From e102a590ab18c07b9accaf33bbb2bbd2e63281ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mauro Amico Date: Fri, 16 Sep 2022 09:17:53 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Italian Currently translated at 18.0% (865 of 4791 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate --- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 44 +++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 646a18d59..4e16b8554 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-08 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-30 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Janine Steitz \n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-16 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Mauro Amico \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14\n" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 msgid "" @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -"L'aggiornamento delle aggiunte, dei pacchetti o delle variazioni tramite " -"PATCH/PUT non è supportato. Utilizza l'endpoint dedicato." +"L'aggiornamento delle aggiunte, dei pacchetti o delle varianti tramite PATCH/" +"PUT non è supportato. Utilizza l'endpoint dedicato." #: pretix/api/serializers/item.py:203 msgid "" @@ -1143,10 +1143,8 @@ msgid "Product ID" msgstr "Prodotto" #: pretix/base/exporters/items.py:57 -#, fuzzy -#| msgid "Variation" msgid "Variation ID" -msgstr "Variazione" +msgstr "ID variante" #: pretix/base/exporters/items.py:58 pretix/base/models/items.py:108 #: pretix/base/pdf.py:141 @@ -1170,7 +1168,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/items.py:780 #: pretix/base/models/orders.py:1279 pretix/base/models/orders.py:2502 msgid "Variation" -msgstr "Variazione" +msgstr "Variante" #: pretix/base/exporters/items.py:70 pretix/base/models/discount.py:55 #: pretix/base/models/event.py:1296 pretix/base/models/items.py:368 @@ -3480,18 +3478,12 @@ msgid "Membership types" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:832 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This variation will not be sold before the given date." -msgstr "Questo Voucher non è valido per questa data." +msgstr "Questa variante non sarà venduta prima della data indicata." #: pretix/base/models/items.py:837 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This variation will not be sold after the given date." -msgstr "Questo Voucher non è valido per questa data." +msgstr "Questa variante non sarà venduta doo la data indicata." #: pretix/base/models/items.py:842 pretix/control/forms/item.py:700 msgid "" @@ -3513,12 +3505,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:856 pretix/base/models/vouchers.py:252 #: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:284 msgid "Product variation" -msgstr "Varianti prodotto" +msgstr "Variante prodotto" #: pretix/base/models/items.py:857 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 msgid "Product variations" -msgstr "" +msgstr "Varianti prodotto" #: pretix/base/models/items.py:1035 msgid "Minimum number" @@ -3593,11 +3585,11 @@ msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento." #: pretix/base/models/items.py:1158 msgid "A variation needs to be set for this item." -msgstr "Bisogna impostare una variante per questo elemento." +msgstr "Bisogna impostare una variante per questo prodotto." #: pretix/base/models/items.py:1160 msgid "The chosen variation does not belong to this item." -msgstr "La variante scelta non appartiene a questo elemento." +msgstr "La variante scelta non appartiene a questo prodotto." #: pretix/base/models/items.py:1165 msgid "The count needs to be equal to or greater than zero." @@ -3815,7 +3807,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1606 pretix/control/forms/item.py:643 msgid "Variations" -msgstr "" +msgstr "Varianti" #: pretix/base/models/items.py:1610 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:70 @@ -24624,21 +24616,19 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:95 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:89 -#, fuzzy -#| msgid "Variation" msgid "Hide variants" -msgstr "Variazione" +msgstr "Nascondi varianti" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:97 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:91 #, python-format msgid "Show %(count)s variants of %(item)s" -msgstr "" +msgstr "Mostra %(count)s varianti di %(item)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:98 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:92 msgid "Show variants" -msgstr "" +msgstr "Mostra varianti" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:121 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:244