Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-05-22 14:49:15 +02:00
parent d616b4d648
commit b09f1bf5ca
52 changed files with 504 additions and 496 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-09 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Luca Hammer <hammer@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -32291,7 +32291,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/forms/customer.py:74
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the same email address twice."
msgid "Please verify that you entered the correct email addess."
msgid "Please verify that you entered the correct email address."
msgstr "Bitte gib zweimal dieselbe E-Mail-Adresse ein."
#: pretix/presale/forms/customer.py:75
@@ -32619,14 +32619,14 @@ msgstr "Bestellung fortsetzen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:15
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:18
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:8
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:11
msgid "Your cart"
msgstr "Dein Warenkorb"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:28
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:18
msgid "Cart expired"
msgstr "Warenkorb abgelaufen"
@@ -32651,14 +32651,14 @@ msgid "Please review the details below and confirm your order."
msgstr ""
"Bitte überprüfe die untenstehenden Details und bestätige deine Bestellung."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:15
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr "Einen Moment, deine Bestellung ist fast fertig!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:23
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:20
msgid "Add or remove tickets"
msgstr "Tickets hinzufügen oder entfernen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:37
msgid "Please hang tight, we're finalizing your order!"
msgstr "Einen Moment, deine Bestellung ist fast fertig!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:45
msgid "Modify payment"
msgstr "Zahlungsdetails bearbeiten"
@@ -33822,7 +33822,7 @@ msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:246
#, fuzzy
#| msgid "You did not select any products."
msgid "You didnt select any ticket."
msgid "You didn't select any ticket."
msgstr "Du hast keine Produkte ausgewählt."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:247