Translations: Update Polish

Currently translated at 40.1% (2217 of 5520 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
This commit is contained in:
c0de-bender
2023-12-08 15:27:04 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 2e657940bc
commit 451ef2e734

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 15:45+0000\n"
"Last-Translator: c0de-bender <code-bender@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n"
@@ -5688,7 +5688,7 @@ msgstr "Obniży cenę produktu o (%)"
#: pretix/base/models/vouchers.py:197
msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgstr "Liczba razy, ile można wykorzystać voucher"
msgstr "Liczba razy, ile można wykorzystać voucher."
#: pretix/base/models/vouchers.py:201 pretix/control/views/vouchers.py:119
msgid "Redeemed"
@@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Numery na liście"
#: pretix/base/models/waitinglist.py:159
msgid "This product is currently not available."
msgstr "Produkt obecnie niedostępny"
msgstr "Produkt obecnie niedostępny."
#: pretix/base/models/waitinglist.py:186
#, fuzzy
@@ -21169,7 +21169,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_edit.html:6
#, python-format
msgid "Gift card: %(card)s"
msgstr ""
msgstr "Karta prezentowa: %(card)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:36
#, fuzzy
@@ -25309,7 +25309,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:132
#, python-brace-format
msgid "Invoice {invoice_number}"
msgstr ""
msgstr "Faktura {invoice_number}"
#: pretix/plugins/banktransfer/signals.py:137
#, python-brace-format
@@ -26182,7 +26182,7 @@ msgstr "Kliknij tutaj, aby otworzyć okno."
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Otrzymano błędną odpowiedź od PayPal"
msgstr "Otrzymano błędną odpowiedź od PayPal."
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
@@ -28354,13 +28354,12 @@ msgstr "Data stworzenia"
#: pretix/presale/forms/checkout.py:129
msgid "Save address in my customer account for future purchases"
msgstr "Zapisz adres na moim koncie klienta, by użyć go do przyszłych zakupów."
msgstr "Zapisz adres na moim koncie klienta, by użyć go do przyszłych zakupów"
#: pretix/presale/forms/checkout.py:158
msgid "Save answers to my customer profiles for future purchases"
msgstr ""
"Zapiszodpowiedzi dotyczące profilu klienta, by użyć ich do przyszłych "
"zakupów."
"Zapiszodpowiedzi dotyczące profilu klienta, by użyć ich do przyszłych zakupów"
#: pretix/presale/forms/checkout.py:165
msgid "Save to profile"
@@ -30144,7 +30143,7 @@ msgstr "Potwierdź następujące zmiany w zamówieniu."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position_giftcard.html:10
#, python-format
msgid "Gift card: %(code)s"
msgstr ""
msgstr "Karta prezentowa: %(code)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:5
msgid "Modify order"