mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
committed by
Raphael Michel
parent
9a4ee3db69
commit
618416d0d2
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:18
|
||||
msgid "Answers to file upload questions"
|
||||
msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:579
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:588
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:63
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/event.py:172
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:679
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:688
|
||||
#: pretix/base/models/organizer.py:30 pretix/base/models/tax.py:55
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:172
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65
|
||||
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Interner Kommentar"
|
||||
msgid "Event series"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsreihe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:168
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:668 pretix/base/models/orders.py:125
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:170
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:677 pretix/base/models/orders.py:125
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:802 pretix/base/models/vouchers.py:84
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:35
|
||||
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:183
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:196
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:185
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/control/forms/filter.py:196
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "aktiviert"
|
||||
|
||||
@@ -717,29 +717,29 @@ msgstr "Produktkategorien"
|
||||
msgid "{category} (Add-On products)"
|
||||
msgstr "{category} (Zusatzprodukte)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:175 pretix/base/models/items.py:474
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:177 pretix/base/models/items.py:483
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:179
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:181
|
||||
msgid "Item name"
|
||||
msgstr "Produktbezeichnung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:186 pretix/base/models/items.py:369
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:376
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:188 pretix/base/models/items.py:378
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:385
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:187
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:189
|
||||
msgid "This is shown below the product name in lists."
|
||||
msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:191 pretix/base/models/items.py:387
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:193 pretix/base/models/items.py:396
|
||||
msgid "Default price"
|
||||
msgstr "Basispreis"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:192
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
|
||||
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
|
||||
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preise setzen. Wenn das Produkt keine Varianten hat oder eine Variante "
|
||||
"keinen einzeln gesetzten Preis hat, wird dieser Preis verwendet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:199
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:201
|
||||
msgid "Free price input"
|
||||
msgstr "Freie Preiseingabe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:200
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
|
||||
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
|
||||
@@ -767,45 +767,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Veranstaltung zu sammeln. Dies wird aktuell für Produkte, die als Zusatz zu "
|
||||
"einem anderen Projekt verkauft werden, nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:207
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:209
|
||||
msgid "Sales tax"
|
||||
msgstr "Umsatzsteuer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:212
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:214
|
||||
msgid "Is an admission ticket"
|
||||
msgstr "Berechtigt zum Eintritt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:214
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:216
|
||||
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren, wenn dieses Produkt den Käufer zum Eintritt auf der "
|
||||
"Veranstaltung berechtigt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:223
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:225
|
||||
msgid "Product picture"
|
||||
msgstr "Produktbild"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:228
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:230
|
||||
msgid "Available from"
|
||||
msgstr "Verfügbar ab"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:230
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:232
|
||||
msgid "This product will not be sold before the given date."
|
||||
msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:233 pretix/base/payment.py:157
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:235 pretix/base/payment.py:157
|
||||
msgid "Available until"
|
||||
msgstr "Verfügbar bis"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:235
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:237
|
||||
msgid "This product will not be sold after the given date."
|
||||
msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:238
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:240
|
||||
msgid "This product can only be bought using a voucher."
|
||||
msgstr "Dieses Produkt kann nur mit einem Gutschein gekauft werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:240
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
|
||||
"either directly or via a quota."
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Um dieses Produkt zu kaufen, muss der Benutzer einen Gutscheincode eingeben, "
|
||||
"der direkt oder indirekt für dieses Produkt gültig ist."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:244
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
|
||||
"redeemed."
|
||||
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:246
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
|
||||
"voucher code that is specifically tied to this product (and not via a quota)."
