mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-04-29 00:12:38 +00:00
Translations: Update Arabic
Currently translated at 63.5% (3714 of 5846 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
d721d9577c
commit
0af60eddb1
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 06:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad AlHarthi <to.ahmad@pm.me>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/_base_settings.py:87
|
||||
msgid "English"
|
||||
@@ -21685,6 +21685,7 @@ msgid "Items"
|
||||
msgstr "العناصر"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select the products or product variations this quota should be "
|
||||
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
|
||||
@@ -29509,7 +29510,7 @@ msgid "Export SEPA xml"
|
||||
msgstr "تصدير SEPA xml"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are trying to download a refund export from %(date)s with one order and "
|
||||
"a total of %(sum)s."
|
||||
@@ -29517,20 +29518,18 @@ msgid_plural ""
|
||||
"You are trying to download a refund export from %(date)s with %(cnt)s order "
|
||||
"and a total of %(sum)s."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لصفر طلب %(cnt)s وبمبلغ اجمالي %(sum)s."
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لصفر طلب %(cnt)s وبمبلغ اجمالي %(sum)"
|
||||
"s.تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلب واحدs%(cnt)sوبمبلغ اجمالي %(sum)"
|
||||
"s.تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلبين s%(cnt)sوبمبلغ اجمالي %(sum)"
|
||||
"s.تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لعدة طلبات s%(cnt)sوبمبلغ اجمالي "
|
||||
"%(sum)s.تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلبات كثيرة s%(cnt)sوبمبلغ "
|
||||
"اجمالي %(sum)s.تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلبات غير محددة %(cnt)"
|
||||
"sوبمبلغ اجمالي %(sum)s."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلب واحدs%(cnt)sوبمبلغ اجمالي %(sum)s."
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلبين s%(cnt)sوبمبلغ اجمالي %(sum)s."
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لعدة طلبات s%(cnt)sوبمبلغ اجمالي "
|
||||
"%(sum)s."
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلبات كثيرة s%(cnt)sوبمبلغ اجمالي "
|
||||
"%(sum)s."
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
"تحاول تنزيل اصدار استرداد من%(date)s لطلبات غير محددة %(cnt)sوبمبلغ اجمالي "
|
||||
"%(sum)s."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/sepa_export.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user