Translations: Update Korean

Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ko/

powered by weblate
This commit is contained in:
조정화
2025-06-25 04:34:35 +02:00
committed by Raphael Michel
parent cb3d88a923
commit e820424bdf

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 06:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 06:56+0000\n"
"Last-Translator: 조정화 <junghwa.jo@om.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"ko/>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "이따우 (브라질 대형 민간 은행)"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:38
msgid "PayPal Credit"
msgstr "페이팔 신용 결제 서비스"
msgstr "페이팔 신용 결제 서비스"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:39
msgid "Credit Card"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "조포르트 (PIN과 TAN 인증을 이용한 유럽 온라인 뱅킹 기
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:46
msgid "eps"
msgstr "이피에스 (오스트리아 실시간 은행 계좌 이체 결제 서비스)"
msgstr "이피에스 (오스트리아 실시간 은행 계좌 이체 결제 서비스)"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:47
msgid "MyBank"
@@ -102,8 +102,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:51
msgid "BLIK"
msgstr ""
"블릭 (폴란드 모바일 결제 시스템, 앱기반 OR코드/코드 입력 방식 결제 수단)"
msgstr "블릭 (폴란드 모바일 결제 시스템, 앱기반 OR코드/코드 입력 방식 결제 수단)"
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:52
msgid "Trustly"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "총 수익"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr "스트라이프(미국의 핀기업 온라인 결제 시스템) 문의하기"
msgstr "스트라이프(미국의 핀기업 온라인 결제 시스템) 문의하기"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
@@ -637,18 +636,14 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "알수 없는 에러입니다"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
#, fuzzy
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
msgstr "당신의 색깔은 대비가 뛰어나고 읽기 매우 쉽습니다!"
msgstr "당신의 색깔은 대비가 뛰어나고 매우 좋은 접근성을 제공합니다"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
#, fuzzy
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgid ""
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
"requirements."
msgstr "당신의 색깔은 대비가 적당하고 읽기에 충분할 것입니다!"
msgstr "당신의 색깔은 적절한 대비가 가능하고 최소 접근성 요구사항을 충족합니다"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
msgid ""
@@ -745,22 +740,15 @@ msgstr[0] ""
"카트에 있는 물품들은 {num}분 동안 예약되어 있습니다."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "Your cart has expired."
msgstr "카트가 만료되었습니다"
msgstr "장바구니의 유효 시간이 만료되었습니다"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
#| "complete your order as long as theyre available."
msgid ""
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
"complete your order as long as they're available."
msgstr ""
"카트에 있는 상품은 더 이상 예약되지 않습니다. 주문이 가능한 한 주문을 완료할 "
"수 있습니다."
msgstr "장바구니에 있는 상품은 더 이상 예약되지 않습니다. 주문이 가능한 한 주문을 "
"완료할 수 있습니다."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90
msgid "Do you want to renew the reservation period?"
@@ -996,12 +984,9 @@ msgstr "매표소 열림"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:48
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Resume checkout"
msgctxt "widget"
msgid "Checkout"
msgstr "체크아웃 재개"
msgstr "체크아웃"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.v1.js:49
@@ -1066,12 +1051,9 @@ msgid "Close"
msgstr "종료"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "Resume checkout"
msgctxt "widget"
msgid "Close checkout"
msgstr "체크아웃 재개"
msgstr "체크아웃 종료"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
msgctxt "widget"