稍後訪問你的訂單,請保存以下連結。我們還向你發送了一封電子郵件,其中" +"包含指向您指定地址的連結。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18 msgid "View in backend" -msgstr "" +msgstr "在後端查看" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:90 #, python-format @@ -27073,13 +27075,13 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:107 msgid "Re-try payment or choose another payment method" -msgstr "" +msgstr "重試付款或選擇其他付款方式" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125 msgid "" "We've received your request to cancel this order. Please stay patient while " "the event organizer decides on the cancellation." -msgstr "" +msgstr "我們已收到你取消此訂單的要求。請耐心等待活動召集人的取消決定。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143 #, python-format @@ -27088,7 +27090,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:150 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "列印" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:152 #, python-format @@ -27116,55 +27118,55 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:198 msgid "Change ordered items" -msgstr "" +msgstr "更新已訂購的物品" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:199 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:290 msgid "Change details" -msgstr "" +msgstr "更新詳情" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:262 msgid "" "You need to select a payment method above before you can request an invoice." -msgstr "" +msgstr "你需要先選擇上述付款方式,然後才能索取發票。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:267 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:274 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:85 msgid "Request invoice" -msgstr "" +msgstr "索取發票" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:286 msgid "Your information" -msgstr "" +msgstr "你的資訊" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:289 msgid "Change your information" -msgstr "" +msgstr "更新帳戶資訊" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:334 msgid "Internal Reference" -msgstr "" +msgstr "內部參考" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:348 msgctxt "action" msgid "Change or cancel your order" -msgstr "" +msgstr "更改或取消訂單" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:355 msgid "" "If you want to make changes to the products you bought, you can click on the " "button to change your order." -msgstr "" +msgstr "如果你想更改購買的產品,可以按下按鈕更改訂單。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:363 msgid "Change order" -msgstr "" +msgstr "更新訂單" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:373 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:27 msgid "You can request to cancel this order." -msgstr "" +msgstr "你可以請求取消此訂單。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:376 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30