Translated on translate.pretix.eu (French)

Currently translated at 73.0% (2342 of 3209 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-08-06 07:55:42 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 1604d0bf7a
commit 8bc4793f4e

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross <martin@pc-coholic.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
">\n"
"Language: fr\n"
@@ -18015,19 +18015,13 @@ msgstr ""
"réessayer plus tard."
#: pretix/presale/forms/checkout.py:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
#| "confirmation including a link that you need in case you want to make "
#| "modifications to your order or download your ticket later."
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
"Assurez-vous d'entrer une adresse email valide. Nous vous enverrons une "
"confirmation avec un lien dont vous aurez besoin au cas où vous souhaiteriez "
"apporter des modifications à votre commande ou pour télécharger votre ticket "
"plus tard."
"Veuillez entrer une adresse e-mail valide. Nous vous enverrons une "
"confirmation de votre commande et un lien si vous souhaitez modifier votre "
"commande ultérieurement."
#: pretix/presale/forms/checkout.py:42
msgid "E-mail address (repeated)"
@@ -18621,10 +18615,9 @@ msgid ""
"your order to be sent to you again."
msgstr ""
"Si vous souhaitez voir ou modifier le statut et les détails de votre "
"commande, cliquez sur le lien dans l'un des mails que nous vous avons "
"envoyés pendant le processus de commande. Si vous ne trouvez pas le lien, "
"cliquez sur le bouton suivant pour demander que le lien de votre commande "
"vous soit à nouveau envoyé."
"commande, cliquez sur le lien dans l'un des emails que nous vous avons "
"envoyé. Si vous ne trouvez pas le lien, cliquez sur le bouton ci-contre \n"
"pour demander que le lien de votre commande vous soit à nouveau envoyé."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:290
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4