|
||||
@@ -831,11 +831,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Gutschein muss das Produkt direkt hinterlegt sein und nicht über sein "
|
||||
"Kontingent."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:250
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:252
|
||||
msgid "Allow product to be canceled"
|
||||
msgstr "Erlaube Stornierungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:252
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is active and the general event settings allow it, orders containing "
|
||||
"this product can be canceled by the user until the order is paid for. Users "
|
||||
@@ -848,11 +848,11 @@ msgstr ""
|
||||
"selbstständig bereits bezahlte Bestellungen stornieren und Sie können "
|
||||
"jederzeit Bestellungen stornieren, unabhängig von dieser Einstellung."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:257
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:259
|
||||
msgid "Minimum amount per order"
|
||||
msgstr "Minimale Anzahl pro Bestellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:259
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
|
||||
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
|
||||
@@ -862,11 +862,11 @@ msgstr ""
|
||||
"angegeben im Warenkorb liegt. Wenn das Feld leer ist oder auf 0 gesetzt "
|
||||
"wird, gibt es keine Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:263
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:265
|
||||
msgid "Maximum amount per order"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:265
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
|
||||
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
|
||||
@@ -878,7 +878,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Beschränkung. Die Beschränkung für die Gesamtanzahl von Produkten in einer "
|
||||
"Bestellung bleibt davon unberührt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:138
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:272
|
||||
msgid "Requires special attention"
|
||||
msgstr "Benötigt besondere Behandlung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
|
||||
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
|
||||
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
|
||||
"needs to be checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-In-Anwendung melden, dass "
|
||||
"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studenten "
|
||||
"nützlich, deren Studentenausweis noch geprüft werden soll."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:138
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/orders.py:93
|
||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:16
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
|
||||
@@ -892,7 +907,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:274 pretix/base/models/items.py:569
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:283 pretix/base/models/items.py:578
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:101 pretix/control/forms/item.py:86
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:37
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:46
|
||||
@@ -903,36 +918,36 @@ msgstr "Produkt"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produkte"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:377
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:386
|
||||
msgid "This is shown below the variation name in lists."
|
||||
msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:492
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/items.py:501
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/vouchers.py:147
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:400 pretix/base/models/vouchers.py:147
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:57
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr "Variante"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:392
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:401
|
||||
msgid "Product variations"
|
||||
msgstr "Varianten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:478
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:487
|
||||
msgid "Minimum number"
|
||||
msgstr "Minimale Anzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:482
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:491
|
||||
msgid "Maximum number"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:486
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:495
|
||||
msgid "Add-Ons are included in the price"
|
||||
msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:487
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
|
||||
"would normally cost money individually."
|
||||
@@ -940,40 +955,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis "
|
||||
"hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:501
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:510
|
||||
msgid "The minimum number needs to be lower than the maximum number."
|
||||
msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:536
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:545
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Zahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:537
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:546
|
||||
msgid "Text (one line)"
|
||||
msgstr "Text (einzeilig)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:538
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:547
|
||||
msgid "Multiline text"
|
||||
msgstr "Text (mehrzeilig)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:539
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:548
|
||||
msgid "Yes/No"
|
||||
msgstr "Ja/Nein"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:540
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:549
|
||||
msgid "Choose one from a list"
|
||||
msgstr "Auswahl aus einer Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:541
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:550
|
||||
msgid "Choose multiple from a list"
|
||||
msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:542
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:551
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr "Datei-Upload"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:550 pretix/base/models/items.py:578
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:559 pretix/base/models/items.py:587
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:30
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16
|
||||
@@ -981,34 +996,34 @@ msgstr "Datei-Upload"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Frage"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:553
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:562
|
||||
msgid "Help text"
|
||||
msgstr "Hilfetext"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:554
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:563
|
||||
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, können Sie sie hier "
|
||||
"eintragen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:560
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:569
|
||||
msgid "Question type"
|
||||
msgstr "Art der Antwort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:564
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:573
|
||||
msgid "Required question"
|
||||
msgstr "Antwort erforderlich"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:571
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:580
|
||||
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
|
||||
msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:605
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:614
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:675 pretix/base/models/orders.py:592
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/base/models/orders.py:592
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:90 pretix/base/models/waitinglist.py:33
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:114 pretix/control/forms/orders.py:108
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:60
|
||||
@@ -1024,32 +1039,32 @@ msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Termin"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:682
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:691
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:62
|
||||
msgid "Total capacity"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/control/forms/item.py:182
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:693 pretix/control/forms/item.py:182
|
||||
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
|
||||
msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:688 pretix/base/models/orders.py:596
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:697 pretix/base/models/orders.py:596
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:57
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:696
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:705
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "Varianten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:700 pretix/base/models/vouchers.py:155
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:709 pretix/base/models/vouchers.py:155
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kontingent"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:701
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:710
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:51
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
|
||||
@@ -3901,15 +3916,15 @@ msgstr "Größe"
|
||||
msgid "New quota size"
|
||||
msgstr "Größe des neuen Kontingents"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:237
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:238
|
||||
msgid "Quota name is required."
