diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 1403695aa3..41209ca3f1 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Unbekannte Warenkorbposition." #: pretix/base/services/cart.py:39 msgctxt "subevent" msgid "No date was specified." -msgstr "Es wurde kein Termin asugewählt." +msgstr "Es wurde kein Termin ausgewählt." #: pretix/base/services/cart.py:40 msgid "You selected a product which is not available for sale." @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "" "The two-factor authentication device \"{name}\" has been removed from your " "account." -msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde enternt." +msgstr "Das Gerät \"{name}\" zur Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde entfernt." #: pretix/control/logdisplay.py:142 msgid "Password reset mail sent." @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde gelöscht." #: pretix/control/logdisplay.py:154 #, python-brace-format msgid "The variation \"{value}\" has been changed." -msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde veräbdert." +msgstr "Die Variante \"{value}\" wurde verändert." #: pretix/control/logdisplay.py:155 msgid "An add-on has been added to this product." @@ -9812,15 +9812,15 @@ msgstr "Zahlung ausstehend" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Payment authorized." -msgstr "Zahlung authorisiert." +msgstr "Zahlung autorisiert." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Payment authorization canceled." -msgstr "Zahlungsauthorisierung abgebrochen." +msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Payment authorization failed." -msgstr "Zahlungsauthorisierung fehlgeschlagen." +msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 msgid "Charge failed. Reason: {}" @@ -11666,7 +11666,7 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgstr "" #~ "Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, können Sie hier die E-Mail-Adresse " #~ "eintragen. Wenn die Person bereits ein pretix-Konto hat, wird sie sofort " -#~ "zum Team hinzugefügt. Andenfalls erhält sie eine E-Mail mit einer " +#~ "zum Team hinzugefügt. Andernfalls erhält sie eine E-Mail mit einer " #~ "Einladung." #~ msgid "This user already has been invited for this event." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index d7edb47399..d5d7636eab 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -9790,15 +9790,15 @@ msgstr "Zahlung ausstehend" #: pretix/plugins/stripe/signals.py:52 msgid "Payment authorized." -msgstr "Zahlung authorisiert." +msgstr "Zahlung autorisiert." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:53 msgid "Payment authorization canceled." -msgstr "Zahlungsauthorisierung abgebrochen." +msgstr "Zahlungsautorisierung abgebrochen." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:54 msgid "Payment authorization failed." -msgstr "Zahlungsauthorisierung fehlgeschlagen." +msgstr "Zahlungsautorisierung fehlgeschlagen." #: pretix/plugins/stripe/signals.py:60 msgid "Charge failed. Reason: {}"