Translated on translate.pretix.eu (French)

Currently translated at 73.0% (2341 of 3209 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/

powered by weblate
This commit is contained in:
Martin Gross
2019-08-01 14:16:00 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 4a4dad3d5c
commit d25a9d077d

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 14:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-29 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Piret <webmaster.be@greenpeace.org>\n" "Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
">\n" ">\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -18662,8 +18662,8 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details." msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr "" msgstr ""
"Votre commande a été traitée avec succès! Voir ci-dessous pour plus de " "Votre commande a été traitée avec succès! Les détails de votre commande sont "
"détails." "repris ci-dessous."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30
msgid "We successfully received your payment. See below for details." msgid "We successfully received your payment. See below for details."
@@ -18687,9 +18687,9 @@ msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We " "Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified." "also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez enregistrer le lien suivant si vous souhaitez télécharger votre " "Si vous souhaitez télécharger vos billets ou modifier vos données, veuillez "
"ticket ou modifier vos coordonnées ultérieurement. Nous vous avons également " "enregistrer le lien vers cette page. Nous vous avons également envoyé ce "
"envoyé un mail contenant le lien vers l'adresse que vous avez indiquée." "lien par email à l'adresse que vous nous avez communiquée."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18