|
||||
msgstr "Kontingentname ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:242
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:243
|
||||
msgid "Please select a quota."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie ein Kontingent aus."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:301
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
|
||||
@@ -3920,11 +3935,11 @@ msgstr ""
|
||||
"oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setzen Sie die Variante "
|
||||
"stattdessen auf \"inaktiv\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:347
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:349
|
||||
msgid "You added the same add-on category twice"
|
||||
msgstr "Sie haben die selbe Kategorie zweimal hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:381
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:383
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
|
||||
"product if all available add-ons are sold out."
|
||||
@@ -4079,13 +4094,13 @@ msgid "Default overview style"
|
||||
msgstr "Standard-Anzeige"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:140
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:20
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:141
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:26
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
@@ -4759,7 +4774,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:94
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:85
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:93
|
||||
@@ -5807,7 +5822,11 @@ msgstr "Deaktivieren"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:39
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
|
||||
msgid "Check-in"
|
||||
msgstr "Check-ins"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:43
|
||||
msgid "Product history"
|
||||
msgstr "Produkt-Verlauf"
|
||||
|
||||
@@ -8284,7 +8303,7 @@ msgstr ""
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:413
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8437,11 +8456,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer"
|
||||
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
|
||||
msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:299
|
||||
msgid "You must choose a file to import."
|
||||
msgstr "Sie müssen eine Datei zum Import auswählen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:300
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -8449,12 +8468,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte "
|
||||
"kontaktieren Sie den pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:313
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:316
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:362
|
||||
msgid "We were unable to process your input."
|
||||
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, Ihre Eingaben zu verarbeiten."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:322
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:325
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -8462,17 +8481,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den "
|
||||
"pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
|
||||
"help."
|
||||
msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wenden Sie sich an den pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356
|
||||
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
|
||||
msgstr "Sie müssen die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:450
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
@@ -10054,7 +10073,7 @@ msgid "%(num)s currently available"
|
||||
msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:46
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Los!"
|
||||
|
||||
@@ -10429,12 +10448,12 @@ msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen."
|
||||
msgid "Event overview"
|
||||
msgstr "Überblick"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:32
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33
|
||||
msgid "iCal"
|
||||
msgstr "iCal"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:67
|
||||
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen "
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:53
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:59
|
||||
@@ -63,10 +63,8 @@ msgid "Sample product – sample variation"
|
||||
msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample product – sample variation"
|
||||
msgid "Sample product description"
|
||||
msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante"
|
||||
msgstr "Beispielproduktbeschreibung"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:168
|
||||
msgid "123.45 EUR"
|
||||
@@ -78,10 +76,8 @@ msgid "John Doe"
|
||||
msgstr "Max Mustermann"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample variation"
|
||||
msgid "Sample company"
|
||||
msgstr "Beispielvariante"
|
||||
msgstr "Musterfirma GmbH"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172
|
||||
msgid "Sample event name"
|
||||
@@ -117,11 +113,11 @@ msgstr "Musterstadt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180
|
||||
msgid "Event organizer company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausrichtende Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:181
|
||||
msgid "Event organizer info text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Information zum Veranstalter"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:182
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 18:11+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:18
|
||||
msgid "Answers to file upload questions"
|
||||
msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:579
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:588
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:63
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/event.py:172
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:679
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:688
|
||||
#: pretix/base/models/organizer.py:30 pretix/base/models/tax.py:55
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:172
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65
|
||||
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "Interner Kommentar"
|
||||
msgid "Event series"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsreihe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:168
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:668 pretix/base/models/orders.py:125
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:170
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:677 pretix/base/models/orders.py:125
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:802 pretix/base/models/vouchers.py:84
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:35
|
||||
@@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:183
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:196
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:185
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/control/forms/filter.py:196
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "aktiviert"
|
||||
|
||||
@@ -719,29 +719,29 @@ msgstr "Produktkategorien"
|
||||
msgid "{category} (Add-On products)"
|
||||
msgstr "{category} (Zusatzprodukte)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:175 pretix/base/models/items.py:474
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:177 pretix/base/models/items.py:483
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:179
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:181
|
||||
msgid "Item name"
|
||||
msgstr "Produktbezeichnung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:186 pretix/base/models/items.py:369
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:376
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:188 pretix/base/models/items.py:378
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:385
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:187
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:189
|
||||
msgid "This is shown below the product name in lists."
