mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translations: Update Vietnamese
Currently translated at 60.3% (152 of 252 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/vi/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
fbbc6502f3
commit
cc55aba2e6
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luan Thien <vanthienluan@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Dao <garudong89@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
@@ -35,16 +35,16 @@ msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:35
|
||||
msgid "Venmo"
|
||||
msgstr "Venmo"
|
||||
msgstr "Nền tảng Venmo"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
msgstr "Nền tảng Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:37
|
||||
msgid "Itaú"
|
||||
msgstr "Itaú"
|
||||
msgstr "Nền tảng Itaú"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38
|
||||
msgid "PayPal Credit"
|
||||
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Thẻ tín dụng"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:40
|
||||
msgid "PayPal Pay Later"
|
||||
msgstr "PayPal Pay Later"
|
||||
msgstr "Nền tảng PayPal Pay Later"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:41
|
||||
msgid "iDEAL"
|
||||
msgstr "iDEAL"
|
||||
msgstr "Nền tảng iDEAL"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Ghi nợ trực tiếp SEPA"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43
|
||||
msgid "Bancontact"
|
||||
msgstr "Bancontact"
|
||||
msgstr "Nền tảng Bancontact"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:44
|
||||
msgid "giropay"
|
||||
msgstr "giropay"
|
||||
msgstr "Nền tảng giropay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:45
|
||||
msgid "SOFORT"
|
||||
@@ -80,55 +80,55 @@ msgstr "SOFORT"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46
|
||||
msgid "eps"
|
||||
msgstr "eps"
|
||||
msgstr "Nền tảng eps"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47
|
||||
msgid "MyBank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng MyBank"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:48
|
||||
msgid "Przelewy24"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Przelewy24"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:49
|
||||
msgid "Verkkopankki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Verkkopankki"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:50
|
||||
msgid "PayU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng PayU"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:51
|
||||
msgid "BLIK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng BLIK"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52
|
||||
msgid "Trustly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Trustly"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:53
|
||||
msgid "Zimpler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Zimpler"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:54
|
||||
msgid "Maxima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Maxima"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:55
|
||||
msgid "OXXO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "?? OXXO"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:56
|
||||
msgid "Boleto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Boleto"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:57
|
||||
msgid "WeChat Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng WeChat Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:58
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nền tảng Mercado Pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
|
||||
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Đã huỷ"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:46
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đã Xác Nhận"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:47
|
||||
msgid "Approval pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang chờ phê duyệt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Redeemed"
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Vé không hợp lệ tại thời điểm này"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65
|
||||
msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr "Đã huỷ đơn hàng"
|
||||
msgstr "Đơn hàng đã bị hủy"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66
|
||||
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "đóng"
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:59
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bắt buộc"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -411,6 +411,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
|
||||
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yêu cầu của bạn hiện đang được xử lý. Tùy theo quy mô sự kiện, quá trình này "
|
||||
"có thể mất đến vài phút."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
@@ -480,27 +482,27 @@ msgstr "Số mục trước từ khi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135
|
||||
msgid "Number of previous entries before"
|
||||
msgstr "Số mục trước trước lúc"
|
||||
msgstr "Số lượt nhập trước đó"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số ngày có lượt nhập trước đó"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry since"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số ngày có lượt nhập trước đó kể từ khi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số ngày có lượt nhập trước đó trước"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151
|
||||
msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số phút kể từ lượt nhập cuối cùng (-1 đối với lượt nhập đầu tiên)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155
|
||||
msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Số phút kể từ lượt nhập đầu tiên (-1 đối với lượt nhập đầu tiên)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182
|
||||
msgid "All of the conditions below (AND)"
|
||||
@@ -569,16 +571,12 @@ msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Nhóm các đối tượng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:908
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text object"
|
||||
msgid "Text object (deprecated)"
|
||||
msgstr "Văn bản"
|
||||
msgstr "Đối tượng văn bản (đã lỗi thời)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text object"
|
||||
msgid "Text box"
|
||||
msgstr "Văn bản"
|
||||
msgstr "Văn bản chữ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:912
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
@@ -626,24 +624,26 @@ msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Lỗi không xác định."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
||||
msgstr "Bạn đã chọn màu có độ tương phản tốt và dễ đọc!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Màu sắc của bạn có độ tương phản cao và sẽ mang lại khả năng tiếp cận tuyệt "
|
||||
"vời."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
||||
"requirements."
|
||||
msgstr "Bạn đã giảm độ tương phản và có lẽ khá tốt để đọc!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Màu sắc của bạn có độ tương phản khá và đủ đáp ứng yêu cầu tối thiểu về khả "
|
||||
"năng tiếp cận."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
|
||||
"will be impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Màu sắc của bạn có độ tương phản không đủ so với màu trắng. Khả năng tiếp "
|
||||
"cận của trang web bạn sẽ bị ảnh hưởng."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:416
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
|
||||
@@ -672,19 +672,19 @@ msgstr "Số trang không hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:943
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sử dụng tên khác ở bên trong"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:983
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nhấn để đóng"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1064
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bạn có những thay đổi chưa được lưu!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:25
|
||||
msgid "Calculating default price…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Đang tính giá mặc định…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/plugins.js:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user