Translations: Update Dutch

Currently translated at 100.0% (254 of 254 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Ruud Hendrickx
2026-01-22 13:21:05 +01:00
committed by Raphael Michel
parent 29d98f4182
commit 461ab2472f

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"nl/>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "iDEAL"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA Automatische Incasso"
msgstr "SEPA-incasso"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43
msgid "Bancontact"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Betaalde bestellingen"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
msgid "Total revenue"
msgstr "Totaal omzet"
msgstr "Totale omzet"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Kies een inchecklijst"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31
msgid "No active check-in lists found."
msgstr "Geen actieve inchecklijsten gevonden."
msgstr "Geen actieve check-inlijsten gevonden."
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32
msgid "Switch check-in list"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Goedkeuring in afwachting"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
msgid "Redeemed"
msgstr "Gebruikt"
msgstr "Ingewisseld"
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
msgid "Cancel"
@@ -1125,31 +1125,31 @@ msgstr "Zo"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:85
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
msgstr "maandag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:86
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
msgstr "dinsdag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:87
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
msgstr "woensdag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:88
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
msgstr "donderdag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:89
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
msgstr "vrijdag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:90
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
msgstr "zaterdag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:91
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
msgstr "zondag"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:94
msgid "January"