diff --git a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po index 23977a3acf..1e7c87d624 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-27 06:00+0000\n" -"Last-Translator: David Vaz \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-07 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Fazenda Dengo \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -634,27 +634,23 @@ msgstr[0] "(mais uma data)" msgstr[1] "(mais {num} datas)" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:43 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." -msgstr "Os itens no seu carrinho já não estão reservados para si." +msgstr "" +"Os itens no seu carrinho já não estão mais reservados para você. Você ainda " +"pode finalizar o seu pedido, desde que eles estejam disponíveis." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:45 msgid "Cart expired" msgstr "Carrinho expirado" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." -#| msgid_plural "" -#| "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." -msgstr[0] "Os artigos no seu carrinho estão reservados para si por um minuto." +msgstr[0] "Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por um minuto." msgstr[1] "" -"Os artigos no seu carrinho estão reservados para si por {num} minutos." +"Os artigos no seu carrinho estão reservados para você por {num} minutos." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:152 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"