Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-11-20 11:37:59 +01:00
parent a5aa1030e5
commit b0911c9e42
106 changed files with 81911 additions and 81297 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 07:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-20 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Dao <garudong89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Không"
msgid "close"
msgstr "đóng"
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:90
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:525
#: pretix/static/pretixbase/js/addressform.js:98
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:529
msgid "required"
msgstr "bắt buộc"
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr "Đang tạo lời nhắn…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Lỗi không xác định."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:309
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
msgstr ""
"Màu sắc của bạn có độ tương phản cao và sẽ mang lại khả năng tiếp cận tuyệt "
"vời."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
msgid ""
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
"requirements."
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
"Màu sắc của bạn có độ tương phản khá và đủ đáp ứng yêu cầu tối thiểu về khả "
"năng tiếp cận."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
msgid ""
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
"will be impacted."
@@ -653,40 +653,40 @@ msgstr ""
"Màu sắc của bạn có độ tương phản không đủ so với màu trắng. Khả năng tiếp "
"cận của trang web bạn sẽ bị ảnh hưởng."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:438
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:443
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463
msgid "Search query"
msgstr "Truy vấn tìm kiếm"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:437
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462
msgid "None"
msgstr "Không có"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:441
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
msgid "Selected only"
msgstr "Chỉ được chọn"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:814
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:839
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr "Nhập số trang từ 1 đến %(max)s."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:817
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:842
msgid "Invalid page number."
msgstr "Số trang không hợp lệ."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:975
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1000
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Sử dụng tên khác ở bên trong"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1015
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1040
msgid "Click to close"
msgstr "Nhấn để đóng"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1096
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1121
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Bạn có những thay đổi chưa được lưu!"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Bạn nhận lại %(currency)s %(amount)s"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Vui lòng nhập số tiền người tổ chức được giữ lại."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:577
msgid "Your local time:"
msgstr "Thời gian địa phương của bạn:"