mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-01-23 00:22:29 +00:00
Translations: Update Portuguese (Brazil)
Currently translated at 100.0% (235 of 235 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pt_BR/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
631771aa4b
commit
05dc2a1c19
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 10:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 08:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix-js/pt_BR/>\n"
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "BLIK"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52
|
||||
msgid "Trustly"
|
||||
msgstr "Trustly"
|
||||
msgstr "Confiável"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:53
|
||||
msgid "Zimpler"
|
||||
@@ -383,8 +383,8 @@ msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualmente não podemos acessar o servidor, mas continuamos tentando. Último "
|
||||
"código de erro: {code}"
|
||||
"Não conseguimos acessar o servidor, mas continuaremos tentando. Último "
|
||||
"código do erro: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:160
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Caixa de texto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:912
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Área de código de barras"
|
||||
msgstr "Área do código de barras"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:914
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:922
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Design de bilhetes"
|
||||
msgstr "Design do ingresso"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1259
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Erro ao salvar."
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1328
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1379
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Erro durante o upload do seu arquivo PDF, tente novamente."
|
||||
msgstr "Erro durante o envio do seu arquivo PDF. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1362
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Diminuir quantidade"
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Increase quantity"
|
||||
msgstr "AUmentar quantidade"
|
||||
msgstr "Aumentar quantidade"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Escolha uma data diferente"
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "VOltar"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregar mais"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user