mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Translations: Update Swedish
Currently translated at 86.2% (200 of 232 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/sv/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
24e2b1b9ab
commit
66fe45a478
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 17:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 03:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n"
|
"Last-Translator: Tinna Sandström <tinna@coeo.events>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||||
"js/sv/>\n"
|
"pretix-js/sv/>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||||
@@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "Varukorgen har gått ut"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
||||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||||
msgstr[0] "Artiklarna i din varukorg är reserverade för dig i en minut."
|
msgstr[0] "Produkterna i din bokning är reserverade för dig i en minut."
|
||||||
msgstr[1] "Artiklarna i din varukorg är reserverade för dig i {num} minuter."
|
msgstr[1] "Produkterna i din bokning är reserverade för dig i {num} minuter."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:203
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:203
|
||||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||||
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Köp"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrera"
|
msgstr "BOKA"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Reserverad"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "FREE"
|
msgid "FREE"
|
||||||
msgstr "GRATIS"
|
msgstr "ANTAL"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Öppna biljettbutik"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
|
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
|
||||||
msgstr "Varukorgen kunde inte skapas. Vänligen försök senare"
|
msgstr "Bokningen kunde inte skapas. Vänligen försök senare."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -929,9 +929,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
||||||
"this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab."
|
"this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vi kunde inte skapa din varukorg, då det just nu är många användare i den "
|
"Vi kunde inte skapa din bokning, då det just nu är många användare i den här "
|
||||||
"här biljettbutiken. Klicka på \"Fortsätt\" för att försöka på nytt i en ny "
|
"biljettbutiken. Klicka på \"Fortsätt\" för att försöka på nytt i en ny flik."
|
||||||
"flik."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -944,13 +943,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||||
"products, they will be added to your existing cart."
|
"products, they will be added to your existing cart."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du har för tillfället en aktiv varukorg för den här eventet. Om du väljer "
|
"Du har för tillfället en pågående bokning för den här eventet. Om du väljer "
|
||||||
"fler artiklar, kommer de att läggas till din befintliga varukorg."
|
"fler produkter, kommer de att läggas till din befintliga bokning."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Resume checkout"
|
msgid "Resume checkout"
|
||||||
msgstr "Fortsätt med ditt köp"
|
msgstr "Fortsätt med ditt bokningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user