Translations: Update Portuguese (Portugal)

Currently translated at 63.1% (127 of 201 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pt_PT/

powered by weblate
This commit is contained in:
Fazenda Dengo
2022-11-07 13:53:22 +00:00
committed by Raphael Michel
parent d46e1aba52
commit a1cb0b386b

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Fazenda Dengo <fazendadengo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-js/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -634,27 +634,23 @@ msgstr[0] "(mais uma data)"
msgstr[1] "(mais {num} datas)"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:43
#, fuzzy
#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as theyre available."
msgstr "Os itens no seu carrinho já não estão reservados para si."
msgstr ""
"Os itens no seu carrinho já não estão mais reservados para você. Você ainda "
"pode finalizar o seu pedido, desde que eles estejam disponíveis."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:45
msgid "Cart expired"
msgstr "Carrinho expirado"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
#, fuzzy
#| msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
#| msgid_plural ""
#| "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "Os artigos no seu carrinho estão reservados para si por um minuto."
msgstr[0] "Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por um minuto."
msgstr[1] ""
"Os artigos no seu carrinho estão reservados para si por {num} minutos."
"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por {num} minutos."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:152
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"