From 09320093adfb44a8136e18a426f90986a20bfb9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erik=20L=C3=B6fman?= Date: Mon, 17 Jun 2024 08:02:28 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Swedish Currently translated at 21.2% (1200 of 5634 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate --- src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 45 ++++++---------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index e826f96d6b..d9caee0905 100644 --- a/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-13 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:12+0000\n" "Last-Translator: Erik Löfman \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Lista med tillåtna URIs, separerade med mellanslag" #, fuzzy #| msgid "Allowed URIs list, space separated" msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated" -msgstr "Lista med tillåtna URIs, separerade med mellanslag" +msgstr "Lista med tillåtna efter-utloggnings URIs, separerade med mellanslag" #: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:108 @@ -313,16 +313,11 @@ msgid "This type of question cannot be shown during check-in." msgstr "Denna typ av fråga kan inte visas under incheckning." #: pretix/api/serializers/media.py:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " -#| "organizer account." msgid "" "A medium with the same identifier and type already exists in your organizer " "account." msgstr "" -"Ett presentkort med samma hemlighet finns redan i ditt eller ett anslutet " -"arrangörskonto." +"Ett medium med samma identifierare och typ finns redan i ditt arrangörskonto." #: pretix/api/serializers/order.py:79 #, python-brace-format @@ -567,10 +562,8 @@ msgid "Waiting list entry deleted" msgstr "Väntelistan är raderad" #: pretix/api/webhooks.py:367 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting list entries" msgid "Waiting list entry received voucher" -msgstr "Väntelistan har erhållit en kupong" +msgstr "Kupong mottogs för anmälan till väntelistan" #: pretix/api/webhooks.py:371 msgid "Customer account created" @@ -581,8 +574,6 @@ msgid "Customer account changed" msgstr "Kundkonto ändrat" #: pretix/api/webhooks.py:379 -#, fuzzy -#| msgid "Your changes have been saved." msgid "Customer account anonymized" msgstr "Kundkonto anonymiserat" @@ -751,10 +742,8 @@ msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgstr "Kombinerad Excel (.xlsx)" #: pretix/base/exporters/answers.py:54 -#, fuzzy -#| msgid "Answers to file upload questions" msgid "Question answer file uploads" -msgstr "Svar på frågor om filöverföring" +msgstr "Svar på frågor om filuppladdning" #: pretix/base/exporters/answers.py:55 pretix/base/exporters/json.py:52 #: pretix/base/exporters/mail.py:53 pretix/base/exporters/orderlist.py:86 @@ -838,32 +827,25 @@ msgstr "Alla datum" #: pretix/base/exporters/customers.py:49 pretix/control/navigation.py:592 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:132 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmations" msgid "Customer accounts" -msgstr "Bekräftelser" +msgstr "Kundkonton" #: pretix/base/exporters/customers.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "Confirmations" msgctxt "export_category" msgid "Customer accounts" -msgstr "Bekräftelser" +msgstr "Kundkonton" #: pretix/base/exporters/customers.py:52 msgid "Download a spreadsheet of all currently registered customer accounts." -msgstr "" +msgstr "Ladda ner ett kalkylblad med alla registrerade kundkonton." #: pretix/base/exporters/customers.py:64 pretix/base/models/customers.py:82 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:40 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:20 -#, fuzzy -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Customer VAT ID" msgid "Customer ID" -msgstr "Kundens moms-ID" +msgstr "Kund ID" #: pretix/base/exporters/customers.py:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:31 @@ -876,10 +858,8 @@ msgstr "Betalningsleverantör" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:35 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customers.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:49 -#, fuzzy -#| msgid "Internal identifier" msgid "External identifier" -msgstr "Intern identifierare" +msgstr "Extern identifierare" #: pretix/base/exporters/customers.py:68 pretix/base/exporters/orderlist.py:261 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:444 @@ -982,8 +962,9 @@ msgstr "Språk" #: pretix/base/models/customers.py:109 pretix/base/models/media.py:110 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:68 +#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Anteckningar" #: pretix/base/exporters/customers.py:100 #: pretix/base/exporters/customers.py:101 pretix/base/exporters/events.py:83 @@ -1049,8 +1030,6 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:42 pretix/base/exporters/invoices.py:66 -#, fuzzy -#| msgid "Invoices" msgctxt "export_category" msgid "Invoices" msgstr "Fakturor"