mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Fix typos (thanks @koebi)
This commit is contained in:
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Unbekannte Warenkorbposition."
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:39
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "No date was specified."
|
||||
msgstr "Es wurde kein Termin asugewählt."
|
||||
msgstr "Es wurde kein Termin ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:40
|
||||
msgid "You selected a product which is not available for sale."
|
||||
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde enternt."
|
||||
msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:142
|
||||
msgid "Password reset mail sent."
|
||||
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht."
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:154
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The variation \"{value}\" has been changed."
|
||||
msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde veräbdert."
|
||||
msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/logdisplay.py:155
|
||||
msgid "An add-on has been added to this product."
|
||||
@@ -9812,15 +9812,15 @@ msgstr "Zahlung ausstehend"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52
|
||||
msgid "Payment authorized."
|
||||
msgstr "Zahlung authorisiert."
|
||||
msgstr "Zahlung autorisiert."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53
|
||||
msgid "Payment authorization canceled."
|
||||
msgstr "Zahlungsauthorisierung abgebrochen."
|
||||
msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54
|
||||
msgid "Payment authorization failed."
|
||||
msgstr "Zahlungsauthorisierung fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60
|
||||
msgid "Charge failed. Reason: {}"
|
||||
@@ -11666,7 +11666,7 @@ msgstr "Deutsch (Du)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, können Sie hier die E-Mail-Adresse "
|
||||
#~ "eintragen. Wenn die Person bereits ein pretix-Konto hat, wird sie sofort "
|
||||
#~ "zum Team hinzugefügt. Andenfalls erhält sie eine E-Mail mit einer "
|
||||
#~ "zum Team hinzugefügt. Andernfalls erhält sie eine E-Mail mit einer "
|
||||
#~ "Einladung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This user already has been invited for this event."
|
||||
|
||||
@@ -9790,15 +9790,15 @@ msgstr "Zahlung ausstehend"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52
|
||||
msgid "Payment authorized."
|
||||
msgstr "Zahlung authorisiert."
|
||||
msgstr "Zahlung autorisiert."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:53
|
||||
msgid "Payment authorization canceled."
|
||||
msgstr "Zahlungsauthorisierung abgebrochen."
|
||||
msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:54
|
||||
msgid "Payment authorization failed."
|
||||
msgstr "Zahlungsauthorisierung fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:60
|
||||
msgid "Charge failed. Reason: {}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user