mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Fixed de/de_Informal mixup
This commit is contained in:
@@ -1600,8 +1600,8 @@ msgid ""
|
||||
"Your shop is currently live. If you take it down, it will only be visible to "
|
||||
"you and your team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dein Shop ist aktuell öffentlich verfügbar. Wenn du ihn ausschaltest, ist er "
|
||||
"nur für dich und dein Team sichtbar."
|
||||
"Ihr Shop ist aktuell öffentlich verfügbar. Wenn Sie Ihn ausschalten, ist er "
|
||||
"nur für Sie und Ihr Team sichtbar."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:16
|
||||
msgid "Go offline"
|
||||
@@ -1612,19 +1612,19 @@ msgid ""
|
||||
"Your ticket shop is currently not live. It is thus only visible to you and "
|
||||
"your team, not to any visitors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dein Ticket-Shop ist zur Zeit offline und daher nur für dich und dein Team "
|
||||
"IhrTicket-Shop ist zur Zeit offline und daher nur für Sie und Ihr Team "
|
||||
"verfügbar und nicht für Besucher."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"To publish your ticket shop, you first need to resolve the following issues:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um deinen Ticket-Shop zu veröffentlichen, musst du zuerst die folgenden "
|
||||
"Um Ihren Ticket-Shop zu veröffentlichen, müssen Sie zuerst die folgenden "
|
||||
"Probleme beheben:"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:35
|
||||
msgid "If you want to, you can publish your ticket shop now."
|
||||
msgstr "Du kannst deinen Ticket-Shop jederzeit veröffentlichen."
|
||||
msgstr "Sie können Ihren Ticket-Shop jederzeit veröffentlichen."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/live.html:43
|
||||
msgid "Go live"
|
||||
@@ -2401,17 +2401,17 @@ msgid ""
|
||||
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
|
||||
"payment methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert aber noch "
|
||||
"Sie haben mindestens ein kostenpflichtiges Produkt konfiguriert aber noch "
|
||||
"keine Zahlungsmethoden aktiviert."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:464
|
||||
msgid "Your shop is live now!"
|
||||
msgstr "Dein Shop ist nun online!"
|
||||
msgstr "Ihr Shop ist nun online!"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/event.py:468
|
||||
msgid "We've taken your shop down. You can re-enable it whenever you want!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder "
|
||||
"Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder "
|
||||
"einschalten."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/event_dashboard.py:38
|
||||
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "{quota} übrig"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/event_dashboard.py:97
|
||||
msgid "Your ticket shop is"
|
||||
msgstr "Dein Ticket-Shop ist"
|
||||
msgstr "Ihr Ticket-Shop ist"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/event_dashboard.py:97
|
||||
msgid "Click here to change"
|
||||
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage…"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:13
|
||||
msgid "This shop is currently only visible to you and your team."
|
||||
msgstr "Dieser Shop ist aktuell nur für dich und dein Team sichtbar."
|
||||
msgstr "Dieser Shop ist aktuell nur für Sie und Ihr Team sichtbar."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:15
|
||||
msgid "Take it live now"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user