|
||||
msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:191 pretix/base/models/items.py:387
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:193 pretix/base/models/items.py:396
|
||||
msgid "Default price"
|
||||
msgstr "Basispreis"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:192
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product has multiple variations, you can set different prices for "
|
||||
"each of the variations. If a variation does not have a special price or if "
|
||||
@@ -751,11 +751,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preise setzen. Wenn das Produkt keine Varianten hat oder eine Variante "
|
||||
"keinen einzeln gesetzten Preis hat, wird dieser Preis verwendet."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:199
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:201
|
||||
msgid "Free price input"
|
||||
msgstr "Freie Preiseingabe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:200
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this option is active, your users can choose the price themselves. The "
|
||||
"price configured above is then interpreted as the minimum price a user has "
|
||||
@@ -769,45 +769,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Veranstaltung zu sammeln. Dies wird aktuell für Produkte, die als Zusatz zu "
|
||||
"einem anderen Projekt verkauft werden, nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:207
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:209
|
||||
msgid "Sales tax"
|
||||
msgstr "Umsatzsteuer"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:212
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:214
|
||||
msgid "Is an admission ticket"
|
||||
msgstr "Berechtigt zum Eintritt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:214
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:216
|
||||
msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktivieren, wenn dieses Produkt den Käufer zum Eintritt auf der "
|
||||
"Veranstaltung berechtigt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:223
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:225
|
||||
msgid "Product picture"
|
||||
msgstr "Produktbild"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:228
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:230
|
||||
msgid "Available from"
|
||||
msgstr "Verfügbar ab"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:230
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:232
|
||||
msgid "This product will not be sold before the given date."
|
||||
msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:233 pretix/base/payment.py:157
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:235 pretix/base/payment.py:157
|
||||
msgid "Available until"
|
||||
msgstr "Verfügbar bis"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:235
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:237
|
||||
msgid "This product will not be sold after the given date."
|
||||
msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:238
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:240
|
||||
msgid "This product can only be bought using a voucher."
|
||||
msgstr "Dieses Produkt kann nur mit einem Gutschein gekauft werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:240
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product "
|
||||
"either directly or via a quota."
|
||||
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Um dieses Produkt zu kaufen, muss der Benutzer einen Gutscheincode eingeben, "
|
||||
"der direkt oder indirekt für dieses Produkt gültig ist."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:244
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product will only be shown if a voucher matching the product is "
|
||||
"redeemed."
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:246
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product will be hidden from the event page until the user enters a "
|
||||
"voucher code that is specifically tied to this product (and not via a quota)."
