mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 12:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
@@ -31492,7 +31492,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please enter the same email address twice."
|
||||
msgid "Please verify that you entered the correct email addess."
|
||||
msgid "Please verify that you entered the correct email address."
|
||||
msgstr "同じメールアドレスを2回入力してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:75
|
||||
@@ -31817,14 +31817,14 @@ msgstr "チェックアウト"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11
|
||||
msgid "Your cart"
|
||||
msgstr "あなたのカート"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:31
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18
|
||||
msgid "Cart expired"
|
||||
msgstr "カートの有効期限が切れました"
|
||||
@@ -31848,14 +31848,14 @@ msgstr "注文を確認する"
|
||||
msgid "Please review the details below and confirm your order."
|
||||
msgstr "以下の詳細を確認し、ご注文を確定してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:15
|
||||
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
|
||||
msgstr "しばらくお待ちください。注文の最終確認を行っています!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:23
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:20
|
||||
msgid "Add or remove tickets"
|
||||
msgstr "チケットを追加または削除"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:37
|
||||
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
|
||||
msgstr "しばらくお待ちください。注文の最終確認を行っています!"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
|
||||
msgid "Modify payment"
|
||||
msgstr "支払いを修正"
|
||||
@@ -32980,7 +32980,7 @@ msgstr "カートに追加"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You did not select any products."
|
||||
msgid "You didn’t select any ticket."
|
||||
msgid "You didn't select any ticket."
|
||||
msgstr "選択した商品がありません。"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user