mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-04-28 00:02:37 +00:00
Translations: Update Ukrainian
Currently translated at 57.1% (3528 of 6171 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/uk/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
55f35a998b
commit
11425f21e6
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 13:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 21:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrii Andriiashyn <andr_andrey@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"uk/>\n"
|
||||
@@ -357,28 +357,21 @@ msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
||||
msgstr "Питання такого типу не можна задавати під час реєстрації."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:594 pretix/control/forms/item.py:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
||||
msgid "This type of question cannot be shown during check-in."
|
||||
msgstr "Питання такого типу не можна задавати під час реєстрації."
|
||||
msgstr "Питання такого типу не можна показувати під час реєстрації."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/media.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
|
||||
#| "organizer account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A medium with the same identifier and type already exists in your organizer "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Подарунковий сертифікат з таким секретом вже існує в вашому або в "
|
||||
"афілійованому кабінеті організатора."
|
||||
"Носій з вказаним ідентифікатором і типом вже існує у вашому акаунті "
|
||||
"організатора."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:85
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{value} is not a valid email address."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||
msgstr "{value} не є дійсною адресою електронної пошти."
|
||||
msgstr "\"{input}\" не є валідним вибором."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:1453 pretix/api/views/cart.py:224
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:1633
|
||||
@@ -427,14 +420,13 @@ msgid "This user already has permissions for this team."
|
||||
msgstr "В цього користувача вже є дозвіл в цій команді."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/cart.py:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The specified voucher has already been used the maximum number of times."
|
||||
msgstr "Цей код ваучера вже використано максимально дозволену кількість разів."
|
||||
msgstr "Цей ваучер вже був використаний максимальну кількість разів."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/checkin.py:627 pretix/api/views/checkin.py:634
|
||||
msgid "Medium connected to other event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Середовище підключене до події"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:763
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user