|
||||
@@ -833,11 +833,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Gutschein muss das Produkt direkt hinterlegt sein und nicht über sein "
|
||||
"Kontingent."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:250
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:252
|
||||
msgid "Allow product to be canceled"
|
||||
msgstr "Erlaube Stornierungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:252
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is active and the general event settings allow it, orders containing "
|
||||
"this product can be canceled by the user until the order is paid for. Users "
|
||||
@@ -850,11 +850,11 @@ msgstr ""
|
||||
"selbstständig bereits bezahlte Bestellungen stornieren und du kannst "
|
||||
"jederzeit Bestellungen stornieren, unabhängig von dieser Einstellung."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:257
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:259
|
||||
msgid "Minimum amount per order"
|
||||
msgstr "Minimale Anzahl pro Bestellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:259
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:261
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
|
||||
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
|
||||
@@ -864,11 +864,11 @@ msgstr ""
|
||||
"angegeben im Warenkorb liegt. Wenn das Feld leer ist oder auf 0 gesetzt "
|
||||
"wird, gibt es keine Beschränkung."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:263
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:265
|
||||
msgid "Maximum amount per order"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:265
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
|
||||
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
|
||||
@@ -880,7 +880,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Beschränkung. Die Beschränkung für die Gesamtanzahl von Produkten in einer "
|
||||
"Bestellung bleibt davon unberührt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:138
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:272
|
||||
msgid "Requires special attention"
|
||||
msgstr "Benötigt besondere Behandlung"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:274
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
|
||||
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
|
||||
"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still "
|
||||
"needs to be checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-In-Anwendung melden, dass "
|
||||
"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studenten "
|
||||
"nützlich, deren Studentenausweis noch geprüft werden soll."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:138
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/orders.py:93
|
||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:16
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3
|
||||
@@ -894,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:274 pretix/base/models/items.py:569
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:283 pretix/base/models/items.py:578
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:101 pretix/control/forms/item.py:86
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:37
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:46
|
||||
@@ -905,36 +920,36 @@ msgstr "Produkt"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produkte"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:377
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:386
|
||||
msgid "This is shown below the variation name in lists."
|
||||
msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:492
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/items.py:501
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/vouchers.py:147
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:400 pretix/base/models/vouchers.py:147
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:57
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr "Variante"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:392
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:401
|
||||
msgid "Product variations"
|
||||
msgstr "Varianten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:478
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:487
|
||||
msgid "Minimum number"
|
||||
msgstr "Minimale Anzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:482
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:491
|
||||
msgid "Maximum number"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:486
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:495
|
||||
msgid "Add-Ons are included in the price"
|
||||
msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:487
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:496
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
|
||||
"would normally cost money individually."
|
||||
@@ -942,40 +957,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis "
|
||||
"hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:501
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:510
|
||||
msgid "The minimum number needs to be lower than the maximum number."
|
||||
msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:536
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:545
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Zahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:537
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:546
|
||||
msgid "Text (one line)"
|
||||
msgstr "Text (einzeilig)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:538
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:547
|
||||
msgid "Multiline text"
|
||||
msgstr "Text (mehrzeilig)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:539
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:548
|
||||
msgid "Yes/No"
|
||||
msgstr "Ja/Nein"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:540
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:549
|
||||
msgid "Choose one from a list"
|
||||
msgstr "Auswahl aus einer Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:541
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:550
|
||||
msgid "Choose multiple from a list"
|
||||
msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:542
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:551
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr "Datei-Upload"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:550 pretix/base/models/items.py:578
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:559 pretix/base/models/items.py:587
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:30
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16
|
||||
@@ -983,34 +998,34 @@ msgstr "Datei-Upload"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Frage"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:553
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:562
|
||||
msgid "Help text"
|
||||
msgstr "Hilfetext"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:554
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:563
|
||||
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, kannst du sie hier "
|
||||
"eintragen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:560
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:569
|
||||
msgid "Question type"
|
||||
msgstr "Art der Antwort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:564
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:573
|
||||
msgid "Required question"
|
||||
msgstr "Antwort erforderlich"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:571
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:580
|
||||
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
|
||||
msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:605
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:614
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:675 pretix/base/models/orders.py:592
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/base/models/orders.py:592
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:90 pretix/base/models/waitinglist.py:33
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:114 pretix/control/forms/orders.py:108
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:60
|
||||
@@ -1026,32 +1041,32 @@ msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Termin"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:682
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:691
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:62
|
||||
msgid "Total capacity"
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/control/forms/item.py:182
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:693 pretix/control/forms/item.py:182
|
||||
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
|
||||
msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:688 pretix/base/models/orders.py:596
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:697 pretix/base/models/orders.py:596
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:57
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:696
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:705
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "Varianten"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:700 pretix/base/models/vouchers.py:155
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:709 pretix/base/models/vouchers.py:155
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Kontingent"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:701
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:710
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:51
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
|
||||
@@ -3898,15 +3913,15 @@ msgstr "Größe"
|
||||
msgid "New quota size"
|
||||
msgstr "Größe des neuen Kontingents"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:237
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:238
|
||||
msgid "Quota name is required."
