Translations: Update French

Currently translated at 99.9% (5839 of 5840 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/

powered by weblate
This commit is contained in:
CVZ-es
2025-01-16 08:33:51 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 63a2e2e058
commit da1de7d646

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-15 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-17 18:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-16 10:32+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
">\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#: pretix/_base_settings.py:79
msgid "English"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Italien"
#: pretix/_base_settings.py:97
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "japonais"
#: pretix/_base_settings.py:98
msgid "Latvian"
@@ -9755,10 +9755,8 @@ msgid "Automatically on user request"
msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur"
#: pretix/base/settings.py:1043 pretix/base/settings.py:1056
#, fuzzy
#| msgid "Automatically on user request"
msgid "Automatically on user request for paid orders"
msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur"
msgstr "Automatiquement à la demande de l'utilisateur pour les commandes payées"
#: pretix/base/settings.py:1044
msgid "Automatically for all created orders"
@@ -12630,17 +12628,17 @@ msgstr "Télécharger une photo"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:14
#, python-format
msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s"
msgstr ""
msgstr "%(number)s jours %(relation)s %(relation_to)s"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:14
#, python-format
msgid "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s"
msgstr ""
msgstr "%(number)s minutes %(relation)s %(relation_to)s"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:18
#, python-format
msgid "%(number)s days %(relation)s %(relation_to)s at %(time_of_day)s"
msgstr ""
msgstr "%(number)s jours %(relation)s %(relation_to)s à %(time_of_day)s"
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:5
#: pretix/base/templates/pretixbase/redirect.html:9
@@ -15085,6 +15083,8 @@ msgid ""
"This affects both the ticket secret (often used as a QR code) as well as the "
"link used to individually access the ticket."
msgstr ""
"Cela concerne à la fois le secret du billet (souvent utilisé comme un code "
"QR) et le lien utilisé pour accéder individuellement au billet."
#: pretix/control/forms/orders.py:499
msgid "Cancel this position"
@@ -31465,7 +31465,7 @@ msgstr "Carte de crédit"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1186
#, python-brace-format
msgid "expires {month}/{year}"
msgstr ""
msgstr "expire {month}/{year}"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1191
msgid "SEPA Debit via Stripe"