Translate event settings [de]

This commit is contained in:
Raphael Michel
2014-09-16 22:53:39 +02:00
parent 15fdad61e8
commit 3177e141a7
2 changed files with 215 additions and 41 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-12 20:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 22:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 11:05+200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
@@ -47,136 +47,255 @@ msgid "Personal info"
msgstr "Persönliche Daten"
#: tixlbase/admin.py:53
msgid "Locale"
msgstr "Sprache"
#: tixlbase/admin.py:54
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: tixlbase/models.py:66
#: tixlbase/models.py:68
msgid "Letters, digits and @/./+/-/_ only."
msgstr "Nur Buchstaben, Zahlen und @/./+/-/_"
#: tixlbase/models.py:72
#: tixlbase/models.py:74
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: tixlbase/models.py:75
#: tixlbase/models.py:77
msgid "Given name"
msgstr "Vorname"
#: tixlbase/models.py:78
#: tixlbase/models.py:80
msgid "Family name"
msgstr "Nachname"
#: tixlbase/models.py:80
#: tixlbase/models.py:82
msgid "Is active"
msgstr "Ist aktiviert"
#: tixlbase/models.py:84
#: tixlbase/models.py:86
msgid "Date joined"
msgstr "Registrierungsdatum"
#: tixlbase/models.py:126
#: tixlbase/models.py:90
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: tixlbase/models.py:135
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: tixlbase/models.py:127
#: tixlbase/models.py:136
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: tixlbase/models.py:139 tixlbase/models.py:209
#: tixlbase/models.py:148 tixlbase/models.py:218
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: tixlbase/models.py:142 tixlbase/models.py:211
#: tixlbase/models.py:151 tixlbase/models.py:230
msgid "Slug"
msgstr "Kurzform"
#: tixlbase/models.py:150
#: tixlbase/models.py:159
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:11
msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"
#: tixlbase/models.py:151
#: tixlbase/models.py:160
msgid "Organizers"
msgstr "Veranstalter"
#: tixlbase/models.py:165
#: tixlbase/models.py:174
msgid "Can create events"
msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen"
#: tixlbase/models.py:169 tixlbase/models.py:271
#: tixlbase/models.py:178 tixlbase/models.py:314
#, python-format
msgid "%(name)s on %(object)s"
msgstr "%(name)s für %(object)s"
#: tixlbase/models.py:175
#: tixlbase/models.py:184
msgid "Organizer permission"
msgstr "Veranstalter-Berechtigung"
#: tixlbase/models.py:176
#: tixlbase/models.py:185
msgid "Organizer permissions"
msgstr "Veranstalter-Berechtigungen"
#: tixlbase/models.py:216
#: tixlbase/models.py:222
msgid ""
"Should be short, only contain lowercase letters and numbers, and must be "
"unique among your events. This is being used in addresses and bank transfer "
"references."
msgstr ""
"Sollte kurz sein und darf nur Kleinbuchstaben und Zahlen enthalten. Muss "
"unter Ihren Veranstaltungen einmalig sein. Wird in URLs und "
"Verwendungszwecken für Banküberweisungen benutzt."
#: tixlbase/models.py:227
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
"Der Kurzname darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte und Bindestriche enthalten"
#: tixlbase/models.py:236
msgid "Default locale"
msgstr "Standardsprache"
#: tixlbase/models.py:218
#: tixlbase/models.py:239 tixlcontrol/views/event.py:17
msgid "Default timezone"
msgstr "Standardzeitzone"
#: tixlbase/models.py:241
msgid "Default currency"
msgstr "Standardwährung"
#: tixlbase/models.py:219
#: tixlbase/models.py:242
msgid "Event start time"
msgstr "Veranstaltungsbeginn"
#: tixlbase/models.py:221
#: tixlbase/models.py:244
msgid "Event end time"
msgstr "Veranstaltungsende"
#: tixlbase/models.py:224
#: tixlbase/models.py:247
msgid "Show event end date"
msgstr "Zeige Veranstaltungsende"
#: tixlbase/models.py:228
#: tixlbase/models.py:248
msgid "If disabled, only event's start date will be displayed to the public."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, wird nur der Beginn der "
"Veranstaltung öffentlich angezeigt."
#: tixlbase/models.py:252
msgid "Show dates with time"
msgstr "Zeige Uhrzeiten"
#: tixlbase/models.py:232
#: tixlbase/models.py:253
msgid ""
"If disabled, the event's start and end date will be displayed without the "
"time of day."
msgstr ""
"Wenn diese Einstellung deaktiviert ist, werden Veranstaltungsbeginn und -"
"ende ohne Uhrzeit angezeigt"
#: tixlbase/models.py:257
msgid "End of presale"
msgstr "Ende des Vorverkaufs"
#: tixlbase/models.py:236
#: tixlbase/models.py:258
msgid "No items will be sold after this date."
msgstr "Es werden nach diesem Termin keine Produkte mehr verkauft."
#: tixlbase/models.py:262
msgid "Start of presale"
msgstr "Beginn des Vorverkaufs"
#: tixlbase/models.py:240
#: tixlbase/models.py:263
msgid "No items will be sold before this date."
msgstr "Es werden vor diesem Termin keine Produkte verkauft."
#: tixlbase/models.py:267
msgid "Payment term in days"
msgstr "Zahlungsziel in Tagen"
#: tixlbase/models.py:244
#: tixlbase/models.py:268
msgid ""
"The number of days after placing an order the user has to pay to preserve "
"his reservation."
msgstr "Die Anzahl an Tagen die ein Käufer zum Bezahlen seiner Bestellung hat."
