mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 16:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -363,50 +363,50 @@ msgstr "QR-code voor lead-scanning"
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "QR-code voor check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:313
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr "Het PDF-achtergrondbestand kon niet geladen worden met als reden:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:521
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Groep van objecten"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Tekstobject"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Barcode gebied"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Barcode area"
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Barcode gebied"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:533
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "Mogelijk gemaakt door pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:539
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Ticketontwerp"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:813
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "Opslaan mislukt."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:862
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Probleem bij het uploaden van het PDF-bestand, probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:886
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr "Wilt u de editor verlaten zonder uw wijzigingen op te slaan?"
|
||||
|
||||
@@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "Alle"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Geen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:802
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Gebruik intern een andere naam"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:859
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Klik om te sluiten"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:874
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "U heeft nog niet opgeslagen wijzigingen!"
|
||||
|
||||
@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "Andere"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Aantal"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:135
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:136
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:137
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
@@ -500,34 +500,34 @@ msgstr[0] "De items in uw winkelwagen zijn nog één voor u gereserveerd."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"De items in uw winkelwagen zijn nog {num} minuten voor u gereserveerd."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:268
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:269
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Voer een hoeveelheid voor een van de producten in."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:304
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart expired"
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "Winkelwagen is verlopen"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:401
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:402
|
||||
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
|
||||
msgstr "De organisator houdt %(currency)s %(amount)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:409
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:410
|
||||
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
|
||||
msgstr "U krijgt %(currency)s %(amount)s terug"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:425
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:426
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr "Voer het bedrag in dat de organisator mag houden."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:439
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:457
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:440
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:458
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Tijdzone:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:449
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Uw lokale tijd:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user