Translations: Update Italian

Currently translated at 18.0% (865 of 4791 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/

powered by weblate
This commit is contained in:
Mauro Amico
2022-09-16 09:17:53 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 383dc5ab9a
commit e102a590ab

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 10:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-08 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-30 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-16 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Janine Steitz <steitz@booker-gmbh.de>\n" "Last-Translator: Mauro Amico <mauro.amico@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"it/>\n" "it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Generator: Weblate 4.14\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid "" msgid ""
@@ -154,8 +154,8 @@ msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint." "Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr "" msgstr ""
"L'aggiornamento delle aggiunte, dei pacchetti o delle variazioni tramite " "L'aggiornamento delle aggiunte, dei pacchetti o delle varianti tramite PATCH/"
"PATCH/PUT non è supportato. Utilizza l'endpoint dedicato." "PUT non è supportato. Utilizza l'endpoint dedicato."
#: pretix/api/serializers/item.py:203 #: pretix/api/serializers/item.py:203
msgid "" msgid ""
@@ -1143,10 +1143,8 @@ msgid "Product ID"
msgstr "Prodotto" msgstr "Prodotto"
#: pretix/base/exporters/items.py:57 #: pretix/base/exporters/items.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Variation"
msgid "Variation ID" msgid "Variation ID"
msgstr "Variazione" msgstr "ID variante"
#: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/models/items.py:108 #: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/models/items.py:108
#: pretix/base/pdf.py:141 #: pretix/base/pdf.py:141
@@ -1170,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:780 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:780
#: pretix/base/models/orders.py:1279 pretix/base/models/orders.py:2502 #: pretix/base/models/orders.py:1279 pretix/base/models/orders.py:2502
msgid "Variation" msgid "Variation"
msgstr "Variazione" msgstr "Variante"
#: pretix/base/exporters/items.py:70 pretix/base/models/discount.py:55 #: pretix/base/exporters/items.py:70 pretix/base/models/discount.py:55
#: pretix/base/models/event.py:1296 pretix/base/models/items.py:368 #: pretix/base/models/event.py:1296 pretix/base/models/items.py:368
@@ -3480,18 +3478,12 @@ msgid "Membership types"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:832 #: pretix/base/models/items.py:832
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgid "This variation will not be sold before the given date." msgid "This variation will not be sold before the given date."
msgstr "Questo Voucher non è valido per questa data." msgstr "Questa variante non sarà venduta prima della data indicata."
#: pretix/base/models/items.py:837 #: pretix/base/models/items.py:837
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgid "This variation will not be sold after the given date." msgid "This variation will not be sold after the given date."
msgstr "Questo Voucher non è valido per questa data." msgstr "Questa variante non sarà venduta doo la data indicata."
#: pretix/base/models/items.py:842 pretix/control/forms/item.py:700 #: pretix/base/models/items.py:842 pretix/control/forms/item.py:700
msgid "" msgid ""
@@ -3513,12 +3505,12 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:856 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/items.py:856 pretix/base/models/vouchers.py:252
#: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284
msgid "Product variation" msgid "Product variation"
msgstr "Varianti prodotto" msgstr "Variante prodotto"
#: pretix/base/models/items.py:857 #: pretix/base/models/items.py:857
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64
msgid "Product variations" msgid "Product variations"
msgstr "" msgstr "Varianti prodotto"
#: pretix/base/models/items.py:1035 #: pretix/base/models/items.py:1035
msgid "Minimum number" msgid "Minimum number"
@@ -3593,11 +3585,11 @@ msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento."
#: pretix/base/models/items.py:1158 #: pretix/base/models/items.py:1158
msgid "A variation needs to be set for this item." msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr "Bisogna impostare una variante per questo elemento." msgstr "Bisogna impostare una variante per questo prodotto."
#: pretix/base/models/items.py:1160 #: pretix/base/models/items.py:1160
msgid "The chosen variation does not belong to this item." msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr "La variante scelta non appartiene a questo elemento." msgstr "La variante scelta non appartiene a questo prodotto."
#: pretix/base/models/items.py:1165 #: pretix/base/models/items.py:1165
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
@@ -3815,7 +3807,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1606 pretix/control/forms/item.py:643 #: pretix/base/models/items.py:1606 pretix/control/forms/item.py:643
msgid "Variations" msgid "Variations"
msgstr "" msgstr "Varianti"
#: pretix/base/models/items.py:1610 #: pretix/base/models/items.py:1610
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70
@@ -24624,21 +24616,19 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:95
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:89 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:89
#, fuzzy
#| msgid "Variation"
msgid "Hide variants" msgid "Hide variants"
msgstr "Variazione" msgstr "Nascondi varianti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:97
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91
#, python-format #, python-format
msgid "Show %(count)s variants of %(item)s" msgid "Show %(count)s variants of %(item)s"
msgstr "" msgstr "Mostra %(count)s varianti di %(item)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:92 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:92
msgid "Show variants" msgid "Show variants"
msgstr "" msgstr "Mostra varianti"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:244 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:244