Translated on translate.pretix.eu (Dutch (informal))

Currently translated at 97.5% (3128 of 3209 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Martin Gross
2019-08-01 14:13:56 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 7b6b83eaf4
commit 4a4dad3d5c

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/nl_Informal/>\n"
"Language: nl_Informal\n"
@@ -17352,8 +17352,8 @@ msgid ""
"You can download your tickets using the buttons below. Please have your "
"ticket ready when entering the event."
msgstr ""
"Je kan je kaartjes downloaden via de onderstaande knoppen. Zorg ervoor dat "
"je de kaartjes bij de hand hebt wanneer het evenement begint."
"Je kan je tickets hieronder downloaden. Zorg ervoor dat je de tickets bij de "
"hand hebt bij aanvang van het evenement."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:11
msgid "Download all tickets at once:"
@@ -17612,7 +17612,8 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:28
msgid "Your order has been processed successfully! See below for details."
msgstr "Je bestelling is succesvol verwerkt! Zie hieronder voor de details."
msgstr ""
"Jouw bestelling werd met succes afgerond! Meer details vind je hieronder."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:30
msgid "We successfully received your payment. See below for details."
@@ -17635,9 +17636,8 @@ msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgstr ""
"Sla de volgende link op als je later je bestelling wilt kunnen openen. We "
"hebben ook een e-mail met deze link gestuurd naar het door jou opgegeven e-"
"mailadres."
"Sla de volgende link op als je je bestelling later opnieuw wilt raadplegen. "
"We hebben jou de link ook via e-mail gestuurd."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:52
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18