mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Arabic)
Currently translated at 78.1% (100 of 128 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ar/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
373755a502
commit
1e121c0f75
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 08:44+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 08:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 01:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 19:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"ar/>\n"
|
"ar/>\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "الطلبات"
|
|||||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||||
msgid "Paid orders"
|
msgid "Paid orders"
|
||||||
msgstr "أوامر دفع"
|
msgstr "طلبات مدفوعة."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
|
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27
|
||||||
msgid "Total revenue"
|
msgid "Total revenue"
|
||||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "لم نستطع معالجة طلبك، ولكننا نواصل المح
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:189
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:189
|
||||||
msgid "We are processing your request …"
|
msgid "We are processing your request …"
|
||||||
msgstr "نقوم بمعالجة طلبك …"
|
msgstr "جاري معالجة طلبك …"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:197
|
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -346,25 +346,25 @@ msgstr[5] ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39
|
||||||
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
|
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
|
||||||
msgstr "العناصر الموجودة في سلة التسوق الخاصة بك لم تعد حكرا على لك."
|
msgstr "التذاكر في عربتك لم تعد محجوزة لك."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:41
|
||||||
msgid "Cart expired"
|
msgid "Cart expired"
|
||||||
msgstr "انتهت العربة"
|
msgstr "انتهت صلاحية عربة التسوق"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46
|
||||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "سيتم إلغاء الحجز تلقائيا بعد دقيقة."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "سيتم إلغاء الحجز تلقائيا بعد {num} دقيقة."
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] "سيتم إلغاء الحجز تلقائيا بعد {num} دقيقة."
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] "سيتم إلغاء الحجز تلقائيا بعد {num} دقيقة."
|
||||||
msgstr[4] ""
|
msgstr[4] "سيتم إلغاء الحجز تلقائيا بعد {num} دقيقة."
|
||||||
msgstr[5] ""
|
msgstr[5] "سيتم إلغاء الحجز تلقائيا بعد {num} دقيقة."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:240
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:240
|
||||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||||
msgstr "الرجاء إدخال كمية لأحد أنواع التذاكر."
|
msgstr "الرجاء إدخال كمية التذاكر لأحد أنواع التذاكر."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:367
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:367
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user