Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-05-30 12:36:09 +02:00
parent 12236cb8ed
commit c7ca7ced6b
102 changed files with 37311 additions and 28367 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-27 10:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Mahdia Aliyy <mahdlyy.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -136,6 +136,7 @@ msgstr "Pasar Pago"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:167
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:92
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgid "close"
msgstr "menutup"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:535
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
msgid "required"
msgstr "diperlukan"
@@ -641,17 +642,17 @@ msgstr "Sebuah kesalahan telah terjadi."
msgid "Generating messages …"
msgstr "Menghasilkan pesan…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:83
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:69
msgid "Unknown error."
msgstr "Kesalahan yang tidak diketahui."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:306
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
#, fuzzy
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
msgstr "Warna Anda sangat kontras dan sangat mudah dibaca!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:310
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
#, fuzzy
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgid ""
@@ -660,46 +661,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Warna Anda memiliki kontras yang layak dan mungkin cukup bagus untuk dibaca!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:314
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
msgid ""
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
"will be impacted."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:430
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:450
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:416
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
msgid "Search query"
msgstr "Permintaan pencarian"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:448
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:434
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:449
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:435
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:453
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:439
msgid "Selected only"
msgstr "Hanya dipilih"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:796
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:782
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:799
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:785
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:957
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:943
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Gunakan nama yang berbeda secara internal"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:997
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:983
msgid "Click to close"
msgstr "Klik untuk menutup"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1078
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1064
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!"
@@ -740,8 +741,7 @@ msgstr "Keranjang sudah habis masa berlakunya"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87
msgid ""
"Your cart is about to expire. If you want to continue, please click here:"
msgid "Your cart is about to expire."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:64
@@ -750,22 +750,44 @@ msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "Item di keranjang Anda direservasi untuk Anda selama {num} menit."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
msgid "Your cart has expired. If you want to continue, please click here:"
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "Your cart has expired."
msgstr "Keranjang sudah habis masa berlakunya"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
#| "complete your order as long as theyre available."
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as they're available."
msgstr ""
"Item di keranjang Anda tidak lagi disediakan untuk Anda. Anda masih dapat "
"menyelesaikan pesanan Anda selama masih tersedia."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
msgid "Do you want to renew the reservation period?"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:216
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:93
msgid "Renew reservation"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr "Penyelenggara menyimpan %(currency)s %(amount)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:224
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:202
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr "Anda mendapatkan %(currency)s %(amount)s kembali"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:240
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:218
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Silakan masukkan jumlah yang dapat disimpan oleh penyelenggara."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:580
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:558
msgid "Your local time:"
msgstr "Waktu setempat Anda:"
@@ -774,38 +796,55 @@ msgid "Google Pay"
msgstr "Google Bayar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:16
msgctxt "widget"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:17
msgctxt "widget"
msgid "Decrease quantity"
msgstr "Kurangi kuantitas"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:18
msgctxt "widget"
msgid "Increase quantity"
msgstr "Tingkatkan kuantitas"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Filter events by"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:19
msgctxt "widget"
msgid "Price"
msgstr "Harga"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:20
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Original price: %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:21
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "New price: %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:22
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Select %s"
@@ -813,99 +852,118 @@ msgctxt "widget"
msgid "Select"
msgstr "Pilih %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:23
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Select %s"
msgstr "Pilih %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:24
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Select variant %s"
msgstr "Pilih varian %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:25
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr "Terjual habis"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:26
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr "Membeli"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:27
msgctxt "widget"
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:28
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr "Disimpan"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:29
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr "BEBAS"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:30
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr "dari %(currency)s %(price)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:31
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "Image of %s"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:32
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "termasuk. %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:33
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "ditambah %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:34
msgctxt "widget"
msgid "incl. taxes"
msgstr "termasuk. pajak"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:35
msgctxt "widget"
msgid "plus taxes"
msgstr "ditambah pajak"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:36
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr "tersedia saat ini: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:37
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr "Hanya tersedia dengan voucher"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:38
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:41
