Translations: Update French

Currently translated at 99.8% (5437 of 5443 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/

powered by weblate
This commit is contained in:
Mossroy
2023-09-27 10:06:00 +00:00
committed by Raphael Michel
parent c8e818f786
commit fde1c67388

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-25 23:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 10:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Ronan LE MEILLAT <ronan.le_meillat@highcanfly.club>\n" "Last-Translator: Mossroy <mossroy@mossroy.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
">\n" ">\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963 #: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Grec"
#: pretix/_base_settings.py:92 #: pretix/_base_settings.py:92
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Indonésien"
#: pretix/_base_settings.py:93 #: pretix/_base_settings.py:93
msgid "Italian" msgid "Italian"
@@ -3040,10 +3040,9 @@ msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s"
msgstr "Caractère générique invalide : %(value)s" msgstr "Caractère générique invalide : %(value)s"
#: pretix/base/forms/widgets.py:67 #: pretix/base/forms/widgets.py:67
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Sample city"
msgid "Sample: %s" msgid "Sample: %s"
msgstr "Ville exemple" msgstr "Exemple"
#: pretix/base/forms/widgets.py:70 #: pretix/base/forms/widgets.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -7545,16 +7544,14 @@ msgid "number of entries today"
msgstr "nombre dentrées aujourdhui" msgstr "nombre dentrées aujourdhui"
#: pretix/base/services/checkin.py:290 #: pretix/base/services/checkin.py:290
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "number of entries today"
msgid "number of entries since {datetime}" msgid "number of entries since {datetime}"
msgstr "nombre dentrées aujourdhui" msgstr "nombre dentrées depuis {datetime}"
#: pretix/base/services/checkin.py:291 #: pretix/base/services/checkin.py:291
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "number of entries today"
msgid "number of entries before {datetime}" msgid "number of entries before {datetime}"
msgstr "nombre dentrées aujourdhui" msgstr "nombre dentrées avant {datetime}"
#: pretix/base/services/checkin.py:292 #: pretix/base/services/checkin.py:292
msgid "week day" msgid "week day"
@@ -12131,12 +12128,7 @@ msgid "Community translations"
msgstr "Traduction non officielle" msgstr "Traduction non officielle"
#: pretix/control/forms/__init__.py:323 #: pretix/control/forms/__init__.py:323
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "This translation is not maintained by the pretix team. We cannot vouch "
#| "for its correctness and new or recently changed features might not be "
#| "translated and will show in English instead. You can help translating at "
#| "translate.pretix.eu."
msgid "" msgid ""
"These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch " "These translations are not maintained by the pretix team. We cannot vouch "
"for their correctness and new or recently changed features might not be " "for their correctness and new or recently changed features might not be "
@@ -12146,7 +12138,8 @@ msgstr ""
"Cette traduction n'est pas maintenue par l'équipe de pretix. Nous ne pouvons " "Cette traduction n'est pas maintenue par l'équipe de pretix. Nous ne pouvons "
"pas garantir son exactitude et les fonctionnalités nouvelles ou récemment " "pas garantir son exactitude et les fonctionnalités nouvelles ou récemment "
"modifiées peuvent ne pas être traduites et s'afficheront en anglais à la " "modifiées peuvent ne pas être traduites et s'afficheront en anglais à la "
"place. Vous pouvez nous aider à traduire sur translate.pretix.eu." "place. Vous pouvez nous <a href=\"{translate_url}\" target=\"_blank\">aider "
"à traduire</a>."
#: pretix/control/forms/__init__.py:334 #: pretix/control/forms/__init__.py:334
msgid "Development only" msgid "Development only"
@@ -20183,6 +20176,10 @@ msgid ""
"including most plugins. Even a low value might be enough if you only use " "including most plugins. Even a low value might be enough if you only use "
"specific features. Untranslated texts will show up in English." "specific features. Untranslated texts will show up in English."
msgstr "" msgstr ""
"Ce pourcentage de textes est traduit dans toutes les parties du système, y "
"compris la plupart des plugins. Même une valeur faible peut suffire si vous "
"n'utilisez que des fonctionnalités spécifiques. Les textes non traduits "
"s'afficheront en anglais."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:6