|
||||
msgstr "Kontingentname ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:242
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:243
|
||||
msgid "Please select a quota."
|
||||
msgstr "Bitte wähle ein Kontingent aus."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:301
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered "
|
||||
@@ -3917,11 +3932,11 @@ msgstr ""
|
||||
"oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setze die Variante stattdessen "
|
||||
"auf \"inaktiv\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:347
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:349
|
||||
msgid "You added the same add-on category twice"
|
||||
msgstr "Du hast die selbe Kategorie zweimal hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:381
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:383
|
||||
msgid ""
|
||||
"Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this "
|
||||
"product if all available add-ons are sold out."
|
||||
@@ -4074,13 +4089,13 @@ msgid "Default overview style"
|
||||
msgstr "Standard-Anzeige"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:140
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:20
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:141
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:26
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
@@ -4751,7 +4766,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:94
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:85
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:93
|
||||
@@ -5795,7 +5810,11 @@ msgstr "Deaktivieren"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:39
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35
|
||||
msgid "Check-in"
|
||||
msgstr "Check-ins"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:43
|
||||
msgid "Product history"
|
||||
msgstr "Produkt-Verlauf"
|
||||
|
||||
@@ -8265,7 +8284,7 @@ msgstr ""
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:413
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"An import is currently being processed, please try again in a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8418,11 +8437,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer"
|
||||
msgid "All unresolved transactions have been discarded."
|
||||
msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:299
|
||||
msgid "You must choose a file to import."
|
||||
msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:300
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"We were unable to detect the file type of this import. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -8430,12 +8449,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte "
|
||||
"kontaktiere den pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:313
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:316
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:362
|
||||
msgid "We were unable to process your input."
|
||||
msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:322
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:325
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact "
|
||||
"support for help."
|
||||
@@ -8443,17 +8462,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den "
|
||||
"pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for "
|
||||
"help."
|
||||
msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356
|
||||
msgid "You need to select the column containing the payment reference."
|
||||
msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:450
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please perform per-event bank imports as this organizer has events with "
|
||||
"multiple currencies."
|
||||
@@ -10030,7 +10049,7 @@ msgid "%(num)s currently available"
|
||||
msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:46
|
||||
msgid "Go"
|
||||
msgstr "Los!"
|
||||
|
||||
@@ -10403,12 +10422,12 @@ msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen."
|
||||
msgid "Event overview"
|
||||
msgstr "Überblick"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:32
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33
|
||||
msgid "iCal"
|
||||
msgstr "iCal"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:67
|
||||
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen "
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:53
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:59
|
||||
@@ -63,14 +63,12 @@ msgid "Sample product – sample variation"
|
||||
msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample product – sample variation"
|
||||
msgid "Sample product description"
|
||||
msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante"
|
||||
msgstr "Beispielproduktbeschreibung"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:168
|
||||
msgid "123.45 EUR"
|
||||
msgstr "123,45 EUR"
|
||||
msgstr "Beispielproduktbeschreibung"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:169
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:170
|
||||
@@ -78,10 +76,8 @@ msgid "John Doe"
|
||||
msgstr "Max Mustermann"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample variation"
|
||||
msgid "Sample company"
|
||||
msgstr "Beispielvariante"
|
||||
msgstr "Musterfirma GmbH"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172
|
||||
msgid "Sample event name"
|
||||
@@ -117,11 +113,11 @@ msgstr "Musterstadt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180
|
||||
msgid "Event organizer company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausrichtende Firma"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:181
|
||||
msgid "Event organizer info text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Information zum Veranstalter"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:182
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user