mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Translations: Update Czech
Currently translated at 73.6% (4322 of 5869 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-28 11:06+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 17:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 17:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petr Čermák <pcermak@live.com>\n"
|
"Last-Translator: David <davemachala@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/"
|
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/cs/>"
|
||||||
">\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Čeština"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||||
msgid "Croatian"
|
msgid "Croatian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Chorvatština"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||||
msgid "Danish"
|
msgid "Danish"
|
||||||
@@ -2971,12 +2971,9 @@ msgid "Repeat password"
|
|||||||
msgstr "Opakovat heslo"
|
msgstr "Opakovat heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/questions.py:134 pretix/base/forms/questions.py:256
|
#: pretix/base/forms/questions.py:134 pretix/base/forms/questions.py:256
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "subevent"
|
|
||||||
#| msgid "No date was specified."
|
|
||||||
msgctxt "name_salutation"
|
msgctxt "name_salutation"
|
||||||
msgid "not specified"
|
msgid "not specified"
|
||||||
msgstr "Nebylo uvedeno žádné datum."
|
msgstr "neuvedeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/forms/questions.py:219
|
#: pretix/base/forms/questions.py:219
|
||||||
msgid "Please do not use special characters in names."
|
msgid "Please do not use special characters in names."
|
||||||
@@ -4227,20 +4224,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"automatická sleva poskytnuta i nadále."
|
"automatická sleva poskytnuta i nadále."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/discount.py:177
|
#: pretix/base/models/discount.py:177
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "subevent"
|
|
||||||
#| msgid "All dates starting before"
|
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "Available for dates starting from"
|
msgid "Available for dates starting from"
|
||||||
msgstr "Všechny termíny začínající před"
|
msgstr "Dostupné pro termíny začínající od"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/discount.py:182
|
#: pretix/base/models/discount.py:182
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "subevent"
|
|
||||||
#| msgid "All dates starting before"
|
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "Available for dates starting until"
|
msgid "Available for dates starting until"
|
||||||
msgstr "Všechny termíny začínající před"
|
msgstr "Dostupné pro termíny začínající do"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/discount.py:214
|
#: pretix/base/models/discount.py:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -13474,7 +13465,7 @@ msgstr "Schváleno, čeká se na platbu"
|
|||||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
|
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:380
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
|
||||||
msgid "Approval pending"
|
msgid "Approval pending"
|
||||||
msgstr "Čeká se na schválení"
|
msgstr "Čeká na schválení"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/filter.py:241
|
#: pretix/control/forms/filter.py:241
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -18849,7 +18840,7 @@ msgstr "Kontrola"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_logs.html:50
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/logs.html:80
|
||||||
msgid "No results"
|
msgid "No results"
|
||||||
msgstr "Bez výsledků"
|
msgstr "Žádné výsledky"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:7
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/mail.html:11
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user