mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-01-21 00:02:26 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (German)
Currently translated at 100.0% (3302 of 3302 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
adf7b6a4ed
commit
be7fea4e2e
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 15:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 12:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
">\n"
|
||||
@@ -1723,11 +1723,11 @@ msgstr "Veranstaltungsort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:328 pretix/base/models/event.py:941
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breitengrad"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:332 pretix/base/models/event.py:945
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Längengrad"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:337 pretix/control/navigation.py:44
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
@@ -6571,16 +6571,16 @@ msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
|
||||
msgstr "Alle E-Mails werden in Bcc-Kopie an diese Adresse geschickt"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:984
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cached ticket files"
|
||||
msgid "Attach calendar files"
|
||||
msgstr "Zwischengespeicherte Tickets"
|
||||
msgstr "Kalenderdateien anhängen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:985
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
|
||||
"emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, hängen wir Bestellbestätigungs-E-Mails eine "
|
||||
".ics-Kalenderdatei an."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:990
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
@@ -7243,21 +7243,21 @@ msgstr "Details zur systemweiten Banner-Nachricht"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:42
|
||||
msgid "OpenCage API key for geocoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenCage-API-Key für Geocoding"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:46
|
||||
msgid "Leaflet tiles URL pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leaflet-Kacheln URL-Format"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:47
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "e.g. {sample}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "z.B. {sample}"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:51
|
||||
msgid "Leaflet tiles attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leaflet-Kacheln Rechte"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/global_settings.py:68
|
||||
msgid "Perform update checks"
|
||||
@@ -10321,19 +10321,13 @@ msgstr "Eckdaten"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:44
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "subevent"
|
||||
#| msgid "No dates"
|
||||
msgid "Geo coordinates"
|
||||
msgstr "Keine Termine"
|
||||
msgstr "Geo-Koordinaten"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:28
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:45
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "form"
|
||||
#| msgid "Optional"
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Optional"
|
||||
|
||||
@@ -10342,7 +10336,7 @@ msgstr "Optional"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:282
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:40
|
||||
msgid "Geocoding data © OpenStreetMap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geocoding-Daten © OpenStreetMap"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:55
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:299
|
||||
@@ -16647,16 +16641,12 @@ msgid "Only send to people who bought"
|
||||
msgstr "Sende nur an Käufer des Produktes"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Check-in status"
|
||||
msgid "Filter check-in status"
|
||||
msgstr "Check-in-Status"
|
||||
msgstr "Nach Check-in-Status filtern"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send to customers with order status"
|
||||
msgid "Send to customers not checked in"
|
||||
msgstr "An Kunden mit Bestellstatus"
|
||||
msgstr "An Kunden ohne Check-in schicken"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:39
|
||||
msgid "Only send to customers of"
|
||||
@@ -16688,10 +16678,8 @@ msgid "Send to customers with order status"
|
||||
msgstr "An Kunden mit Bestellstatus"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:114 pretix/plugins/sendmail/forms.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Send to customers with order status"
|
||||
msgid "Send to customers checked in on list"
|
||||
msgstr "An Kunden mit Bestellstatus"
|
||||
msgstr "An Kunden mit Check-in auf Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/signals.py:48
|
||||
msgid "Email was sent"
|
||||
@@ -16710,10 +16698,8 @@ msgid "Sent to orders:"
|
||||
msgstr "An Bestellungen:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Automatically checked in"
|
||||
msgid "All customers not checked in"
|
||||
msgstr "Automatisch eingecheckt"
|
||||
msgstr "Alle nicht eingecheckten Kunden"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:38
|
||||
msgid "Attendee contact addresses"
|
||||
@@ -17647,6 +17633,8 @@ msgid ""
|
||||
"Orders made through this sales channel cannot be deleted - even if the "
|
||||
"ticket shop is in test mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bestellungen über diesen Verkaufskanal können nicht gelöscht werden – auch "
|
||||
"nicht im Testmodus!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:110
|
||||
msgid "Contact event organizer"
|
||||
@@ -17792,14 +17780,14 @@ msgid "Please select how you want to pay."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie die gewünschte Zahlungsmethode aus."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This payment provider does not provide support for testmode."
|
||||
msgid "This sales channel does not provide support for testmode."
|
||||
msgstr "Diese Zahlungsmethode unterstützt den Testmodus nicht."
|
||||
msgstr "Diese Verkaufskanal unterstützt den Testmodus nicht."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:43
|
||||
msgid "If you continue, you might pay an actual order with non-existing money!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie weiter machst, wird ggf. eine tatsächliche Bestellung mit nicht-"
|
||||
"existierendem Geld bezahlt!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:49
|
||||
msgid "This payment provider does not provide support for testmode."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user