mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Finnish)
Currently translated at 18.5% (731 of 3940 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
04098ce002
commit
0898d13e4c
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 03:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"fi/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
||||
@@ -3136,10 +3136,8 @@ msgstr "Ulkoinen"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1720
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refund order"
|
||||
msgid "Refund reason"
|
||||
msgstr "Hyvitä tilaus"
|
||||
msgstr "Hyvityksen syy"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1721
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:192
|
||||
@@ -4537,10 +4535,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cancelevent.py:200
|
||||
#: pretix/base/services/cancelevent.py:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event created"
|
||||
msgid "Event canceled"
|
||||
msgstr "Tapahtuma luotu"
|
||||
msgstr "Tapahtuma peruttu"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7817,16 +7813,12 @@ msgid "Order placed before"
|
||||
msgstr "Tilattu jälkeen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order payments and refunds"
|
||||
msgid "Minimal sum of payments and refunds"
|
||||
msgstr "Tilauksen maksut ja palautukset"
|
||||
msgstr "Maksujen ja palautusten vähimmäissumma"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order payments and refunds"
|
||||
msgid "Maximal sum of payments and refunds"
|
||||
msgstr "Tilauksen maksut ja palautukset"
|
||||
msgstr "Tilausten ja maksujen enimmäissumma"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:515 pretix/control/forms/filter.py:520
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:546 pretix/control/forms/filter.py:551
|
||||
@@ -8487,11 +8479,9 @@ msgid "Automatically refund money if possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:619
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This payment method does not support automatic refunds."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create manual refund if the payment method does not support automatic refunds"
|
||||
msgstr "Tätä maksutapa ei tue automaattisia hyvityksiä."
|
||||
msgstr "Luo manuaalinen hyvitys, jos maksutapa ei tue automaattista hyvitystä"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12876,10 +12866,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refund order"
|
||||
msgid "Refund for overpayment"
|
||||
msgstr "Hyvitä tilaus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:106
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -13262,16 +13250,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refund order"
|
||||
msgid "Refund to original payment method"
|
||||
msgstr "Hyvitä tilaus"
|
||||
msgstr "Hyvitä alkuperäiseen maksutapaan"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment method"
|
||||
msgid "Payment details"
|
||||
msgstr "Maksutapa"
|
||||
msgstr "Maksun tiedot"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:37
|
||||
msgid "Amount not refunded"
|
||||
@@ -13279,10 +13263,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:38
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refund order"
|
||||
msgid "Refund amount"
|
||||
msgstr "Hyvitä tilaus"
|
||||
msgstr "Hyvitettävä summa"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:66
|
||||
msgid "Full amount"
|
||||
@@ -13293,16 +13275,12 @@ msgid "This payment method does not support automatic refunds."
|
||||
msgstr "Tätä maksutapa ei tue automaattisia hyvityksiä."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Refund order"
|
||||
msgid "Refund to a different payment method"
|
||||
msgstr "Hyvitä tilaus"
|
||||
msgstr "Hyvitä eri maksutavalle"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Question options"
|
||||
msgid "Recipient / options"
|
||||
msgstr "Kysymysvaihtoehdot"
|
||||
msgstr "Vastaanottaja / vaihtoehdot"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:112
|
||||
msgid "Transfer to other order"
|
||||
@@ -14500,16 +14478,12 @@ msgid "Times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Start of presale"
|
||||
msgid "Start of first slot"
|
||||
msgstr "Ennakkomyynnin alku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "End of presale"
|
||||
msgid "End of time slots"
|
||||
msgstr "Ennakkomyynnin loppu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:351
|
||||
msgid "Length of slots"
|
||||
@@ -14525,11 +14499,8 @@ msgid "Break between slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "payment_state"
|
||||
#| msgid "created"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "luotu"
|
||||
msgstr "Luo"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:377
|
||||
msgid "Add a single time slot"
|
||||
@@ -16187,10 +16158,8 @@ msgid "The selected exporter was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:2117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgid "There was a problem processing your input:"
|
||||
msgstr "Pyyntöäsi käsitellään …"
|
||||
msgstr "Ongelma syötteen käsittelyssä:"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/orders.py:2213
|
||||
msgid "All orders have been canceled."
|
||||
@@ -16949,17 +16918,12 @@ msgid "Can only create a bank transfer refund from an existing payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Price (optional)"
|
||||
msgid "BIC (optional)"
|
||||
msgstr "Hinta (valinnainen)"
|
||||
msgstr "BIC (valinnainen)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
|
||||
msgid "Your input was invalid, please see below for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilauksesi on vastaanotettu onnistuneesti. Katso tilauksen tiedot alta."
|
||||
msgstr "Epäkelpo syöte, katso tiedot alta."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:25
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:5
|
||||
@@ -20213,10 +20177,8 @@ msgid "You chose an invalid cancellation fee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Any customer"
|
||||
msgid "Canceled by customer"
|
||||
msgstr "Kaikki asiakkaat"
|
||||
msgstr "Asiakkaan peruuttama"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:880
|
||||
msgid "The cancellation has been requested."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user