Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2021-04-19 16:58:45 +02:00
parent bd34dd44a0
commit 35fbefe2bd
60 changed files with 115362 additions and 104934 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -386,50 +386,50 @@ msgstr "Öncü Tarayıcı QR"
msgid "Check-in QR"
msgstr "Giriş QR"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "PDF arka plan dosyası aşağıdaki nedenden dolayı yüklenemedi:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
msgid "Group of objects"
msgstr "Nesne grubu"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
msgid "Text object"
msgstr "Metin nesnesi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
msgid "Barcode area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#, fuzzy
#| msgid "Barcode area"
msgid "Image area"
msgstr "Barkod alanı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Pretix tarafından desteklenmektedir"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
msgid "Object"
msgstr "Nesne"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
msgid "Ticket design"
msgstr "Bilet tasarımı"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
msgid "Saving failed."
msgstr "Kaydetme başarısız oldu."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr "PDF dosyanızı yüklerken hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
"Değişiklikleri kaydetmeden editörden gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?"
@@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "Herşey"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:802
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Dahili olarak farklı bir ad kullan"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:859
msgid "Click to close"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:874
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr ""
@@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "Diğerleri"
msgid "Count"
msgstr "Saymak"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
msgid "Yes"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "No"
@@ -532,40 +532,40 @@ msgstr[1] ""
"Diğer\n"
"Sepetinizdeki ürünler {num} dakikalığına ayrılmıştır."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:269
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:305
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "Sepetinizin süresi doldu"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:402
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr "% (para birimi) s% (fiyat) s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:410
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr "% (para birimi) s% (fiyat) s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:426
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:440
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:458
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:449
msgid "Your local time:"
msgstr ""