#, fuzzy
#| msgid "Payment method unavailable"
msgctxt "widget"
msgid "Not yet available"
msgstr "Metode pembayaran tidak tersedia"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:39
msgctxt "widget"
msgid "Not available anymore"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:40
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "currently available: %s"
@@ -913,23 +971,27 @@ msgctxt "widget"
msgid "Currently not available"
msgstr "tersedia saat ini: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:42
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr "jumlah minimum untuk memesan: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:43
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr "Tutup toko tiket"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:46
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:44
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr "Toko tiket tidak dapat dimuat."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:45
msgctxt "widget"
msgid ""
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
@@ -938,12 +1000,14 @@ msgstr ""
"Saat ini ada banyak sekali pengguna di toko tiket ini. Silakan buka toko di "
"tab baru untuk melanjutkan."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:47
msgctxt "widget"
msgid "Open ticket shop"
msgstr "Buka toko tiket"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:48
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Resume checkout"
@@ -951,12 +1015,14 @@ msgctxt "widget"
msgid "Checkout"
msgstr "Lanjutkan pembayaran"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:49
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:49
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr "Keranjang tidak dapat dibuat. Silakan coba lagi nanti"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:50
msgctxt "widget"
msgid ""
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
@@ -966,12 +1032,14 @@ msgstr ""
"banyak pengguna di toko tiket ini. Silakan klik \"Lanjutkan\" untuk mencoba "
"lagi di tab baru."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:52
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr "Daftar tunggu"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:53
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
@@ -981,37 +1049,57 @@ msgstr ""
"lebih banyak produk, produk tersebut akan ditambahkan ke keranjang Anda yang "
"sudah ada."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:55
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr "Lanjutkan pembayaran"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:56
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Tukarkan voucher"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:57
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr "Menukarkan"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:58
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr "Kode Voucher"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:59
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr "Menutup"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Resume checkout"
msgctxt "widget"
msgid "Close checkout"
msgstr "Lanjutkan pembayaran"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgctxt "widget"
msgid "You cannot cancel this operation. Please wait for loading to finish."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:60
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr "Melanjutkan"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:61
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Select variant %s"
@@ -1019,7 +1107,8 @@ msgctxt "widget"
msgid "Show variants"
msgstr "Pilih varian %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:62
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Select variant %s"
@@ -1027,47 +1116,56 @@ msgctxt "widget"
msgid "Hide variants"
msgstr "Pilih varian %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:63
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different event"
msgstr "Pilih acara lain"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:64
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Pilih tanggal yang berbeda"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:65
msgctxt "widget"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:66
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:66
msgctxt "widget"
msgid "Next month"
msgstr "Bulan depan"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:67
msgctxt "widget"
msgid "Previous month"
msgstr "Bulan sebelumnya"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:68
msgctxt "widget"
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:69
msgctxt "widget"
msgid "Previous week"
msgstr "Minggu sebelumnya"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:70
msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection"
msgstr "Pemilihan kursi terbuka"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:71
msgctxt "widget"
msgid ""
"Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can "
@@ -1078,119 +1176,146 @@ msgstr ""
"dapat menambahkan diri Anda ke daftar tunggu. Kami kemudian akan memberi "
"tahu jika kursi tersedia lagi."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:72
msgctxt "widget"
msgid "Load more"
msgstr "Muat lebih banyak"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:74
#, fuzzy
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:75
msgid "Tu"
msgstr "kamu"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:76
msgid "We"
msgstr "Kami"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:77
#, fuzzy
msgid "Th"
msgstr "Th"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:78
msgid "Fr"
msgstr "Pdt"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:79
#, fuzzy
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:80
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:80
#, fuzzy
msgid "Su"
msgstr "Su"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:81
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:81
msgid "Monday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:82
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:82
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:83
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:83
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:84
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:84
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:85
msgid "Friday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:86
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:87
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:90
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:91
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:92
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:92
msgid "March"
msgstr "Berbaris"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:93
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:93
#, fuzzy
msgid "April"
msgstr "April"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:94
msgid "May"
msgstr "Mungkin"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:95
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:95
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:96
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:96
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:97
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:97
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:98
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:102
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:98
#, fuzzy
msgid "September"
msgstr "September"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:99
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:103
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:99
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:100
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:104
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:100
#, fuzzy
msgid "November"
msgstr "November"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:101
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:105
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:101
msgid "December"
msgstr "Desember"