mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (243 of 243 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
988989ab20
commit
55278807bf
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-12 14:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 05:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix-js/de_Informal/>\n"
|
||||||
@@ -631,26 +631,25 @@ msgid "Unknown error."
|
|||||||
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
msgstr "Unbekannter Fehler."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:332
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:332
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
||||||
msgstr "Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und ist sehr gut zu lesen!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese Farbe hat einen sehr guten Kontrast und trägt zur Barrierefreiheit bei!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:336
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:336
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
||||||
"requirements."
|
"requirements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und ist wahrscheinlich gut zu "
|
"Diese Farbe hat einen ausreichenden Kontrast und genügt den "
|
||||||
"lesen!"
|
"Mindestanforderungen der Barrierefreiheit."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:340
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:340
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
|
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
|
||||||
"will be impacted."
|
"will be impacted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Diese Farbe hat keinen ausreichenden Kontrast zu weiß. Die Barrierefreiheit "
|
||||||
|
"der Seite ist eingeschränkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:476
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:476
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user