mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 12:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
@@ -31560,7 +31560,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please enter the same email address twice."
|
||||
msgid "Please verify that you entered the correct email addess."
|
||||
msgid "Please verify that you entered the correct email address."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите один и тот же адрес электронной почты дважды."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:75
|
||||
@@ -31902,14 +31902,14 @@ msgstr "Оформить заказ"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11
|
||||
msgid "Your cart"
|
||||
msgstr "Ваша корзина"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:31
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18
|
||||
msgid "Cart expired"
|
||||
msgstr "Срок действия корзины истёк"
|
||||
@@ -31935,14 +31935,14 @@ msgstr "Просмотреть заказ"
|
||||
msgid "Please review the details below and confirm your order."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, проверьте нижеуказанные данные и подтвердите ваш заказ."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:15
|
||||
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите, мы завершаем ваш заказ!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:23
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:20
|
||||
msgid "Add or remove tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:37
|
||||
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подождите, мы завершаем ваш заказ!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Confirm payment"
|
||||
@@ -33203,7 +33203,7 @@ msgstr "Добавить в корзину"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You did not select any products."
|
||||
msgid "You didn’t select any ticket."
|
||||
msgid "You didn't select any ticket."
|
||||
msgstr "Вы не выбрали ни одного продукта."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user