#: tixlbase/models.py:272
msgid "Last date of payments"
msgstr "Datum des letzten möglichen Zahlungseingangs"
#: tixlbase/models.py:251
#: tixlbase/models.py:273
msgid ""
"The last date any payments are accepted. This has precedence over the number "
"of days configured above."
msgstr ""
"Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung "
"hat Vorrang über der oben eingestellten Anzahl an Tagen"
#: tixlbase/models.py:294
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: tixlbase/models.py:252 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:28
#: tixlbase/models.py:295 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:32
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:3
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:5
msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen"
#: tixlbase/models.py:267
#: tixlbase/models.py:310
msgid "Can change event settings"
msgstr "Kann Veranstaltungseinstellungen ändern"
#: tixlbase/models.py:277
#: tixlbase/models.py:320
msgid "Event permission"
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung"
#: tixlbase/models.py:321
msgid "Event permissions"
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen"
#: tixlbase/models.py:278
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "Event permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: tixlbase/models.py:333
msgid "Category name"
msgstr "Bezeichnung"
#: tixlbase/models.py:343
msgid "Item category"
msgstr "Produktkategorie"
#: tixlbase/models.py:344
msgid "Item categories"
msgstr "Produktkategorien"
#: tixlbase/models.py:361
msgid "Item name"
msgstr "Produktbezeichnung"
#: tixlbase/models.py:366
msgid "Short description"
msgstr "Kurze Beschreibung"
#: tixlbase/models.py:367
msgid "This is shown below the item name in lists."
msgstr "Wird in Listen unter dem Name angezeigt."
#: tixlbase/models.py:371
msgid "Long description"
msgstr "Lange Beschreibung"
#: tixlbase/models.py:376
msgid "Default price"
msgstr "Basispreis"
#: tixlbase/models.py:381
msgid "Included taxes in percent"
msgstr "Steuern inklusive in Prozent"
#: tixlbase/models.py:394
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
#: tixlbase/models.py:395
msgid "Items"
msgstr "Produkte"
#: tixlcontrol/middleware.py:59
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, die ausgewählte Veranstaltung zu "
"administrieren."
#: tixlcontrol/permissions.py:22
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Inhalte aufzurufen."
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/auth/base.html:18
#, python-format
@@ -187,18 +306,73 @@ msgstr "powered by <a %(a_attr)s>tixl</a>"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:17
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:21
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:27
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:31
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/base.html:18
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersicht"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:33
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/base.html:37
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/base.html:8
msgid "Event overview"
msgstr "Überblick"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/base.html:19
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:6
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:9
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:15
msgid "General information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:23
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:30
msgid "Presale settings"
msgstr "Vorverkaufseinstellungen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:35
msgid "Payment settings"
msgstr "Zahlungseinstellungen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:42
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:6
msgid ""
"The list below shows all events you have administrative access to. Click on "
"the event name to access event details."
msgstr ""
"Die untenstehende Liste zeigt alle Veranstaltungen, auf die Sie "
"administrativen Zugriff haben. Klicken Sie auf einen Veranstaltungstitel um "
"Details aufzurufen"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:10
msgid "Event name"
msgstr "Veranstaltungstitel"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:12
msgid "Start date"
msgstr "Beginn"
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/events/index.html:13
msgid "End date"
msgstr "Ende"
#: tixlcontrol/views/auth.py:15
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

View File

@@ -245,12 +245,12 @@ class Event(models.Model):
show_date_to = models.BooleanField(
default=True,
verbose_name=_("Show event end date"),
help_text=("If disabled, only event's start date will be displayed to the public."),
help_text=_("If disabled, only event's start date will be displayed to the public."),
)
show_times = models.BooleanField(
default=True,
verbose_name=_("Show dates with time"),
help_text=("If disabled, the event's start and end date will be displayed without the time of day."),
help_text=_("If disabled, the event's start and end date will be displayed without the time of day."),
)
presale_end = models.DateTimeField(
null=True, blank=True,