mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-04-26 23:52:35 +00:00
Translations: Update Italian
Currently translated at 21.4% (1167 of 5443 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 08:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanny <s.logiudice@comune.venariareale.to.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"it/>\n"
|
||||
@@ -3732,24 +3732,31 @@ msgid ""
|
||||
"You need to either set a minimum number of matching products or a minimum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devi impostare un numero minimo di prodotti abbinati o un valore minimo."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot apply the discount only to some of the matched products if you "
|
||||
"are matching on a minimum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non puoi applicare lo sconto solo ad alcuni prodotti se li abbini con il "
|
||||
"valore minimo."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot apply the discount only to bookings of different dates if you are "
|
||||
"matching on a minimum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non puoi applicare lo sconto solo per l'acquisto in date diverse se "
|
||||
"l'abbinamento è effettuato sul valore minimo."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot apply the discount to a different set of products if the discount "
|
||||
"is only valid for bookings of different dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non puoi applicare lo sconto su diversi pacchetti di prodotti se lo sconto è "
|
||||
"valido solo per l'acquisto in date diverse."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:86
|
||||
msgid "The end of the presale period has to be later than its start."
|
||||
@@ -3781,13 +3788,15 @@ msgstr "Lo slug può contenere solo lettere, numeri, punti e trattini."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1392
|
||||
msgid "Show in lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra nelle liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:566
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, this event will show up publicly on the list of events for your "
|
||||
"organizer account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, questo evento sarà pubblicamente visibile nella lista degli "
|
||||
"eventi della tua organizzazione."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1407
|
||||
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user