diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 12d61e8db3..e26ca2372f 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-24 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:33+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -13,14 +13,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: pretix/base/exporters/answers.py:18 msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload" -#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:579 +#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:588 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/event.py:172 -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:679 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:688 #: pretix/base/models/organizer.py:30 pretix/base/models/tax.py:55 #: pretix/control/forms/item.py:172 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "Interner Kommentar" msgid "Event series" msgstr "Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:168 -#: pretix/base/models/items.py:668 pretix/base/models/orders.py:125 +#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:170 +#: pretix/base/models/items.py:677 pretix/base/models/orders.py:125 #: pretix/base/models/orders.py:802 pretix/base/models/vouchers.py:84 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:35 @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "Veranstaltung" msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:183 -#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:196 +#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:185 +#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/control/forms/filter.py:196 msgid "Active" msgstr "aktiviert" @@ -717,29 +717,29 @@ msgstr "Produktkategorien" msgid "{category} (Add-On products)" msgstr "{category} (Zusatzprodukte)" -#: pretix/base/models/items.py:175 pretix/base/models/items.py:474 +#: pretix/base/models/items.py:177 pretix/base/models/items.py:483 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: pretix/base/models/items.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:181 msgid "Item name" msgstr "Produktbezeichnung" -#: pretix/base/models/items.py:186 pretix/base/models/items.py:369 -#: pretix/base/models/items.py:376 +#: pretix/base/models/items.py:188 pretix/base/models/items.py:378 +#: pretix/base/models/items.py:385 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: pretix/base/models/items.py:187 +#: pretix/base/models/items.py:189 msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:191 pretix/base/models/items.py:387 +#: pretix/base/models/items.py:193 pretix/base/models/items.py:396 msgid "Default price" msgstr "Basispreis" -#: pretix/base/models/items.py:192 +#: pretix/base/models/items.py:194 msgid "" "If this product has multiple variations, you can set different prices for " "each of the variations. If a variation does not have a special price or if " @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "" "Preise setzen. Wenn das Produkt keine Varianten hat oder eine Variante " "keinen einzeln gesetzten Preis hat, wird dieser Preis verwendet." -#: pretix/base/models/items.py:199 +#: pretix/base/models/items.py:201 msgid "Free price input" msgstr "Freie Preiseingabe" -#: pretix/base/models/items.py:200 +#: pretix/base/models/items.py:202 msgid "" "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " "price configured above is then interpreted as the minimum price a user has " @@ -767,45 +767,45 @@ msgstr "" "Veranstaltung zu sammeln. Dies wird aktuell für Produkte, die als Zusatz zu " "einem anderen Projekt verkauft werden, nicht unterstützt." -#: pretix/base/models/items.py:207 +#: pretix/base/models/items.py:209 msgid "Sales tax" msgstr "Umsatzsteuer" -#: pretix/base/models/items.py:212 +#: pretix/base/models/items.py:214 msgid "Is an admission ticket" msgstr "Berechtigt zum Eintritt" -#: pretix/base/models/items.py:214 +#: pretix/base/models/items.py:216 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" msgstr "" "Aktivieren, wenn dieses Produkt den Käufer zum Eintritt auf der " "Veranstaltung berechtigt" -#: pretix/base/models/items.py:223 +#: pretix/base/models/items.py:225 msgid "Product picture" msgstr "Produktbild" -#: pretix/base/models/items.py:228 +#: pretix/base/models/items.py:230 msgid "Available from" msgstr "Verfügbar ab" -#: pretix/base/models/items.