Update German translation

This commit is contained in:
Raphael Michel
2017-01-01 20:41:19 +01:00
parent a0350d1444
commit b19c470ce5
4 changed files with 1018 additions and 837 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-14 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-27 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-01 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Kontaktiere Stripe …"
#: static/pretixcontrol/js/clipboard.js:23
msgid "Copied!"
msgstr ""
msgstr "Kopiert!"
#: static/pretixcontrol/js/clipboard.js:29
msgid "Press Ctrl-C to copy!"
msgstr ""
msgstr "Drücke Strg+C zum kopieren!"
#: static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 static/pretixpresale/js/ui/main.js:99
msgid "Close message"
@@ -70,8 +70,9 @@ msgstr "Sonstige"
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: static/pretixpresale/js/ui/asyncdownload.js:27
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:27
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:62
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:64
msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -81,35 +82,19 @@ msgstr ""
"dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte oder gehe in "
"deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:41
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:83
#: static/pretixpresale/js/ui/asyncdownload.js:40
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:43
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:85
msgid "An error of type {code} occured."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:44
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:74
msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:86
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:101
#: static/pretixpresale/js/ui/asyncdownload.js:53
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:103
msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:102
#: static/pretixpresale/js/ui/asyncdownload.js:54
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:104
msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -119,6 +104,25 @@ msgstr ""
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen."
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:46
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:76
msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:88
msgid ""
"We currenctly cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}"
#: static/pretixpresale/js/ui/cart.js:10
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr "Die Produkte in deinem Warenkorb sind nicht mehr für dich reserviert."