mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-24 19:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
|
||||
@@ -9604,16 +9604,16 @@ msgid ""
|
||||
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", type "
|
||||
"\"{type}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste \"{list}"
|
||||
"\" (Typ \"{type}\")."
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste "
|
||||
"\"{list}\" (Typ \"{type}\")."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:178
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown scan of code \"{barcode}…\" for list \"{list}\", type \"{type}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" (Typ \""
|
||||
"{type}\")."
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" (Typ "
|
||||
"\"{type}\")."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:189
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -9621,8 +9621,8 @@ msgid ""
|
||||
"Scan scan of revoked code \"{barcode}…\" at {datetime} for list \"{list}\", "
|
||||
"type \"{type}\", was uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste \"{list}"
|
||||
"\" (Typ \"{type}\")."
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" um {datetime} für die Liste "
|
||||
"\"{list}\" (Typ \"{type}\")."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:199
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -9630,8 +9630,8 @@ msgid ""
|
||||
"Scan of revoked code \"{barcode}\" for list \"{list}\", type \"{type}\", was "
|
||||
"uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" (Typ \""
|
||||
"{type}\")."
|
||||
"Unbekannter Scan von Code \"{barcode}…\" für die Liste \"{list}\" (Typ "
|
||||
"\"{type}\")."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:210
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -14933,7 +14933,10 @@ msgid "Create a new gate"
|
||||
msgstr "Neue Station erstellen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/gates.html:7
|
||||
msgid "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The list below shows gates that youc an use to group check-in devices."
|
||||
msgid "The list below shows gates that you can use to group check-in devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die untenstehende Liste zeigt alle Stationen, die Sie verwenden können um "
|
||||
"Check-in-Geräte zu gruppieren."
|
||||
@@ -18582,33 +18585,48 @@ msgid "Export SEPA xml"
|
||||
msgstr "SEPA-XML exportieren"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " You are trying to download a refund export from %(date)s with "
|
||||
#| "%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n"
|
||||
#| " total of %(sum)s.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
|
||||
"a total of %(sum)s."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order "
|
||||
"and a total of %(sum)s."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You are trying to download a refund export from %(date)s with "
|
||||
"%(cnt)s order%(cnt|pluralize)s and a\n"
|
||||
" total of %(sum)s.\n"
|
||||
" Sie versuchen einen Export von Erstattungen vom %(date)s mit "
|
||||
"%(cnt)s Bestellungen und einem Gesamtbetrag von %(sum)s herunterzuladen.\n"
|
||||
" %(cnt|pluralize)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Sie versuchen einen Export von Erstattungen vom %(date)s mit "
|
||||
"%(cnt)s Bestellungen und einem Gesamtbetrag von %(sum)s herunterzuladen.\n"
|
||||
" %(cnt|pluralize)s\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:20
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Please state from which bank account the refunds should be "
|
||||
#| "transferred from.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Please state from which bank account the refunds should be "
|
||||
"transferred from.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Please state from which bank account the refunds should be transferred from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Bitte geben Sie an, von welchem Bankkonto die Erstattungen "
|
||||
"ausgeführt werden sollen.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:32
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:35
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 17:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-24 20:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user