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:232 msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:233 pretix/base/payment.py:157 +#: pretix/base/models/items.py:235 pretix/base/payment.py:157 msgid "Available until" msgstr "Verfügbar bis" -#: pretix/base/models/items.py:235 +#: pretix/base/models/items.py:237 msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:238 +#: pretix/base/models/items.py:240 msgid "This product can only be bought using a voucher." msgstr "Dieses Produkt kann nur mit einem Gutschein gekauft werden." -#: pretix/base/models/items.py:240 +#: pretix/base/models/items.py:242 msgid "" "To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product " "either directly or via a quota." @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "Um dieses Produkt zu kaufen, muss der Benutzer einen Gutscheincode eingeben, " "der direkt oder indirekt für dieses Produkt gültig ist." -#: pretix/base/models/items.py:244 +#: pretix/base/models/items.py:246 msgid "" "This product will only be shown if a voucher matching the product is " "redeemed." @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " "wird." -#: pretix/base/models/items.py:246 +#: pretix/base/models/items.py:248 msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher code that is specifically tied to this product (and not via a quota)." @@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "" "Gutschein muss das Produkt direkt hinterlegt sein und nicht über sein " "Kontingent." -#: pretix/base/models/items.py:250 +#: pretix/base/models/items.py:252 msgid "Allow product to be canceled" msgstr "Erlaube Stornierungen" -#: pretix/base/models/items.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:254 msgid "" "If this is active and the general event settings allow it, orders containing " "this product can be canceled by the user until the order is paid for. Users " @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" "selbstständig bereits bezahlte Bestellungen stornieren und Sie können " "jederzeit Bestellungen stornieren, unabhängig von dieser Einstellung." -#: pretix/base/models/items.py:257 +#: pretix/base/models/items.py:259 msgid "Minimum amount per order" msgstr "Minimale Anzahl pro Bestellung" -#: pretix/base/models/items.py:259 +#: pretix/base/models/items.py:261 msgid "" "This product can only be bought if it is added to the cart at least this " "many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "" "angegeben im Warenkorb liegt. Wenn das Feld leer ist oder auf 0 gesetzt " "wird, gibt es keine Beschränkung." -#: pretix/base/models/items.py:263 +#: pretix/base/models/items.py:265 msgid "Maximum amount per order" msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung" -#: pretix/base/models/items.py:265 +#: pretix/base/models/items.py:267 msgid "" "This product can only be bought at most this many times within one order. If " "you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " @@ -878,7 +878,22 @@ msgstr "" "Beschränkung. Die Beschränkung für die Gesamtanzahl von Produkten in einer " "Bestellung bleibt davon unberührt." -#: pretix/base/models/items.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:272 +msgid "Requires special attention" +msgstr "Benötigt besondere Behandlung" + +#: pretix/base/models/items.py:274 +msgid "" +"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this " +"ticket requires special attention. You can use this for example for student " +"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " +"needs to be checked." +msgstr "" +"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-In-Anwendung melden, dass " +"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studenten " +"nützlich, deren Studentenausweis noch geprüft werden soll." + +#: pretix/base/models/items.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:138 #: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/orders.py:93 #: pretix/control/forms/vouchers.py:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -892,7 +907,7 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:274 pretix/base/models/items.py:569 +#: pretix/base/models/items.py:283 pretix/base/models/items.py:578 #: pretix/control/forms/filter.py:101 pretix/control/forms/item.py:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:46 @@ -903,36 +918,36 @@ msgstr "Produkt" msgid "Products" msgstr "Produkte" -#: pretix/base/models/items.py:377 +#: pretix/base/models/items.py:386 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:492 +#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/items.py:501 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/vouchers.py:147 +#: pretix/base/models/items.py:400 pretix/base/models/vouchers.py:147 #: pretix/base/models/waitinglist.py:57 msgid "Product variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/items.py:392 +#: pretix/base/models/items.py:401 msgid "Product variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:478 +#: pretix/base/models/items.py:487 msgid "Minimum number" msgstr "Minimale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:482 +#: pretix/base/models/items.py:491 msgid "Maximum number" msgstr "Maximale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:486 +#: pretix/base/models/items.py:495 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten" -#: pretix/base/models/items.py:487 +#: pretix/base/models/items.py:496 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -940,40 +955,40 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis " "hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden." -#: pretix/base/models/items.py:501 +#: pretix/base/models/items.py:510 msgid "The minimum number needs to be lower than the maximum number." msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen." -#: pretix/base/models/items.py:536 +#: pretix/base/models/items.py:545 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgid "Number" msgstr "Zahl" -#: pretix/base/models/items.py:537 +#: pretix/base/models/items.py:546 msgid "Text (one line)" msgstr "Text (einzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:538 +#: pretix/base/models/items.py:547 msgid "Multiline text" msgstr "Text (mehrzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:539 +#: pretix/base/models/items.py:548 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nein" -#: pretix/base/models/items.py:540 +#: pretix/base/models/items.py:549 msgid "Choose one from a list" msgstr "Auswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:541 +#: pretix/base/models/items.py:550 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:542 +#: pretix/base/models/items.py:551 msgid "File upload" msgstr "Datei-Upload" -#: pretix/base/models/items.py:550 pretix/base/models/items.py:578 +#: pretix/base/models/items.py:559 pretix/base/models/items.py:587 #: pretix/control/forms/item.py:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16 @@ -981,34 +996,34 @@ msgstr "Datei-Upload" msgid "Question" msgstr "Frage" -#: pretix/base/models/items.py:553 +#: pretix/base/models/items.py:562 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" -#: pretix/base/models/items.py:554 +#: pretix/base/models/items.py:563 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" "Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, können Sie sie hier " "eintragen." -#: pretix/base/models/items.py:560 +#: pretix/base/models/items.py:569 msgid "Question type" msgstr "Art der Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:564 +#: pretix/base/models/items.py:573 msgid "Required question" msgstr "Antwort erforderlich" -#: pretix/base/models/items.py:571 +#: pretix/base/models/items.py:580 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt" -#: pretix/base/models/items.py:605 +#: pretix/base/models/items.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:675 pretix/base/models/orders.py:592 +#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/base/models/orders.py:592 #: pretix/base/models/vouchers.py:90 pretix/base/models/waitinglist.py:33 #: pretix/control/forms/filter.py:114 pretix/control/forms/orders.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:60 @@ -1024,32 +1039,32 @@ msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Termin" -#: pretix/base/models/items.py:682 +#: pretix/base/models/items.py:691 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:62 msgid "Total capacity" msgstr "Gesamtanzahl" -#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/control/forms/item.py:182 +#: pretix/base/models/items.py:693 pretix/control/forms/item.py:182 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:688 pretix/base/models/orders.py:596 +#: pretix/base/models/items.py:697 pretix/base/models/orders.py:596 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:57 msgid "Item" msgstr "Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:696 +#: pretix/base/models/items.py:705 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16 msgid "Variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:700 pretix/base/models/vouchers.py:155 +#: pretix/base/models/items.py:709 pretix/base/models/vouchers.py:155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Kontingent" -#: pretix/base/models/items.py:701 +#: pretix/base/models/items.py:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 @@ -3901,15 +3916,15 @@ msgstr "Größe" msgid "New quota size" msgstr "Größe des neuen Kontingents" -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/item.py:238 msgid "Quota name is required." msgstr "Kontingentname ist erforderlich." -#: pretix/control/forms/item.py:242 +#: pretix/control/forms/item.py:243 msgid "Please select a quota." msgstr "Bitte wählen Sie ein Kontingent aus." -#: pretix/control/forms/item.py:301 +#: pretix/control/forms/item.py:303 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -3920,11 +3935,11 @@ msgstr "" "oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setzen Sie die Variante " "stattdessen auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:347 +#: pretix/control/forms/item.py:349 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Sie haben die selbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:381 +#: pretix/control/forms/item.py:383 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4079,13 +4094,13 @@ msgid "Default overview style" msgstr "Standard-Anzeige" #: pretix/control/forms/organizer.py:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:141 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -4759,7 +4774,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:94 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:93 @@ -5807,7 +5822,11 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35 +msgid "Check-in" +msgstr "Check-ins" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:43 msgid "Product history" msgstr "Produkt-Verlauf" @@ -8284,7 +8303,7 @@ msgstr "" "unterstützt." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:413 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:416 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" @@ -8437,11 +8456,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer" msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:299 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Sie müssen eine Datei zum Import auswählen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:300 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:303 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -8449,12 +8468,12 @@ msgstr "" "Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte " "kontaktieren Sie den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:313 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:316 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:362 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, Ihre Eingaben zu verarbeiten." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:322 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:325 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -8462,17 +8481,17 @@ msgstr "" "Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an den " "pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:330 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wenden Sie sich an den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Sie müssen die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:450 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:453 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -10054,7 +10073,7 @@ msgid "%(num)s currently available" msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:46 msgid "Go" msgstr "Los!" @@ -10429,12 +10448,12 @@ msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen." msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 msgid "iCal" msgstr "iCal" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:67 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1eb80a7162..793c98a87e 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:35+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:53 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:59 @@ -63,10 +63,8 @@ msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:167 -#, fuzzy -#| msgid "Sample product – sample variation" msgid "Sample product description" -msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante" +msgstr "Beispielproduktbeschreibung" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:168 msgid "123.45 EUR" @@ -78,10 +76,8 @@ msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171 -#, fuzzy -#| msgid "Sample variation" msgid "Sample company" -msgstr "Beispielvariante" +msgstr "Musterfirma GmbH" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172 msgid "Sample event name" @@ -117,11 +113,11 @@ msgstr "Musterstadt" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180 msgid "Event organizer company" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtende Firma" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:181 msgid "Event organizer info text" -msgstr "" +msgstr "Information zum Veranstalter" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:182 msgid "" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index fe4474e00d..b97163444e 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-24 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:35+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: pretix/base/exporters/answers.py:18 msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload" -#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:579 +#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:588 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Company" msgstr "Firma" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:61 pretix/base/models/event.py:172 -#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:679 +#: pretix/base/models/event.py:484 pretix/base/models/items.py:688 #: pretix/base/models/organizer.py:30 pretix/base/models/tax.py:55 #: pretix/control/forms/item.py:172 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:65 @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "Interner Kommentar" msgid "Event series" msgstr "Veranstaltungsreihe" -#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:168 -#: pretix/base/models/items.py:668 pretix/base/models/orders.py:125 +#: pretix/base/models/event.py:233 pretix/base/models/items.py:170 +#: pretix/base/models/items.py:677 pretix/base/models/orders.py:125 #: pretix/base/models/orders.py:802 pretix/base/models/vouchers.py:84 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:35 @@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "Veranstaltung" msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:183 -#: pretix/base/models/items.py:373 pretix/control/forms/filter.py:196 +#: pretix/base/models/event.py:479 pretix/base/models/items.py:185 +#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/control/forms/filter.py:196 msgid "Active" msgstr "aktiviert" @@ -719,29 +719,29 @@ msgstr "Produktkategorien" msgid "{category} (Add-On products)" msgstr "{category} (Zusatzprodukte)" -#: pretix/base/models/items.py:175 pretix/base/models/items.py:474 +#: pretix/base/models/items.py:177 pretix/base/models/items.py:483 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:34 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: pretix/base/models/items.py:179 +#: pretix/base/models/items.py:181 msgid "Item name" msgstr "Produktbezeichnung" -#: pretix/base/models/items.py:186 pretix/base/models/items.py:369 -#: pretix/base/models/items.py:376 +#: pretix/base/models/items.py:188 pretix/base/models/items.py:378 +#: pretix/base/models/items.py:385 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: pretix/base/models/items.py:187 +#: pretix/base/models/items.py:189 msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "Wird in Listen unter dem Namen angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:191 pretix/base/models/items.py:387 +#: pretix/base/models/items.py:193 pretix/base/models/items.py:396 msgid "Default price" msgstr "Basispreis" -#: pretix/base/models/items.py:192 +#: pretix/base/models/items.py:194 msgid "" "If this product has multiple variations, you can set different prices for " "each of the variations. If a variation does not have a special price or if " @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "" "Preise setzen. Wenn das Produkt keine Varianten hat oder eine Variante " "keinen einzeln gesetzten Preis hat, wird dieser Preis verwendet." -#: pretix/base/models/items.py:199 +#: pretix/base/models/items.py:201 msgid "Free price input" msgstr "Freie Preiseingabe" -#: pretix/base/models/items.py:200 +#: pretix/base/models/items.py:202 msgid "" "If this option is active, your users can choose the price themselves. The " "price configured above is then interpreted as the minimum price a user has " @@ -769,45 +769,45 @@ msgstr "" "Veranstaltung zu sammeln. Dies wird aktuell für Produkte, die als Zusatz zu " "einem anderen Projekt verkauft werden, nicht unterstützt." -#: pretix/base/models/items.py:207 +#: pretix/base/models/items.py:209 msgid "Sales tax" msgstr "Umsatzsteuer" -#: pretix/base/models/items.py:212 +#: pretix/base/models/items.py:214 msgid "Is an admission ticket" msgstr "Berechtigt zum Eintritt" -#: pretix/base/models/items.py:214 +#: pretix/base/models/items.py:216 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" msgstr "" "Aktivieren, wenn dieses Produkt den Käufer zum Eintritt auf der " "Veranstaltung berechtigt." -#: pretix/base/models/items.py:223 +#: pretix/base/models/items.py:225 msgid "Product picture" msgstr "Produktbild" -#: pretix/base/models/items.py:228 +#: pretix/base/models/items.py:230 msgid "Available from" msgstr "Verfügbar ab" -#: pretix/base/models/items.py:230 +#: pretix/base/models/items.py:232 msgid "This product will not be sold before the given date." msgstr "Dieses Produkt wird vor diesem Termin nicht verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:233 pretix/base/payment.py:157 +#: pretix/base/models/items.py:235 pretix/base/payment.py:157 msgid "Available until" msgstr "Verfügbar bis" -#: pretix/base/models/items.py:235 +#: pretix/base/models/items.py:237 msgid "This product will not be sold after the given date." msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft." -#: pretix/base/models/items.py:238 +#: pretix/base/models/items.py:240 msgid "This product can only be bought using a voucher." msgstr "Dieses Produkt kann nur mit einem Gutschein gekauft werden." -#: pretix/base/models/items.py:240 +#: pretix/base/models/items.py:242 msgid "" "To buy this product, the user needs a voucher that applies to this product " "either directly or via a quota." @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "Um dieses Produkt zu kaufen, muss der Benutzer einen Gutscheincode eingeben, " "der direkt oder indirekt für dieses Produkt gültig ist." -#: pretix/base/models/items.py:244 +#: pretix/base/models/items.py:246 msgid "" "This product will only be shown if a voucher matching the product is " "redeemed." @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "Dieses Produkt wird nur angezeigt, wenn ein passender Gutschein eingelöst " "wird." -#: pretix/base/models/items.py:246 +#: pretix/base/models/items.py:248 msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher code that is specifically tied to this product (and not via a quota)." @@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "" "Gutschein muss das Produkt direkt hinterlegt sein und nicht über sein " "Kontingent." -#: