mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -38,6 +38,7 @@ msgid "Venmo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:36
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:38
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -137,8 +138,8 @@ msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:222
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:157
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:188
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:204
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:235
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Confirmando o pagamento…"
|
||||
|
||||
@@ -160,15 +161,15 @@ msgstr "Pedidos pagados"
|
||||
msgid "Total revenue"
|
||||
msgstr "Ingresos totais"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:12
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:13
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr "Contactando con Stripe…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:65
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:70
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:164
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:211
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Contactando co banco…"
|
||||
|
||||
@@ -557,17 +558,17 @@ msgstr "Xerando mensaxes…"
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Erro descoñecido."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:311
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr "A túa cor ten moito contraste e é moi doada de ler!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:315
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A túa cor ten un contraste axeitado e probablemente sexa suficientemente "
|
||||
"lexible!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
@@ -575,32 +576,32 @@ msgstr ""
|
||||
"A túa cor ten mal contraste para un texto con fondo branco. Por favor, "
|
||||
"escolle un ton máis escuro."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:468
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:488
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "Consultar unha procura"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:484
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:486
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:485
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:487
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ningún"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:489
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "Soamente seleccionados"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:892
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:894
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Usar un nome diferente internamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:932
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:934
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Click para cerrar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1007
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1009
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Tes cambios sen gardar!"
|
||||
|
||||
@@ -663,23 +664,27 @@ msgstr "Obtés %(currency)s %(price)s de volta"
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Por favor, ingrese a cantidade que pode conservar o organizador."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:436
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:412
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Por favor, introduza un valor para cada tipo de entrada."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:472
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "campo requirido"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:575
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:594
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:551
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Zona horaria:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:585
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "A súa hora local:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/walletdetection.js:39
|
||||
msgid "Google Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user