Update from Weblate (#1261)

Update from Weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-04-23 10:55:30 +02:00
committed by GitHub
4 changed files with 27 additions and 73 deletions

View File

@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n"
"Language: de\n"
@@ -1250,12 +1250,9 @@ msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr "Kundenseitige Referenz: {reference}"
#: pretix/base/invoice.py:481
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr "Kunde"
msgstr "USt-ID des Kunden"
#: pretix/base/invoice.py:488
msgctxt "invoice"
@@ -1338,11 +1335,8 @@ msgstr ""
"Wechselkurs von 1:{rate} entspricht der Rechnungsbetrag {total}."
#: pretix/base/invoice.py:662
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgstr "Klassisch (pretix 1.0)"
msgstr "Modern (pretix 2.7)"
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35
@@ -1660,16 +1654,12 @@ msgid ""
msgstr "Nur wenn dieser Haken gesetzt ist, wird der Termin im Shop angezeigt."
#: pretix/base/models/event.py:842
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If selected, this event will show up publicly on the list of events for "
#| "your organizer account."
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der "
"Veranstaltungsliste dieses Veranstalterkontos angezeigt."
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der Übersicht "
"dieser Veranstaltungsreihe angezeigt."
#: pretix/base/models/event.py:871 pretix/control/forms/event.py:1052
msgid "Frontpage text"
@@ -5498,13 +5488,8 @@ msgid "Ask for beneficiary"
msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen"
#: pretix/control/forms/event.py:625
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgstr ""
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
"Eingabe ist freiwillig."
msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen"
#: pretix/control/forms/event.py:629
msgid "Show free products on invoices"
@@ -7789,10 +7774,9 @@ msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked."
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/logdisplay.py:396
#, python-brace-format
@@ -8327,7 +8311,7 @@ msgstr "Geräte-ID"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr ""
msgstr "Transaktionsnummer"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "Transaction Code"
@@ -11640,10 +11624,8 @@ msgid "invited, pending response"
msgstr "eingeladen, Antwort ausstehend"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Resend link"
msgid "resend invite"
msgstr "Link erneut senden"
msgstr "erneut senden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
msgid ""
@@ -13899,10 +13881,8 @@ msgid "The invite has been revoked."
msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen."
#: pretix/control/views/organizer.py:571
#, fuzzy
#| msgid "The invite has been revoked."
msgid "The invite has been resent."
msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen."
msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/views/organizer.py:578
msgid "Invalid token selected."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"de/>\n"
@@ -400,12 +400,9 @@ msgid "Choose a different event"
msgstr "Andere Veranstaltung auswählen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Choose a different event"
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Andere Veranstaltung auswählen"
msgstr "Anderen Termin auswählen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -1251,12 +1251,9 @@ msgid "Customer reference: {reference}"
msgstr "Kundenseitige Referenz: {reference}"
#: pretix/base/invoice.py:481
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
msgctxt "invoice"
msgid "Customer VAT ID"
msgstr "Kunde"
msgstr "USt-ID des Kunden"
#: pretix/base/invoice.py:488
msgctxt "invoice"
@@ -1339,11 +1336,8 @@ msgstr ""
"Wechselkurs von 1:{rate} entspricht der Rechnungsbetrag {total}."
#: pretix/base/invoice.py:662
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Classic renderer (pretix 1.0)"
msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgstr "Klassisch (pretix 1.0)"
msgstr "Modern (pretix 2.7)"
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629.py:33
#: pretix/base/migrations/0077_auto_20171124_1629_squashed_0088_auto_20180328_1217.py:35
@@ -1660,16 +1654,12 @@ msgid ""
msgstr "Nur wenn dieser Haken gesetzt ist, wird der Termin im Shop angezeigt."
#: pretix/base/models/event.py:842
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If selected, this event will show up publicly on the list of events for "
#| "your organizer account."
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der "
"Veranstaltungsliste dieses Veranstalterkontos angezeigt."
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Veranstaltung in der Übersicht "
"dieser Veranstaltungsreihe angezeigt."
#: pretix/base/models/event.py:871 pretix/control/forms/event.py:1052
msgid "Frontpage text"
@@ -5488,13 +5478,8 @@ msgid "Ask for beneficiary"
msgstr "Nach abweichendem Leistungsempfänger fragen"
#: pretix/control/forms/event.py:625
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required."
msgid "Do not ask for invoice address if an order is free"
msgstr ""
"Funktioniert nur, wenn nach einer Rechnungsadresse gefragt wird. Die USt-ID-"
"Eingabe ist freiwillig."
msgstr "Frage nicht nach einer Rechnungsadresse für kostenlose Bestellungen"
#: pretix/control/forms/event.py:629
msgid "Show free products on invoices"
@@ -7776,10 +7761,9 @@ msgid "{user} has been invited to the team."
msgstr "{user} wurde ins Team eingeladen."
#: pretix/control/logdisplay.py:393
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The invite for {user} has been revoked."
#, python-brace-format
msgid "Invite for {user} has been resent."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde zurückgenommen."
msgstr "Die Einladung für {user} wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/logdisplay.py:396
#, python-brace-format
@@ -8311,7 +8295,7 @@ msgstr "Geräte-ID"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6
msgid "Receipt ID"
msgstr ""
msgstr "Transaktionsnummer"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11
msgid "Transaction Code"
@@ -11618,10 +11602,8 @@ msgid "invited, pending response"
msgstr "eingeladen, Antwort ausstehend"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Resend link"
msgid "resend invite"
msgstr "Link erneut senden"
msgstr "erneut senden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:73
msgid ""
@@ -13873,10 +13855,8 @@ msgid "The invite has been revoked."
msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen."
#: pretix/control/views/organizer.py:571
#, fuzzy
#| msgid "The invite has been revoked."
msgid "The invite has been resent."
msgstr "Die Einladung wurde zurückgenommen."
msgstr "Die Einladung wurde erneut verschickt."
#: pretix/control/views/organizer.py:578
msgid "Invalid token selected."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-23 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
@@ -399,12 +399,9 @@ msgid "Choose a different event"
msgstr "Andere Veranstaltung auswählen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Choose a different event"
msgctxt "widget"
msgid "Choose a different date"
msgstr "Andere Veranstaltung auswählen"
msgstr "Anderen Termin auswählen"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
msgctxt "widget"