pretix/base/models/items.py:250 +#: pretix/base/models/items.py:252 msgid "Allow product to be canceled" msgstr "Erlaube Stornierungen" -#: pretix/base/models/items.py:252 +#: pretix/base/models/items.py:254 msgid "" "If this is active and the general event settings allow it, orders containing " "this product can be canceled by the user until the order is paid for. Users " @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "" "selbstständig bereits bezahlte Bestellungen stornieren und du kannst " "jederzeit Bestellungen stornieren, unabhängig von dieser Einstellung." -#: pretix/base/models/items.py:257 +#: pretix/base/models/items.py:259 msgid "Minimum amount per order" msgstr "Minimale Anzahl pro Bestellung" -#: pretix/base/models/items.py:259 +#: pretix/base/models/items.py:261 msgid "" "This product can only be bought if it is added to the cart at least this " "many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " @@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "" "angegeben im Warenkorb liegt. Wenn das Feld leer ist oder auf 0 gesetzt " "wird, gibt es keine Beschränkung." -#: pretix/base/models/items.py:263 +#: pretix/base/models/items.py:265 msgid "Maximum amount per order" msgstr "Maximale Anzahl pro Bestellung" -#: pretix/base/models/items.py:265 +#: pretix/base/models/items.py:267 msgid "" "This product can only be bought at most this many times within one order. If " "you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " @@ -880,7 +880,22 @@ msgstr "" "Beschränkung. Die Beschränkung für die Gesamtanzahl von Produkten in einer " "Bestellung bleibt davon unberührt." -#: pretix/base/models/items.py:273 pretix/base/models/vouchers.py:138 +#: pretix/base/models/items.py:272 +msgid "Requires special attention" +msgstr "Benötigt besondere Behandlung" + +#: pretix/base/models/items.py:274 +msgid "" +"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this " +"ticket requires special attention. You can use this for example for student " +"tickets to indicate to the person at check-in that the student ID card still " +"needs to be checked." +msgstr "" +"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Check-In-Anwendung melden, dass " +"dieses Ticket besondere Behandlung braucht. Das ist z.B. für Studenten " +"nützlich, deren Studentenausweis noch geprüft werden soll." + +#: pretix/base/models/items.py:282 pretix/base/models/vouchers.py:138 #: pretix/base/models/waitinglist.py:49 pretix/control/forms/orders.py:93 #: pretix/control/forms/vouchers.py:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 @@ -894,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:274 pretix/base/models/items.py:569 +#: pretix/base/models/items.py:283 pretix/base/models/items.py:578 #: pretix/control/forms/filter.py:101 pretix/control/forms/item.py:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:37 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:46 @@ -905,36 +920,36 @@ msgstr "Produkt" msgid "Products" msgstr "Produkte" -#: pretix/base/models/items.py:377 +#: pretix/base/models/items.py:386 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "Dies wird in Produktlisten unter dem Namen der Variante angezeigt." -#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:492 +#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/items.py:501 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/vouchers.py:147 +#: pretix/base/models/items.py:400 pretix/base/models/vouchers.py:147 #: pretix/base/models/waitinglist.py:57 msgid "Product variation" msgstr "Variante" -#: pretix/base/models/items.py:392 +#: pretix/base/models/items.py:401 msgid "Product variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:478 +#: pretix/base/models/items.py:487 msgid "Minimum number" msgstr "Minimale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:482 +#: pretix/base/models/items.py:491 msgid "Maximum number" msgstr "Maximale Anzahl" -#: pretix/base/models/items.py:486 +#: pretix/base/models/items.py:495 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "Zusatzprodukte sind im Preis enthalten" -#: pretix/base/models/items.py:487 +#: pretix/base/models/items.py:496 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." @@ -942,40 +957,40 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, können die Zusatzprodukte ohne Aufpreis " "hinzugefügt werden, selbst wenn sie eigentlich Geld kosten würden." -#: pretix/base/models/items.py:501 +#: pretix/base/models/items.py:510 msgid "The minimum number needs to be lower than the maximum number." msgstr "Die minimale Anzahl muss unter der maximalen Anzahl liegen." -#: pretix/base/models/items.py:536 +#: pretix/base/models/items.py:545 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgid "Number" msgstr "Zahl" -#: pretix/base/models/items.py:537 +#: pretix/base/models/items.py:546 msgid "Text (one line)" msgstr "Text (einzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:538 +#: pretix/base/models/items.py:547 msgid "Multiline text" msgstr "Text (mehrzeilig)" -#: pretix/base/models/items.py:539 +#: pretix/base/models/items.py:548 msgid "Yes/No" msgstr "Ja/Nein" -#: pretix/base/models/items.py:540 +#: pretix/base/models/items.py:549 msgid "Choose one from a list" msgstr "Auswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:541 +#: pretix/base/models/items.py:550 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "Mehrfachauswahl aus einer Liste" -#: pretix/base/models/items.py:542 +#: pretix/base/models/items.py:551 msgid "File upload" msgstr "Datei-Upload" -#: pretix/base/models/items.py:550 pretix/base/models/items.py:578 +#: pretix/base/models/items.py:559 pretix/base/models/items.py:587 #: pretix/control/forms/item.py:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16 @@ -983,34 +998,34 @@ msgstr "Datei-Upload" msgid "Question" msgstr "Frage" -#: pretix/base/models/items.py:553 +#: pretix/base/models/items.py:562 msgid "Help text" msgstr "Hilfetext" -#: pretix/base/models/items.py:554 +#: pretix/base/models/items.py:563 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" "Wenn diese Frage noch weitere Erklärung braucht, kannst du sie hier " "eintragen." -#: pretix/base/models/items.py:560 +#: pretix/base/models/items.py:569 msgid "Question type" msgstr "Art der Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:564 +#: pretix/base/models/items.py:573 msgid "Required question" msgstr "Antwort erforderlich" -#: pretix/base/models/items.py:571 +#: pretix/base/models/items.py:580 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt" -#: pretix/base/models/items.py:605 +#: pretix/base/models/items.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#: pretix/base/models/items.py:675 pretix/base/models/orders.py:592 +#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/base/models/orders.py:592 #: pretix/base/models/vouchers.py:90 pretix/base/models/waitinglist.py:33 #: pretix/control/forms/filter.py:114 pretix/control/forms/orders.py:108 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:60 @@ -1026,32 +1041,32 @@ msgctxt "subevent" msgid "Date" msgstr "Termin" -#: pretix/base/models/items.py:682 +#: pretix/base/models/items.py:691 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:62 msgid "Total capacity" msgstr "Gesamtanzahl" -#: pretix/base/models/items.py:684 pretix/control/forms/item.py:182 +#: pretix/base/models/items.py:693 pretix/control/forms/item.py:182 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets." -#: pretix/base/models/items.py:688 pretix/base/models/orders.py:596 +#: pretix/base/models/items.py:697 pretix/base/models/orders.py:596 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:57 msgid "Item" msgstr "Produkt" -#: pretix/base/models/items.py:696 +#: pretix/base/models/items.py:705 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16 msgid "Variations" msgstr "Varianten" -#: pretix/base/models/items.py:700 pretix/base/models/vouchers.py:155 +#: pretix/base/models/items.py:709 pretix/base/models/vouchers.py:155 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "Kontingent" -#: pretix/base/models/items.py:701 +#: pretix/base/models/items.py:710 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:51 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 @@ -3898,15 +3913,15 @@ msgstr "Größe" msgid "New quota size" msgstr "Größe des neuen Kontingents" -#: pretix/control/forms/item.py:237 +#: pretix/control/forms/item.py:238 msgid "Quota name is required." msgstr "Kontingentname ist erforderlich." -#: pretix/control/forms/item.py:242 +#: pretix/control/forms/item.py:243 msgid "Please select a quota." msgstr "Bitte wähle ein Kontingent aus." -#: pretix/control/forms/item.py:301 +#: pretix/control/forms/item.py:303 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -3917,11 +3932,11 @@ msgstr "" "oder sich in einem Warenkorb befindet. Bitte setze die Variante stattdessen " "auf \"inaktiv\"." -#: pretix/control/forms/item.py:347 +#: pretix/control/forms/item.py:349 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "Du hast die selbe Kategorie zweimal hinzugefügt." -#: pretix/control/forms/item.py:381 +#: pretix/control/forms/item.py:383 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -4074,13 +4089,13 @@ msgid "Default overview style" msgstr "Standard-Anzeige" #: pretix/control/forms/organizer.py:140 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22 msgid "List" msgstr "Liste" #: pretix/control/forms/organizer.py:141 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:26 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -4751,7 +4766,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_settings.html:12 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:86 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/addons.html:94 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:85 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:34 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:93 @@ -5795,7 +5810,11 