Translations: Update Swedish

Currently translated at 21.2% (1200 of 5634 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Erik Löfman
2024-06-17 08:02:28 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 89cfab6cad
commit 09320093ad

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 15:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n" "Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Lista med tillåtna URIs, separerade med mellanslag"
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Allowed URIs list, space separated" #| msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated" msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
msgstr "Lista med tillåtna URIs, separerade med mellanslag" msgstr "Lista med tillåtna efter-utloggnings URIs, separerade med mellanslag"
#: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395 #: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:108 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:108
@@ -313,16 +313,11 @@ msgid "This type of question cannot be shown during check-in."
msgstr "Denna typ av fråga kan inte visas under incheckning." msgstr "Denna typ av fråga kan inte visas under incheckning."
#: pretix/api/serializers/media.py:108 #: pretix/api/serializers/media.py:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
#| "organizer account."
msgid "" msgid ""
"A medium with the same identifier and type already exists in your organizer " "A medium with the same identifier and type already exists in your organizer "
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
"Ett presentkort med samma hemlighet finns redan i ditt eller ett anslutet " "Ett medium med samma identifierare och typ finns redan i ditt arrangörskonto."
"arrangörskonto."
#: pretix/api/serializers/order.py:79 #: pretix/api/serializers/order.py:79
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -567,10 +562,8 @@ msgid "Waiting list entry deleted"
msgstr "Väntelistan är raderad" msgstr "Väntelistan är raderad"
#: pretix/api/webhooks.py:367 #: pretix/api/webhooks.py:367
#, fuzzy
#| msgid "Waiting list entries"
msgid "Waiting list entry received voucher" msgid "Waiting list entry received voucher"
msgstr "Väntelistan har erhållit en kupong" msgstr "Kupong mottogs för anmälan till väntelistan"
#: pretix/api/webhooks.py:371 #: pretix/api/webhooks.py:371
msgid "Customer account created" msgid "Customer account created"
@@ -581,8 +574,6 @@ msgid "Customer account changed"
msgstr "Kundkonto ändrat" msgstr "Kundkonto ändrat"
#: pretix/api/webhooks.py:379 #: pretix/api/webhooks.py:379
#, fuzzy
#| msgid "Your changes have been saved."
msgid "Customer account anonymized" msgid "Customer account anonymized"
msgstr "Kundkonto anonymiserat" msgstr "Kundkonto anonymiserat"
@@ -751,10 +742,8 @@ msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr "Kombinerad Excel (.xlsx)" msgstr "Kombinerad Excel (.xlsx)"
#: pretix/base/exporters/answers.py:54 #: pretix/base/exporters/answers.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Answers to file upload questions"
msgid "Question answer file uploads" msgid "Question answer file uploads"
msgstr "Svar på frågor om filöverföring" msgstr "Svar på frågor om filuppladdning"
#: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52 #: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52
#: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:86 #: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:86
@@ -838,32 +827,25 @@ msgstr "Alla datum"
#: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:592 #: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:592
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132
#, fuzzy
#| msgid "Confirmations"
msgid "Customer accounts" msgid "Customer accounts"
msgstr "Bekräftelser" msgstr "Kundkonton"
#: pretix/base/exporters/customers.py:51 #: pretix/base/exporters/customers.py:51
#, fuzzy
#| msgid "Confirmations"
msgctxt "export_category" msgctxt "export_category"
msgid "Customer accounts" msgid "Customer accounts"
msgstr "Bekräftelser" msgstr "Kundkonton"
#: pretix/base/exporters/customers.py:52 #: pretix/base/exporters/customers.py:52
msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts." msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts."
msgstr "" msgstr "Ladda ner ett kalkylblad med alla registrerade kundkonton."
#: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:82 #: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Customer VAT ID"
msgid "Customer ID" msgid "Customer ID"
msgstr "Kundens moms-ID" msgstr "Kund ID"
#: pretix/base/exporters/customers.py:65 #: pretix/base/exporters/customers.py:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31
@@ -876,10 +858,8 @@ msgstr "Betalningsleverantör"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Internal identifier"
msgid "External identifier" msgid "External identifier"
msgstr "Intern identifierare" msgstr "Extern identifierare"
#: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:261 #: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:261
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444
@@ -982,8 +962,9 @@ msgstr "Språk"
#: pretix/base/models/customers.py:109 pretix/base/models/media.py:110 #: pretix/base/models/customers.py:109 pretix/base/models/media.py:110
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68
#, fuzzy
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "" msgstr "Anteckningar"
#: pretix/base/exporters/customers.py:100 #: pretix/base/exporters/customers.py:100
#: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83 #: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83
@@ -1049,8 +1030,6 @@ msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66 #: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invoices"
msgctxt "export_category" msgctxt "export_category"
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "Fakturor" msgstr "Fakturor"