forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 15:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-12 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/da/"
|
||||
@@ -15,33 +15,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:358
|
||||
msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "Butik deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:900
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:343 pretix/control/forms/filter.py:455
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "Forsalg slut"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:342 pretix/control/forms/filter.py:454
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "Forsalg ikke startet"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:904
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:364
|
||||
msgid "On sale"
|
||||
msgstr "Til salg"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Variation name"
|
||||
@@ -234,7 +207,7 @@ msgstr "Kun betalte bestillinger"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:36
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:34
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:49
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:356
|
||||
msgid "Order code"
|
||||
msgstr "Bestillingskode"
|
||||
@@ -485,7 +458,7 @@ msgstr "Ubegrænset"
|
||||
#: pretix/base/models/auth.py:78 pretix/base/models/notifications.py:25
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:127
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings_base.html:60
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:307
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:310
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:542 pretix/presale/forms/checkout.py:24
|
||||
#: pretix/presale/forms/user.py:6
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
@@ -537,7 +510,7 @@ msgstr "Vi kan ikke finde en bruger der matcher disse oplysninger."
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:237
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:90
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:48
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:27
|
||||
msgid "Attendee name"
|
||||
msgstr "Navn på deltager"
|
||||
@@ -923,7 +896,7 @@ msgstr "Begræns til produkter"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:96
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133
|
||||
#: pretix/control/views/waitinglist.py:202
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:310
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:313
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@@ -1383,7 +1356,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:131
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:61 pretix/control/views/waitinglist.py:198
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:163
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:189
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
|
||||
msgid "Product"
|
||||
@@ -1792,7 +1765,7 @@ msgstr "Produktet \"{item}\" er ikke længere tilgængeligt."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:603 pretix/control/views/item.py:442
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:78 pretix/control/views/vouchers.py:79
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:552
|
||||
@@ -1802,7 +1775,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:605 pretix/control/forms/event.py:557
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:79
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:337
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:554
|
||||
@@ -1819,7 +1792,7 @@ msgstr "Variant"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:689 pretix/base/pdf.py:78
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:163
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Pris"
|
||||
|
||||
@@ -5046,7 +5019,7 @@ msgstr "Alle bestillinger"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:6
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:44
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:302
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:193
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
@@ -5154,6 +5127,18 @@ msgstr "Shop er live og forsalget er i gang"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktive"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:342 pretix/control/forms/filter.py:454
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:126
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:114
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "Forsalg ikke startet"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:343 pretix/control/forms/filter.py:455
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:124
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:112
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "Forsalg slut"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:348 pretix/control/forms/subevents.py:287
|
||||
#: pretix/control/forms/subevents.py:337
|
||||
msgid "Weekday"
|
||||
@@ -5236,7 +5221,7 @@ msgstr "Alle deltagere"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:577
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:106
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:59
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:296
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:299
|
||||
msgid "Checked in"
|
||||
msgstr "Tjekket ind"
|
||||
|
||||
@@ -7450,7 +7435,7 @@ msgstr "Installerede plugins"
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:943 pretix/control/views/item.py:1013
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:125 pretix/control/views/organizer.py:217
|
||||
#: pretix/control/views/organizer.py:372 pretix/control/views/subevents.py:382
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:119 pretix/control/views/users.py:62
|
||||
#: pretix/control/views/user.py:119 pretix/control/views/users.py:59
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:178 pretix/plugins/badges/views.py:88
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:130
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
@@ -7882,6 +7867,17 @@ msgstr "Række"
|
||||
msgid "More quotas"
|
||||
msgstr "Flere kvoter"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:122
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:358
|
||||
msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "Butik deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:128
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:116
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:364
|
||||
msgid "On sale"
|
||||
msgstr "Til salg"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/fragment_quota_box_paid.html:3
|
||||
msgid "Quota:"
|
||||
@@ -10687,7 +10683,7 @@ msgid "We already sent you an email in the last 24 hours."
|
||||
msgstr "Vi har allerede sendt dig en e-mail inden for de seneste 24 timer."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/auth.py:207 pretix/control/views/orders.py:837
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:93
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:90
|
||||
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
|
||||
msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere."
|
||||
|
||||
@@ -11584,11 +11580,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your comment has been saved."
|
||||
msgstr "Din kommentar er blevet gemt."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:98
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:95
|
||||
msgid "We sent out an e-mail containing further instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:165
|
||||
#: pretix/control/views/users.py:162
|
||||
msgid "The new user has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -12207,15 +12203,15 @@ msgctxt "tablehead"
|
||||
msgid "paid"
|
||||
msgstr "betalt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:245
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:248
|
||||
msgid "Check-in list (CSV)"
|
||||
msgstr "Tjek-ind-liste (CSV)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:251
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:254
|
||||
msgid "CSV dialect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:305
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:308
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:56
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Hemmelighed"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 15:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -296,16 +296,26 @@ msgid "Waiting list"
|
||||
msgstr "Venteliste"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||
#| "products, they will be added to your existing cart. Click on this message "
|
||||
#| "to continue checkout with your cart."
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
|
||||
"products, they will be added to your existing cart. Click on this message to "
|
||||
"continue checkout with your cart."
|
||||
"products, they will be added to your existing cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du har allerede en aktiv kurv for dette arrangement. Hvis du vælge flere "
|
||||
"varer vil de blive tilføjet din eksisterende kurv. Klik på denne besked for "
|
||||
"at gå mod kassen med din kurv."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Resume checkout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user