forked from CGM_Public/pretix_original
added a missing string and translation for it
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 09:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 17:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Firma"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:320
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:176
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Sprache"
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:127 pretix/base/models/orders.py:569
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filetype not allowed!"
|
||||
msgstr "Dateityp nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:19
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:19 pretix/control/forms/organizer.py:110
|
||||
msgid "Use languages"
|
||||
msgstr "Verfügbare Sprachen"
|
||||
|
||||
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "The user's language"
|
||||
msgstr "Sprache des Benutzers"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:462 pretix/control/forms/event.py:612
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:107
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:123
|
||||
msgid "Logo image"
|
||||
msgstr "Logo"
|
||||
|
||||
@@ -3152,20 +3152,20 @@ msgstr ""
|
||||
"danach den Link neu verschicken; der User muss auch die Tickets neu "
|
||||
"herunterladen, da die alten Versionen ungültig gemacht werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:13
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:15
|
||||
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wählen Sie eine andere."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:46
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:48
|
||||
msgid "Custom domain"
|
||||
msgstr "Eigene Domain"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:48
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:50
|
||||
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
|
||||
msgstr "Sie müssen die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:98
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
|
||||
"the permission to change teams and permissions."
|
||||
@@ -3173,7 +3173,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da es sonst kein Team mehr "
|
||||
"mit der Berechtigung gäbe, Teams zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:110
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose all languages that your event should be available in."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose all languages that your organizer homepage should be available in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein "
|
||||
"soll."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Frontpage text"
|
||||
msgid "Homepage text"
|
||||
msgstr "Text auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:119
|
||||
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
|
||||
"name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 "
|
||||
@@ -3732,7 +3751,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:25
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:25
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:42
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:70
|
||||
@@ -8584,35 +8603,39 @@ msgstr "Dieser Vorverkauf läuft mit <a %(a_attr)s>pretix</a>."
|
||||
msgid "There is nothing to see here yet."
|
||||
msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:4
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:5
|
||||
msgid "Event list"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:9
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:13
|
||||
msgid "Past events"
|
||||
msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:15
|
||||
msgid "Show upcoming"
|
||||
msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:12
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:18
|
||||
msgid "Upcoming events"
|
||||
msgstr "Nächste Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:14
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:20
|
||||
msgid "Show past events"
|
||||
msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:36
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:42
|
||||
msgid "Buy tickets"
|
||||
msgstr "Tickets kaufen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:37
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "Mehr Infos"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:52
|
||||
msgid "No archived events found."
|
||||
msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:52
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58
|
||||
msgid "No public upcoming events found."
|
||||
msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 09:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 12:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 09:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 17:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Firma"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:320
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:176
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:21
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Sprache"
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:127 pretix/base/models/orders.py:569
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:9
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filetype not allowed!"
|
||||
msgstr "Dateityp nicht erlaubt!"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:19
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:19 pretix/control/forms/organizer.py:110
|
||||
msgid "Use languages"
|
||||
msgstr "Verfügbare Sprachen"
|
||||
|
||||
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "The user's language"
|
||||
msgstr "Sprache des Benutzers"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:462 pretix/control/forms/event.py:612
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:107
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:123
|
||||
msgid "Logo image"
|
||||
msgstr "Logo"
|
||||
|
||||
@@ -3149,19 +3149,19 @@ msgstr ""
|
||||
"danach den Link neu verschicken; der User muss auch die Tickets neu "
|
||||
"herunterladen, da die alten Versionen ungültig gemacht werden."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:13
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:15
|
||||
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
|
||||
msgstr "Diese Kurzform ist bereits in Verwendung, bitte wähle eine andere."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:46
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:48
|
||||
msgid "Custom domain"
|
||||
msgstr "Eigene Domain"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:48
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:50
|
||||
msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand."
|
||||
msgstr "Du musst die eigene Domain vorher im Webserver konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:98
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"The changes could not be saved because there would be no remaining team with "
|
||||
"the permission to change teams and permissions."
|
||||
@@ -3169,7 +3169,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da es sonst kein Team mehr "
|
||||
"mit der Berechtigung gäbe, Teams zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:110
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Choose all languages that your event should be available in."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose all languages that your organizer homepage should be available in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle alle Sprachen aus, in denen der Veranstaltungsshop verfügbar sein soll."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Frontpage text"
|
||||
msgid "Homepage text"
|
||||
msgstr "Text auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:119
|
||||
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
|
||||
"name in the page header. We will show your logo with a maximal height of 120 "
|
||||
@@ -3725,7 +3743,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:25
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:25
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:42
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:70
|
||||
@@ -8560,35 +8578,39 @@ msgstr "Dieser Vorverkauf läuft mit <a %(a_attr)s>pretix</a>."
|
||||
msgid "There is nothing to see here yet."
|
||||
msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:4
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:5
|
||||
msgid "Event list"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Liste"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:9
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:13
|
||||
msgid "Past events"
|
||||
msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:15
|
||||
msgid "Show upcoming"
|
||||
msgstr "Zukünftige Veranstaltungen zeigen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:12
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:18
|
||||
msgid "Upcoming events"
|
||||
msgstr "Nächste Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:14
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:20
|
||||
msgid "Show past events"
|
||||
msgstr "Vergangene Veranstaltungen zeigen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:36
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:42
|
||||
msgid "Buy tickets"
|
||||
msgstr "Tickets kaufen"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:37
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:43
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "Mehr Infos"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:46
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:52
|
||||
msgid "No archived events found."
|
||||
msgstr "Keine archivierten Veranstaltungen gefunden."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:52
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:58
|
||||
msgid "No public upcoming events found."
|
||||
msgstr "Keine öffentlichen Veranstaltungen geplant."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 09:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 12:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user