Translations: Update Polish

Currently translated at 76.7% (4346 of 5664 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Anarion Dunedain
2024-06-25 10:31:44 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 79f8501a09
commit 061f578b29

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Anarion Dunedain <anarion80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n"
@@ -26733,44 +26733,46 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2214
msgid "Nothing about the order had to be changed."
msgstr ""
msgstr "Nic w zamówieniu nie musiało zostać zmienione."
#: pretix/control/views/orders.py:2295 pretix/plugins/sendmail/views.py:175
msgid "We could not send the email. See below for details."
msgstr ""
msgstr "Nie mogliśmy wysłać wiadomości e-mail. Szczegóły znajdują się poniżej."
#: pretix/control/views/orders.py:2311 pretix/control/views/orders.py:2376
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:205 pretix/plugins/sendmail/views.py:620
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:696
#, python-brace-format
msgid "Subject: {subject}"
msgstr ""
msgstr "Temat: {subject}"
#: pretix/control/views/orders.py:2325 pretix/control/views/orders.py:2391
msgid "Your message has been queued and will be sent to {}."
msgstr ""
msgstr "Wiadomość została umieszczona w kolejce i zostanie wysłana do {}."
#: pretix/control/views/orders.py:2329 pretix/control/views/orders.py:2394
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się wysłać poczty do następującego użytkownika: {}"
#: pretix/control/views/orders.py:2430 pretix/presale/views/order.py:1065
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
msgstr ""
msgstr "Ten link jest już nieaktualny. Wróć, odśwież stronę i spróbuj ponownie."
#: pretix/control/views/orders.py:2506
msgid "There is no order with the given order code."
msgstr ""
msgstr "Nie ma zamówienia z podanym kodem zamówienia."
#: pretix/control/views/orders.py:2612 pretix/control/views/organizer.py:1768
msgid "The selected exporter was not found."
msgstr ""
msgstr "Wybrany eksporter nie został znaleziony."
#: pretix/control/views/orders.py:2622 pretix/control/views/organizer.py:1778
msgid "There was a problem processing your input. See below for error details."
msgstr ""
"Wystąpił problem z przetwarzaniem danych wejściowych. Szczegóły błędu "
"znajdują się poniżej."
#: pretix/control/views/orders.py:2657 pretix/control/views/organizer.py:1821
#, python-brace-format
@@ -26778,15 +26780,18 @@ msgid ""
"Your export schedule has been saved. The next export will start around "
"{datetime}."
msgstr ""
"Harmonogram eksportu został zapisany. Następny eksport rozpocznie się około "
"{datetime}."
#: pretix/control/views/orders.py:2662 pretix/control/views/organizer.py:1826
msgid "Your export schedule has been saved, but no next export is planned."
msgstr ""
"Harmonogram eksportu został zapisany, ale nie zaplanowano kolejnego eksportu."
#: pretix/control/views/orders.py:2701 pretix/control/views/organizer.py:1866
#, python-brace-format
msgid "Export: {title}"
msgstr ""
msgstr "Eksport: {title}"
#: pretix/control/views/orders.py:2702 pretix/control/views/organizer.py:1868
#, python-brace-format
@@ -26795,6 +26800,10 @@ msgid ""
"\n"
"attached to this email, you can find a new scheduled report for {name}."
msgstr ""
"Witaj,\n"
"\n"
"W załączniku do tej wiadomości e-mail znajduje się nowy zaplanowany raport "
"dla {name}."
#: pretix/control/views/orders.py:2770 pretix/control/views/organizer.py:1936
msgid ""
@@ -26802,6 +26811,9 @@ msgid ""
"Depending on system load and type and size of export, this may take a few "
"minutes."
msgstr ""
"Twój eksport wkrótce się rozpocznie. Wyniki zostaną wysłane pocztą e-mail. W "
"zależności od obciążenia systemu oraz typu i rozmiaru eksportu może to "
"potrwać kilka minut."
#: pretix/control/views/orders.py:2849
msgid "All orders have been canceled."