mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Fixed translation issues
This commit is contained in:
@@ -214,8 +214,8 @@ def _invoice_generate_german(invoice, f):
|
||||
textobject.textLine(str(invoice.event.name))
|
||||
if invoice.event.settings.show_date_to:
|
||||
textobject.textLines(
|
||||
_('%s\nuntil %s') % (invoice.event.get_date_from_display(),
|
||||
invoice.event.get_date_to_display()))
|
||||
_('{from_date}\nuntil {to_date}').format(from_date=invoice.event.get_date_from_display(),
|
||||
to_date=invoice.event.get_date_to_display()))
|
||||
else:
|
||||
textobject.textLine(invoice.event.get_date_from_display())
|
||||
canvas.drawText(textobject)
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 17:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -971,13 +971,13 @@ msgid "Order date"
|
||||
msgstr "Bestelldatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"until %s"
|
||||
"{from_date}\n"
|
||||
"until {to_date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"bis %s"
|
||||
"{from_date}\n"
|
||||
"bis {to_date}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:244
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -1030,11 +1030,11 @@ msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Steuer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are receiving this e-mail because you placed an order for %s."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You are receiving this e-mail because you placed an order for {event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Bestellung für die Veranstaltung %s "
|
||||
"getätigt haben."
|
||||
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie eine Bestellung für die Veranstaltung "
|
||||
"{event} getätigt haben."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4105,6 +4105,13 @@ msgstr "Deutsch"
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Du)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s\n"
|
||||
#~ "until %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s\n"
|
||||
#~ "bis %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order process settings"
|
||||
#~ msgstr "Bestellzeile"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 16:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 17:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 16:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-15 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -775,7 +775,6 @@ msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prozentsatz"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/payment.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Calculate the fee from the total value including the fee."
|
||||
msgstr "Berechne die Gebühr als Anteil vom Endbetrag."
|
||||
|
||||
@@ -973,13 +972,13 @@ msgid "Order date"
|
||||
msgstr "Bestelldatum"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:217
|
||||
#, python-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"until %s"
|
||||
"{from_date}\n"
|
||||
"until {to_date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"bis %s"
|
||||
"{from_date}\n"
|
||||
"bis {to_date}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:244
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -1032,11 +1031,11 @@ msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Steuer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are receiving this e-mail because you placed an order for %s."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You are receiving this e-mail because you placed an order for {event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du erhältst diese E-Mail, weil du eine Bestellung für die Veranstaltung %s "
|
||||
"getätigt hast."
|
||||
"Du erhältst diese E-Mail, weil du eine Bestellung für die Veranstaltung "
|
||||
"{event} getätigt hast."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1965,8 +1964,6 @@ msgid "Change permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen verändern"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can change vouchers"
|
||||
msgid "Change vouchers"
|
||||
msgstr "Gutscheine bearbeiten"
|
||||
|
||||
@@ -2114,7 +2111,6 @@ msgid "Organizer name"
|
||||
msgstr "Veranstaltername"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/help/base.html:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help center"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
@@ -4098,6 +4094,13 @@ msgstr "Deutsch"
|
||||
msgid "German (informal)"
|
||||
msgstr "Deutsch (Du)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s\n"
|
||||
#~ "until %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s\n"
|
||||
#~ "bis %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order process settings"
|
||||
#~ msgstr "Bestellzeile"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user