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35 +msgid "Check-in" +msgstr "Check-ins" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:43 msgid "Product history" msgstr "Produkt-Verlauf" @@ -8265,7 +8284,7 @@ msgstr "" "unterstützt." #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:28 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:413 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:416 msgid "" "An import is currently being processed, please try again in a few minutes." msgstr "" @@ -8418,11 +8437,11 @@ msgstr "Unbekannte Bestellnummer" msgid "All unresolved transactions have been discarded." msgstr "Alle unzugeordneten Überweisungen wurden verworfen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:296 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:299 msgid "You must choose a file to import." msgstr "Du musst eine Datei zum Import auswählen." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:300 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:303 msgid "" "We were unable to detect the file type of this import. Please contact " "support for help." @@ -8430,12 +8449,12 @@ msgstr "" "Wir waren nicht in der Lage, den Dateityp dieser Datei zu erkennen. Bitte " "kontaktiere den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:313 -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:359 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:316 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:362 msgid "We were unable to process your input." msgstr "Wir waren nicht in der Lage, deine Eingaben zu verarbeiten." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:322 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:325 msgid "" "I'm sorry, but we were unable to import this CSV file. Please contact " "support for help." @@ -8443,17 +8462,17 @@ msgstr "" "Der Import dieser CSV-Datei ist fehlgeschlagen. Bitte wende dich an den " "pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:327 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:330 msgid "" "I'm sorry, but we detected this file as empty. Please contact support for " "help." msgstr "Diese Datei war leer. Bitte wende dich an den pretix-Support." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:353 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:356 msgid "You need to select the column containing the payment reference." msgstr "Du musst die Spalte auswählen, die den Verwendungszweck enthält." -#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:450 +#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:453 msgid "" "Please perform per-event bank imports as this organizer has events with " "multiple currencies." @@ -10030,7 +10049,7 @@ msgid "%(num)s currently available" msgstr "Aktuell verfügbar: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:23 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:46 msgid "Go" msgstr "Los!" @@ -10403,12 +10422,12 @@ msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen." msgid "Event overview" msgstr "Überblick" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:32 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:33 msgid "iCal" msgstr "iCal" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:67 msgid "Note that the events in this view are in different timezones." msgstr "" "Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 18f67d4156..abec5427e2 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-24 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-27 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-27 09:35+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:53 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:59 @@ -63,14 +63,12 @@ msgid "Sample product – sample variation" msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:167 -#, fuzzy -#| msgid "Sample product – sample variation" msgid "Sample product description" -msgstr "Beispielprodukt – Beispielvariante" +msgstr "Beispielproduktbeschreibung" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:168 msgid "123.45 EUR" -msgstr "123,45 EUR" +msgstr "Beispielproduktbeschreibung" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:169 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:170 @@ -78,10 +76,8 @@ msgid "John Doe" msgstr "Max Mustermann" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:171 -#, fuzzy -#| msgid "Sample variation" msgid "Sample company" -msgstr "Beispielvariante" +msgstr "Musterfirma GmbH" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:172 msgid "Sample event name" @@ -117,11 +113,11 @@ msgstr "Musterstadt" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:180 msgid "Event organizer company" -msgstr "" +msgstr "Ausrichtende Firma" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:181 msgid "Event organizer info text" -msgstr "" +msgstr "Information zum Veranstalter" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/static/pretixplugins/ticketoutputpdf/editor.js:182 msgid ""